Пал в бою

Николай Бузунов
Перед нами памятник убитому в бою (заколотому) воину. Об этом собственно и гласит надпись на руническом камне из Скандинавии. После транслитерации Pursin a gaklati i bapur. 
Перевод с древнеславянского: Пурсин (сын Пура) здесь заколотый. Послание (написал) Бапур. Здесь надо пояснить, что А - это сокращённое АУК, что означает ЗДЕСЬ. Это очень древнее славянское слово. Крича в лесу АУ, люди не подозревают, что говорят при этом Я ЗДЕСЬ. I – сокращённо IVTIR, то есть ПОСЛАНИЕ (объявление, надпись).
Что касается имён действовавших лиц. Пур по-древнеславянски твёрдость, упорство. Бап - предки, Ур - герой. Получается, что Бапур это "Герой, подобный предкам" или, если угодно "герой былых времён".

Источники: http://extremclimb.narod.ru/kamenn120run.htm