Дневник лягушки- путешественницы, дубль 3

Берестовская Регина
или Азиатская история.
Самый трудный момент – это начало новой истории. Вот  никак не могу придумать, с чего бы начать  рассказ о самом экзотическом путешествии, которое пока было в моей жизни.  Думала я почти год. И вот сейчас, в конце июня 2013 года, все-таки собралась с мыслями.

В августе прошлого года  лягушка-путешественница со своим бессменным спутником, то есть мы с сыном, отправились на  Восток.  Две недели  посвящены путешествию по трем азиатским странам: Малайзии, части Индонезии и Сингапуру.

Закономерный вопрос, почему в этот раз Азия? Я уже неоднократно признавалась в любви Европе и Средиземному морю, и вдруг еду в Азию. С чего бы это? А ведь на самом деле  весь год,  так или иначе, я, правда, с мужем   ездила в Азию или в ее сторону. Не верите? Тогда судите сами! Уже второго января мы с Алексеем, покинув пределы  родного МКАДа, направились в сторону Владимира. Не доезжая до хорошо знакомого города,  повернули на Муром, где и задержались на сутки. Познакомившись с достопримечательностями  Мурома,  двинулись дальше, в сторону Арзамаса. В одной из деревень нас уже давно ждали!!! Там живут наши добрые знакомые. Честно говоря, ночь в деревне для меня была в диковинку! А еще я поняла, что никогда мне не быть такой хозяйкой, как деревенские жители!!! Еще бы! Вы могли бы приготовить котлеты и накрыть праздничный стол за пятнадцать минут? Я  - нет!!!

Последовавшие далее дни, точнее  два дня, были подарены  Нижнему Новгороду! В этом городе я оказалась впервые и почти влюбилась в него!  Почему почти влюбилась? До состояния восторженной влюбленности не хватило ровно одного дня. В последнее время я поняла незамысловатую прелесть провинциальных, бывших купеческих российских городов. Нижний  сложно назвать провинциальным, но купеческий дух в нем силен и поныне! И это самое ценное, чем может гордиться этот город.  Покидая Нижний по объездной дороге, мы с мужем почти одновременно озвучили одну и ту же мысль: вернемся сюда однажды летом…
На обратном пути был Гороховец,  Владимир.  Короче, новогодние каникулы мы провели с пользой, а главное, вдвоем! Это был январь.

А уже в феврале состоялось непосредственное  знакомство с Азией! Сие знаменательное событие случилось во время поездки в Екатеринбург. За неделю мы изучили уральскую столицу, съездили в Кунгур,  где я в полной мере ощутила себя хозяйкой Медной горы в тамошних пещерах, неоднократно пересекли  границу Европы и Азии, в смысле старую и новую границы, таковых  на Урале на самом деле две. При этом, простите мне мою темень в области географии, если помните, я дочь кандидата географических наук,  всю жизнь была уверена, что ЕКБ расположен в Европе!  Что еще сказать о той поездке? Екатеринбург особого впечатления не произвел. А вот Ганина яма, наверное, свой след оставила в душе на всю жизнь. Да, оказаться там, где нашли  останки семьи Романовых, оказалось своеобразным испытанием, скорее психологического плана.

 Но, по-моему, вступление несколько затянулось, а потому плавно перехожу непосредственно к летнему отдыху. С ним тоже все оказалось непросто.
На самом деле эта поездка, как ни странно, а может, даже и глупо  прозвучит, осознанная необходимость. Почему?  Причин  несколько: надо вывезти ребенка, пусть и взрослого, на море,  хочется увидеть еще одну частичку Земли, расположенную  далеко  за пределами родного города. Как-то так… Слабоватое объяснение? Согласна! Все значительно проще! Мы с сыном дотянули до последнего с оформлением загранпаспортов, поэтому о  Европе с шенгенской визой мечтать уже не приходилось. А снова ехать в Черногорию или Хорватию  почему-то не хотелось, хотя там было замечательно! Я до сих пор с удовольствием вспоминаю поездки в эти части бывшей Югославии. Короче, ум у меня зашел в прямом смысле за разум.  Я  уже начала обдумывать поездку в Израиль, но ребенок категорически не был со мной согласен, да я и сама, честно говоря, не слишком рвусь в сие иудейское государство. Пусть история  немного подождет: я еще успею ознакомиться с местом службы Понтия Пилата во всех подробностях.

Вот так,  методом исключения,  а точнее согласно  указаниям мужа, была выбрана Азия. 
Чтобы мне было легче вспоминать, я буду описывать события в настоящем времени, местами переходя на прошедшее, короче, как Бог  на душу положит. Не обращайте на это внимание!
Чемоданы собраны, мы едем в аэропорт.  Меня  немного волнует  перелет: первый раз в жизни  летим с пересадкой. Конечный пункт воздушного путешествия малазийская столица Куала-Лумпур, пару-тройку  месяцев назад я и не  знала о существовании такого города. Но чего только не бывает в этой жизни!!!

       Первые сутки.
Летели мы рейсом Сингапурской авиакомпании.  Должна признаться, что сервис, предложенный на борту самолета, меня потряс!! Серьезно!!!! Все началось с пледа и подушек на креслах! А потом практически без перерыва:  наушники для телевизора, носочки и зубная паста в индивидуальных косметичках, горячие  влажные полотенца, чтобы освежиться в начале пути, соки, меню(!) ужина, завтрака и прочих закусок. И ведь все это принесли!!!! Не вдаваясь в подробности, скажу, что спать было некогда: нас все время кормили!!!! Я сдалась уже после салата на ужин, а ведь помимо горячего было еще и мороженое на десерт!!! Спать,  если бы я ела все предложенное, было бы просто некогда, поэтому мною выбран сон.  Уютно завернувшись в мягонький пледик,  пристроив на плечо сыну подушку, я выпала из жизни нашего рейса на несколько часов. Сквозь сон я слышала жуткий гром, чувствовала, что самолет трясет. Столь экстремальным  оказался наш перелет над  Афганистаном  и Пакистаном.  А когда проснулась, самолет уже заходил на посадку в Сингапуре. За окошком иллюминатора темно, и только одинокие огоньки подсказали, что мы пролетаем над Тихим океаном.

Все-таки немного странно, оказавшись далеко за границей, не проходить пограничный контроль, но мы транзитные пассажиры, и всего через три часа полетим дальше. Аэропорт «Чанги»  огромен! Чтобы попасть в центральную его часть,  пришлось ехать на экспрессе минут десять.  За то время, что  провели в здании аэропорта, мы успели основательно замерзнуть: кондиционеры работали на славу, изучить расположение магазинов, по большей части закрытых, по причине ночного времени, пройти несколько километров, чтобы не заснуть в ожидании посадки. Как вы понимаете, время мы с сыном провели плодотворно.  Хотя, если уж быть откровенной, закрытые магазины меня слегка расстроили.  Все дело в том, что вот уже несколько лет я приобретаю солнцезащитные очки исключительно в магазинах беспошлинной торговли. И как раз в «Чанги» я увидела очки своей мечты! Нет, серьезно! Солнцезащитные очки для меня давно стали необходимым аксессуаром весной, летом и осенью. Я просто из дома без них не выхожу! А в силу этого стараюсь подобрать сие средство защиты от солнца в тон одежде. Так у меня есть очки с черными, коричневыми и синими цветами  линз, надо ли говорить, что и оправа у них  соответствующих оттенков. Для полного счастья и законченной, можно уже сказать, коллекции мне не хватает двух пар очков дымчато-серого и светлого тонов. И вот именно дымчато-серые, необыкновенно красивые очки фирмы «DKNY», кстати, моей любимой фирмы, лежали на витрине. Я даже их примерила, но в силу того, что касса была закрыта, я не смогла их прибрести. Это несколько подпортило мне настроение, но нельзя сказать, что я умерла от горя на месте, став немым укором закрытому сингапурскому магазину.

Посадку на нужный рейс мы пережили спокойно; правда, Григорий долго ворчал и возмущался по поводу того, что его заставили вытащить лэптоп не только из сумки, но даже и из чехла.  С этого момента мой новенький планшет, подаренный мужем на день рождения, стал гордо именоваться лэптопом даже в наших с сыном разговорах.

 Что для меня стало странным, так это то, что  Григорий признался, когда мы уже взлетали, что проголодался и не отказался, если бы его покормили и на этом рейсе. Но Азиатские авиалинии не отличаются повышенным сервисом в обслуживании пассажиров. Поэтому ребеночку пришлось смириться.
Второй перелет занял чуть больше часа.  И вот мы, измотанные до предела, уже в Малайзии. На паспортном контроле у меня первый раз в жизни снимали отпечатки пальцев. Интересно… Но сию стандартную процедуру проходит каждый прилетающий в эту страну.  В зале прилета нас и еще одну пару встречают, рассаживают в разные автомобили и везут в один и тот же отель. По дороге смотрим в окно: вид слегка удручающий. Первое впечатление от столицы несколько неоднозначно! Вот уж права героиня  Нонны Мордюковой с бессмертной фразой о… - городе контрастов! Вместо многоточия по желанию можно вставлять тот или иной город, в нашем же случае, городом контрастов стал Куала – Лумпур, однако  по мере приближения к отелю настроение меняется, вид за окном автомобиля тоже.
 
В отеле тоже все складывается неоднозначно.  Мы с сыном вполне прилично говорим на английском, во всяком случае, еще ни разу проблем с  общением не возникало.  В процессе привычной процедуры заселения я вдруг поймала себя на мысли, что не понимаю ни слова из того, что мне говорят милые девушки на ресепшене.  Прошу помощи у сына, но и он стоит с совершенно круглыми глазами. А девушки продолжают нам что-то вещать, страшно удивляясь, что мы никак не реагируем. Когда я выдавила из себя фразу о том, что не понимаю, они решили воспользоваться  on-line переводчиком, но предложение: « Мы бесплатно обновили ваш номер» по-прежнему  не вызвало никаких эмоций у нашей дружной семейки. В лифте мы посмеялись над собой, над тем, что разучились понимать английский.

Первое впечатление от номера оказалось приятным. Большая комната, две кровати, диван, кресло и журнальный столик, на котором стоит тарелка со свежими фруктами. Спасибо отелю! Вид из окна потрясающий: центр города, монорельсовая дорога, башни-близнецы  и другие небоскребы. Поверьте, в предыдущем предложении нет ни капли иронии! А внизу, как потом оказалось, на пятом этаже, самая настоящая пляжная зона. КРАСОТА!
Только погода оставляет желать лучшего! За окном пасмурно, и вот-вот начнется дождь. Съев по паре мандаринчиков, мы с Гришкой, не сговариваясь, нырнули в кровать.  Тяжелый перелет, точнее два, все-таки  дали о себе знать. Продрыхнув почти четыре часа, мы мужественно взяли себя в руки и отправились гулять.
 
От отеля до Petronas Twin Towers пять минут ходьбы, потому что живем мы в Букит Бинтанг, элитном районе малазийской столицы.  Площадь на самом деле красива! В этом месте совершенно забываешь о том, что ты в Азии, и если бы не специфическая внешность местного населения, то легко можно ощутить себя где-нибудь посевернее, в пределах европейского континента. Гуляем по площади, по парку, любуемся бесподобно красивым фонтаном. Подобно местным жителям, наблюдая за игрой водяных потоков, бесконечно сменяющих друг друга, сидим на ступеньках огромного торгового центра, расположенного в одной из башен. Но в какой-то момент идиллию нарушает недовольный голос сына, сообщающий  о том, что он все-таки хочет есть.   Пришлось вставать, идти вглубь здания, менять деньги и искать подходящий ресторанчик. После соблюдения всех перечисленных мною процедур мы сумели пообедать или уже поужинать. После совершаем променад по Букит Бинтанг, и когда уже стемнело, возвращаемся в отель. Нам нужно попытаться объясниться на ресепшене с девочками по поводу того, как позвонить в город, можно ли воспользоваться интернетом.  Все дело в том, что нам не дали никакой информации о трансфере в аэропорт, который предстоит нашей маленькой, но дружной компании послезавтра.

На ресепшене вдруг  вызывают милейшего молодого человека  практически азиатской внешности, но  говорящего по-русски без малейшего акцента. В процессе беседы выясняется, что Костя – плод советско-малазийской дружбы, так он сам себя характеризует, здесь живет у отца. Но самое главное, на вопрос о стоимости интернета в номере, он сообщает, что в номерах-люкс  сие достижение научно – технического прогресса абсолютно бесплатно! Так вот, что значила та загадочная фраза о бесплатном обновлении нашего номера!  Нам по чьей-то неизвестной прихоти достался люкс!

В номере нас ожидает полнейшая и подробнейшая информация о трансфере.  Так все и выяснилось.
На этом и закончились первые сутки, вместившие в себя столько событий и как минимум 36 часов!

        День второй. Куалу-Лумпур.
Утро начинается с небольшого выяснения отношений. О чем мы спорим? Вы будете долго смеяться! Мы решаем, куда идти на завтрак: в ресторан на первом этаже или в бар на 24. Побеждает бар! Мы обитаем на 23 этаже, а потому попасть в лифт для нас несколько проблематично. Кстати, завтрак в баре оказался замечательным: фрукты, йогурт, омлет, кофе, несколько сортов сыра и свежевыжатый сок. В процессе дегустации экзотических фруктов обсуждаем планы на день.  У нас всего один, но полноценный день, и значит, мы успеем все!
Программа,  составленная еще в Москве, более чем насыщенная. В моем блокнотике старательно выписаны достопримечательности, которые я хотела бы увидеть.  Очень хочется побывать на телевизионной башне, на центральной площади, посмотреть самую древнюю в Азии мечеть и просто погулять по улицам Куала -Лумпура.

Проложив путь по карте, Гришка решает начать с телебашни Менара.  Мы не изменяем своей привычке, а потому идем пешком.  Что сказать о самом городе? Город разный: местами европейский, местами азиатский, местами фешенебельный, местами трущобный. Дорогу перейти – далеко  не так просто, как кажется любому человеку, знакомому со светофором.  Все дело в том, что в Куала-Лумпуре интенсивное движение, в котором  преобладают в явно  заметном большинстве мопеды. А вот их  владельцы не любят соблюдать правила дорожного движения; перейти дорогу даже на зеленый свет светофора в этом городе не представляется возможным!

Пока мы не поняли этой тонкости, мы не могли справиться ни с одним перекрестком. Но  все стало на свои места, когда мы увидели, как ловко перебегают дорогу местные жители. С того самого момента все автотрассы мы перебегали, дружно держась за руки. Нет, вы не думайте, в Букит Бинтанге все весьма цивильно: светофоры работают, автомобили тормозят, мопедов почти нет. Но Букит Бинтанг, как я поняла, это оазис, где живут избранные, а мы отправились гулять в один из азиатских мегаполисов.  Путь до Телебашни оказался недолгим, правда, когда мы подошли, как я считала, к ее подножию, оказалось, что нужно еще подниматься по серпантину. При нас наверх стартовал «Шатл», местная маршрутка, полностью набитая пассажирами, но мы, русские туристы, не привыкли сдаваться и гордо пошли пешком.
Влажность, наверное, около 100%, жара под пятьдесят, короче самые неподходящие условия для пешей прогулки в гору, и эти «прекраснейшие условия» никоим  образом не помешали нам достичь поставленной цели. Наверху интересно! Мы побродили по небольшому парку, изучили внутренности башни и даже купили совершенно очаровательного котика для моей коллекции.  Мой котик – символ счастья и удачи. Выбирали его втроем: я,  Гришка и продавщица. Она, кстати, оказалась очень разговорчивой и смешливой особой, и долго рассказывала мне о том, насколько я некрасива с точки зрения малазийцев.  А знаете почему? Я худая, у меня нет, извините, толстой попы, круглой с пухлыми щеками физиономии. Как может такая женщина  нравиться мужчинам??? Это все  рассказала моему сыну милейшая женщина, продавщица, и Григорий с ней во всем согласился!   Спонтанно против меня возник самый настоящий заговор!!! И мой сын оказался просто-напросто предателем!!! Непостоянные они существа, эти мужики!!! Потом, конечно, он оправдывался, объясняя свое поведение исключительно заботой обо мне и надеждой на скидку.  Как медик, он, якобы, не может смотреть на то, что я ем. А как хранитель семейного бюджета, заботится о сохранности  денежных средств.  Ни на йоту я ему не поверила!!!! В конце концов, моя фигура и способы ее достижения – мое личное дело!!! А он еще слишком молод, чтобы давать  советы собственной матери! Все знают классическую пословицу о том, что яйца курицу не учат.
На самом деле все эти препирательства заняли не более трех минут, после чего мы, дружно  болтая, отправились дальше. Через китайский квартал наша экспедиция держит путь к площади Датаран  Мердека, что по-русски звучит немного проще, Площади Независимости. Сия площадь – бывшее крикетное поле, на котором когда-то висел флаг Великобритании, а сейчас на небольшом ветерке радостно развивается малазийское знамя. Площадь – это крошечный кусочек Британии в самом сердце Азии с дворцом Султана Абдул-Самада, чтобы туристы не расслаблялись и всегда помнили, что они в Азии.  Должна похвастаться, что погуляла я по площади и посидела на травке в самом центре значительно раньше наследной британской вновь испеченной семьи.

Потом была Мечеть Масджид  Негара, крупнейшая Мечеть  Малайзии и ее национальное воплощение. Мечеть мы обошли по кругу, по понятным причинам не заходя внутрь. Честно говоря, мечети меня не привлекают сами по себе. В данной ситуации я имею в виду сам тип подобных строений, ничего личного, но мне больше нравятся костелы или протестантские церкви,  о православных  даже говорить не буду, потому как по вероисповеданию принадлежу Православию. Свою принадлежность я определила сама в 19 лет, и имя  в Крещении себе выбрала, исходя из многих моментов. В Крещении я Ксения, и моя Святая, Блаженная Ксения Петербургская, всегда рядом со мной.

Потом мы просто гуляем по Куалу-Лумпуру, и в результате выходим к нашим уже добрым знакомым – башням – близнецам.  Времени еще мало, на улице духота страшенная, а потому хочется только одного: снять с себя практически мокрую одежду и поплавать в бассейне. От близнецов до отеля  бежим почти бегом,  мечтая  об импровизированном  пляже на пятом этаже нашего отеля.  Проходит около пятнадцати минут – и мы уже плаваем…. Блаженство! Только что-то подозрительно темнеет небо, а через несколько минут начинается самый настоящий тропический ливень! И это тоже интересно! Уже потом,  в  Москве я узнаю, что попали мы в Малайзии в самый разгар сезона тропических ливней.  Вода льет стеной, правда, совсем недолго.
 
Когда через час мы снова выходим на улицу, то не видим никаких следов разбушевавшейся стихии. Вечер для нашей семьи проходит столь же насыщенно, что и день.

Вечером, уже вернувшись к себе, наслаждаясь тропическими фруктами, снова оказавшимися в номере, мы с Гришкой подводим итого нашему кратковременному пребыванию и поверхностному знакомству с малазийской столицей. Признаемся себе, что остававшийся необъяснимой загадкой до недавнего времени Куала-Лумпур стал для нас хорошим приятелем!

      День третий, транзитный.
Сегодня мы прощаемся с Малайзией и отправляемся в Индонезию, точнее на один из ее островов.  Трансфер  назначен на 11 часов по местному времени, поэтому можно собираться, никуда не торопясь. В холл отеля мы спускаемся точно к назначенному времени и узнаем, что нас уже ждут. Такая пунктуальность всегда приятна. Несколько ошеломляет внешний вид транспортного средства, которое с трудом можно назвать автомобилем, что в очередной раз подтверждает уже прочно обосновавшееся в моей голове утверждение о городе контрастов.  Дорога до нужного терминала занимает около тридцати минут и проходит  отнюдь не по самым живописным и респектабельным  районам малазийской  столицы. Терминал компании «Азиатские авиалинии» явно рассчитан на малоимущего жителя той части земного шара, где нашей дружной компании суждено было оказаться, потому как напоминал огромный сарай или, в крайнем случае, ангар.
Итак, приключения начались…  Для начала из трех стоек регистрации работала всего одна, но это не самое главное. Намного примечательнее оказался тот факт, что лиц европейской внешности в длиннющей очереди, растянувшейся змеей по практически всему залу, оказалось всего два… яУгадайте, как их зовут! Честно заняв очередь, минут через десять мы обнаружили, что только отодвигаемся от заветной стойки. Почему? Да, потому что в азиатских странах семейственность, знакомство, зов крови развиты значительно сильнее, чем у европейцев. Надо что-то делать!!! И вдруг на одном из чемоданов девушки азиатской внешности я замечаю надпись на родном великорусском!!!! Вот оно, решение!!!! Отправляю сына знакомиться. И выясняется, что с нами в Денпасар летит группа казахских туристов. Мы тут же приглашаем их встать в очередь за нами. Девчонки радостно соглашаются, но предупреждают, что их команда состоит из восьми человек. И кто против нас??? Таким примитивным способом мы сумели отстоять свое место под солнцем и даже зарегистрироваться на рейс!  Правда, как я и предвидела, сидеть вместе нам не суждено. Нас разделяет достаточно многочисленное семейство, как мне кажется, имеющее японское или китайское гражданство.  Мой ребенок вызывает живейший интерес со стороны азиатского семейства. Почему? А просто в дорогу он напялил на себя армейский камуфляж, кажется, американской армии. Я не слишком сильна в определении принадлежности камуфляжа какой-нибудь армии. Честно говоря, меня чуть удар не хватил в то утро, когда мой мальчик достал из своего чемодана сие, с позволения сказать, «великолепие».  Сокрушалась я по поводу собственной неосмотрительности довольно долго. Еще бы! Первый раз в жизни мама не проверила чемодан сына. Как оказалось, даже за девятнадцатилетним отпрыском нужен глаз да глаз!
Итак, мы летим на Бали.  Ребенок слушает плейер, я читаю или мечтаю о чем-то, не совсем понятном даже себе самой. Где-то, часа через полтора, на весь салон раздается вопль на родном языке: «Ура! Я перелетел через экватор!» Это вопит один из наших казахских знакомых.  У меня тут же возникает закономерный вопрос, почему только он один перелетел, а остальные полторы сотни пассажиров рядом пробегали или дрейфовали вдоль линии экватора? Этих размышлений о нелогичности мужского ума мне хватило почти до посадки. Из состояния глубокого анализа мужского ума меня вывел опять-таки мужской голос, принадлежащий японскому или китайскому папе. Он вдруг увидел, что его кепка такая же, как  у моего сына. Это открытие вызвало неподдельный восторг у папаши и живейший интерес  всего его семейства. И дальше наш ряд дружно искал десять отличий между двумя с виду совершенно одинаковыми головными уборами. И что вы думаете??? Единственное отличие было найдено!!! Подкладки на кепках оказались разного цвета. Открытие здорово позабавило Григория, и столь же сильно разочаровало наших случайных попутчиков. Вот так  и долетели.
 
В здании аэропорта все прошло очень быстро.  Правда, мы могли  все стандартные процедуры пройти еще быстрее, если бы вовремя заметили будку, где должны были заплатить пошлину за въезд на территорию Индонезии.  А так мы резво добежали до паспортного контроля, где нас очень любезно попросили вернуться назад к будке с надписью «Обмен валюты», как оказалось в ней не только меняют конвертируемые доллары на миллионы местных денежных единиц, но и взимают плату за въезд. Со второго раза все сложилось более чем благополучно, мы получили отметку о въезде в самое большое мусульманское государство  Азии;  мой ребенок побеседовал с пограничником на тему военной службы: местного парня тоже очень заинтересовал камуфляж русского. На все про все у нас ушло около пятнадцати минут, однако в зале выдачи багажа два наших чемоданчика смотрелись одиноко в ожидании своих безалаберных хозяев. На моем саквояже  даже кончики георгиевской ленточки, обычно задорно торчащие кончиками вверх, как-то сиротливо повисли. Кто же знал, что вещи выгрузятся так быстро и столь же молниеносно вернутся к более радивым хозяевам.

В зале ожидания пассажиров народу оказалась тьма-тьмущая, но мы сумели разыскать нашего гида. Как оказалось, наша команда прибыла на место дислокации первой, а потому нам предстояло ждать господина Алиева с семейством. Мы с Гришкой сели каждый на свой чемодан и приготовились ждать минут пять-десять, не больше. На улице уже стемнело, что навело меня на мысль, которую мой знаток географии тут же подтвердил,   о зиме в южном полушарии.  В голову полезли ненужные мысли о еде, о том, что хочется пить. В самолете нам даже стакана воды не предложили, а последняя бутылка воды   выпита еще в Малайзии, о том, что у нас нет местной валюты. Короче, призадумались мы с Григорием о бытии  насущном. Тем временем народ в зале прилета как-то самоликвидировался.  Остались только мы и встречающий гид. Так прошло больше часа. И вот, когда мое терпение, треснув по всем швам, лопнуло, наконец-то появился господин Алиев с семейством.  Конечно же,  это именно он  оповестил  весь самолет о пересечении экватора! Перед нами он появился с милейшей улыбкой и с рассказом о том, как они с женой прошлись по магазинчикам. На его вопрос: «Не слишком ли долго мы их ждали?» я с язвительной улыбкой и плохо скрытой злобой ответила, что ждали мы совсем недолго, и все-таки перед  отлетом еще успеем познакомиться с  отелем! А дальше началось что-то не совсем мне понятное. На нас в честь приезда напялили венки какой-то слишком приторно пахнущей гадости, пардон, мелких ярких цветов, жене Алиева подарили цветы, у нее же взяли чемодан,  и мы дружной компанией потащились к микроавтобусу. Так для меня и осталось загадкой, почему я сама тащила свой чемодан, почему мне не подарили цветы. Решив для себя, что европейская женщина самодостаточна  и сама в состоянии дотащить свой чемодан, я почти успокоилась, но ненадолго.

Дорога до Нуса Дуа, где нам предстояло провести неделю, заняла минут сорок, и все это время неугомонный попутчик донимал нас вопросами, по большей части, бестолковыми. Его интересовало, откуда мы, кто мы друг другу, почему мы приехали на Бали и т.д. Когда он дошел до наших с Григорием родственных связей, я не выдержала. И здесь вполне уместно небольшое лирическое отступление об этой семье.  Итак, стандартная семья: мама, папа, сын – но на этом все стандартное заканчивается, потому что папе хорошо за шестьдесят, маме – немного за тридцать, а сыну – от силы лет пять. Поэтому на его вопрос, мужем ли мне приходится молодой человек, я ответила не вполне корректно,  задав ему встречный вопрос о том, с кем приехал он:  с дочерью и внуком? Признаю, что я вела себя не лучшим образом, и это не делает мне чести, но, честное слово, я была совершенно выведена из себя изначально проявленным неуважением со стороны этого человека. Ведь, на самом деле всем уже хотелось попасть в отель.  Завтракали мы с Гришкой около десяти, и сейчас уже было около десяти, но вечера. Целый день не слишком чистые залы прилета и отлета, скопище людей. Уже очень хотелось остаться в тишине в своем номере, влезть в душ, поесть и, наконец, просто  попить воды!!! И совершенно не входило в мои планы вести глупейшую светскую беседу, и уж тем более рассказывать ему, на какие средства я приехала на другой конец света! Добрался микроавтобус  до Нуса Дуа достаточно быстро. В пути мы сделали одну остановку, чтобы обменять валюту.

На наше счастье отель «Лагуна» оказался первым, и мне очень отрадно было увидеть, что глаза господина Алиева приобрели на какое-то время вполне европейский  разрез.  Да! Вот в таких отелях отдыхают москвичи!  Хороший, качественный отель с вышколенным персоналом. В отеле сразу же началось культурное обслуживание: влажные прохладные полотенца, холодный чай с лимоном и мятой и русскоговорящая девушка, которая рассказала нам обо всех тонкостях нашего места отдыха и вручила нам график приливов и отливов Тихого океана. Все формальности заняли около пятнадцати минут, за это время мы задали все вопросы, уже сформировавшиеся в головах, и поняли, что ужинать будем в номере, потому что идти куда-то просто нет сил.

Наконец-то мы попали в номер. Первый этаж, небольшая терраска с персональным выходом в бассейн. Сама комната оформлена в азиатском стиле: мебель и  жалюзи из ратанга, вполне современный телевизор, только мрачновато как-то. Правда, уже утром я поняла, что темные тона, превалирующие в номере, вполне уместны. Они скрадывают определенные неудобства, исходящие от палящего тропического солнца.  Заказанный ужин доставили очень быстро, из бара позаимствована  бутылка красного вина. Знакомство с местом отдыха решено перенести на завтра.

         День четвертый. Отдых.
Утро наступает как-то слишком быстро. Нехотя вылезаем из постели и идем искать места утренней кормежки. Вчера нам рассказали, что таковых на территории отеля два, а территория оказалась весьма обширной. Немного поплутав, находим первый ресторан, а  за ним и второй. Второй нам нравится больше, ведь он на берегу океана.  Быстренько позавтракав, идем на пляж. Сегодня как раз утренний  прилив: вода прибывает буквально на глазах.  Интересно!  Однако свободных лежаков практически уже нет, а потому, увидев парочку свободных, решаем их тут же занять, тем более, что полотенца напрокат выдают  буквально здесь же.

Бросив полотенца на лежаки, отправляемся в номер, быстро переодеваемся, хватаем  пляжную сумку и возвращаемся назад. Перед нами открывается чудная картина: на наших лежаках мило расположилось японское семейство. Обидно, но мы виноваты сами: отельные полотенца абсолютно одинаковы. На наше счастье, пока мы бегали в номер, освободились еще два лежака, которые мы и занимаем, снова взяв эти несчастные полотенца напрокат. Немного повалявшись на солнце и дождавшись максимума прибывающей воды, идем купаться.  И вот оно – разочарование! Теперь я поняла, что означала загадочная фраза вчерашнего гида о том, что на Бали акул нет.  На расстоянии примерно полутора километров от берега открытый океан огорожен каким-то подобием стены или рифа. Сие заграждение отлично просматривается в моменты отлива, а во время  прилива оно практически уходит под воду. Это замечательно! Но глубина  океана до этого заграждения   не больше полутора метров, к тому же на расстоянии  пятнадцати-двадцати метров натянуты сети с запрещающими плыть дальше буйками. Вот такой облом. Удовольствие возиться в этой луже, гордо именуемой Тихим океаном, нулевое. После прилива вода грязная.  Пересилив себя, решаю все-таки попробовать океанскую водичку на вкус, чтобы сравнить ее с Атлантикой. Ну, что сказать? Соленая. А вот вылезать из воды весьма проблематично.  Бриз, понимаете ли. Мужественно пролежав на пляже часов до двенадцати, мы отправляемся на свидание к нашему гиду, предварительно забежав в номер за деньгами.

 Еще вчера вечером  мы поняли одну простую вещь: дороги на Бали практически отсутствуют, а потому экскурсии решаем брать по минимуму, а именно одну, в слоновий питомник. Остальное нас не очень интересует: к птицам я равнодушна, к обезьянам тоже, а других поездок нам не предлагают. К слонам решаем ехать послезавтра, и  тут узнаем, что с нами, скорее всего, едет господин Алиев с семейством.  Правда, он взял немного другой, комбинированный, тур: слоны – птицы. Пообщавшись с приятной девушкой и четко уяснив, что за пределы Нуса Дуа без особой надобности лучше не выходить, решаем отправиться в местный рай  шопинга и гурманства  под названием « Бали Коллекшн». Об этом месте я узнала еще в Москве, а потому представляла себе достаточно стандартный, с точки зрения жителя мегаполиса,  торговый центр. Действительность же оказалась другой. Но обо всем по порядку. Шли мы по большей части наугад. Первым потрясением стал шлагбаум на въезде в отель. Еще вчера вечером я обратила внимание на то, что въезд в Нуса Дуа доступен отнюдь не всем. На въезде в город  микроавтобус был не только остановлен, но и досмотрен, после чего секьюрити выяснил, в какие отели направляется каждый из нас. Так вот, на въезде в отель мы избежали той же самой процедуры. А сегодня увидели, что машины проверяют и на территории «Лагуны».

 Итак, выйдя за территорию отеля, не успев осмотреться по сторонам, мы подверглись массированной атаке таксистов. Они призывали нас прокатиться до абсолютно любого места. Гордо отказавшись от транспортных услуг мы двинулись на поиски торгового центра, который, как оказалось, находился всего в пяти минутах ходьбы прямо по улице.

 Секьюрити на входе в мини-городок меня уже не удивили. Да, «Бали колекшн» - городок под открытым небом,  на территории которого рестораны сменяются самыми разными магазинчиками. Первым делом нам надо найти обменник, так  как вчерашний ужин серьезно уменьшил запасы местных денежных единиц в моем кошельке.  Обменник найден, ресторан мы присмотрели еще в процессе денежно-валютных переводов. Еще по дороге Гришка выдвигает предложение, которое я тут же  принимаю: в течение ближайшей недели мы будем есть исключительно балийские,  в крайнем случае, индонезийские блюда, поэтому ресторанчик выбран в соответствии с поставленными условиями.   Согласно азиатским обычаям, сначала нам принесли влажные прохладные полотенца, и только после процедуры протирания рук мы получили меню.  Ожидание трапезы нам, как и всем посетителям  этого ресторанчика, скрасила порция орешков. Это своеобразный комплимент от шеф-повара.

 Еду принесли достаточно быстро, к каждому из наших блюд прилагалась весьма внушительная порция риса. По крупному счету, ее одной вполне хватает на двух взрослых людей, так как балийские повара оказались очень щедрыми!  И еще должна сказать, что местная кухня совсем не острая, практически во всех блюдах преобладает карри, что придает приготовленным блюдам несколько пряный привкус. Преобладание карри и подобных ему приправ на Бали закономерно. Несмотря на то, что сама по себе Индонезия – крупнейшая в Азии мусульманская страна, на самом ее значительном острове жители почитают индуистских богов и соблюдают все необходимые ритуалы. Подношения богам мы имели возможность наблюдать постоянно: и на территории отеля, и в «Бали коллекшн», и во время поездки к слонам.
 
Насытившись и оценив по достоинству выбранные блюда, мы отправились гулять по магазинчикам. Нас интересовало все: сувениры, местные фрукты, кофе.  Короче, перечислять, что привлекло или мое внимание, или внимание сына, я не буду. Это займет слишком много времени и места тоже.
 
Во всяком случае,  фрукты и соки мы купили в достаточном количестве, чтобы неплохо провести остаток вечера на терраске с персональным выходом в бассейн.
   
            День пятый. Никакой.
Этот день на самом деле оказался никаким. Самым приятным был завтрак в компании милейшей итальянской пары пенсионного возраста. Мы мило общались, пытаясь говорить одновременно на трех языках: английском, итальянском и русском.  Самое главное, что все мы прекрасно поняли друг друга! Здесь просто само по себе просится очередное признание в любви, на этот раз к итальянскому языку! Вы не замечали, что la lingua italiana  напоминает музыку, очень темпераментную, харАктерную, но именно музыку. Я на самом деле таю, как итальянское же мороженое, только услышав этот язык! Прошел всего год,  и я уже немного могу изъясняться на одном из красивейших европейских языков, и вскоре смогу даже попрактиковаться в умении говорить и понимать.
Но я что-то отвлеклась. Прогулка к океану не принесла ничего хорошего, так как океана мы попросту не нашли. Отлив, понимаете ли.  А потому решено отправиться к одному из многочисленных бассейнов, омывающих всю территорию отеля, вследствие  чего наше пристанище и именуется «Лагуна». 
Пройдя вдоль искусственной лагуны, мы  нашли  подходящее для отдыха местечко.  Да что там местечко! Настоящий пляж!  Судите сами: песочек, лежаки и зонтики  - и все это в окружении пальм. А самое главное, что все  шесть лежаков абсолютно свободны! Целый час мы с Григорием наслаждаемся собственным одиночеством.  Солнышко припекает, водичка в бассейне теплая, океанская, глубина приличная, так что все замечательно. Правда, к 11 часам наше уединение нарушается сначала парочкой влюбленных (одного пола!) немцев, а потом и парочкой нормальных (он и она) влюбленных – французов.  Это не самое страшное. В бассейне мы все плаваем по очереди, на берегу внимания друг на друга особо не обращаем. И эта, можно сказать, идиллия продолжается до внезапного набега японцев.  Подобно  героям  своих мультфильмов, компания в составе восьми человек появилась ниоткуда, но заняла при этом все:  мостик, бассейн и все остальные территории в радиусе ста метров.  Японцы – это стихийное бедствие, смириться с которым невозможно!   Но мы с сыном – люди стойкие, а потому до наших стандартных 16.00 никуда не уходим. Японцы, кстати, ретировались раньше.  Ко времени, намеченному нами, тень окончательно накрыла бассейн, а потому  плавать стало некомфортно.
Отдохнув слегка от солнечных лучей, выдвигаемся в сторону «Бали  Коллекшн». Пообедав, гуляем по территории торгового городка. Моему сыну вдруг захотелось приобрести панамку  вьетнамских колхозников. Знаете, такая соломенная островерхая соломенная панама?  После долгих и на самом деле нудных примерок сей головной убор так и остался у торговца, к великому неудовольствию оного. Почему? Просто моему сыну с типично европейской внешностью категорически сей головной убор не подошел. А парень уже размечтался, что завтра именно в этой фигне, не знаю, как сказать по-другому, он поедет в гости к слонам, но не сложилось…

 В отель мы возвращаемся нагруженные экзотическими фруктами по практически кромешной темноте.  В Южном полушарии все-таки зима…  Закинув  покупки в номер, спонтанно решаем совершить экскурсию по территории отеля, так сказать, при лунном свете.  И первым делом отправляемся к тренажерному залу, мимо которого сегодня утром мы бодро шагали на завтрак.

 Зал оказался девственно пуст; на этом наша толком не успевшая начаться экскурсия тут же и закончилась,  потому что мой ребеночек спонтанно решил познакомиться с представленными в изобилии за прозрачным стеклом тренажерами.  Я как-то его стремление не разделила и предпочла посидеть на балкончике или терраске с книжечкой в руках.

 Как-то так и прошел пятый, никакой, день отдыха.

      День шестой.  В гости к слонам!
Итак, сегодняшний день посвящен слонам. Мы в предвкушении увлекательной поездки пребываем еще с вечера. А потому утром все делаем стремительно: бежим на завтрак, потом в номер за фотоаппаратом,  камерой и моей сумкой.  В 9.00 любители слонов,  то есть мы, уже на ресепшене в ожидании машины. Ждать, правда, приходится всего минут десять, не больше. Однако этого времени нам вполне хватило, чтобы обсудить линию поведения с  господином Алиевым. Мы по-прежнему пребываем в уверенности в том, что ближайшие полдня нам предстоит провести в его обществе. Но вот подъезжает микроавтобус, а в нем молодая пара, не имеющая ничего общего с нашим знакомым по трансферу в отель.

 Сели – поехали. Наш путь лежит вглубь острова, в джунгли и почти горы.   Почти два часа пути, и практически обзорная экскурсия по значительной части острова. Общее впечатление о жизни местного населения составлено – нищета ужасающая, грязь  в поселениях и вообще сложно сказать, города у них или деревни. Во всяком случае,  такое впечатление сложилось  у меня  по впечатлениям от тех поселений, мимо которых мы проезжали по дороге  в Убуд. От этой деревушки до Elephant Safari Park езды около пятнадцати минут.  И все время пути  попутчик, молодой мужчина, лет 25-27, пытается разговорить нашего водителя. Наш соотечественник блещет познаниями в области английского  языка и нарочито американского произношения. Многое из того, что он пытается узнать у водителя, тот откровенно не понимает. Со стороны очень весело их слушать: они говорят каждый о своем, при этом своей спутнице, не понимающей ни слова, парень переводит практически третье. Короче, развлекалась я всю дорогу, тщательно скрывая свое знание английского.  Честно говоря, сия парочка соотечественников мне почему-то несимпатична. Я не могу понять причину этой неприязни, но факт остается фактом.  Мысленно обещаю самой себе пересмотреть свое отношение к соотечественникам за границей и относиться к ним лояльней!!!!

 Тем временем наш автомобильчик подкатил к входу в парк. Красиво!  Водитель привел нас на ресепшн и, обозначив время отправления на побережье, укатил.  Мы остались одни. Времени хватило, чтобы осмотреться по сторонам. Помещение мне понравилось, на стендах с фотографиями увидели несколько знакомых лиц: принцессу Диану и, как ни странно, популярного русского певца Митю Фомина. Я долго смеялась над подписью к  фотографии. Как вы понимаете, это не я назвала его популярным певцом!  Пока я изощрялась в остроумии по поводу подписей к фотографиям известных лиц, в разное время наносивших визиты слонам, к нам подошел один из работников парка.  Небольшого роста парнишка с широчайшей улыбкой сходу сообщил, что он очень любит русских туристов, с удовольствием учит русский язык и всегда с собой носит толстую  книгу. И тут он продемонстрировал обыкновенную школьную тетрадку в 12 или 18 листов, разрезанную пополам. В эту тетрадочку он аккуратнейшим образом записывал русские слова и выражения.  Себя называть он попросил Геной, что вызвало среди нас небольшой приступ веселья, между делом он сообщил нам распорядок пребывания в парке, показал, где находятся туалеты и выдал каждому некое растение, которое оказалось кормом для слонов. Потом Гена попытался узнать новые слова от нашей команды.  Молодой человек, наш попутчик к великому удовольствию своей спутницы, тут же ляпнул какую-то непристойность. Парень же вдруг отчетливо произнес: «С-а-м д-у-р-а-к».  И тут мы с Гришкой откровенно заржали. Парочка тут же удалилась, что-то обиженно пыхтя на ухо друг другу, а сын в это время  продиктовал по буквам Гене несколько выражений  с достаточно юморным  смыслом, но совершенно безобидных.
Пара слов о  том, что нас  будет ждать в течение ближайших четырех часов: прогулка в джунглях на слоне, небольшое шоу, демонстрирующее способности этих огромных животных,  свободное время,  когда можно фотографироваться и обед в местном ресторанчике. Все очень интересно.

 Сначала мы идем на площадку, откуда стартуют слоны с седоками на спине. Там очередь, в которой нет смысла искать последнего, каждую компанию приглашают к средству передвижения по фамилии. Боже мой, слоны огромны!!!!  Наконец-то, подходит и наш слон. Чтобы сесть в креслице, мы с Гришкой поднимаемся на второй этаж площадки.  Погонщик  предлагает наступить на слона, причем на голову. Жалко  ходить по живому существу!!! Правда! Но нам ничего не остается, как сделать несколько шагов по голове и спине слона. Слегка утешает мысль, что, по словам погонщика, слон ничего не ощущает.
 
Наконец-то мы уселись на удобную скамеечку, погонщик расположился прямо на голове, и слон, чуть вразвалку, отправился по знакомой дороге в джунгли. Мы с Гришкой почему-то стали вспоминать поездку на верблюдах по Сахаре. Почему вдруг возникла в памяти поездка на верблюдах? Не знаю… Может быть, потому что слон –это самое значительное животное, на котором я катаюсь. До этого были олени, собаки и верблюд, с которого и пошла череда воспоминаний.  Мысленно вернувшись в настоящее, понимаю, что наш погонщик не прочь пообщаться с нами, и мы люди общительные. В процессе разговора выясняем, что погонщик, так же, как и слониха (нас, как оказалось, катает девушка!)    родом с Суматры, сюда приехал на заработки.  Девушку зовут Никки, ей 44 года, самый период расцвета. В 45 не только человеческие женщины становятся ягодками опять, но и слонихи тоже! Никки – спокойная молодая мать, нам уже пообещали показать ее отпрыска. Так вот, она, не спеша, чуть-чуть вразвалочку идет хорошо знакомым ей маршрутом по весьма облагороженным джунглям. Седоки на спине ее никоим образом не волнуют, так намного больше занимают веточки со свежей листвой, которую она аккуратнейшим образом счищает хоботом и очень элегантно (честно!) отправляет себе в рот. Я была поражена, с какой грацией она это делала!  У меня вообще сложилось впечатление, что слоны, несмотря на свои размеры и массу, весьма грациозные животные и несколько флегматичные, но по поводу флегматичности я, как оказалось  позже, ошибалась.

 Прогулка занимает у нас минут сорок-сорок пять, после чего наша компания подходит к озеру. Здорово купаться со слоном!!! А так прикольно, когда он поливает тебя фонтаном воды из хобота. Частично мокрые, но безмерно довольные, мы прощаемся с Никки.  Уже не зря съездили! Мало того, что увидели пусть  и из окна машины, но настоящий остров, без туристических изысков, насладились природой горных районов Бали, и в конце концов, познакомились со слоном по-настоящему, без решетки зоопарка!

 Между тем, наш погонщик, выполняя обещание познакомить  с сыном Никки, передает нас Гене, который  ведет к загончику для слонят.
Подрастающее поколение ничем не отличается  от человеческих детей: ребятки такие же игривые, шаловливые и непослушные.  А заводилой в этой дружной компании и оказался сын Никки. Он чуть побольше остальных слонят, а потому и поумнее и поозорнее. Малыш устроил нам целое представление: он стащил люк с бака, где хранились отходы, наверное. Долго носился с этим люком от работников загона, а потом закинул его в небольшой прудик. Пришлось работнику раздеваться и нырять в поисках несчастной крышки. Пока длились поиски люка, слоненок стоял с безумно раскаявшейся физиономией. Но как только люк выбросили на берег, воришка тут же его схватил хоботом, и погоня началась по новой. Правда, в этот раз крышку отняли сравнительно быстро.
Налюбовавшись слонятами, мы с Григорием отправились обедать. Обед описывать не буду, скажу только, что он входил в стоимость экскурсии, а потому особого впечатления не произвел. Правда, я попробовала жареные бананы: много слышала об этом блюде, а впечатления никакого, зато  в пакетик мы  собрали фрукты для слонят. После обеда по плану следовала фотосессия с подрастающим поколением.

 Пока мы обедали, слонят из их загона перевели в более открытый.  К сожалению, внутрь нас не пустили, но покормить, погладить и пообниматься с малышами у меня получилось. Теперь я знаю, что челочка у маленьких слоников подобна щетке, такая же жесткая, а хобот, которым он обнимает и которым же берет у тебя с руки лакомство, так смешно раздувается, когда слоненок пытается учуять новые для него запахи. Фотосессия, прямо скажем, удалась, и яблочки малышам скормлены.

  Последним пунктом запланированной программы стало шоу слонов. Полчаса неописуемого восторга! Слоны считали, танцевали, сидели на скамеечке, ходили на задних лапах, держа в хоботе хвостик впереди идущего, а в финале мы снова приняли душ.

  Дальше было исключительно свободное время, которое мы потратили с пользой. Купили маленького желтенького слоника, которого тут же назвали Никки, потом еще чуть-чуть погуляли по территории парка. Когда мы с Гришкой подошли к ресепшену, оказалось, что пара наших соотечественников, с которыми мы приехали и, соответственно, должны уехать, уже давно на боевом посту. Водитель прибыл практически одновременно с нами. В отличие от всех остальных, я запомнила время встречи, которое нам было сказано.

  Назад возвращаемся без приключений. Наш отель первый, сижу я сзади, так как молодежь решила быть впереди, поэтому им приходится выходить из автомобиля, чтобы дать возможность выйти мне. Почему-то именно в этот момент девушку прорывает, и мы с сыном узнаем о себе все: мы раздражали их во время поездки, потом мы мешали им во время экскурсии, нам  первым подали слона,  из-за нас задержали отъезд на сорок минут, а теперь, до кучи, они должны еще и выпускать нас из машины.

 Бред? Полный! Но я уже привыкла к невоспитанности большинства русских туристов, особенно молодых, а еще к вниманию, которое мы с сыном неизменно привлекаем к себе. Может, нам бейджики повесить с оповещением, что мы мать и сын, а не любовники, как думают многие. Да, я выгляжу молодо, да, у меня взрослый, девятнадцатилетний сын, который не комплексует ездить с матерью и у которого, кстати, пока нет своего постоянного источника доходов, позволившего   ему путешествовать самостоятельно. И что? Мое общество его пока не напрягает, чему я очень рада.

 Весь этот монолог быстро проносится в моем мозгу, а вслух я спокойным голосом говорю, что мне тоже понравилось наше совместное путешествие. Пожелав этой паре приятного продолжения отдыха, мы с Григорием гордо удаляемся в номера, и еще успеваем от души поплавать.

 Наплававшись, возвращаемся. Я иду  в душ, и сквозь шум воды слышу, что мой взрослый ребенок отчаянно с кем-то выясняет отношения. С мыслями, что день сегодня не задался   с момента возвращения, выползаю и иду выяснять причины разборок. И первое, что я вижу флаг РФ, вывешенный на оградке нашего балкона или террасы. В этот раз флаг, как обычно, приехал с нами. Только доставать его сын не хотел: все-таки первый этаж, вход в бассейн и т.д.  (это не сокращение, а цитирование моего отпрыска!).

 Возмущенный рассказ моего сына вызвал у меня только лишь приступ почти гомерического хохота. В кратком изложении, я осознанно опускаю некоторые экспрессивно окрашенные эпитеты и сравнения, которые встречались в его словесном потоке, история выглядела примерно так: мой отпрыск наслаждался картиной заката на  все-таки террасе в обществе лэптопа,  а тем временем мимо пространства, занимаемого нашей семьей, туда-сюда фланировала японская семья из четырех взрослых людей. Мой сын, как он утверждал, честно и преданно глядя на меня наивными глазами кота в сапогах из мультфильма про Шрека, вежливо попросил их передвигаться по холлу, а не по нашей территории. Японцы мило улыбнулись, кивнули в ответ и продолжили движение в том же порядке. Тогда  сынуля, недолго думая, вывесил флаг, до той поры хранившийся в чемодане, и объявил  наш номер Курилами, оповестив об этом наших  соседей из страны Восходящего солнца. 
- Почему именно Курилы?- поинтересовалась я.
- Потому что  беспардонные японцы со всех сторон оккупировали и лезут на мою территорию, - прорычало в ответ мое чадо.- Достали!
Надо сказать, что флаг сыну помог: японцы шляться по нашему пространству перестали; обиделись, наверное. Честно сказать, я прекрасно их поняла, но все-таки точка зрения родного сына мне оказалась ближе.
Успокоить моего разбушевавшегося сына мог только ужин, поэтому пришлось срочно выдвигаться в сторону «Бали коллекшн». Но все в этот вечер было против нас. Григорий не захотел принимать пищу в уже привычном ресторане, а потому пошли в другое место приема пищи. Там нам категорически не понравилось: классическое несочетание цены и качества.
   
  Вторая попытка за вечер, предпринятая мною для приведения сына в душевное равновесие, увенчалась успехом. Как оказалось, ларчик просто открывался: я согласилась пойти с ним в спортзал.  От души побегав по беговой дорожке, позанимавшись еще на чем-то, мы, умиротворенные, обойдя территорию отеля по кругу, полюбовавшись черным провалом океана, вернулись в номер.

 Вот такой насыщенный во всех отношениях у нас выдался день… Что же ждет нас завтра?
      
              День седьмой. Загадочный.
  Скажем прямо, практически целый день ничего интересного не было. Утром, как обычно, завтрак на терраске ресторана и утреннее наслаждение чашечкой капучино с видом на океан.
 
   Попытка позагорать на берегу не увенчалась успехом по причине сильного ветра, поэтому, совершив круг почета по отельной территории, снова идем к бассейну. То ли у нас день сегодня рано начался, то ли народ решил мерзнуть у океана, но пляж девственно пуст. Выбираем наиболее удобные для нас места, размещаемся и тут понимаем, что на пляже мы не одни: на раскрытых зонтах явно кто-то активно шевелился, шуршал, короче, вел свою, весьма активную жизнь. Мне было лень шевелиться, уж больно солнышко хорошо припекало, а Григорий, активный нелюбитель пляжного отдыха, тут же вскочил и полез проверять.  Как оказалось, по крышам пляжных зонтов весело играют два бельчонка. Я про наличие белочек на территории этого отеля читала еще в Москве, изучая отзывы людей, уже побывавших в этом полурайском уголке  земного шара и даже подготовилась к встрече с ними.  В номере уже несколько  дней лежала упаковка орехов, предназначенная специально для этих прыгучих, хвостатых существ, за которой Гришка тут же и отправляется. Возвращается он, на удивление быстро, не только с орехами, но и с фотоаппаратом.

   Следующие два часа посвящены  угощению белочек, совмещенному с фотосессией этих удивительных зверюшек. Они практически ручные: берут угощение с руки, спокойно поедают орехи, сидя рядом с тобой на лежаке и даже дают себя чуть-чуть погладить. Совершенно очаровательные существа!!!

  Белочки существенно разнообразили наше монотонное лежание под почти экваториальным солнцем. Когда же становится совсем невмоготу, словно из-под земли вырастает официант с меню напитков из ближайшего бара. Почему бы и не устроить себе витаминный перекур? Заказываем по апельсиново-ананасовому  фрешу.  Забегая вперед, признаюсь, что подсела я на этот микс капитально. С тех пор только такой сок и заказываю. Апельсиново-грейпфрутовая смесь плавно отошла на почетное второе место.

    Вот как-то так и прошла пляжная часть этого дня.

   После обеда мы с Григорием забегаем в магазин с целью пополнения стремительно иссякающих запасов экзотических фруктов, а к ним  по нашей общей, внезапно проявившейся прихоти, приобретается бутылка красного полусухого вина. Приятный вечер на терраске в обществе флага РФ нам обеспечен. Мы на самом деле на отдыхе иногда с сыном устраиваем такие посиделки на двоих. Подобные сеансы откровений только сплачивают наш незримый, но нерушимый союз пока еще  молодой матери и стремительно повзрослевшего сына.
 
   Итак, мы вернулись в номер. Засунули бутылку вина в холодильник, дабы охладить его хотя бы до комнатной температуры, и в предвкушении интересного вечера занялись своими делами. Я ушла на балкон-терраску с книжкой в зубах, а сын, уютно расположившись на кровати, углубился в нити всемирной паутины. И вдруг….

   Мне показалось, что мой балкон уехал на середину бассейна, при этом кресло на самом деле уперлось в заборчик. Делаю шаг в комнату и вижу, как мой сын с абсолютно квадратными глазами судорожно достает из сейфа документы.
- Мать, землетрясение! А вдруг цунами???- сказать, что мой парень ошарашен происходящим – не сказать ни слова!!!!
- Да ладно тебе!!! Какая, на фиг, цунами? Или какой? – вопрос грамматики в этот момент почему-то взволновал меня больше, нежели то природное явление, которое мы наблюдали буквально минуту назад.
- Ага, прикинь, у меня кровать вдруг почти к шкафу уехала, - мой ребенок все еще был под впечатлением от только что пережитого природного явления.
В принципе, состояние Григория мне было понятно: мы, жители, центральной части европейской возвышенности, к подобным катаклизмам не привычны. Однако все когда-то случается в первый раз.

 В силу того, что колебания Земли  больше не повторялись, мы решили запить и заесть  только что пережитый стресс.

 Оставшаяся часть вечера прошла благополучно. Наш балкон-терраска остался на месте, кровать тоже.

       День восьмой. Кута.
  Утром по дороге в ресторанчик мы с Гришкой с любопытством вертели головами по сторонам, отыскивая следы вчерашнего стихийного бедствия, но безрезультатно. У меня вообще сложилось впечатление, что землетрясение заметили только мы.
 
 За завтраком спонтанно и практически одновременно озвучиваем с сыном мысль о том, что пора бы уже как-то разнообразить отдых и уже пора познакомиться с Индийским океаном. А потому вечером поедем в Куту, еще один курортный городок, расположенный не очень далеко.
 
  Процедуры по приему солнечных ванн и плавания в бассейне с океанской водой сегодня слегка сокращены.

  Около четырех часов мы уже садимся в  такси «Blue bird», именно эту сеть такси мне рекомендовали еще в Москве. Вообще такси на Бали много, и они готовы везти вас куда угодно, но вот довезут ли без потерь для вашего кошелька, это большой вопрос, а на «птичке» вы доедете и расплатитесь четко по счетчику или по договоренности с водителем. При этом договоренность иногда оказывается несколько дешевле, потому что выручку ваш водитель с полным правом положит себе в карман. Логика проста и безотказна.

    Водитель нам попался приветливый и разговорчивый. Он долго выясняет, что нас интересует в Куте, при этом наш ответ должен быть предельно четким. Но когда он вдруг понимает, что везет русских, вопрос о месте доставки у него отступает на сто сорок девятое с половиной место, потому что всех русских, он в этом уверен, интересует только шопинг. Устав с ним спорить, мы с Гришкой утыкаемся каждый в свое окно и в очередной раз наблюдаем ужасающую бедность в нетуристических районах острова.

    Высаживают нас около какого-то устрашающего вида ангара, где, по словам нашего водителя, самый лучший шопинг в Куте. Место откровенно страшное. Честно говоря, единственным моим желанием было тут же сообщить водителю о том, что мы возвращаемся в Нуса – Дуа и побыстрее захлопнуть дверь автомобиля.  Но делать нечего!

  Гришка берет  меня за руку и со словами о том, что надо все-таки посмотреть на Индийский океан, раз уж мы оказались в этом забытом Буддой месте. Практически бегом мы пробегаем вдоль ангара, не реагируя на призывы устрашающего вида продавцов о посещении необыкновенных магазинов, что любопытно, так это, что, несмотря на наше молчание, продавцы обращались к нам   исключительно по-русски. Вот так…

    Наконец-то мелькнул указатель, подсказывающий местонахождения пляжа, поворачиваем по стрелке, бодрым  шагом проходим метров двести по полнейшему бездорожью и оказываемся на огромном пляже… Здравствуй, Индийский океан!
Нашим весьма придирчивым взглядам открывается длиннющий, жутко замусоренный пляж и безбрежная зеркальная поверхность океана. Мы попали  после прилива, поэтому вода в наличии. Глубина такая же, как у нас в Нуса-Дуа: все те же бетонные ограждения на расстоянии примерно полутора километров от берега, сейчас практически скрывшиеся под водой.

   Ну что ж, океаном насладились, водичку на вкус оценили – соленая. Все как надо! Немного посидели на пляже, выбрав с большим трудом местечко почище, и решили выдвигаться в обратном направлении.
Район, куда привезло нас такси, оказался не самым фешенебельным, а в стремительно наступающих сумерках, честно говоря, откровенно жутковатым, а потому желания искать те места, которые я себе изначально наметила для обязательного просмотра, просто не возникло. Захотелось в свой, уже привычный, маленький, огороженный со всех сторон, но уютный мирок. Наверное, я проявила определенную слабость характера, но в такую Азию окунаться  не захотелось.   Европа мне ближе!!!!

  Такси сын поймал молниеносно, практически на самом пляже, и  через полчаса мы подъезжали к ставшей почти родной «Бали коллекшн». При подъезде к ТК возник небольшой курьез. Соблюдая меры безопасности, нашу машину уже проверили на въезде в туристический городок, куда не пускают местных жителей, а теперь вторая, более тщательная проверка.  Мы к этому были готовы, и заранее договорились с Григорием, что не будем вдаваться в подробности про Куту. Так мы и сделали, радостно сообщив охраннику, что едем из отеля «Лагуна». Все  было бы ничего, но от «Лагуны» до этого места всего 5 минут ходьбы неторопливым шагом. Все эти знания тут же отразились на почти  непроницаемом лице азиата, после чего с плохо скрываемой усмешкой он отпустил нас на волю. Далее, как говорили за кадром в «Бриллиантовой руке», последовала непереводимая словесная игра с использованием фольклорных идиом.  Не уверена в точности цитируемого материала, поэтому от кавычек воздержалась. Если переврала слишком сильно, не сердитесь и не судите слишком строго.

   Охранники проводили нас до-о-олгим, насмешливым взглядом, но нам это было уже безразлично; цель, то есть, знакомый ресторан, уже просматривалась среди деревьев.

   Поели, погуляли, вернулись на территорию отеля и долго по уже кромешной темноте гуляли вдоль океана: с одной стороны ресторанчики, а с другой – только шум уходящей воды. Отлив…

    В номере мы еще немного посидели на нашем балкончике, обсудили впечатления.  Да, не удалось нам увидеть Куту так, как этого хотелось. Значит, нам этого не надо.

       Дни девятый-десятый, последние дни отдыха на Бали.
Эти дни прошли без особых приключений, поэтому разделять их,  смысла нет.  Первая половина стандартная: завтрак- прогулка к океану – пляж у бассейна, а по вечерам обед и покупка сувениров все в той же «Бали Коллекшн».
И эти дни не прошли у нас без небольших приключений. В предпоследний день мы выползли за пределы туристической части по морскому дну и попали в парк Дружбы.  Своими впечатлениями о прогулке по дну океанскому я поделюсь чуть дальше, а сначала о парке.  На входе табличка гласила, что в парке больше двухсот деревьев из разных стран мира. Естественно, мы решили найти дерево, символизирующее Россию.   Поиски слегка затянулись, но искомое дерево найдено!!!! В процессе мы «познакомились» с Австрией, Германией и даже Сингапуром. Из парка мы отправились наугад по хорошей тропинке и попали на смотровую площадку. Скалистый берег, но не слишком высокий, ветер и вот она, «свободная стихия» Тихого, но неспокойного океана. Темно-синяя с некоторым свинцовым оттенком вода, барашки, разбивающиеся о прибрежные камни, и соленые брызги, которые долетают до нас. И честно признаюсь, я все пыталась разглядеть в воде плавники. Это же открытый океан, должны быть и акулы.. Страшно, но хочется увидеть их на воле…  Не повезло.
Налюбовавшись океаном, вспомнив мыс Рока, мы решили двигаться в сторону отеля, только вот как? Вопрос этот отнюдь не риторический, ведь сюда мы дошли по океанскому дну.
 
   А теперь вернусь немного назад. Пляж порядком уже поднадоел; к тому же нашествие японцев затронуло и это девственное место, скрытое от посторонних глаз пальмами, растущими в огромном количестве, образуя практически райский уголок.

   А куда отправиться, пока солнце в зените? Конечно, к океану. Вот только океана мы не обнаружили; отлив полнейший – до бетонного заграждения около полутора километров обнаженного песчаного океанского дна. Естественно, что мы тут же отправились по нему гулять. А вы когда-нибудь гуляли по дну моря? На самом деле, оно жутко грязное; лучше не видеть то, что должно быть скрыто  водой. Вот так гуляя и глядя под ноги, мы порядком отошли от берега, и тут начался прилив.

   Честно говоря, расписание приливов и отливов мы получили в первый же день, но смотрели на него только один или два раза. Когда мы окончательно поняли, что загорать лучше у бассейна, мы просто забыли про точное указание не только дней, но и часов с минутами приливов и отливов. А зря!
Прилив – оказался достаточно страшным зрелищем. Не знаю, как выглядит в реальности цунами (и не дай бог это увидеть когда-нибудь своими глазами!), но то, что наблюдали мы с, моей точки зрения, в какой-то степени это напоминало. Представьте: толща воды переливается через бетонный монолит, и с ревом несется к берегу. Если честно, то я напрочь забыла, что глубина на всем этом отрезке  не более метра. Вода прибывала быстро, поэтому мы с Григорием, прибавив скорости, рванули к берегу.  Вылезали мы уже из воды, справедливости ради, должна признаться, что глубина была нам по колено. Но на берег мы выползли далековато от нашего отеля, зато увидели указатель о расположенном неподалеку парке Дружбы.

  Теперь пора восстанавливать последовательность событий.  И смотровая площадка, и парк оказались за пределами курортной зоны, так сами об думая, мы оказались в гуще местных жителей и в гуще жизни самой деревни Нуса –Дуа. На самом деле наша парочка выглядела весьма экзотично: на мне длинный, в пол, сарафан, полупрозрачный, типично пляжный, на сыне – плавки-шорты оранжевого цвета и футболка. Красота неземная!  В отеле все одеты примерно так, кроме японцев, конечно. По их меркам, наверное, на Бали царила зима.
Так вот, в деревне мы вызвали живейший интерес у торговцев. Они, наивные, были уверены, что европейцы скупят у них весь нехитрый ассортимент представленных товаров народного и туристического потребления. Клянусь, я бы помогла балийскому производителю и поддержала бы частную торговлю, вот только кошелька у меня с собой не было. Такая незадача получилась! Забегая вперед, признаюсь, что свою ошибку я с лихвой исправила вечером в «Бали коллекшн», покупая сувениры и кое-какие  наряды местных дизайнеров.
А в последний день, днем, мы решили заранее рассчитаться на ресепшене и забрать остатки депозита, затребованного у нас при заселении. В принципе, отелю мы были должны восемнадцать долларов за ту бутылку красного вина, что мы выпили в первый же вечер, заказав ужин в номер. Кстати, допивали мы ее и в последующие два вечера, поэтому никаких пополнений в минибаре не наблюдали. За два дня до нашего отъезда в баре появилась новая бутылка вина, на которую мы уже не претендовали: в магазине вино лучшего  качества можно было купить значительно дешевле. Так вот, каково же было наше удивление, когда портье, мило улыбаясь, вручил мне чек, в котором синим по белому было пропечатано, что мы выпили ДВЕ бутылки вина. Достаточно сложно было доказать, что мы не верблюды, пардон, с поправкой на местный, буддийский, колорит, не слоны. Сорок минут я доказывала, что нами выпита одна бутылка, а меня убеждали, что две! Потом я потребовала начальство. Все это время я мысленно хвалила саму себя за знание английского языка! Как обычно в таких ситуациях, русскоговорящие сотрудники отеля оказываются в отгуле, загуле и еще неизвестно где, но только не там, где на самом деле нужна их помощь!
В результате я подписала массу бумаг, где подтверждала свои же слова о выпитой ОДНОЙ бутылке вина, и что в тот день, когда мы, якобы, употребили вторую, нас вообще в течение дня не было в номере. Это было в тот день, когда мы с Григорием уезжали в Куту. По понятной причине, говорить о сухом пайке вместо завтрака я даже не стала, хотя он бы нам не помешал.
Короче говоря, получили мы остаток в размере восьмидесяти двух долларов, вроде бы конфликт разрешился, но осадок на душе остался очень неприятный. Вот так, меньше чем за час, отдых был несколько испорчен.  Я много слышала о подобных случаях, но столкнулась с этим впервые.  Век живи – век учись!
Ужинаем мы, как обычно, в «Бали коллекшн», и после ужина я вдруг решаю купить себе любимой упаковку кофе «Лувак». В магазинчике около стенда с будущим напитком, пребывающим пока еще в состоянии зерен или молотом, нам устраивают целую лекцию-экскурсию, но как только дошло дело до покупки, выяснилось, что нам не хватает совсем немного местных денег, а разменивать ради этого 100 долларов совсем не хочется. Решив, что,  скорее всего  завтра этот кофе можно будет купить на каждом углу в зоне беспошлинной торговли, мы гордо покидаем магазин.

   Последний вечер посвящен, как обычно, сборам чемодана и посиделкам на балконе. Перед сном будильник ставлю на 4.15.

       День одиннадцатый.  Бали – Сингапур.
Подъем в полнейшей темноте. Быстро собираю оставшиеся вещи, бужу сына. Последний взгляд на номер: не забыли ли чего. Честно говоря,  в непроснувшемся до конца состоянии сделать это не слишком просто, но мы люди привыкшие, тем более что впереди нас ждет Сингапур!

  На ресепшене никаких проблем не возникает: ключ от номера сдан, и мы садимся в кресла, чтобы подождать трансфер.  Машина приезжает буквально через пять минут, строго к указанному времени. Вещей у нас немного, всего два чемодана, загружаемся быстро, едем к выходу, и вдруг на выезде из отеля нас тормозят, и машина едет назад. Я напряглась, неужели снова проблемы из-за этой фантомной бутылки вина. Но на самом деле все оказалось значительно проще: я забыла на кресле бумажный пакет со слоником Никки, а портье вовремя заметил. Отель вернул нам забытую вещь. Как сказал мой сын, они реабилитировали себя.
 
  По дороге заезжаем еще за одной парой. Долго их ждем, водитель дважды бегает узнавать, где они. На самом деле, на пороге отеля стоят два чемодана, а владельцев, как ветром сдуло. И только минут через пятнадцать они появились откуда-то со стороны.

  Дальше без приключений доезжаем до аэропорта, быстро проходим регистрацию на рейс, сдаем наши вещи. Идем на паспортный контроль, к нам претензий не возникает, потому что карточки туристов при нас, паспорта в полном порядке, а вот у двух англичанок на самом деле возникают проблемы, потому что они умудрились въездные карточки потерять. Сначала пограничник отказывается ставить им в паспорта штампы о выезде из страны, но потом смилостивился, сбегал куда-то и принес им два чистых бланка, которые две пожилые дамы принялись судорожно заполнять.  Думаю,  все у них разрешилось благополучно.
А мы отправились гулять по зданию аэропорта, той самой зоне беспошлинной торговли. У нас осталась местная валюта, которую срочно надо было потратить. А где еще нужны эти миллионы? Кофе «Лувак» мы так и не нашли, но зато деньги потратили на полноценный завтрак для Григория и чашку эспрессо для меня.
Забегая вперед, скажу, что долго я и скала «Лувак», а нашла полтора месяца назад все в той же «Азбуке вкуса». Кофе дорогой, врать не буду. Сто граммов стоит около ста долларов. Я разорилась и купила вожделенный порошок, при мне смолотый. Не знаю, как варят его на Бали, я же сварила кофе по собственному рецепту, давным-давно почерпнутым уже не помню где. Так вот,  в турку бросаем кусочек сахара и заливаем холодной водой, доводим до кипения, после снимаем с огня и в горячую, но не кипящую воду засыпаем порошок. Я люблю крепкий кофе, и турка у меня не маленькая. Да,  я напрочь отрицаю все эти кофе-машины, кофеварки и прочее;  и варю кофе в примитивной турке на газу. Мне не жалко потратить на себя утром минут пятнадцать на приготовление хорошего кофе! Так вот, на турку, рассчитанную примерно на 340 мл, я кладу четыре чайных ложки с верхом кофе-порошка и немного корицы.  Первый раз, чтобы понять вкус кофе, я варила его без корицы. Должна признаться, что вкус у полученного напитка мягкий, но никакой экзотики я не обнаружила. Он оказался хорош и с корицей, и без оной. Вся ценность этого кофе заключается в специфичности его обработки. Останавливаться на этом не буду, дабы не отбирать хлеб у «Википедии» и не скатываться на примитивную рекламу.

  Но вернусь к нашему путешествию.  Время до посадки на рейс мы провели довольно-таки бодро и с пользой для Гришкиного желудка.  Мы уже были готовы к тому, что сидим через проход друг от друга и более того, мое место у иллюминатора, а его именно  у прохода. Рядом с Григорием спокойное японское семейство, а рядом со мной непоседливая супружеская пара из Германии.
До Сингапура около двух часов полета;  время проходит быстро: я успела и поспать, и почитать, и заполнить очередную карточку въезжающего в страну.
Прилетели… аэропорт «Чанги» нам знаком, поэтому делаем все оперативно. На паспортном контроле народа практически нет. Гришка идет первым, но тут же зовет меня. Нам, как оказалось, надо было сразу подходить вдвоем, потому что ваучер на отель и обратные билеты у нас в единственном экземпляре. Все дело в том, что сингапурской визы у нас нет, и следовательно, в качестве  доказательства нашего пребывания в стране  в течение двух ночей и трех дней мы должны подтвердить документально. Правда, в своих карточках мы честно указали все сроки прибытия-отбытия.  Правило «Доверяй, но проверяй» никто не отменял, поэтому убедившись в нашей честности, пограничник с широчайшей улыбкой впускает нас в  город-страну моей мечты….

  Нас уже встречают. Сразу  же водитель вручает мне конверт со всей необходимой информацией, после чего на машине мы отправляемся в отель. И вот первые впечатления от того, что мелькает за окном автомобиля. Сначала дорога: и справа, и слева сплошные порше  «Кайены», почти всех цветов радуги, потом почти небоскребы (мы проезжали мимо нового микрорайона в пригороде). И вот мы въезжаем в сам город льва. Очень интересные картины обычной жизни жителей города: вот старушка ведет на поводке пса, превышающего хозяйку по размеру, а вот и клерки спешат по своим делам. Короче, то, что можно увидеть в любом уголке земного шара, но в каждом городе это выглядит немного по-своему. Объехав большой парк, въезжаем на улицу, где расположены отели. Наше пристанище под названием «Мирамар» выглядит скромнее прочих.  Встречают очень приветливо, мы их, а они нас прекрасно понимаем, поэтому языковой барьер отметен сходу. Далее портье задает нам сакраментальный вопрос о том, сколько кроватей мы хотели бы иметь в номере. Для нас это уже не принципиально: все время в Азии мы с сыном, пардон за интимную подробность, спали под одним одеялом на одной, но огромных размеров кровати. Так было в Куалу- Лумпуре, так было и на Бали, поэтому одной кроватью нас уже не испугать, но молодой человек на ресепшене решил нас порадовать и сказал, что для нас уже готов номер с одной кроватью, но он постарается найти с двумя.
 
  Когда мы наконец попадаем  в свой номер, то первое впечатление, как бы это помягче сказать, не самое благоприятное. Номер откровенно смахивает на больничную палату. Это, конечно, не самое главное, ведь душ и прочие необходимые условия для нормального жизнеобеспечения присутствуют, да и спать в нем нам всего две ночи. Именно спать, потому что времени у нас мало, а увидеть нужно все!!!! Единственный минус – это отсутствие минибара: уж очень пить хочется, а у нас ни воды, ни местной валюты пока в наличии не имеется. Поэтому бросив вещи, переодевшись, взяв с собой фотоаппарат и попросив на ресепшене карту, отправляемся в путь. Сегодня мы хотим погулять по городу: Чайна –таун, арабский и индийский кварталы, а также знаменитый на весь мир отель «Раффлз».

 Наземное легкое метро отметается сразу. Мы гуляем только пешком!  Это правило остается незыблемым независимо от места нахождения нашей маленькой, но сплоченной компании. Итак, мы идем по европейской части, а потом, просто перейдя дорогу, оказываемся в Чайна-тауне.  Дальше – маленький Китай, в котором мы наконец обмениваем деньги и покупаем воду. Кстати, по поводу воды: климат в Сингапуре очень влажный, а потому тяжелый, и воду там надо пить постоянно, иначе рискуешь очень быстро  получить обезвоживание. И не знаю, кто как, но все эти три дня я хотела пить постоянно. Какие там 2,5 литра воды в день! Мне кажется, что я выпивала не меньше пяти!
 
  Но вернемся к городу. Мы гуляем мимо китайских храмов, образцов именно китайской архитектуры, а самое интересное, что практически повсюду знаменитые красные китайские фонарики. Я пока не доехала до Китая, эта страна в моих планах, но представление о китайском образе жизни я уже получила. И мне мои впечатления нравятся, хотя не скажу, что мы попали в экзотическое место. Нет, то, что предстало перед нами это некий сплав современного, не могу сказать европейского, поэтому стандартного города с экзотическими вкраплениями.  В очередной раз оговорюсь, что не категоричности своих записей: я просто делюсь своими впечатлениями.
Поесть, честно говоря, в Чайна-тауне мы как-то не решились, ну не впечатлило моего разборчивого сына ни одно предприятие общественного питания. А он у меня парень разборчивый: его всегда интересует внешний вид, а уже потом меню. Так вот, моему будущему медику показалось, что не слишком чисто в едальных заведениях. К тому же он честно признался, что экзотическая кухня ему порядком поднадоела. Выйдя на набережную реки Сингапур, мы обратили внимание на небольшую уютную тратторию. Вот так, находясь неподалеку от экватора, мы решаем пообедать блюдами любимой итальянской кухни. Ах, Италия… Обед проходит на волнах ностальгических воспоминаний об Апеннинском полуострове, и тут мы даем себе слово, что следующим летом летим только в Италию! Не поверите, но я сходу уже мысленно представила маршрут будущего путешествия…  А ребенок, с наслаждением поглощая спагетти карбонара, добавил, что в Венецию мы пока не поедем!

   После обеда Григорий уточняет маршрут, и мы идем дальше по европейской части Сингапура, по огромному проспекту. В какой-то момент мой мальчик остановился, чтобы свериться с картой, не успел он еще сориентироваться на местности, как к нам тут же подошел местный житель, судя по характерному разрезу, китаец, и совершенно серьезно, без малейших намеков на улыбку поинтересовался, нужна ли нам его помощь. Мы вежливо отказались, так как пока не потерялись. Ребенок понял что-то свое, что сумел разглядеть в дебрях чуда топографической науки, под названием карта города, и мы пошли дальше. Как оказалось, сын вел меня к отелю «Раффлз». Классное место! Отель в колониальном стиле, построенный когда-то братьями из армянской диаспоры, выбравшей в качестве места жителя этот маленький уголок земли в юго-восточной Азии, притягивает взгляд белоснежным, почти кружевным фасадом.  На первом этаже какие-то бутики, но нас они не интересуют, а чуть в глубине внутреннего дворика замечаю лестницу на второй этаж. Я не я буду, если не сфотографируюсь на ней. Коллекция фотографий «Регина на лестницах мира» пополняется очередным экземпляром.

    От отеля мы направляемся в индийский квартал. Запах специй, женщины в сари, знакомые нам по Бали индуистские боги…Это на самом деле Little India. А там где Индия, там и ювелирные украшения. От обилия золотых изделий глаза не только разъезжаются в разные стороны, но и слезятся. Серьезно, а может, это специи виноваты? Не знаю..

     От посещения этого квартала у меня возникла какая-то совершенно идиотская, но устойчивая ассоциация с Афанасием Никитиным. Честно!  Мы с Григорием попали в совершенно иной мир: уличные фокусники, музыканты слава богу, что заклинателей змей мы не увидели… Индийские храмы… Врать не буду: внутрь мы не заходили, а также мы абсолютно осознанно не пошли на рынок, то есть торговый центр. Короче говоря, впечатлений – масса, но в Индию я не хочу!!!! Хватит с меня  Little India; свое впечатление я составила. А по плану у нас – Арабский квартал.

   В Арабском квартале нас, в первую очередь, интересует Мечеть Султана. Необыкновенно красивое место, и приходим мы к началу вечерней молитвы. Мужчины заходят внутрь, а женщины остаются снаружи или сидят в машинах неподалеку, почему я не поняла. Насколько я знаю, женщины и мужчины молятся раздельно, если мужчины - внизу, то женщины – на галерее. А здесь дамы арабской внешности в основном в хиджабах, но я видела парочку женщин и в никабах, оставались у входа, слушая молитвы через динамики. Ну что ж…Мы не стали мешать общению мусульман с Аллахом, я с уважением отношусь ко всем формам вероисповедания, и продолжили знакомство с Арабским кварталом: погуляли по Arab street, по прилегающим переулкам.

   Дело шло уже к глубокому вечеру, потому что все эти кварталы отнюдь не плавно перетекают один в другой, и расстояние, пройденное нами за этот день, равнялось, наверное, даже не десятку километров.  Гуляя от одного квартала к другому, мы пробежались и по  Orchard Road, известной торговой улице Сингапура и решили, что сюда мы еще придем погулять по магазинчикам и не только.
   В отель мы возвращаемся другой дорогой, которая занимает у нас около полутора часов. Уже недалеко от отеля мы замечаем весьма любопытный оазис европейского плана с обилием ресторанчиков. Мы даже завернули в этот квартальчик в поисках магазина, чтобы мой детка мог подкрепиться перед сном.
Более внимательное изучение этого интересного места мы оставляем на завтра: уже устали, да и на улице стемнело.

     В номер мы в  прямом смысле приползли. Пока гуляли, вероятно, адреналин от увиденного зашкаливал, а потому усталости мы не замечали, но чем ближе мы подходили к отелю, тем сильнее проявлялась усталость.

    Все-таки ознакомившись с содержимым конверта, переданного мне еще утром, решаем, что пользоваться услугами гида не будем: половину из того, что предлагала нам принимающая сторона, мы уже увидели. Планы на завтра тоже составлены, а потому пора спать. Но прежде чем заснуть, мы с Гришкой еще немного болтаем, обсуждая первые впечатления от Сингапура. Я рассказываю ему, как еще в детстве мечтала об этом городе. Тогда Сингапур был для меня своеобразным аналогом сказок тысячи и одной ночи: такая же непознаваемая и недоступная экзотика. Где-то лет в одиннадцать- двенадцать я составила для себя список стран, в которых хотела бы побывать: Финляндия, Чехия, Кипр и Сингапур. И вот в 2012 году я оказалась в последней стране из своего детского списка. Пора составлять новый!
 
         День двенадцатый. Сентоза.
  Утро в очередной раз наступило слишком быстро….. Но, может, это и к лучшему? На сегодня запланировано путешествие на остров чудес, приключений, приключений и т. д. Быстро топаем на завтрак, как и везде, где мы были, обильный и разнообразный, учитывающий вкусы любителей и азиатской, и европейской кухни.  Мы с Григорием – приверженцы кухни европейской.
Позавтракали, собрали шмотки, обменяли на ресепшене немного денежек и отправились ловить такси. Кстати, такси в Сингапуре не проблема, а  около отеля всегда стоит машина, готовая отвезти вас куда угодно.
 
 Нас везет совершенно очаровательная дама, примерно сорока с небольшим лет. И в разговоре с ней у нас снова возникает тот самый пресловутый языковой барьер.  Все дело в том, что до Сентозы можно добраться разными путями, но мы решили ехать по канатной дороге, а вот как сказать канатная дорога по-английски, забыли.  Начали объяснять примитивно: не на корабле, не на монорельсах, не на автобусе. Я думаю, что она прекрасно поняла, что нам надо, но будучи неплохой актрисой, продолжала разыгрывать полнейшее непонимание, потому что следующим ее уточнением был вопрос: пешком, по мосту? В ответ мы с Григорием, не сговариваясь,  дружно выдохнули: «Нет!». На секунду задумавшись, Гришка просит у меня ручку или карандаш и на карте рисует ту самую канатную дорогу, после чего показывает свой рисунок водителю. «А, Cable Car», - радостно восклицает она, и дальше наша беседа течет плавным потоком. Наша тетушка рассказывает, что привезет нас к такой кассе, где билеты покупают только местные жители, поэтому очереди быть не должно, потом рекомендует, какие билеты стоит выбрать, а при подъезде еще и обращает  наше внимание на стоянку такси. В такси в Сингапуре можно сесть только на специальных стоянках, просто так машину не поймать. Короче, расстаемся мы с ней почти друзьями.

   На самом деле у касс стоит около десяти человек, билеты самые разные, но мы уже знаем, что нам нужно. Короче, весь процесс занимает не более пяти минут, и вот мы уже стоим на площадке и ждем нашу кабинку. Следующие минут пятнадцать проходят в полете над океаном в очень комфортабельных условиях. Вид просто потрясающий, поэтому не успеваешь вертеть головой в разные стороны, чтобы увидеть все! Но это нам почти удается.

   Приехали.. Нашли карту острова, прикинули, что хотим посмотреть, и начали с музея с музея кабинок Cable Car. Мне больше всех понравилась  кабинка, собранная из деталей конструктора «Лего».
Дальше по плану музей «Images of Singapore», такой своеобразный музей истории Сингапура. Обилие восковых фигур, световые и цветовые эффекты – все это создает полнейшее ощущение  погружения  в разные   эпизоды истории Сингапура. Дальше у нас парк бабочек и фотография на память,  кинотеатр 4D. Во время сеанса нас то обвевает океанским ветром,  то обдает морскими брызгами, потом мы оказываемся бревном, путешествующим по лесопилке: то спускающимся с огромной высоты, то оказывающимся в озере с крокодилами, а потом, слетающим в  волнах бурного водопада…
Далее спокойная часть - посещение форта Силосо.  Там погружаешься во времена  Второй мировой войны, в частности, во времена боев за Сингапур. Интересно, хочется полазить везде, но пыл слегка усмиряют таблички на деревьях, развешанные в огромном количестве и содержащие грозное предупреждение: «Осторожно!!! Древесные змеи!», а я жутко боюсь змей. Правда, ни одной твари мы не увидели, но уезжала на автобусике военных времен я с некоторым чувством облегчения.

 Наш путь лежит в океанариум «Подводный мир». После Барселоны зрелище несколько более примитивное, даже стометровый тоннель не произвел особого впечатления. Из запланированного у нас остается последний пункт – смотровая площадка в голове статуи Мерлиона.

 Мерлион – это странное мифическое существо, внешне напоминающее русалку с головой льва, символ Сингапура. Мерлион – своеобразный защитник города, испепелявший недоброжелателей одним только взглядом. Всего в городе две статуи: одна на Сентозе , а вторую мы пока не видели, но знаем, где искать.
На этом наша программа выполнена, пора и в сам город возвращаться. Иден на стоянку такси, про которую нам рассказала водитель, и оказываемся в хвосте огромной очереди. Настроение как-то упало: весь день на ногах, жара. Уже хочется добраться до отеля, принять душ и переодеться. В очереди мы стоим около сорока минут, еще за двадцать доезжаем до отеля. В номере никак не можем договориться, кто первым несется в душ. Наконец, все условности решены, и можно двигаться на прогулку, совмещенную с ужином.
Отправляемся мы  оазис, привлекший наше внимание накануне. И останавливаемся в первом же, бельгийском ресторане. Ужинаем не спеша. У Гришки огромный стейк, а у меня, конечно же, мидии.
После ужина сытые, в благодушном расположении духа, не спеша гуляем по этому кварталу, представляющему собой территории фешенебельных отелей и интересных ресторанчиков с европейской кухней.

   В номер возвращаемся  почти ночью.

  Прошедший день проведен насыщенно. И на завтра снова составлены планы.

        Последние сутки в Азии.
 Утром мы с Гришкой никуда не торопимся, причин тому две: нам надо освободить номер к полудню, а за окном тропический ливень, который не вызывает желания высовывать нос на улицу. Пока мы завтракали, пока упаковывали чемодан, дождь кончился. Тропический ливень тем и хорош, хоть он и льет стеной, но кончается быстро. Правда, и начинается он внезапно.
Где-то в начале одиннадцатого мы рассчитываемся за номер, получаем назад свои 50 долларов, отданные в качестве депозита, оставляем вещи в камере хранения и договариваемся о так называемой комнате ожидания. В отеле предусмотрена такая услуга для постояльцев, вылетающих вечерними или ночным рейсами, а у нас именно ночной вылет. Трансфер назначен на 23 часа, и у нас уйма времени на то, чтобы увидеть еще больше и разгадать новые загадки Сингапура.

 В путь…. Для начала такси везет нас в зоопарк, расположенный примерно в двадцати километрах от города. Про сингапурский зоопарк прочитано  немало, поэтому встречи с ним ждем с нетерпением. В кассах практически пусто: судя по всему, туристов напугал недавно прошедший ливень и пасмурная погода. Билеты куплены, цепочка с моей шеи плавно перекочевала в косметичку, дабы не привлекать внимание попугаев.  Опыт общения на тему ювелирных украшений  с пернатыми у меня появился накануне в Сентозе, когда огромному попугаю Аре приглянулась моя тоненькая цепочка с крестиком, и он изо всех сил пытался ее сорвать или перекусить.

   Но при входе нас встречает крупная черная лохматая обезьяна. Она сидит  на стенде с картой зоопарка и с совершенно невозмутимым видом, не обращая внимания на людей, ест банан.  Вот так… А мы, изучив карту, взяв себе ее копию и купив на случай непогоды дождевики, отправляемся в путь по парку, имитирующему пребывание зверей на свободе. Зоопарк огромен: мы побывали в гостях у тигров, львов, у белого медведя по имени Инука; погуляли в павильоне с летучими мышами, полюбовались забавными карликовыми бегемотиками; все-таки попали под дождь, от которого спаслись путешествием по озеру на небольшом кораблике.

  На самом деле животным здесь очень привольно: нет решеток, заборов. Зверей и людей разделяют рвы с водой. Впечатлений – масса! Но нам пора возвращаться в город.
 
  Минут через пятнадцать мы уже гуляем по Orchard Road, современной улице, которая может быть и в Сингапуре, и в Брюсселе, и в Москве, почему бы нет… Прошлись, посмотрели и выбрали совершенно наугад какой-то торговый центр. На этой улице их море, поэтому название я даже не пыталась запоминать. Зашли, и снова все те же бутики, что в изобилии можно встретить в любой точке мира; ничего нового. Хорошо это или плохо? Это нормально, это значит, что и у нас можно купить пи желании шмотки тех же фирм. Цены? Не знаю… Не хожу в Москве по брендовым магазинам, комплексую, наверно. Все-таки Григорий уговаривает зайти в один из магазинчиков, где мы и покупаем ему куртку на предстоящую осень, и тут я понимаю, что 55 евро за куртку от «Армани» - это недорого. Пусть парень носит с удовольствием!  В другом магазине покупаю  рубашку- поло мужу. Все! Программа по шопингу выполнена! Уже на улице моего ребенка вдруг осенило, что себе-то я ничего и не купила. Как истинный джентльмен, он тут же предлагает зайти куда-нибудь еще, но у меня уже другие цели.

  Но сначала мы выбираем ресторанчик - подошло время обеда. В этот раз мой гурман выбирает американскую кухню. Едим не торопясь… А между тем, погода наладилась окончательно: выглянуло солнышко, а это значит, что пора кататься на кораблике по сингапурской бухте.

 От ресторанчика, где мы обедали до Площади Раффлза около десяти минут ходьбы.  Кораблик, как будто нарочно, поджидает нас. Быстренько покупаем билеты, занимаем места, как катерок отправляется. За полтора часа мы объехали по реке или океану, сложно сказать, потому что бухта широкая и около знаменитого отеля, состоящего из двух небоскребов с бассейном в виде огромной лодки на крыше («Marina Bay Sands»), река Сингапур впадает в океан. С воды мы увидели многие места, в которых побывали позавчера, наверное, это нам было необходимо, чтобы лучше запомнить увиденное.  А еще мы встретились со второй статуей Мерлиона. Сей фонтан находится прямо в воде. Не изменяя своей давней традиции, бросаю в воду монетку, хотя четко понимаю, что вряд ли приеду сюда когда-нибудь еще…

   Уже темнеет, а до отправления в аэропорт у нас еще чуть меньше трех часов, поэтому не спеша, пешочком гуляем по набережной Раффлза мимо многочисленных кафе и ресторанчиков, забитых, буквально битком, по случаю наступившего вечера. Совсем не хочется уходить, но пора….

  В отеле забираем вещи и отправляемся в комнату отдыха. Там все предусмотрено: телевизор, диваны, душ с необходимым набором, состоящим из полотенец, туалетных принадлежностей и даже фена. Короче, все для людей! Приводим себя в порядок, переодеваемся с учетом мощности кондиционера в самолете и похолодания, наступившего в период нашего отсутствия в Москве.  Мы готовы! За пять минут до прибытия машины спускаемся вниз и выходим на улицу. …

   Последнее путешествие по ночному Сингапуру. И вот уже до боли знакомый «Чанги».

   Без труда находим стойку регистрации: то ли нас привезли слишком рано, то ли слишком поздно, но девушка, явно, скучает. Процесс регистрации идет очень быстро; сотрудница Сингапурских Авиалиний мила и приветлива, но вместо ответа на мой вопрос: «Вместе ли мы сидим?»   как-то смущенно отводит глаза…
Для меня это катастрофа! Десять часов лететь порознь, возможно, сидеть рядом с японцами, ведь рейс у нас «Сингапур – Хьюстон» с дозаправкой, а следовательно и остановкой в Москве. Все это я бурчу своему сыну, естественно, на русском языке, ему это тоже не нравится. И вдруг… девушка просит нас отойти в сторонку и подождать минут пять – десять, при этом посадочные талоны на руки нам не дают. Стоим и ждем неизвестно что. Гришка начал ворчать на меня, что мне все не так и ничего бы не случилось, если бы мы сидели отдельно друг от друга. И тут к нам подбегает наша девушка и с извинениями, что она сумела найти только места около туалета, протягивает нам наши посадочные талоны. Жизнь тут же наладилась! Подумаешь, около туалета! Переживем мы  очереди и, кстати, самим стоять не надо: всегда можно предупредить стоящего человека, что мы за ним. Все отлично!!!!

  И дальше по накатанной: паспортный контроль, « Duty free», где приобретаются очередные солнцезащитные очки, правда, черного цвета и пара бутылок шампанского. Время до посадки, как обычно, провели с пользой для себя и с некоторыми потерями для кредитной карточки.

  В самолет мы решили не торопиться: нам же ползти через весь салон, поэтому пусть люди спокойно уложат вещи и усядутся сами. В числе последних пассажиров поднимаемся на борт, проходим через весь огромный салон, и тут мой сын произносит почти афоризм: «Мать, а у нас отдельно взятый  бизнесскласс в экономклассе!» На самом деле: сидим мы вдвоем в самом последнем ряду, при этом расстояние до стены приличное, следовательно кресла мы можем откинуть, не думая о том, что мешаем людям сзади.  Классно!
Полет и подготовка к нему проходят стандартно: сначала влажные теплые полотенчики, потом индивидуальные пакетики с носочками и одноразовыми зубными щетками с крошечным тюбиком зубной пасты, следом наушники. Все блага цивилизации! Взлетаем. И процесс пошел: сок, фрукты, ужин (согласно меню), вода,  орешки, завтрак. Короче, как в мультике про Дюймовочку: поели – поспали – поели – умылись – прилетели.

 Родное «Домодедово» встретило по-доброму: на родину впустило, вещи выдало быстро. С момента приземления мы с мужем висим на телефонах. Он приехал заранее и ждал на бесплатной стоянке в десяти километрах от аэропорта. Пока мы соблюдали формальности, он доехал и уже ждал, как обычно в зале прилета.
Цветочки, радость от встречи: все-таки две недели не виделись,  и первый вопрос: «Ну как?»
И мой совершенно честный ответ: «Знаешь, а в Геленджике все равно было лучше!»

  Вот такая азиатская история  нежданно-негаданно приключилась в жизни моей лягушки-путешественницы. Путешествует она, признаюсь честно, с удовольствием и со вкусом. Только некий привкус горечи все-таки у нее в душе остался: увидит ли она когда-нибудь снова свой город-мечту Сингапур…

  P. S. Так получилось, что эти заметки-воспоминания писались почти год. В Азию мы попали в августе 2012, к своим карандашным записям я вернулась только в июле 2013, а закончить начатое смогла только в марте 2014 г. Зато, теперь я могу признаться – мечты сбываются! Скорее всего, в апреле состоится моя ВТОРАЯ встреча с Сингапуром! Все может быть:))