Часть третья. Глава 47

Ксеркс
     По улице Сен-Пьер они мчались со всех ног. Пары минут хватило, чтоб друзья снова оказались на месте схватки. Но кроме мертвых новобранцев там никого не было.
     Напрасно они шарили в темноте – Атос исчез.
    - Черт, ничего не понимаю. Арамис, он же не мог уйти.
    - Он должен быть здесь. Вот тут он лежал.
     Они снова и снова ощупывали стены;  наплевав на отвращение, копались в мерзкой жиже канавы; шарили в липкой грязи, в которую превратили улицу недавние дожди. Все напрасно.
    - Арамис, этого просто не может быть.
    - Подождите, – Арамис поднял руку, призывая к молчанию.
     За спиной Портоса скрипнула дверь, и мушкетеры схватились за шпаги. Приоткрывшаяся щель была такой узкой, что можно было видеть только чей-то глаз, блестевший в неровном свете свечи. Он настороженно вглядывался в лица мушкетеров, затем раздался громкий вздох облегчения и дверь распахнулась.
    - Гримо? Где Атос?
     Гримо посторонился, пропуская их в дом.
     У основания лестницы лежал Атос. Голова и плечи была слегка приподняты, и опирались на нижнюю ступень. Это было все, что смог сделать слуга. Он жестом показал, что у него не хватает сил одному втащить господина на третий этаж.
     Арамис нагнулся к Атосу. Тот был в сознании, но так слаб, что едва мог приоткрыть глаза.
     Портос выругался – крови вокруг было слишком много –  но он прекрасно понял, что от него требуется и через пять минут Атос уже лежал в своей постели.  Гримо принес все, что было нужно для перевязки.
     Арамис отстранил слугу и сам снял камзол и рубашку с Атоса. В другой ситуации Портос не приминул бы пройтись по поводу того, как ловко и быстро Арамис справился с чужой одеждой, но сейчас ему это и в голову не пришло. Они внимательно осмотрели рану и переглянулись.
    - Прошло в грудь, но рана чистая. Умница Гримо утащил его с улицы, там такая грязь.
    - Он очень слаб, столько крови...
    - Приподнимите его, Портос, надо промыть рану. Подушку выше, так, хорошо.
     Портос, не отрываясь, смотрел за руками Арамиса, который ловко наложил повязку.
    - Кровь уже не бежит. Нет, не опускайте подушку. Гримо, он должен все время быть в таком положении, понятно? Обязательно.
     Закончив с перевязкой, они осторожно уложили Атоса. Он никак не реагировал на их заботы, и только подрагивавшие веки показывали, что он в сознании.
     Портос растерянно поглядел на Арамиса:
    - Надо бы лекаря…
     Арамис напряженно о чем-то думал и ответил не сразу:
    - Его пока нельзя оставлять одного.
     Он наклонился к самому лицу раненого:
    - Атос, Вы меня слышите?
     Веки дрогнули сильнее.
    - Попробуйте вдохнуть. Легкие не задеты?
     Вдох был больше похож на судорожный всхлип, но к большому облегчению Арамиса Атос едва заметно отрицательно качнул головой.
    - Нет? Хорошо.
     Он положил руку на лоб Атосу:
    - Жара пока нет. Будем надеяться, и не будет. Гримо, давай вина, только разбавь немного. Атос, пару глотков. Вы потеряли много крови.
     Эти пару глотков стоили Атосу таких усилий, что на свежей повязке снова выступила кровь.
    - Черт, Арамис, не надо его поить, рана опять откроется. Что теперь?
    - Ничего. Ждать. Если не будет сильного жара и рана не воспалится…
    - Надо остаться с ним.
     Арамис кивнул:
    - Подождем до утра. Но, все-таки, надо врача.
     Гримо вскочил, но Арамис отрицательно покачал головой:
    - Нужен надежный, я приведу сам. Оставайтесь с Атосом, только не трогайте его, пусть постарается заснуть.
     Бездействие было для Портоса наказанием. Ему хотелось что-то делать, как-то помогать, но он послушно сел на табурет и стал ждать возвращения Арамиса, не сводя преданного взгляда с бледного до синевы лица Атоса.
     Приведенный врач осмотрел больного, задал несколько вопросов и успокоил друзей:
    - Через две-три недели будет на ногах. Обеспечьте ему полный покой и неподвижность, иначе рана снова откроется, а он потерял слишком много крови.
     Врач сменил повязку, оставил рецепт микстуры для укрепления сил и мазь, которая должна была способствовать скорейшему заживлению раны. Но главным лекарством, по его словам, были сон и покой.
    - Если будет лихорадка, протрите ему виски и грудь уксусом, да почаще меняйте повязку. Не позволяйте ему вставать. Когда очнется, давайте красное вино.
     Расплатиться с врачом было нечем, и Портос напрасно шарил в пустых карманах. Арамис, недолго думая, ободрал цепочки со своего камзола, выдернул брошь из воротничка и сунул все в руку врачу. Тот усмехнулся, но вещи взял.
     За этой суетой, приоткрыв глаза, наблюдал Атос – он пришел в себя.
     Арамис тут же навис над ним:
    - Даже не думайте!
     Губы Атоса дрогнули.
    - Не говорите.
     Атос шевельнул пальцами.
    - Не двигайтесь.
     В глазах Атоса промелькнула насмешка.
     Арамис невольно улыбнулся в ответ, но тут же снова грозно сдвинул брови:
    - Атос, я не позволю Вам так просто отделаться от меня. Гримо, подайте вина.
     Забрав у слуги стакан, Арамис сам напоил Атоса.
    - А теперь спать. Я буду сидеть здесь, пока Вы не заснете. Не надейтесь меня обмануть.
     Брови Атоса слегка приподнялись, что можно было понять как «Посмотрим». Но он был слишком слаб, чтоб долго прикидываться, и скоро на самом деле уснул.
     Убедившись, что Атос устроен со всеми возможными удобствами, друзья расположились в соседней комнате, оставив дверь в спальню открытой. Гримо накрыл на стол. Он особенно старательно выполнял свои обязанности, словно надеялся, что это хоть как-то может помочь его господину. Но есть никто не стал. Даже у Портоса не было аппетита. Он озабоченно хмурил брови и бросал взгляды в сторону спальни.
     Около получаса они просидели в молчании. Затем Арамис встал и неслышно прошел к Атосу. Он осторожно прикоснулся кончиками пальцев к его лбу, потом поправил одеяло и вернулся к столу.
    - Заснул. Дышит часто. Жара пока нет.
    - Может, обойдется?
     Арамис рассеянно кивнул головой:
    - Надеюсь.
     Они сидели в полной тишине, но она никого не тяготила – каждый был погружен в свои мысли. Время от времени Арамис проверял состояние Атоса. У него началась лихорадка, но к утру температура спала и он затих. Дыхание стало настолько легким, что Портос испугался:
    - Арамис, он дышит?
    - Тише, Портос. Дышит, только слабо. Не топайте. Думаю, теперь все будет в порядке.
     Очень нежно, почти неслышно, Арамис отвернул край одеяла, проверяя повязку.
     Портос округлившимися глазами следил за его действиями.
    - Кровь не бежит, рана закрылась, воспаления, кажется, нет.  – Арамис нервно сжал руки. – Портос, я думаю, все обойдется.
     Он встал и медленно вышел из комнаты, потащив за собой Портоса. Тот с удивлением смотрел на друга, которого начала бить крупная дрожь.
    - Арамис, что с Вами?
     Арамис закрыл лицо руками и рухнул на стул. Портос растерянно умолк. Через несколько мгновений Арамис отнял руки и дрожащими губами выговорил:
    - Я так испугался за него…
    - Но ведь с ним все будет хорошо? Правда?
     Арамис кивнул.
    - Вам тоже надо выпить, – Портос, довольный, что, наконец, тоже может что-то сделать, начал хлопотать вокруг Арамиса. – Вы поешьте, а то еле держитесь.
     Убедившись, что у Арамиса есть все, что надо, Портос робко спросил:
    - Можно я все-таки погляжу, как он… Я очень осторожно.
     Арамис сглотнул комок в горле и молча кивнул. Удивительно было видеть, как бесшумно двигался Портос, обычно не способный даже сидеть тихо. Казалось, он даже дышать перестал.
    - Спит. И дышит уже лучше, честное слово!
    - Прикройте дверь, чтоб мы его случайно не разбудили.
    - Арамис, а что мы скажем капитану?
      Арамис откинулся на спинку стула и вяло побарабанил пальцами по столу.
    - Будь их хотя бы больше… – с досадой продолжал Портос, – а так… Чертов Каюзак! Почему он не гулял в другом месте?
     Арамис вопросительно поглядел на Портоса.
    - Вы же слышали, он рядом оказался, вот я и говорю, черт его принес.
     Арамис поспешно опустил глаза:
    - Вы думаете, он оказался там случайно?
    - Конечно! Он же сам сказал.
    - Да, – медленно сказал Арамис, – удивительное совпадение.
    - Шесть против шестерых, – никак не мог успокоиться Портос. – Нас просто засмеют. Хорошо хоть сбежали. Все-таки отличная мысль пришла Вам в голову с трактиром, – он одобрительно кивнул головой, – и так кстати.
    - Шесть против шестерых, – повторил Арамис.
    - Я только не понял, что они говорили про Бертиньи?
    - Не знаю, Портос, я не слышал.
    - Ну как же! Уверяли, что он должен быть с нами.
    - Разве?
    - Вот и я удивился. Чтоб Бертиньи и вдруг с нами!
    - Он давно не мушкетер.
    - Не в этом дело. Он бы никогда не пошел защищать Атоса.
    - Почему?
    - Ну, – Портос вдруг смутился, – он говорил… еще когда был мушкетером… про Атоса…
     Арамис молча ждал продолжения. Портос замялся:
    - Это глупость, понятно. Такое даже повторить противно, хотя он уверял, что многие так думают. Жаль я не придушил его тогда. Дювернуа не дал.
    - Что же, по его словам, думают про Атоса?
    - Ну, – Портос тяжко вздохнул – слова давались ему с трудом, – что Атос завидовал… мне…
    - Из-за чего?!!!
     Портос вконец смутился:
    - Из-за женщин.
     Арамис издал сдавленный звук. Портос огорченно стукнул кулаком по столу:
    - Вы же понимаете, такое даже вообразить невозможно!
    - Пожалуйста, Портос, потише. Так Бертиньи уверял, что так думают и другие?
    - Ну да! Что Атос пьет, потому что ему не везет с женщинами, а у меня все в порядке.
    - И он завидует. Я понял.
    - Но так никто не думает!
    - Конечно, успокойтесь.
    - Бертиньи часто болтался в обществе гвардейцев, может он им тоже что-то такое наговорил? Вот они и решили, что он был с нами, то есть со мной, против Атоса?
    - Портос, даже гвардейцы знают, что Атос Ваш друг и что Вы никогда не скрестите с ним шпаги. А зависть это все вздор.
     Портос нахмурился:
    - Не нравится мне это. Что-то непонятное.
    - Вот что, забудьте про Бертиньи. Что он говорил гвардейцам про Вас и Атоса неважно, если его не было на Феру.
     Портос заморгал глазами:
    - Как это не было?
    - Все очень просто. Мы все – и Атос тоже – были у Марго. Тут явились гвардейцы и мы подрались. К сожалению, даже короли проигрывали битвы и попадали в плен.
    - Да Вы что?
    - Помните Франциска I?
    - Он проиграл?
    - Битву при Павии.
    - Но мы сумели сбежать.
    - Да. А с гвардейцами мы еще рассчитаемся.
    - Непременно! Но все-таки нас победили.
    - Потому лучше, если об этом не будут знать.
    - Черт, еще Атоса ранили. Жюссак, наверное, счастлив. Еще бы – лучший фехтовальщик полка валялся в канаве с дырой в плече!
    - Вот именно, Портос, – Арамис выразительно поглядел другу в глаза. – Лучший! Такого просто быть не может, Вы понимаете?
    - А если капитан спросит?
    - О чем?
    - О ране.
    - А разве Атос ранен?
     Портос с удивлением поглядел на Арамиса. Тот пожал плечами:
    - Ему в караул только послезавтра, черт, уже завтра. Но могут же у него быть срочные дела? Кто-нибудь его заменит. Капитану не обязательно знать. Вспомните, сколько раз сам Атос поступал так для других.
    - То есть Вы хотите сказать…
    - Портос, это была обычная стычка. Капитана не стоит беспокоить такими глупостями, как Вы считаете?
    - Да, – Портос кивнул, – думаю, Вы правы. К тому же, нас победили, тут лучше промолчать.
    Арамис устало потер переносицу:
    - Я рад, что Вы разделяете мое мнение.
    - Арамис, а Дювернуа? Я подумал, надо узнать как он.
    - Сходите к Жаннет, а потом идите к де Тревилю. Если мы все трое куда-то пропадем, это заметят.
    - А Вы?
    - Я еще побуду здесь.
    - Тогда я мог бы вместо Атоса пойти в караул, чтоб никого другого не просить. Правда, два дежурства подряд…
    - Это было бы прекрасно. Увидимся завтра у капитана.
     Портос встал и бросил нерешительный взгляд в сторону спальни Атоса, но потом решил, что не стоит того беспокоить, и со вздохом простился с Арамисом.



Художник - Стелла Мосонжник. Иллюстрация размещена с ее разрешения.