О любителях, профессионалах и жареной картошке

Анита Пол
Эх, картошечка, картошка, до чего ж ты хороша!
 Перефразировав Гоголя, хочется воскликнуть: - Да какой же русский не любит жареной картошки! Её родимую любят все. Но… прежде чем полакомиться этой самой вкуснятиной, нужно выполнить несколько нехитрых правил: почистить, помыть, порезать, ну и на сковородочку, в маслице.  И будь то повар элитного ресторана, завзятый профессионал, или неискушённая в делах домохозяйка, они выполнят одни и те же действия, то есть почистят, помоют, порежут… и домохозяйке в голову не придёт сказать:
   - Ну и что, что картошка грязная. Что вы от меня хотите? Я же любитель.
 На мой взгляд, любитель и есть тот самый настоящий профессионал, ибо только человек любящий, преданный делу, которое он выбрал, сможет достичь мастерства.
 Почему же в литературе слово любитель приобрело уничижительное значение? Никто не скажет о себе:
   - Я дилетант, - или, - я профан. Нет! Все изящно говорят: - я любитель, и при этом идут в писательскую организацию, считая себя самыми, что ни на есть, профессиональными профессионалами.
 Давайте заглянем в словарь Даля. Что же обозначает это слово – любить?
 Любить – чувствовать привязанность, сильное желанье, хотенье; избранье и предпочтенье, иногда и вовсе безотчётно и безрассудно.
 А теперь посмотрим, что такое профессия.
 Профессия – основной род занятий, трудовой деятельности (универсальный словарь по русскому языку).
 То есть профессионализм – это совокупность знаний и умений, – это опыт, и никакого отношения к таланту он не имеет.
 Нигде в мире нет делёжки пишущих людей на любителей и профессионалов. Есть хорошие писатели и плохие, талантливые и бездарные.
 Так что, в литературе, скорее смешно звучит профессионал, нежели любитель. Ибо под прикрытием «профессиональный писатель», или «член союза писателей», как раз часто оказываются профаны и графоманы.
 В союз писателей часто попадают отнюдь не самые талантливые, но зато  обладающие мощной пробивной способностью люди. Пару лет поухаживать за престарелым членом писательской организации, помыть полы, сбегать за продуктами: лет десять-пятнадцать приходить в писательскую, как на работу, (ну и что, что гонят взашей). «Стерпится-слюбится» - как говорится. Подарочки дарить, лекарствами снабжать – глядишь и стал профессиональным писателем. И можно выдавать «на гора» чушь несусветную. Член союза писателей – не хухры-мухры, не какой-то там любитель. Произошла странная подмена понятий. Гордое слово любитель уровняли со словом дилетант. А ведь любителями были Пушкин, Лермонтов, Жуковский, Крылов.
 Во всём мире издательское дело – это частное дело. Естественно издатель, чтобы безбедно существовать, ищет талантливого автора и, соответственно, поддерживает его материально. Заключается договор, по которому издатель ищет спонсора, издаёт, рекламирует, распространяет литературное произведение, а автор получает гонорар.  Значит и автору и издателю выгодно, чтобы произведение было читаемым.
 У нас же издатель, стараясь сорвать хоть немного денежек с автора, может издать любое бездарное произведение, а посему издаются не даровитые, а денежные люди, и часто вместо интересной, талантливой литературы, в свет выходит та же самая макулатура, что и при социализме. Правда, теперь залежи этой самой макулатуры находятся в квартирах авторов, а не в книжных магазинах.
 Словосочетание «профессиональный писатель», появилось в Советском Союзе. Это чисто русское детище, точнее детище социализма, которое, как ни странно, ухитряется существовать и сейчас.
 Организованных писателей держать в узде сподручнее. Поэтому появился союз писателей, и, как следствие, профессиональные писатели. Возникшая ещё в царское время цензура, расцвела махровым цветом. Произведение автора проверялось и перепроверялось. Всё ненужное и опасное для советского народа, (по мнению чиновников), отсеивалось. И сколько же кануло в безвестность талантливых, но неудобных для власти писателей. Но надо отдать должное, редактура при социализме была на высоте.
 Теперь ситуация изменилась. Теперь каждый автор «сам с усам». Теперь можно писать всё обо всём и как угодно плохо. Нет института редактуры, хотя, номинально, редакторы есть в каждом журнале и издательстве. Часто вместо отредактированного произведения автор получает откорректированное. То есть некоторые «редакторы» полагают, что их дело заключается именно в исправлении грамматических ошибок. Возникает вопрос:
 - А почему?
 Ответ очевиден. Редактор должен обладать не только знаниями, но и талантом писателя. А поскольку редакторы, в основном, люди либо слабо талантливые, либо вовсе бесталанные, да ещё и страдающие косноязычием, но, при этом, мнящие себя великими знатоками русского языка, (ибо они закончили лит. институт), они и правят грамматику, не замечая хромающей логики писателя, или стилистических ошибок, а зачастую добавляя ещё и свои.
 Все мы, пишущие люди, в большей, или меньшей степени талантливы, но у большинства катастрофический дефицит знаний. Мы не умеем работать со словом. А главное, мы не хотим этого. Мы мним себя гениальными поэтами и не знаем элементарных правил стихосложения. А зачем? Мы же платим собственные деньги. Ну а читатель? Что он вообще может понимать, этот читатель? Он должен хвалить, или, как минимум, помалкивать. Автор натура тонкой организации. Его обижать нельзя.
 Дорогие мои друзья, давайте же перестанем любить себя в литературе и полюбим, наконец, её самоё. Давайте станем настоящими любителями, а профессионализм обязательно придёт, если мы научимся работать со словом. Ну и самое главное – давайте полюбим читателя, для которого, в сущности, все мы и пишем.