6. Орла

Кот Базилио 2
Порою случается так, что усилия, прилагаемые нами, не дают желаемого результата. Еще хуже, когда в итоге нашей активности, обстановка только ухудшается. Чем не повод посетовать на Бога? И мы сетуем, и желаем выставить Ему счет. И лишь спустя много лет мы начинаем сознавать, что так и должно было быть. По милосердию и любви Его к нам.
    
Хорошенькое милосердие, заметит мой внимательный читатель, – детей упаковывают в стены вместо кирпичей! Да, это так. И еще в газовые камеры бросают, и взрывают, и разбивают в самолетах, и давят на дорогах. А еще дети умирают от голода и болезней… Так как же можно Его оправдать? Сколько людей подобные рассуждения отвратили от Бога, заставили сомневаться в Его существовании (1). Как будто это Он сам давит детей на дорогах, бросает их в газовые камеры или укладывает в стены вместо кирпичей.
    
Первая встреча Моше и Агарона с фараоном провалилась, что называется, с треском. Положение евреев в стране только ухудшилось. Как теперь им показаться на глаза народу своему? Чем оправдаться? А Бог требует, чтобы опять шел Моше к народу и передал от Него следующие слова:

     «Я – Адонай. Являлся Я Аврааму, Ицхаку и Яакову с [именем] "Эль Шадай", но под именем Моим "Адонай" Я не был познан ими. И заключил Я с ними завет Мой, чтобы дать им землю Кенаан, землю в которой жили они (пришельцами). И также услышал Я стенание сынов Израиля, которых Египтяне порабощают, – и вспомнил Я Мой завет. Потому скажи сынам Израиля: Я – Адонай, и выведу вас из-под ига Египтян, и избавлю вас от рабства их, и спасу вас мощью великой и судами великими. И возьму Я вас народом Себе и буду вам Богом (Элогим), и узнаете вы, что Я – Господь, Бог ваш, Который выводит вас из-под тягот Египта. И приведу вас на землю, о которой Я (в клятве) поднял (вознес) Мою руку, чтобы дать ее Аврааму, Ицхаку и Яакову; и Я дам ее вам в наследие. Я – Господь».
    
Попробуем разобраться, о чем тут говорится. Сразу бросается в глаза странность: первый стих 6 главы оказался в составе недельного раздела Шмот, а раздел Ваэра почему-то начинается со второго стиха? Может показаться, что единую речь Бога к Моше искусственно разбили на две части.
    
Современно деление Пятикнижия на главы и стихи, как уже говорилось, довольно позднего происхождения и часто не соответствует внутренней логике и структуре текста. И поэтому имеет значение исключительно в качестве общепринятой системы отсчета.
    
Первый стих из шестой главы есть ответ Бога на претензию к Нему со стороны Моше (5:22-23) и поэтому адресован исключительно ему. «Ты сделал зло этому народу, – обвиняет Создателя Моше, – а избавить не избавил его». «Теперь увидишь, что Я сделаю с фараоном», – отвечает ему Бог. А те слова Бога, которые открывают второй стих 6 главы, адресованы уже всему народу. И нет никаких оснований считать, что они являются продолжением слов из первого стиха. Да и сказаны они были, скорее всего, через определенный промежуток времени, возможно, довольно значительный.
    
Теперь посмотрим на сам текст. Что такого заключено в словах этих, и почему они должны были так повлиять на сыновей Исраэля, чтобы они вновь поверили Моше и Аарону?
    
Внимательный читатель, знакомый с оригинальным текстом первой книги Пятикнижия, подумает, как же так: и Авраам и Ицхак и Яаков знали непроизносимое Имя Бога – Адонай. Почему же здесь Сам Бог говорит, что «с именем [Моим] "Господь"  не открылся им»? Это синодальный перевод. На самом деле сказано:  "Ушми Адонай  ло нодатти лагем". "Ло нодатти" – пассивная конструкция от глагола "йада" – «знать», означающая «не был познанным, не дал себя познать». Т.е. Бог говорит, что Он «под Именем Своим Адонай  не был познан ими (праотцами Авраамом, Ицхаком и Яаковом)».
    
Праотцам хорошо была известна суть Имени Бога Эль Шадай – Бог Всемогущий. Они не раз убеждались во всемогуществе Бога (2). Имя Адонай  они также знали, но, как заметил Раши, сути его не познали. Не познали не в силу ограниченности своей, а потому, что Бог не открыл им главного Своего качества, выраженного через это Имя. Имя это, по мнению Раши, означает Превечный, а качество, которое должны были познать праотцы, неизменность Его обещаний и верность в их исполнении. И вот теперь, говорит Бог, настало время, когда все евреи убедятся, что Бог есть Адонай.
    
Теперь давайте еще раз взглянем на начальные строки главы – стихи со 2 по 8 – немного под другим углом и подумаем вот о чем. Ну, что, в конце концов, «привязался» Бог к Моше? Уговаривает его терпеливо, убеждает, приводит какие-то дополнительные доводы. Не желает он исполнить волю Его, и не нужно. Разве нельзя подобрать для цели этой другую кандидатуру? Более покладистого и исполнительного, такого же как Авраам? Возможно, брат Моше Агарон вполне бы сгодился? Или Бог не всесилен? Разве не мог Он заставить слушать себя беспрекословно, а народу Исраэля без рассуждений и слепо следовать за Моше, а фараона заставить с плясками и песнями проводить евреев в дорогу?
    
В том-то и дело, что не мог. Как только родился Моше, Бог уже знал, какую ему предстоит сыграть роль. Но вот только Моше не знал об этом. Поэтому Бог терпеливо, пестуя и воспитывая, через различные испытания «ведет» его к осознанию и исполнению его предназначения. Бог не нуждается в марионетках. И потомки Исраэля, каждый в отдельности и народ в целом, должны сделать свой выбор, и фараон и египтяне. И каждому отмерено будет по заслугам его.
    
Ну, вот представим себе, что фараон такой добрый дядечка. Решили евреи уйти от него и  пожалуйста – идите себе с миром. Хотя я не помню ни одного случая в истории, когда из состава одного государства, свободно, без борьбы отделилось и зажило самостоятельной жизнью другое.
    
Допустим, фараон согласился сразу. А вот согласились ли бы евреи оставить Египет? Большой вопрос. Все бросить и уйти в неизвестность – не такое простое решение. Даже в современной жизни переезд с одного места в другое, даже в пределах одной страны, представляет проблему. Не зря народная мудрость гласит: «два переезда равносильны одному пожару». Переезд – всегда потери, а часто понижение уровня жизни.
    
Вот и Моше полагал, что все дело только в фараоне. Он не видел, что вопрос «исхода», это больше еврейский вопрос. У евреев в Египте была сложная жизнь, но они к ней как-то адаптировались. Предание говорит, что Моше поставил условие исхода: евреи должны отказаться от идолопоклонства, и они ответили ему отказом, потому что среди евреев были негодяи, у которых имелись покровители из египтян, и вкушали они почет и богатство, и не желали выходить (3). 
    
Здесь в тексте Торы не сказано об этом ни слова. Но вот посмотрите, что говорит пророк Иехизкиэль: «в тот день, когда Я избрал Израиля и, подняв руку Мою, [поклялся] племени дома Иаковлева, и открыл Себя им в земле Египетской, и, подняв руку, сказал им: "Я Господь Бог ваш!" - в тот день, подняв руку Мою, Я поклялся им вывести их из земли Египетской в землю, которую Я усмотрел для них, текущую молоком и медом, красу всех земель, и сказал им: отвергните каждый мерзости от очей ваших и не оскверняйте себя идолами Египетскими: Я Господь Бог ваш. Но они возмутились против Меня и не хотели слушать Меня; никто не отверг мерзостей от очей своих и не оставил идолов Египетских» (Иез. 20:5-8).
    
Что касается Моше: никогда и никому до него не уделял и не будет после него уделять Творец столько внимания, терпеть непослушание и сносить дерзости (4). Моше воистину любимый сын его. Почему так? Да потому что решил Бог, что возьмет Он «сыновей Израиля народом себе и будет им Богом». Это положение есть сердце и корень и уникальная особенность иудаизма. По большому счету иудаизм, в силу этого, не совсем религия, в том смысле, как принято это общественное явление понимать.
    
В разбираемых нами стихах переплетены слова Создателя, предназначенные только Моше, со словами, адресованными всему народу. Речь свою Творец начинает словами: "Ани Адонай". И заканчивает её этими же словами. Явно избыточными. Ну, не считает же, в самом деле, Создатель, что забыл Моше, кто с ним говорит? Бог дважды воспользовался именно этим Своим Именем, чтобы подчеркнуть, что все то, о чем Он говорит, непременно исполнится. Исполнится даже в том случае, если и Моше и народ Исраэля на данный момент этого не пожелают.
    
Моше в точности и слово в слово передал послание Бога народу своему. И что же? Послушали его евреи? Выслушать – выслушали (5), и молча разошлись по делам своим.
    
Раз так, Моше должен сам идти к фараону и просить его, чтобы отпустил он сыновей Исраэля. И обязательно так и должно случиться, объяснил Моше Бог.
    
Не найдя поддержки в народе, Моше делает еще одну слабую попытку отказаться от возложенной на него миссии, ссылаясь на свое косноязычие.
    
Зигмунд Фрейд на исходе своей жизни написал очень спорную, слабо аргументированную работу, обнаружившую его плохое знание вопросов, о которых он брался судить, и ставшую свидетельством его пошатнувшегося психического здоровья (6). Небольшое произведение он назвал Der Mann Moses und die monotheistische Religion (Этот человек Моисей и монотеистическая религия, 1939). Фрейд уверился сам и попытался убедить научный мир и простого читателя, что на самом деле Моше был египтянином. Один из аргументов – как раз косноязычие Моше. Моше, якобы, плохо говорил на иврите, запинаясь, потому что это не его родной язык. И поэтому ему часто требовался переводчик, в роли которого выступал, очевидно, Аарон. Вот только почему Моше боялся разговаривать со своим соотечественником фараоном, Фрейд не замечает и никак не объясняет. Гораздо правдоподобнее версия, что Моше плохо говорил (хотя и это вряд ли) на языке египтян, поэтому ему требовался переводчик Аарон.
    
Мало того, левиты, уверяет Фрейд, также были египтянами. А теперь представьте картинку: доверчивые евреи понуро таскаются 40 лет туда сюда по пустыне во след банде чернокожих смутьянов, неудавшихся религиозных реформаторов, не сумевших одурачить своими идеями соплеменников египтян, но нашедших вдруг понимание в среде недалеких евреев. И никакого синайского откровения, естественно, не было, и, следовательно, Тора не стоит ломанного гроша.
    
Что же означает, что Моше был косноязычен? Самая простая версия была уже озвучена: Моше просто заикался, когда говорил. Его недуг, по преданию, был вызван ожогом в детстве, когда он сунул горящий уголь в рот. Но давайте посмотрим, как Тора называет его недуг. В Шмот 4:10  Моше, отказываясь от поручения Создателя идти к фараону, говорит, что он "квад-пэ уквад лашон" – «тяжел на уста и тяжел на язык» (7). Однако здесь говорится, что Моше был "араль сфатайим", дословно «с необрезанными устами». Т.е. на губах его была "орла".
    
Говоря о заповеди обрезания, под словом орла понимают крайнюю плоть, которую и удаляют во время этой операции. Но понятие орла не исчерпывается этой неясного назначения деталью мужского организма. Словом орла называются плоды, созревающие на дереве в течение трех лет после посадки, которые Тора запрещает есть.

     «Когда придете в землю, [которую Господь Бог даст вам], и посадите какое-либо плодовое дерево, то плоды его почитайте за необрезанные: три года должно почитать их за необрезанные (арелим), не должно есть их» (Лев.19:23).

     А вот еще примеры употребления слова орла в Танахе:

     «Тогда покорится необрезанное сердце (левавам геарель) их» (Лев. 26:41).

     «Итак, обрежьте крайнюю плоть (орлат) сердца вашего и не будьте впредь жестоковыйны» (Втор. 10:16).

     «Обрежьте себя для Господа, и снимите крайнюю плоть (орлот) с сердца вашего, мужи Иуды и жители Иерусалима» (Иер. 4:4).

     «Вот, ухо у них необрезанное, и они не могут слушать» (Иер. 6:10).

     «И весь дом Израиля с необрезанным сердцем (арлей-лев)» (Иер. 9:25).

Слово орла, как можно заметить, всегда обозначает некоторое препятствие, преграду или нечистоту, которые мешают, если речь идет о человеке, воспринимать слово Бога и следовать путями Его.
    
Но почему Моше решил, что уста его покрывает орла?
    
Говорит мидраш (8): В тот час, когда сказал Моше перед Пресвятым, Благословен Он: «Вот я с необрезанными устами» содрогнулись все творения, что в мире и сказали: «Если Моше, который будет говорить лицом к лицу со Шехиной сто семидесят пять раз, который растолкует каждую букву и все слова, каждый стих писания, которые только есть в Торе на семидесяти языках - он говорит перед Пресвятым, Благословен Он - «Вот я с необрезанными устами» - то, что уж сказать о нас?!».
    
И потому что Моше сказал «Вот я с необрезанными устами», удостоился в конце стать посланцем между Сильным и [смертными] из плоти и крови: «Я стоял между Богом и вами» (Втор. 5:5). А даже Метатрон не мог стоять между Сильным и [смертными] из плоти и крови. Но Моше, потому что сказал: «Не человек речей (дварим) я», удостоился в конце «Этих слов» (9) - «Вот эти слова, которые говорил Моше» (Втор. 1:1). Потому что сказал: «А мы - что?» (Исход 16:8), удостоился того, чтобы Пресвятой, Благословен Он, сказал о нём: «Не так [как остальные пророки] раб Мой» (Числа 12:7)…. 
    
Все тайники мудрости открыл ему Пресвятой, Благословен Он, чтобы Моше был видящим мудрость всех порядков творения, как сказано: «Не так  раб Мой Моше: во всем доме Моем доверенный он (10)» (Числа 12:7)
    
Не сказано «в доме моём», но сказано «во всём доме моём». Это сообщает нам, что Пресвятой, Благословен Он, поставил Моше над Тайнами Торы и над Тайнами Мудрости…, и над всеми Тайнами Жизни…, и показал ему все Меры, которые есть у Него в мире, то, что было в этом мире и то, что будет в грядущем. И как только увидел Моше на Завесе (паргод) Пресвятого, Благословен Он, все собрания книжников и все собрания мудрецов Синедриона, которые заседали в Каменном Зале и изучали Книгу Торы, и Пророков, и Писания сорока девятью способами (паним), как написано: «Речения Бога - речения чистого серебра, кованного в мастерской земли, очищенного семикратно» (Псалмы, 11:7). И что же такое «очищенное семикратно»? Это сорок девять Лиц (паним) в Торе Моше.
    
В тот час увидел Моше Мазаль рабби Акивы на Завесе Пресвятого, Благословен Он. Сидел он и толковал буквы Торы и для всех закорючек каждой буквы находил триста шестьдесят пять смыслов и сразу же истолковывал. Испугался тут Моше, задрожал и сказал: «Нет у меня права быть посланцем Вездесущего! И нет у меня права заниматься словами Торы как сказано: «И сказал [Моше]: Прости Господи! Пошли того, кто у Тебя в руке, чтобы посылать!» (Исход, 3:12) Но известно и открыто перед Пресвятым, Благословен Он, что в сердце у Моше. Что же сделал Пресвятой, Благословен Он? Он передал Сагназгаэлю, Князю Всей Мудрости и Понимания, чтобы тот схватил Моше и принес его к некоему месту, и показал ему на Занавесе Всездесущего мириады и тьмы Мазалей мудрецов, разумников и книжников, которые сидят и изучают смыслы Торы: Писания и Мишны, и все они говорят: «Вот галаха от Моше с Синая!». Сразу же поостыл Моше. Как только увидел это Пресвятой, Благословен Он, сказал ему: «Вот Аарон, брат твой будет тебе пророком!» (Исход, 7:1) то есть, «переводчиком» (11). Пошли его к Фараону, и чего ты боишься? Ты ему говори во Имя Моё перед Фараоном-Злодеем, а он будет стоять перед ним и будет говорить к нему: «Аарон, брат твой, будет говорить к Фараону» (Исход, 7:2)!».
    
И раз уж упомянут был рабби Акива, приведу рассказ о нем под названием «Венчики Торы», в основе которого лежит Гемара (Менахот, 29б). Говорил рав Йегуда со слов Рава: когда Моше явился на небеса для получения Торы, то увидел, что Святой, Благословен Он, сидит на престоле и украшает буквы Торы венчиками (тагим).

   - Господи, - вопрошает Моше, - для чего эти венчики?
    
Отвечает Всевышний:

     - Через много поколений должен родиться человек по имени Акива бен Йосеф, и ему суждено из каждой черточки этих венчиков извлекать многое множество толкований закона. 

     - Господи, дай мне увидеть этого человека, - попросил Моше.

     - Гляди, - говорит Господь.
    
И вот видит Моше: учитель - и перед ним рядами ученики. Занял Моше место в конце восьмого ряда, слушает, о чем идет речь, но ничего не понимает. Очень смутился Моше и расстроился. Но в конце один из учеников спросил рабби Акиву:

     - Откуда тебе известно это?
     - Мы получили этот закон с Синая через Моше, - ответил рабби Акива.

Моше почувствовал облегчение и, вернувшись, сказал Святому, благословен Он:

     - Если есть у Тебя такая великая личность, как Акива, почему Ты даешь Тору через меня? Тебе следовало сделать это через рабби Акиву.

     - Молчи, - сказал ему Господь. - Таков мой замысел.

      - Господин Вселенной! – с еще одной просьбой обратился Моше. –  Ты показал мне все величие Торы у этого человека, покажи мне и награду, назначенную ему.

     - Смотри, - отвечает Всевышний.
    
И видит Моше - тело Акивы лежит растерзанным на куски, как мясо на мясницких весах.

     - Господи! - восклицает в ужасе Моше. - За такие заслуги - и такая награда?

     - Не спрашивай более, - слышит Моше ответ Всевышнего, - так предопределено Мною.

Иллюстрация: рабби Акива бен Йосеф.

(1) Ф.М. Достоевский. Братья Карамазовы. Книга пятая, глава "Бунт": «Видишь ли, Алеша, ведь, может быть, и действительно так случится, что когда я сам доживу до того момента, али воскресну, чтоб увидать его, то и сам я, пожалуй, воскликну со всеми, смотря на мать, обнявшуюся с мучителем ее дитяти: «Прав ты, Господи!», но я не хочу тогда восклицать. Пока еще время, спешу оградить себя, а потому от высшей гармонии совершенно отказываюсь. Не стоит она слезинки хотя бы одного только того замученного ребенка, который бил себя кулачонком в грудь и молился в зловонной конуре своей неискупленными слезками своими к «боженьке»! Не стоит потому, что слезки его остались неискупленными. Они должны быть искуплены, иначе не может быть и гармонии. Но чем, чем ты искупишь их? Разве это возможно? Неужто тем, что они будут отомщены? Но зачем мне их отмщение, зачем мне ад для мучителей, что тут ад может поправить, когда те уже замучены?».
(2) «Сказал Святой, благословен Он, Моше: Где те, кого больше нет (таких сейчас не найдешь)! Сколько раз Я являлся Аврааму, Ицхаку и Яакову под именем Бога Вседержителя и не сообщал им Мое имя "Господь", которое открыл тебе, – и они не сомневались в Моих возможностях. Сказал Я Аврааму (Берешит, 13): "Встань, пройдись по этой земле вдоль и поперек, ибо тебе Я отдам ее", – он искал место, чтобы похоронить Сару, и не мог найти, пока не купил его за деньги, и не усомнился в Моих обещаниях. Сказал Я Ицхаку (там же, 26): "Живи в земле этой..., ибо тебе и потомству твоему отдам все эти земли", – хотел испить воды, но не смог, и "враждовали пастухи Грара с пастухами Ицхака". И не усомнился в Моих возможностях. Сказал Я Яакову (там же, 28): "Земля, на которой ты лежишь, тебе отдам ее и твоим потомкам", – искал место, где бы разбить шатер, но не нашел и купил за сотню чистоганом. И не усомнился в Моих обетованиях. И они, в отличие от тебя, не задавали вопросов, как Меня зовут. А ты, едва Я успел дать тебе поручение, сказал Мне: "Как имя Его?" А в конце ты сказал (Шмот 5:23): "С тех пор, как я пришел к фараону, чтобы говорить от Твоего имени, стало хуже народу этому"». Шмот раба 6:4.
(3) Шмот Раба 14:3.
(4) Как это не парадоксально звучит, но Бог выбрал Моше именно из-за его "строптивости". Моше – величайший из пророков еще и по той причине, что он пять раз «отказал» Богу. Одна из основополагающих концепций, исключительно принадлежащих  иудаизму, - Бог не только «считается», но и «настаивает» на независимости и правомерности человеческой точки зрения.
(5) Выслушали, но сказано «не послушали они Моше из-за короткого духа и из-за тяжелой работы». Под «тяжелой работой», по мнению большинства комментаторов, в данном месте подразумевается идолопоклонство. Евреи в Египте погрязли в идолопоклонстве, а Моше призывает оставить их это пагубное занятие, но не находит отклика в сердцах своих соплеменников.
(6) В 1923 году у Зигмунда Фрейда обнаружили рак полости рта. Устав от страданий, он покончил с собой 23 сентября 1939 года, воспользовавшись услугами некоего «доктора» Макса Шура, который по его просьбе ввел ему несколько кубиков морфия.
(7) «Тяжело говорю и косноязычен» – в Синодальном переводе.
(8) Буквы рабби Акивы. Приведен в переводе Марка Гондельмана.
(9) «Эле гадварим» - начало книги Дварим, (Второзаконие), т.е. удостоился получить пятую книгу Торы – прим. пер. М.Г.
(10) Т.е. Моше знает все тайны управления миром. Он не нуждается в разъяснениях с помощью голоса или пророческих образов. Знание сути вещей позволяет Моше говорить о всех временах сразу, о прошлом, погружаясь в него вплоть до сотворения мира, о настоящем и о будущем, включая наступление новых времен, когда мир будет исправлен. Другие пророки обладают способностью заглянуть в будущее, продвинувшись вперед лишь на какой-то отрезок времени, но неспособны связать все эпохи и периоды в единое целое (Комментарий Сончино).
(11) В таргуме Онкелос в этом месте стоит слово "метургеман", значение которого в современном словаре иврита «переводчик». Во время публичных чтений Торы отрывок читал обычно авторитетный рабби или мудрец и часто негромким голосом. Чтобы слышно было всем присутствующим специальный служитель – метургеман, с зычным, хорошо поставленным голосом, повторял то, что читал рабби. Если собравшиеся плохо понимали язык Писания, метургеман, кроме того, переводил читаемый отрывок с иврита на арамейский.