НЕТ и ВСЁ киносценарий по Э. Хемингуэю 2013г

Дима Ухлин
Дмитрий Ухлин
Саша-Валера Кузнецов







НЕТ
&
ВСЁ
сценарий игрового полнометражного кинофильма


по мотивам романа Эрнста Хемингуэя
"ИМЕТЬ И НЕ ИМЕТЬ"
(Куба, 1939-й год)













Москва 2013
ДЕЙСТВИЕ ПРОИСХОДИТ В КРЫМУ - В НАШИ ДНИ И В «УСЛОВНОМ» 2017-М ГОДУ.

по всему сценарию, всё что в прошлом времени – всё почти дословно из книги, кроме таджиков (у Хема это китайцы) и черкесов – это у него были кубинцы, испаноязычные революционеры, рвущиеся, ограбив банк, с Кубы во Флориду, а у нас из Крыма в Сочи – прим.авт.
* * *
ИЗ ЗТМ
КРАСОТЫ МОСКВЫ
СТАЛИНСКАЯ ВЫСОТКА. В НЕЙ -
1. ИНТ. МОСКВА. КВАРТИРА ЛЬВА.
ЛЕВ, АЛЁНА
На стене – портрет Хемингуэя, в свитере и с трубкой.

Квартира маститого кинодраматурга ЛЕВ, 55 и его жены АЛЁНА, 40, киноактрисы и «светской львицы».

Она быстро собирает чемодан, бросив его распахнутым на широкую кровать в спальне напротив высоченного, до потолка, шкафа-купе.

Двигает дверьми,  одну за другой выкидывает на постель аккуратно сложенные рубашки, платки, носки и т.п.

В комнату с рыком врывается Лев, в его руках бутылка гавайского рома – и начинает метаться, помогая ей.
ЛЕВ
Три часа до самолёта! На хрен это всё! Там всё купим!
АЛЁНА
Лёва, не мешай

Лев бережно оборачивает бутылку рома в красивую гавайскую рубаху со львами и прячет в чемодан.
АЛЁНА
И всё-таки я не понимаю - зачем тебе какой-то съезд каких-то ветеранов, в каком-то зоопарке, в Крыму… нас ведь ждут в Майями!
ЛЕВ
Ты даже не хочешь задуматься – ведь это знак! Такое совпадение! Именно сейчас! Сам Виталий Эдуардович – звонит! Лично! И просит! Да не что-нибудь – Хемингуэя! Говорит – ветер поменялся! Старина Хем – то, что надо!
АЛЁНА
Ты просто бредишь. Ты давно его читал?
ЛЕВ
Да я вырос на нём!

Страстно обнимает Алёну. Морщит лоб, вспоминая цитату…
ЛЕВ (С ПАФОСОМ)
Земля в конце концов выветривается, и пыль улетает с ветром, все её люди умирают, исчезают бесследно, кроме тех, кто занимается искусством. Экономика тысячелетней давности кажется нам наивной, а произведения искусства живут вечно…

Алёна смеётся.
АЛЁНА
Вот так именно ты тогда в первый раз и сказал. В Сочи. 20 лет назад…

Целуются. Любуются друг другом в зеркале.
ЛЕВ
Сочи! Именно! Не Флорида – а Сочи! Не Куба – о Крым!

Хемингуэй смотрит на них из портрета со стены.

ТИТР: « ******* ПРОДАКШН ПРЕДСТАВЛЯЕТ…»

ЗТМ

2. НАТ. КРАСОТЫ КРЫМА.

Из ЗТМ

По красивейшим крымским местам едет жёлтый микроавтобус.

3. НАТ. КРЫМ. СТЕПЬ. ДЕНЬ.
ЛЕВ, АЛЁНА, ВОДИТЕЛЬ-ТАТАРИН
Лев спит, перед ним на откидном столике книга Хемингуэя. От Тряски переворачиваются страницы, открывается портрет писателя.
Жёлтый микроавтобус, не спеша, едет по узкому шоссе, на небе ни облачка, а над асфальтом плавится и дрожит в жарком мареве горячий воздух. Сворачивает в степь.

Алёна сидит впереди, флиртуя с водителем-татарином, тот весь в смущении.

Кинодраматург Лев спит, укачавшись, сидя за откидным столиком, на котором разбросаны листы писчей бумаги, планшет, стоит наполовину опустошённая бутылка виски. Там же перед ним лежит старая советская книга – «Эрнест Хемингуэй. ИМЕТЬ И НЕ ИМЕТЬ».

Лев приоткрывает усталые глаза, поднимает голову и спрашивает громко в сторону жены и Водителя:
ЛЕВ
Где мы? Феодосия?
АЛЁНА
Ещё чуть-чуть! Нам Александровка нужна, там поворот на Парк львов! А правда, что они совсем ручные, да?
ВОДИТЕЛЬ-ТАТАРИН
Ручные? Да! Лев кушает – раз и всё! Моему брату руку откусил! Вот по сюда!

Показывает на себе, автобус вихляет, Лев просыпается.

4. НАТ. САФАРИ-ПАРК «ТАЙГАН». ДЕНЬ.

Зарисовки жизни разнообразных животных – львов, тигров, жирафов.

Прайд белых львов – старый самец со шрамами, львица в возрасте, молодая львица, львёныши. Другие прайды.

ТИТР: «по мотивам романа «ИМЕТЬ И НЕ ИМЕТЬ» Эрнеста Хемингуэя…»

ЗТМ
ГОЛОС ЛЬВА ЗК
Точно! Нет – и всё!

ТИТР: «НЕТ & ВСЁ…»


5. ИНТ. ЯЛТА. БАР «ЖЕМЧУЖИНА». ДЕНЬ.
ЕГОР, ХРОНЬ, СТАРШИЙ ТАДЖИК, БАРМЕН, МАССОВКА: ПОСЕТИТЕЛИ, ДЖАЗ-БЕНД
Из ЗТМ

ТИТР: «Украина. Южный берег Крыма. Август 2017-го года.»

Играет джаз-бенд с красавцами-джазменами. Все посетительницы бара флиртуют с ними взглядами. Серьёзные мужчины не обращают на них никакого внимания.

ЕГОР, 50, бывший воин-интернационалист, а теперь контрабандист. На плече – татуировка «ВДВ», какой-то номер и оскаленная пасть льва.
Сидит за столом в баре.
Его друг ХРОНЬ, 50, местный алкоголик, тоже сидит с ним рядом.
Пьют гаванский ром.
Напротив них – СТАРШИЙ ТАДЖИК, 55, в деловом костюме.
СТАРШИЙ ТАДЖИК
Ну очень хорошо. У вас есть лодка? Или катер? Я бы мог зафрахтовать его? Вам ехать не нужно. У меня есть и капитан и команда.
ЕГОР
Нет. Куда лодка, туда и я с ней.
СТАРШИЙ ТАДЖИК
Ясно. Но раньше вы ведь не интересовались такой работой, разве нет?
ЕГОР
Мне нужны деньги.
СТАРШИЙ ТАДЖИК
Ясно. За лодкой числятся какие-нибудь долги? На нее могут наложить арест?
ЕГОР
Нет.
СТАРШИЙ ТАДЖИК
Превосходно. Сколько моих несчастных соотечественников можно разместить на вашей лодке?
ЕГОР
То есть - переправить? Человек шесть. Если без багажа. Как далеко?
СТАРШИЙ ТАДЖИК
Это неважно.
ЕГОР
Как это? Куда их требуется доставить?
СТАРШИЙ ТАДЖИК
Это на ваше усмотрение. Вы возьмете их с тем, чтобы везти туда. Так с ними условлено.
ЕГОР
Так.
СТАРШИЙ ТАДЖИК
А высадите их там, где вы найдете нужным.

Егор и Хронь переглядываются.
ЕГОР
Сколько вы даёте с головы?
СТАРШИЙ ТАДЖИК
Сто.
ЕГОР
Не пойдет. Минимум триста. Сколько вы сами получаете с головы?
СТАРШИЙ ТАДЖИК
О, это совершенно не относится к делу. Видите ли, мою роль в этом деле можно рассматривать с разных сторон, или,
как говорится, под разными углами. Она этим не ограничивается.
ЕГОР
Да. А то, что я должен сделать, по-вашему, не стоит денег? Так, что ли?
СТАРШИЙ ТАДЖИК
Я вполне вас понимаю. Что ж, скажем по двести пятьдесят долларов.
ЕГОР
Слушайте. Вы знаете, сколько лет тюрьмы я получу, если меня поймают?
СТАРШИЙ ТАДЖИК
Десять. Не меньше десяти. Но почему непременно тюрьма, дорогой капитан? Для вас здесь есть только один рискованный момент – погрузка пассажиров. Всё остальное зависит от вашей осмотрительности.
ЕГОР
А если они вернутся и потребуют вас к ответу?
СТАРШИЙ ТАДЖИК
Нет ничего проще. Я обвиню вас в том, что вы меня обманули. Затем я частично возмещу им расходы и отправлю их снова. Им, конечно, известно, что это путешествие связано с трудностями…. Тысяча двести долларов, капитан, в наше время не такая сумма, чтоб ею пренебрегать.
ЕГОР
Когда я получу деньги?
СТАРШИЙ ТАДЖИК
Пятьсот, как только вы дадите согласие, и тысячу при погрузке.
ЕГОР
А что, если я возьму эти пятьсот и -  всё?
СТАРШИЙ ТАДЖИК
Я, конечно, ничего не смогу поделать. Но я знаю, капитан, что вы так не поступите.
ЕГОР
Эти пятьсот у вас при себе?
СТАРШИЙ ТАДЖИК
Конечно.
ЕГОР
Положите их под тарелку.
ХРОНЬ
Значит, обо всем сговорились?
ЕГОР
Никакого багажа и никакого оружия. Ни травматов, ни ножей, ни бритв. Ничего. В этом я должен быть уверен.
СТАРШИЙ ТАДЖИК
Капитан. Вы мне не доверяете? Разве вы не видите, что наши интересы совпадают?

Он загадочно улыбается.

Егор смотрит ему в глаза.

Старший Таджик поднимает стакан.
Егор и Хронь пьют, не чокаясь с ним.

ЗТМ


6. НАТ. МОРЕ У БЕРЕГА. КАТЕР ЕГОРА. НОЧЬ.
ЕГОР, ХРОНЬ, ТАТАРСКИЙ МАЛЬЧИК, ШЕСТЬ ТАДЖИКОВ-ГАСТАРБАЙТЕРОВ, СТАРШИЙ ТАДЖИК В КОСТЮМЕ
Из ЗТМ

Крым.
Ночное море, лунная дорожка.

Егор стоит за штурвалом своего раздолбанного катера - с очень мощным и тихим мотором.
Егор смотрит на огонёк на мысу. Правит к нему.
Хронь тоже всматривается, отпивая из бутылки рома. Егор ловким движением руки отнимает у него бутылку.
ЕГОР
Хронь. Ступай на бак.
ХРОНЬ
Да здесь не на что наткнуться. Подводная скала с другой стороны, у входа в бухту. Я настоящий моряк, я боцман, Гарри – ты забыл?
ЕГОР
Следи за ходом…

Прибрежные огоньки сквозь утренний туман всё ярче.

Егор передаёт Хрони штурвал. Сам спускается в каюту, где достаёт из тайника автомат «Калашников».

Через палубный люк Егор тихо целится из автомата в затылок Хрони. Задумывается.

Хронь, тихо напевая, вертит штурвал, правит на огонёк.

Егор возвращается к Хрони, стоящему за штурвалом, с автоматом в одной руке и бутылкой в другой.
ЕГОР
Иди сюда. На-ка, подкрепись…

Даёт Хрони, даже не замечающему автомат, бутылку. Тот делает большой глоток, утирает губы. Затем Егор отдаёт автомат Хрони. Тот вертит его в руках. Находит курок.
ХРОНЬ
Ух, ты! Тут - стрелять?

В этот момент из полумглы утреннего тумана на них наплывает обычная лодка. На корме мальчик-татарин с веслом. В лодке семь человек таджиков-гастарбайтеров, среди них один старший, в хорошем костюме.
СТАРШИЙ
Салям алейкум, капитан!

Лодка швартуется к катеру Егора.
ЕГОР
Ну-ка, покажи, как это выглядит.

Егор сгибается с кормы с протянутой рукой. Хронь держит таджиков на прицеле автомата, палец на крючке. Краем глаза контролирует бутылку, которую Егор поставил на корме. Она пошатывается от качки, вдруг упадёт за борт?

Старший таджик передаёт пачку денег Егору. Тот тщательно её проверяет.
ЕГОР
О-кей. Пусть переходят сюда.

Таджики по одному перелазят в лодку. Суетятся.
ЕГОР
Я сказал – по одному! Хронь, проводи их в каюту.

Под дулом автомата шесть таджиков заходят в каюту.
ХРОНЬ
Вот сюда, джентльмены.
ЕГОР
Запри каюту.
ХРОНЬ
Есть, сэр.

Егор обращается к старшему таджику.
ЕГОР
Ну что ж. Давай, поглядим на остальное.

Таджик лезет в карман за деньгами, достаёт и протягивает Егору.

Егор хватает его руку вместе с деньгами, другой рукой хватает его за горло.

Мальчик-татарин в лодке отталкивается веслом от катера и начинает резво грести к берегу, скрываясь в тумане.

Старший таджик корчился и судорожно бился, точно дельфин, вздетый на острогу, и один раз даже изловчился и укусил Егор за палец.

Но Егор поставил его на колени и изо всех сил сдавил ему горло обеими руками. Подержал его так, пока он не затих, и потом уложил на корму. Он лежал на спине, неподвижный, в хорошем костюме, свесив ноги в кокпит; так Егор его и оставил.

Егор подобрал деньги с кормы, пошел в рубку, зажег нактоузный огонь и пересчитал их.
ЕГОР
Хронь! Поищи там кусок железа… На корме…

Всё время убийства Хронь не шелохнувшись смотрел на всё это как статуя с автоматом в руках, как пионер в карауле. Он вздрагивает, очнувшись, от оклика Егора.
ЕГОР
Оглох?

Хронь срывается с места.
Хронь ищет на корме.
ХРОНЬ
Я не найду.
ЕГОР
Становись к штурвалу. Держи в море.

Внизу, под палубой, слышалась какая-то возня.

Егор нашел то, что искал, кусок железа откуда то со старой угольной пристани, с надписью «СССР 1939». Куском каната Егор привязывает груз к ногам мёртвого таджика.

Думает не обыскать ли карманы, не обшарить ли костюм? Тянется – но тут у покойника за пазухой начинает звонить мобильник.
Егор сразу одёргивает руку. По карманам не шарит. Сразу берёт покойника под мышки и поднимает на корму.
Переваливает тело за борт – оно быстро тонет. Телефон продолжает звонить из-под воды, затихая.
ХРОНЬ
А что, если он всплывет?
ЕГОР
Там, где я его сбросил, глубина три километра. Это длинный путь, братишка. Он не всплывет, пока его не разопрёт газом, а до тех пор он будет двигаться вместе с течением и служить приманкой для рыб.
ХРОНЬ
Что он тебе сделал?
ЕГОР
Ничего. Он был самый покладистый человек из всех, с кем мне приходилось иметь дело. Я сразу почувствовал,
что здесь что-то неладно.
ХРОНЬ
Зачем ты убил его?
ЕГОР
Чтобы не убивать остальных.
ХРОНЬ
Гарри. Ты мне дай глоток, а то со мной вот-вот случится, я уже чувствую. Я как увидел, как у него голова болтается, меня сразу затошнило…

Егор даёт ему глоток из бутылки.
ХРОНЬ
А как с таджиками? Или кто они?
ЕГОР
Таджики. Их ни с кем не спутаешь… Надо их высадить как можно скорее. Пока вся каюта ими не провоняла…
ХРОНЬ
Ну ты нацист…
ЕГОР
Да нет. Просто у них кухня такая… Специфическая…
ЕГОР
Куда ты их денешь?
ЕГОР
Мы их свезём на Форос.
ХРОНЬ
Поворачивать к берегу?
ЕГОР
Поворачивай. Только медленно.

Катер приближается к берегу.
ЕГОР
Ступай на бак и смотри глубину. Отдай автомат…
ХРОНЬ
Полтора метра!
ЕГОР
Бросаем якорь.

Хронь стал травить, и когда наконец якорь уперся в дно, он укрепил канат. Лодка покачивалась кормой к берегу.
ХРОНЬ
Дно, знаешь, песчаное.
ЕГОР
Бери автомат. И смотри в оба.
ХРОНЬ
Дай глоток.

Егор даёт ему бутылку, Хронь жадно пьёт.
Егор отпер дверь каюты, распахнул ее и сказал:
ЕГОР
Выходим!

Потом один таджик высунул голову, увидел Хронь с автоматом в руках и нырнул обратно.
ЕГОР
Выходите. Никто вас не тронет.
ХРОНЬ
Эй, вы там, выходи!
ЕГОР
Поставь бутылку на место, не то я вышвырну тебя за борт. Ну что, выходим? Считаю до трёх!

Один осторожно выглянул из-за двери, и, должно быть, он увидел берег, потому что у него застучали зубы.
ЕГОР
Выходи, не то стрелять буду! Раз!

Стали выходить.
ЕГОР
Лезьте в воду. Тут выше головы не будет.
ТАДЖИК
Не умей плавай.
ЕГОР
Я знаю. Не надо плавать. Неглубоко.
ХРОНЬ
Но-но, живо, лезь в воду!

Наставляет на них автомат.
ТАДЖИК
Не надо плавай? Правда?
ЕГОР
Нет, нет. Не надо.
ТАДЖИК
Это рУссия?
ХРОНЬ
Сочи! Олимпиада! Лезь давай!

Толкает его дулом в воду.
Тот падает за борт. Встаёт на дно – но ему с головой, рост то маленький. Гребёт по-собачьи к берегу. Через три метра тонет с головой, но тут же встаёт – ему по горло.

Все таджики лезут в воду.
ТАДЖИК-2
Твоя жулик. Твоя негодна жулик.
ЕГОР
Есть такое дело.

Таджик-2 качает головой, сплёвывает на палубу и последним прыгает в море, под дулом автомата в руках Хрони.

Таджики косяком бредут к берегу по горло в море.
ЕГОР
Всё в порядке. Поднимай якорь.

Хронь поднимает якорь. Катер уходит в море, скрывается в тумане.

На катере Егор рассматривает свой укушенный палец. Плюёт на ранку.
ЕГОР
Ну, Хронь, давай - теперь можешь лечь спать. Нет, постой, спустись вниз и открой все иллюминаторы, чтобы хорошенько проветрить... И принеси мне йоду.
ХРОНЬ
Что случилось?
ЕГОР
Эта сволочь меня укусила… Надеюсь, он чистил зубы…

Егор всё рассматривает кровоточащую ранку на пальце.

Хронь тоже смотрит на кровь и его начинает тошнить – он чуть ли не бросает автомат, но Егор успевает его, автомат, бережно подхватить – а Хронь кидается и свешивается за борт на корме и блюёт в буруны за кормой по ходу катера.

ЗТМ

7. НАТ. САФАРИ-ПАРК. ДЕНЬ
ЛЕВ, АЛЕНА, МАССОВКА: ПОСЕТИТЕЛИ ПАРКА, ДЖАЗ-БЕНД
Из ЗТМ

Зарисовки жизни разнообразных животных – львов, тигров, жирафов.

Прайд белых львов – старый самец со шрамами, львица в возрасте, молодая львица, львёныши. Другие прайды.

Лев и Алёна смотрят на животных.

Лев и Алёна идут в гостиницу. К гостинице подъезжает автобус. Из него выгружается шумный джаз-бенд (тот же что играл в баре «Жемчужина», с красавцами джазменами).

Алёна внимательно смотрит на них. На молодого красавца-джазмена.

Замечает, что белый лев-вожак внимательно смотрит на неё.

 
8. ИНТ. НОМЕР В ГОСТИНИЦЕ САФАРИ-ПАРКА.
ЛЕВ, АЛЁНА
Лев входит в большой, двухкомнатный номер первым, сразу ложится на кровать, свесив ноги в сандалиях на босу ногу, ту же закрывает глаза, но при этом вынимает из карманов пачку табака «Klan» и неизменную трубку.
ЛЕВ
Всё. Иди гуляй, на разведку, к тиграм львам слонам и куропаткам - а я пока здесь… поработаю...

Достаёт недопитую бутылку рома, раскрывает том Хемингуэя.

Алёна пытается обживаться в большом номере, раскладывая свои вещи по всему номеру и на ковре, и на кровати.

ЗТМ

 
9. НАТ. САФАРИ-ПАРК. НОЧЬ.

Из ЗТМ

Вечерняя жизнь прайда белых львов – мини зарисовка.
Львица нежно лижет морду альфа-самца и т.д.


10. ИНТ. НОМЕР В ГОСТИНИЦЕ. НОЧЬ.
ЛЕВ, АЛЁНА
Ночь. Иногда откуда-то со стороны парка доносится рычание львов.

В номере Алёна спит в кровати.

На столе – книга Хемингуэя и исписанные листы бумаги.

Пьяный кинодраматург Лев, пошатываясь, стоит у окна, отражаясь в стекле.

Алёна шепчет во сне «Я сама тебе позвоню…», переворачивается на другой бок.

Лев отпивает из бутылки последний глоток. Всматривается во тьму.
ГОЛОС ЛЬВА ЗК (С ПАФОСОМ)
В то время у нас с Мэри была огромная таинственная страна. Старик называл её краем, где не ступала нога белой женщины. Изо дня в день мы видели далёкие голубые с классическим изломом вершин, какой бывает только у манящих до боли в сердце…

Лев смотрит на далёкие очертания горного кряжа в ночи.

Отражение Льва в темном ночном окне, высветляется и переходит в профиль женщины лет сорока пяти, красивой и загорелой.

Это МАРИЯ, 45 (жена Егора)

11. НАТ. ЯЛТА. ДОМ ЕГОРА И МАРИИ. РАССВЕТ.
МАРИЯ, ЕГОР
Восход солнца над морем.

Мария стоит у окна и смотрит на Егора.

Егор выходит из дома, высокий, широкоплечий, прямой как татарин-караим, с узкими бедрами, всё еще по-звериному гибкий в движении, быстрый и легкий и еще не старый, он свободно и плавно двигается.

Егор садится в свою машину, старую, но надежную. Берётся за руль перебинтованной рукой.

Его светлые, выжженные солнцем волосы, его лицо с широкими монгольскими скулами и узкие глаза, перешибленная переносица, большой рот и круглый подбородок…

Он смотрит в окно машины на жену в окне дома, улыбается ей, машет здоровой рукой.

Мария плачет от счастья и предчувствия что видит его в последний раз.

Машина уезжает.

12. НАТ. ЯЛТА. У ОТЕЛЯ «ЛИВАДИЯ». ДЕНЬ.
ЕГОР, НЕГР, МАССОВКА: ПРОХОЖИЕ
Егор курит у отеля перебинтованной рукой.

Из отеля выходит НЕГР, 30 лет, афрокрымчанин.
Он грустен. Мотает головой.
НЕГР
Улетел. На самолёте.

Егор молчит.
НЕГР
Кто же знал?
ЕГОР
Я что-нибудь должен повезти отсюда, Айс. Я должен заработать.

НЕГР
Подумаем… Опять повезёшь всё равно что?
ЕГОР
Практически… как всегда…
НЕГР
Понятно. Подумаем. Где будешь?
ЕГОР
Я буду в «Жемчужине». Надо поесть.

Прежде чем уйти, Негр потряс Егору руку – которая перебинтована, Егор морщится - и еще раз хлопнул его по плечу.
НЕГР
Не унывай. Вот я – Айс: чёрная политика. Много дела. Много бухла. Много женщин. Денег нет. Зато большой друг! Не унывай.
ЕГОР
Будь здоров, Айс. Ты тоже не унывай, приятель.

Егор уходит по набережной.
Айс смотрит ему вслед.
Потом начинает смотреть на красивую девушку, идущую мимо.

ЗТМ


13. НАТ. МОРЕ У БЕРЕГА. КАТЕР ЕГОРА. УТРО.
ЕГОР, НЕГР
Из ЗТМ

ТИТР: «ПРОШЛО ТРИ ДНЯ.»

Солнце восходит, освещая потайную бухточку, к которой направляется катер Егора.
 
На катере Егора полный разгром – всё изрешечено пулями. На полу лужи крови. И лужи то ли масла то ли алкоголя непонятно чего.

Негр бинтует руку Егору (ту же самую). У самого негра свежеперебинтована нога. Он постанывает от боли.

Закончив бинтовать, Негр укладывается на мешки с грузом на корме, закинув перебинтованную ногу повыше.
ЕГОР
Как твоя нога?

НЕГР
Все время болит.
ЕГОР
Это ничего. Будешь перевязывать ее и держать в чистоте, так она заживёт сама собой.
НЕГР
Не знаю. Болит очень сильно.
ЕГОР
Когда мы доберемся до места, я сделаю все, что нужно. Ты не опасно ранен. Нечего тебе расстраиваться.
НЕГР
Я ранен. Я никогда ещё не был ранен. Как я ни ранен, все равно это опасно.
ЕГОР
Ты просто испугался.
НЕГР
Нет, Гарри. Я ранен. И мне очень больно. Меня всю ночь трясло.

Негр продолжал ворчать и наконец, не утерпев, снял повязку, чтобы посмотреть на рану.
ЕГОР
Оставь в покое!
НЕГР
Болит. Болит всё сильнее и сильнее.
ЕГОР
Мне тебя очень жаль, Айс. Но я не могу отойти от штурвала.
НЕГР
Для тебя что человек, что собака, всё равно.
ЕГОР
Я сделаю так, что тебе станет легче, Айс. Полежи пока спокойно.
НЕГР
Вам всё равно, что бы с человеком ни случилось. В вас ничего человеческого нет.
ЕГОР
Я сделаю всё, что нужно. Ты только лежи спокойно.
НЕГР
Ничего вы мне не сделаете. Почему мы не остановились, когда те начали стрелять?

Егор не отвечал.
НЕГР
Разве человеческая жизнь не дороже денег?

Егор сосредоточенно смотрел на штурвал.
НЕГР
Нам нужно было сразу остановиться, и пусть бы они забрали груз.
ЕГОР
Нет. Они бы забрали и груз, и лодку, а мы бы сели в тюрьму.
НЕГР
Я тюрьмы не боюсь. А вот ранили меня зачем? Гарри, разве мы так договаривались тогда? С тобой? В баре?

Теперь он уже раздражал Егор, и Егор устал слушать его болтовню.
ЕГОР
Черт подери, кто из нас тяжелее ранен? Ты или я?
НЕГР
Ты ранен тяжелее. Но я еще никогда не был ранен. Я не собирался быть раненным. Я не нанимался быть раненным. Я не хочу быть раненным.

ЕГОР
Успокойся, Айс. Тебе только хуже станет, если ты будешь столько болтать.

Они уже входили в бухточку, и вода так сверкала на солнце, что слепила глаза.
НЕГР
Почему люди не могут жить прилично и честно и зарабатывать приличным и честным трудом?

Егор видел блестящую рябь у берега, хотя самый берег ему мешало видеть солнце, и он вовремя направил лодку в пролив. Он круто повернул штурвал одной рукой, и берег раздался в обе стороны, и он медленно подвел лодку к зарослям. Он дал задний ход и выключил оба мотора.
ЕГОР
Бросить якорь я могу. Но я не смогу поднять якорь.
НЕГР
Я даже шевельнуться не могу.
ЕГОР
Да, черт подери, ты совсем плох. Хотя тебя ранило меньше, чем меня.
НЕГР
Зато меня в первый раз, я же и говорю… Я ничего не могу…

Нелегким делом было для него вытащить, поднять и бросить в воду небольшой якорь, но он справился с этим и довольно долго травил канат.
ЕГОР
Я пойду сварю кофе. Потом я сделаю все, что нужно.
НЕГР
Не хочу я кофе.
ЕГОР
А я хочу.

Но в каюте у него закружилась голова, так что он должен был выйти на палубу.

ЕГОР
Придется нам обойтись без кофе.
НЕГР
Я хочу воды.
ЕГОР
Сейчас.

Он налил негру кружку воды из военной фляжки.
НЕГР
Зачем нам понадобилось мчаться вперед, когда они начали стрелять?
ЕГОР
Зачем им понадобилось стрелять?
НЕГР
Я хочу доктора.
ЕГОР
Доктор не поможет тебе больше, чем я.
НЕГР
Доктор меня вылечит.
ЕГОР
Будет тебе доктор – вечером, когда придет лодка.
НЕГР
Не хочу я дожидаться никакой лодки.
ЕГОР
Ладно. Сейчас мы спустим все эти мешки на дно.

Он начал выбрасывать мешки, и с одной рукой это было очень нелегко. Мешок с грузом весит не больше сорока фунтов, но не успел он выбросить и нескольких мешков, как у него опять закружилась голова. Он сел на пол и потом лег.
НЕГР
Ты убьёшь себя.

Егор лежал неподвижно, положив голову на один из мешков. И, глядя в высокое холодное небо, видел несущиеся с севера редкие облака.
НЕГР
Ты думаешь, лодка придет?

ЕГОР
Конечно. А как же? Успокойся.
НЕГР
Он хочет, чтобы я успокоился. Успокоился! С чего бы это мне успокоиться? Вот издохну, как собака, тогда успокоюсь! Ты меня сюда затащил. Теперь вытащи меня отсюда.
ЕГОР
Успокойся.
НЕГР
Лодка не придет. Я знаю, что она не придет.
ЕГОР
Успокойся.

Негр протяжно взвыл и, пошарив руками по палубе, достал из-под комингса точильный камень.
НЕГР
Я тебя убью. И сердце вырежу.
ЕГОР
Но не камнем же. Не горячись. Будет еще хуже, когда доктор станет зондировать рану.
НЕГР
Ты не человек. В тебе нет ничего человеческого!

Егор задумывается.
ЕГОР
Дай мне твой телефон.
НЕГР
Он упал за борт!
ЕГОР
Ладно, чего там. Что спрашивать с негра, когда он ранен. Ты всё-таки славный негр, Айс.

Егор начинает разбинтовывать свою раненую руку.

ЗТМ

14. НАТ. ЯЛТА. БАР «ЖЕМЧУЖИНА». ВЕЧЕР.
ЕГОР, ХРОНЬ, АДВОКАТ, АЛИСА, ОДНОКЛАССНИЦА АЛИСы, БАРМЕН, МАССОВКА: ПОСЕТИТЕЛИ, ДЖАЗ-БЕНД

Из ЗТМ

Егор, Хронь сидят в баре, у стойки. Выпивают, слушают джаз-бенд.
Егор смотрит на чёрную перчатку-протез вместо своей правой руки. Старается взять ей стакан. Стакан проливается. Пьёт левой. Хронь делает вид, что ничего не замечает.

Входит АДВОКАТ, 30 – длинный, худой.
АДВОКАТ
Где Айс?
ХРОНЬ
Ещё не вернулся.
АДВОКАТ
Я знаю, что он вернулся, и мне нужно повидать его.
ЕГОР
Ну конечно, вы сами выдали его и подвели под суд, а теперь вы его будете защищать. Нечего вам ходить сюда, спрашивать, где он. Он, наверно, у вас в кармане.
АДВОКАТ
А ну вас. У меня для него работа есть.
ЕГОР
Ну так ищите его в другом месте. Здесь его нет.
АДВОКАТ
Говорят вам, у меня для него работа есть.
ЕГОР
Ни для кого у вас нет работы. Зараза вы, и больше ничего.
АДВОКАТ
Что случилось с вашей рукой?
ЕГОР
Она мне не нравилась, вот я её и отрезал.
АДВОКАТ
Вы её отрезали или кто-нибудь другой?
ЕГОР
Мы с доктором вдвоем её отрезали. Я сидел смирно, а он резал. Если б людям отрезали руки, когда они забираются в чужие карманы, у вас бы давно не было ни рук, ни ног.
АДВОКАТ
А что случилось с ней, что ее понадобилось отрезать?
ЕГОР
Не ваше дело.
АДВОКАТ
Да нет, я просто спрашиваю. Что случилось и где вы были?
ЕГОР
Больше вам не к кому приставать? Вы знаете, где я был, и вы знаете, что случилось.
АДВОКАТ
Я хочу с вами поговорить.
ЕГОР
Ну, говорите.
АДВОКАТ
Нет, не при всех.
ЕГОР
Я не хочу говорить с вами. От вас ничего хорошего не дождешься. Зараза вы.
АДВОКАТ
У меня кое-что есть для вас. Кое-что хорошее.
ЕГОР
Ну ладно. Один раз послушаю. А о чём речь? Об Айсе?
АДВОКАТ
Нет. Не об Айсе.

Они обогнули стойку и вошли в помещение за баром, которое было разгорожено на кабинеты, и пробыли там довольно долго. Пока они были там, пришла дочка Егора АЛИСА, 15, с ОДНОКЛАССНИЦЕЙ, 15.
и они сели у стойки и спросили кока-колы.
АЛИСА
Кока-колу, пожалуйста.
ХРОНЬ
Говорят, вышло запрещение девушкам гулять по улицам после шести часов вечера и в барах показываться тоже.
АЛИСА
Да, говорят.
ХРОНЬ
Собачья жизнь стала в этом городе.
ОДНОКЛАССНИЦА
Еще бы не собачья. Выйдешь купить себе хот-дог или кока-колу – тут же арест и штраф.
АЛИСА
Теперь только к таким и привязываются. Кто любит повеселиться. У кого не совсем постная физиономия.
ХРОНЬ
Если порядки в этом городе не изменятся – дело кончится плохо.

Тут как раз вышли Егор с Адвокатом, и адвокат сказал:
АДВОКАТ
Значит, до встречи?
ЕГОР
А почему вам не привести их сюда?
АДВОКАТ
Не уверен, что они согласятся… Хорошо, я позвоню.

Егор повернулся к стойке, а Адвокат пошел к выходу.

Егор обнимает и целует Алису.
Обращается к Хрони.
ЕГОР
Что будешь пить, Александр?
ХРОНЬ
Баккарди.
ЕГОР
Бармен! Два баккарди.

Бармен наливает две порции рома.
ЕГОР
Ты что теперь делаешь, Саня?
ХРОНЬ
Я? На общественных работах.
ЕГОР
Что делаешь?
ХРОНЬ
Рою канавы.
ЕГОР
Сколько ты там получаешь?
ХРОНЬ
Семь с половиной.
ЕГОР
В месяц?

ХРОНЬ
А ты думал - что? В неделю?
ЕГОР
На какие же шиши ты тут выпиваешь?
ХРОНЬ
Я не пил, пока ты не угостил меня.

Егор подвигается к Хрони, спрашивает на ухо.
ЕГОР
Пойдешь со мной в рейс?
ХРОНЬ
Смотря в какой.
ЕГОР
Об этом после поговорим.
ХРОНЬ
Ладно.

Алиса с интересом наблюдает за обстановкой в баре.
Егор обнимает Алису.
ЕГОР
Классная у меня дочь, а?

Он треплет Алису по щеке.
Все кивают одобрительно, Алиса смущена.
Её подруга, попивая кока-колу, строит глазки гитаристу джаз-бенда.
АЛИСА
Пап, а мы всем классом собрались в сафари-парк! Там уйма львов и тигров, даже белые есть! Ты мне подпишешь разрешение?

Егор смотрит на неё влюблёнными отцовскими глазами.

ЗТМ

15. НАТ. ЯЛТА. НАБЕРЕЖНАЯ. ВЕЧЕР.
ЕГОР, ХРОНЬ, МАССОВКА: ЛЮДИ НА НАБЕРЕЖНОЙ
Из ЗТМ

Летний праздник жизни на набережной – для богатых отдыхающих и развлекающих их артистов и т.п. зарисовки курортной набережной (по стилю режиссуры и монтажа запараллелено с жизнью животных в сафари-парке)

Егор и Хронь сидят пьяные на парапете набережной, спиной к празднику жизни на набережной, смотрят на море, пьют ром из горлышка, передавай друг другу бутылку.
ЕГОР
Тут какие-то люди хотят зафрахтовать мою лодку на один рейс.
ХРОНЬ
Твоя лодка арестована таможней.
ЕГОР
Они этого не знают.
ХРОНЬ
Что за рейс?
ЕГОР
Им нужно переправить одного человека, у которого есть дела в России. Но официально ему туда нельзя. Так мне сказал Адвокат.
ХРОНЬ
А с нами ему что – можно туда?
ЕГОР
Ну! Естественно. После переворота это сплошь да рядом делается. Тут нет ничего особенного. Тьма народу переправляется так.
ХРОНЬ
Шутишь? По любому - как быть с твоей лодкой?
ЕГОР
Лодку придется выкрасть. Они держат моторы незаправленными, так что я не могу сразу запустить их.
ХРОНЬ
Как ты выведешь её из гавани?
ЕГОР
Выведу.
ХРОНЬ
А как мы вернемся?
ЕГОР
Это ещё придется обдумать. Если не хочешь ехать, скажи прямо.

Егор смотрит Хрони в глаза, отдаёт ему бутылку, кладёт на плечо здоровую руку.
ЕГОР
Слушай. Ты нищий. У тебя трое малышей, которых нечем кормить, когда они приходят из школы. А я даю тебе случай немного заработать.
ХРОНЬ
Ты не сказал, сколько заработать. Если уж рисковать, так хоть было б из-за чего.

Хронь отпивает и отдаёт бутылку Егору.

Егор обнимает Хронь за плечи рукой с протезом. В здоровой у него бутылка.
ЕГОР
Теперь, сколько ни рискуй, много не заработаешь, Сашок. Взять хоть бы меня. Я, бывало, весь сезон возил любителей на рыбную ловлю и получал по семьдесят пять долларов в день. Но вот в меня стреляет чёртова таможня, и я остаюсь без руки и без лодки. Но одно могу тебе сказать - я не допущу, чтоб у моих детей подводило животы от голода, и я не стану рыть канавы для правительства за гроши, которых не хватит, чтобы их прокормить. Да я и не могу теперь рыть землю. Я не знаю, кто выдумывает законы, но я знаю, что нет такого закона, чтоб человек голодал…
ХРОНЬ
Я бастовал против такой оплаты.

Потирает голову.
ЕГОР
По башке тебя отоварили – вот и вернулся на работу. А они заявили, что вы бастуете против благотворительности. Ты, кажется, всю жизнь работал? Ты никогда ни у кого не просил милостыни?
ХРОНЬ
Теперь нет работы. Нигде теперь нет такой работы, чтоб можно было жить не впроголодь.
ЕГОР
А почему?
ХРОНЬ
Не знаю.
ЕГОР
Вот и я не знаю. Но только моя семья будет сыта до тех пор, пока другие сыты. Они хотят выморить вас, крымских совков, отсюда, чтобы можно было сжечь ваши лачуги и настроить отелей и сделать тут туристский рай.
Так я слышал.
ХРОНЬ
Ты говоришь, как на митинге.
ЕГОР
Просто меня зло берет. Меня уже давно зло берет.
ХРОНЬ
Оттого, что ты остался без руки, тебе не легче.
ЕГОР
Чёрт с ней, с рукой. Без руки так без руки. Бывают вещи похуже, чем остаться без руки. У человека ведь две руки, да кроме рук есть еще что-то. И если он потерял одну руку, а все остальное у него цело, он еще все-таки человек. Ладно, к черту это, – говорит он. – Я не желаю об этом разговаривать…
ХРОНЬ
Только как бы нам не попасться, Гарри.
ЕГОР
Хуже не попадешься, чем ты попался. Что может быть хуже, чем умирать с голоду?
ХРОНЬ
Вовсе я не умираю с голоду. Какого чёрта ты заладил одно и то же?
ЕГОР
Ты, может, и нет, а вот дети твои наверно.
ХРОНЬ
Ну, будет. Работать с тобой я согласен, но разговоры эти ты брось.
ЕГОР
Ладно. Но смотри, подходит ли тебе это дело. А то в городе охотники найдутся.

ХРОНЬ
Подходит. Я же тебе сказал, что подходит.
ЕГОР
Тогда встряхнись. Все вы, крымчане – кисляи.
ХРОНЬ
С каких это пор ты перестал им быть?

Егор смеётся. Допивает бутылку и швыряет её далеко в море.

ЗТМ

16. НАТ. САФАРИ-ПАРК. ДЕНЬ.
АЛИСА, ОДНОКЛАССНИЦА, МАССОВКА: ПОСЕТИТЕЛИ САФАРИ-ПАРКА, ДЖАЗМЕНЫ ДЖАЗБЕНДА
Из ЗТМ

Джазмены джазбенда с утреннего похмелья с пивом шумно гуляют по сафари-парку.

Алиса, её одноклассница гуляют по сафари-парку среди других посетителей, наблюдая за жизнью животных.

ОДНОКЛАССНИЦА
Алис… А твой папа, он что – настоящий бандит?
АЛИСА
Завидуешь, что ли?
ОДНОКЛАССНИЦА
Ну, мой вообще животное…

Смеются.
АЛИСА
Я как-то читала в одной книжке… Не помню автора – но тоже что-то про…
ОДНОКЛАССНИЦА
Ой, смотри, смотри!

Тут одноклассница замечает неподалёку джазмена-гитариста, с которым взглядами флиртовала в «жемчужине» - он её тоже замечает, приветливо машет. На подругу уже не обращает внимания.

Алиса замечает, фыркает презрительно.
Наблюдает за жизнью прайда белых львов.

ЗТМ


17. НАТ. ЯЛТА. БАР «ЖЕМЧУЖИНА». ДЕНЬ.
ЕГОР, ХРОНЬ, АДВОКАТ, БАРМЕН, 4-Е ЧЕРКЕСА: МОЛОДОЙ, ЗЛОЙ, МОЛЧУН, ВОИН, МАССОВКА: ПОСЕТИТЕЛИ, ДЖАЗ-БЕНД

Из ЗТМ

Егор, Хронь, Адвокат и четыре черкеса – МОЛОДОЙ, 25, ЗЛОЙ, 35,  ВОИН, 40 и МОЛЧУН, 45 - сидят за столом. На столе кальян, дорогой алкоголь. Видно, что Злой изрядно пьян. Остальные тихо беседуют по-черкесски и как будто не замечают Егора с Хронью.

Злой начинает разговор.
ЗЛОЙ
Как вас зовут?
ЕГОР
А вас?
ЗЛОЙ
Ладно. Пусть будет по-твоему. Где лодка?
ЕГОР
Стоит в гавани для морских яхт.
ЗЛОЙ
А это кто?
ЕГОР
Мой помощник.

Злой черкес оглядел Хронь, a двое других черкесов оглядели их обоих.
ЗЛОЙ
У него голодный вид. Выпить хотите?
ЕГОР
Можно.
ЗЛОЙ
Чего? Бакарди?
ЕГОР
Что вы сами пьете.
ЗЛОЙ
Ваш помощник пьет?
ХРОНЬ
От рюмки не откажусь.
ЗЛОЙ
Тебе никто ещё не предлагал. Я только спросил, пьешь ли ты.
МОЛОДОЙ
Да будет тебе!
ЗЛОЙ
Я только спросил, пьет ли он.
ВОИН
Налей ему, и все. Давайте говорить о деле.
ЗЛОЙ
Сколько вы хотите за лодку, приятель?
ЕГОР
Смотря по тому, что вам нужно.
ЗЛОЙ
Нам нужно, чтобы вы перевезли нас четверых в Россию.
ЕГОР
А куда конкретно?
ЗЛОЙ
Под Анапу. Лазурное. На побережье, немного дальше. Вы знаете, где это?
ЕГОР
Само собой. Только перевезти вас туда?
ЗЛОЙ
Больше ничего. Перевезти нас туда и высадить на берег.
ЕГОР
Четыреста долларов с человека.
Бензин и масло ваши.
ЗЛОЙ
Это слишком много.

ЕГОР
Совсем немного. Я не знаю, кто вы такие. Не знаю, что вы затеяли, и не знаю, может быть, в вас будут стрелять по дороге. И как бы то ни было, я рискую своей лодкой.
АДВОКАТ
Это более чем справедливо.

Черкесы заговорили между собой по черкески, быстро жестикулируя. Наконец угомоняются.
МОЛОДОЙ
Ладно. Лодка ваша в исправности?
ЕГОР
Можете не сомневаться.
МОЛОДОЙ
Править лодкой вы хорошо умеете?
ЕГОР
Туда и обратно доберусь.
ЗЛОЙ
Ты рыбак?
ЕГОР
Да, сэр.
ЗЛОЙ
Как же ты ловишь рыбу одной рукой?
ЕГОР
Очень просто: вдвое быстрее.

Глядя глаза в глаза Злому, Егор залпом выпивает здоровой рукой.

ЗТМ


18. НАТ. САФАРИ-ПАРК. ДЕНЬ.
АЛЁНА, ЛЕВ, МАССОВКА: ПОСЕТИТЕЛИ
Из ЗТМ

Взгляд альфа-самца вожака прайда белых львов.

На него смотрит Алёна.

Чувствует на себе взгляд оборачивается – из окна гостиницы на неё смотрит Лев.

Алёна машет ему рукой.

ЗТМ


19. НАТ. ЯЛТА. ДОМ ЕГОРА И МАРИИ. НОЧЬ
ЕГОР, МАРИЯ
Из ЗТМ

Придя домой, он не стал зажигать свет, он снял внизу башмаки и в носках поднялся по каменной лестнице. Он разделся и, оставшись в одной рубашке, лег в постель, прежде чем проснулась его жена. Она окликнула в темноте.
МАРИЯ
Егор?
ЕГОР
Спи, спи, старуха.
МАРИЯ
Что случилось?
ЕГОР
Ничего. Просто собираюсь в рейс.
МАРИЯ
С кем?
ЕГОР
Ни с кем. Может быть, с Хронью.
МАРИЯ
На какой лодке?
ЕГОР
Я взял свою лодку.
МАРИЯ
Когда?
ЕГОР
Только что.
МАРИЯ
Ты попадешь в тюрьму, Гарри. Её конфисковала таможня, и…
ЕГОР
И никто не знает, что я взял её. Помолчи.
МАРИЯ
Где она?
ЕГОР
Спрятана.

Егор раздевается, ложится в кровать к жене.

Лежа неподвижно в постели, он почувствовал на своем лице ее ищущие губы и потом прикосновение ее руки, и он повернулся и крепко прижался к ней.
ЕГОР
Ты хочешь?
МАРИЯ
Да. Сейчас. Я спала... Помнишь, как мы делали это во сне?
ЕГОР
Слушай, тебе не мешает обрубок моей руки? Тебе не противно?
МАРИЯ
Ты глупый. Мне даже нравится. Все, что твое, мне нравится. Положи ее сюда. Нет, сюда. Вот так. Правда, мне нравится.
ЕГОР
Точно ласт у морской черепахи.
МАРИЯ
Ты вовсе не черепаха. А верно, что они это делают целых три дня? Ох, Гарри, если б тебе не надо было уезжать. Если б тебе никогда не надо было уезжать. Скажи, ты со многими женщинами спал – кто лучше всех?
ЕГОР
Ты.
МАРИЯ
Неправда. Ты всегда говоришь мне неправду.
ЕГОР
Правда. Ты лучше всех.
МАРИЯ
Я уже старая.
ЕГОР
Ты никогда не будешь старая. Если женщина хорошая, это не имеет значения…

Целуются.
ЕГОР
Я должен уйти до рассвета.
МАРИЯ
Я разбужу тебя. Когда ты вернешься, мы повеселимся. Поедем в Сафари-парк, и остановимся в гостинице, как когда-то…
ЕГОР
Обязательно…

Занимаются любовью.


20. НАТ. МОРЕ. НОЧЬ.

Море. Катер. Лунная ночь.
ГОЛОС МАРИИ ЗК
Он всегда мне нравился. И не раз мы ходили с ним в его лодке. В прежние времена. Теперь он стал совсем другим. С тех пор, как лишился руки… будь проклят этот чёртов всемирный кризис перепроизводства…


ЗТМ


21. ИНТ. ЯЛТА. БАР «ЖЕМЧУЖИНА». ДЕНЬ.
ЛЕВ, АЛЁНА, 3-Е ТУРИСТОВ, АДВОКАТ, ХРОНЬ, ЕГОР, 3-Е ЧЕРКЕСОВ: ВОИН, МОЛОДОЙ, ЗЛОЙ, БАРМЕН, МАССОВКА: ПОСЕТИТЕЛИ
Из ЗТМ

Кафе-бар «Жемчужина» на набережной Ялты.

Джаз-бенда нет.

Писатель Лев с трехдневной щетиной и в тёмных очках на половину загорелого лица, рядом его жена Алёна - сидят у стойки.

Двери распахнуты и за ними видно море, пристань с катерами и яхтами, на горизонте, проходящий вдали теплоход.

Бармен наливает им из шейкера в высокие стаканы коктейль, кладет лед.

Рядом три туриста тоже что-то пьют.

Алёна пьяна, в коротко обрезанных шортах, поворачивается корпусом вправо от себя, подальше от мужа - к третьему туристу с одутловатым багровым лицом и усами цвета ржавчины. На нём белая полотняная кепка. У него странная манера говорить слова, он оттопыривает губы, как будто бы ест что-то горячее или просто пыжится, напрягаясь.
ТУРИСТ
Очаровательно! Я еще никогда не слыхал, этого выражения в разговоре. Я полагал, что это литературный оборот времён колониальной войны с черкесами… в районе Сочи.
АЛЁНА
Всё это байда!

Она ёрзает задом, обтянутым шортами, вращая высокий табурет с мягким сиденьем.
ЛЕВ
Не обижайтесь на неё. Это моя жена. Вы с ней знакомы?
ТУРИСТ (АЛЁНЕ)
Прелестно. Вы так мило это произносите. Интересно, откуда пошло это выражение?
АЛЁНА
Байда и есть – бай-да! Полная хрень! Как вы себя здесь чувствуете?
ТУРИСТ
Ничего. А вы как?
ЛЕВ
О! Она себя чувствует замечательно. Вот увидите сами.

В двери бара входит Егор.

Алёна поворачивается к нему всем корпусом, раскинув ноги навстречу.
АЛЁНА
До чего бесподобен! Как раз то, что я хотела! Купи мне это, папик, дорогой!
ЛЕВ
Алёна, успокойся мы не в Голливуде… здесь другие расценки у сценаристов – я никогда не заработаю, чтоб купить тебе такого киногероя…

Не обращая на всех них – Алёна недовольно фыркает - абсолютно никакого внимания, Егор проходит в дальний угол, где у большого окна его ждут Адвокат и Хронь.
АЛЁНА
О! Он просто красавец! Такая разбойничья красота. Лицо у него просто как у…!! До чего хорош-и-й… Чингиз-хан!

Егор подсаживается за столик к Адвокату и Хрони.
Черкесы втроём сидят за соседним столиком, курят кальян и делают вид что никого не замечают.
АДВОКАТ
Ну?
ЕГОР
Не могу. Рад бы помочь вам. Но я уже вчера сказал, что не могу.
АДВОКАТ
Назовите свою цену.
ЕГОР
Не в этом дело. Я не могу.
Вот и всё.

Двое черкесов – Молодой и Воин - подошли и смотрят с огорчением.
МОЛОДОЙ
По пятьсот с головы.
ЕГОР.
Мне самому неприятно. Но я вам по совести говорю: не могу.
ВОИН
Потом, когда всё здесь изменится, это вам сослужит службу.
ЕГОР
Знаю. Рад бы душой. Но не могу.

Адвокат и черкесы садятся к ним за столик.
АДВОКАТ
Почему?
ЕГОР
Лодка меня кормит. Если я потеряю ее, я останусь без куска хлеба.
АДВОКАТ
За деньги можно купить другую лодку.
ЕГОР
Но не в тюрьме.
МОЛОДОЙ
Вы получите три тысячи долларов, и впоследствии это может сослужить вам службу. То, что тут сейчас, знаете, долго не продержится.
ЕГОР
Слушайте. Мне совершенно всё равно, кто у вас будет президентом. Но у меня правило: не перевозить ничего такого, что может болтать. Всё. Ну его на хер!!!

Стукнув кулаком по столу, он забирает стакан у Хрони и резко пьёт.

У стойки наблюдают за ним.
Лев спрашивает у бармена.
ЛЕВ
А кто тот человек, который так грубо разговаривает?
БАРМЕН
Тот? А… это наш, местный.
ЛЕВ
Чем он занимается?
БАРМЕН
Да всем понемножку.

ЛЕВ
Почему у него нет руки?
БАРМЕН
Не знаю, повредил где-то.
АЛЁНА
Какой красивый!

Бармен добродушно смеется.
БАРМЕН
Много чего мне приходилось о нем слышать, но такого не слыхал никогда.
АЛЁНА
По-вашему, у него не красивое лицо?
БАРМЕН
Будет вам, мадам, У него лицо похоже на бандита с большой дороги, да ещё и нос переломан.
ЛЕВ
И руки нет.
АЛЁНА
Фу! Какие мужчины глупые! Он мне по ночам снился.

Тут к столику где Егор, Хронь, Адвокат и два черкеса, подходит Злой черкес.

Присаживается.
ЗЛОЙ
Хочешь сказать, что мы будем болтать?
ЕГОР
Я сказал: ничего такого, что может болтать.
ЗЛОЙ
Ты считаешь, мы болтуны?

Егор и Злой смотрят внимательно друг на друга.
ЕГОР
Нет.
ЗЛОЙ
А знаешь, как мы поступаем с болтунами?

Хронь опасливо сглатывает – это замечает Молодой и усмехается.
ЕГОР
Не надо нервничать. Вы ко мне обратились. Я вам ничего не предлагал. Я вам говорил, что не берусь перевозить в Россию ничего такого, что может болтать. Всё остальное – пожалуйста.
АДВОКАТ
Значит, вы не хотите?
ЕГОР
Я вам уже вчера сказал. Я не могу.
ЗЛОЙ
Но ты не станешь болтать?
ЕГОР
Послушайте. Охота вам нервничать в такую рань. Я уверен, что вы немало глоток перерезали. Но я еще даже кофе не пил.
МОЛЧУН
Так вы уверены, что мы режем людям глотки?

Егор смотрит на впервые заговорившего черкеса. Вздыхает.

ЕГОР
Нет. И вообще мне на это наплевать. Разве нельзя говорить о деле и не беситься?

ЗЛОЙ
Да, я взбешён. Я тебя убить готов.
ЕГОР
Тьфу, черт. Да придержи ты язык.
МОЛОДОЙ
Ну, будет, будет. Очень жаль. Я бы хотел, чтоб вы перевезли нас.
ЕГОР
Мне тоже очень жаль. Но я не могу.

Адвокат и трое черкесов встают из-за стола. Молодой кладёт деньги под блюдечко - и они не прощаясь выходят на набережную.

Егор закуривает.
Из кафе он наблюдает -

Как только черкесы и Адвокат отходят от кафе – к ним мчится машина.

Из машины стреляет автомат.

Сыплются окна в кафе, на стойке разбиваются бутылки.

Егор хватает Хронь за шиворот и в прыжке утаскивает его в укрытие.
Откуда они наблюдают:

22. НАТ. ЯЛТА. У БАРА «ЖЕМЧУЖИНА».
НЕГР-2, МОЛЧУН, АДВОКАТ, ЗЛОЙ, ВОИН, МОЛОДОЙ
Машина останавливается.
Из неё выходит НЕГР-2, 30, копия-клон АЙСа, но более уверенный в себе и с автоматом Калашникова.

Молчун-черкес лежит убитый посреди дороги. Кровь из под него растекается по старому асфальту.

Остальные спрятались за машиной.

Негр нагибается и пускает автоматную очередь под машину.

Тут из-за машины во весь рост с пистолетом в вытянутой руке выходит Воин-черкес.

Он стреляет в негра много раз подряд, выпускает всю обойму – но ни разу не попадает.

Негр длинной очередью убивает его.

23. ИНТ. БАР «ЖЕМЧУЖИНА». (ПРОДОЛЖЕНИЕ СЦ.21)

Егор наблюдает азартно звериным взглядом за боем. Сопереживает.
ЕГОР
Ай да негр!

Егор и Хронь в окно видят, как в это время на улице Молодой и Злой черкесы и Адвокат ускользают за угол дома.

Егор хватает Хронь за шиворот и они ускользают из кафе чёрным ходом.

Туристы и посетители прячутся под столами.
Льва и Алёны нигде нет.

ЗТМ

24. НАТ. САФАРИ-ПАРК. ДЕНЬ.
ЛЕВ, АЛЁНА, ДЖАЗ-БЕНД, АЛИСА, ОДНОКЛАССНИЦА, МАССОВКА: ПОСЕТИТЕЛИ САФАРИ-ПАРКА
Из ЗТМ

Джаз-бенд играет на открытом воздухе - репетирует, разминается, импровизирует.

Животные удивительно реагируют на музыку (видеозарисовки).

Посетители с удовольствием слушают. Среди них Алиса и её одноклассница, пританцовывают.

В окно гостиницы за этим наблюдает Лев.

25. ИНТ. НОМЕР В ГОСТИНИЦЕ. ДЕНЬ.
ЛЕВ, АЛЕНА
Лев смотрит в окно на играющий джаз-бенд.
Алёна красится перед зеркалом, принаряжается, не обращая внимания на Льва.
ЛЕВ
Не стоит кичиться своим невежеством, дорогая.
АЛЁНА
А с социальными явлениями спят?
ЛЕВ
Не говори глупостей.

АЛЁНА
Я хочу знать, входит ли это в задачи кинодраматурга.
ЛЕВ
Писатель должен знать обо всем. Он не может ограничивать свой опыт в угоду буржуазной морали.
АЛЁНА
А по своему – слабо? Тоже мне, альфа-самец… Старику Хему было бы стыдно!
ЛЕВ
Вот он взял - и застрелился…

Лев делает движение рукой, как будто стреляет себе в голову из пистолета.
АЛЕНА
Хемингуэй застрелился из ружья, бестолочь…

Лев продолжает смотреть в окно.

Животные движутся как будто танцуют под музыку джаз-бенда.
ЛЕВ
Не разговаривай со мной. Я сажусь работать. У меня всё готово в голове…

Алёна целует его и уходит.
Лев достаёт бутылку рома, садится за стол, открывает книгу.
ЛЕВ
У меня прекрасный соавтор…

ЗТМ

26. НАТ. ДОМ ЕГОРА. УТРО.
МАРИЯ, ЕГОР, АЛИСА, ВИКА
Из ЗТМ

На кухне.
Мария и девочки - Алиса и её сестра ВИКА, 10 лет - сидят за завтраком.

Алиса показывает Вике на телефоне фотографии львов из сафари-парка.

МАРИЯ
Вика, вот будешь хорошо кушать – в следующий раз Алиса тебя тоже возьмёт.
АЛИСА
Ага. Знаешь как львы хорошо кушают маленьких девочек?

Все счастливо смеются.

Егор входит в кухню.
ВИКА
Здравствуй, папа!

Егор нежно целует девочек.
ЕГОР
Привет, мои солнышки. Ну, что у нас на завтрак?
МАРИЯ
Есть жареное мясо.
ВИКА
Говорят, твою лодку украли, пап?
ЕГОР
Уже нашли. Таможенники.

Мария вздыхает.
АЛИСА
Но ведь это же хорошо, что её нашли, мама!
ЕГОР
За едой не разговаривают. Ну, где же мой завтрак? Чего ты дожидаешься?
МАРИЯ
Сейчас.
ВИКА
Дай нам денег, папа мы пойдём в кино.
ЕГОР
Шли бы лучше купаться. Бесплатно.
АЛИСА
Ну, папа, купаться надоело. Нам охота в кино.
ЕГОР
Ладно.

Мария подаёт мясо.
ЕГОР
Ты мне нарежь.
МАРИЯ
Сейчас, мой хороший.

Она режет мясо на кусочки.
МАРИЯ
Ты совсем расстроен, мой хороший.
ЕГОР
Нет. Я просто думаю.
МАРИЯ
Ну, думай, думай. Я в тебя верю.
ЕГОР
Я тоже в себя верю. Больше мне верить не во что.
ВИКА
Спасибо, мам, очень вкусно!

Егор достаёт кошелёк, даёт девочкам деньги, и они радостно целуют его и уходят.
Дождавшись, пока они уйдут, Мария говорит.
МАРИЯ
Не бери автомат.
ЕГОР
Надо.
МАРИЯ
Коробки с патронами тоже нужны?
ЕГОР
Нет. Я сам не могу заряжать. У меня есть четыре магазина.
МАРИЯ
О господи! О господи, как бы я хотела, чтобы тебе не нужно было этого делать.
ЕГОР
Свари мне кофе.
МАРИЯ
Сейчас.

Мария перегибается через стол и целует его в губы.
ЕГОР
Не трогай меня. Мне нужно подумать.

Он сидит за столом и смотрит на пианино, буфет и радиоприемник, репродукцию картины Айвазовского и гравюры с купидонами, поднимающими лук над головой, блестящий дубовый стол и блестящие дубовые стулья и занавеси на окнах.
Мария подаёт ему чашку кофе.
МАРИЯ
Ох, Гарри…

Говорит Мария и крепко прижимает Гарри к себе.
ЕГОР
Ну, пусти, некогда мне.
МАРИЯ
Ты морская черепаха. Ох, Гарри, будь осторожен.
ЕГОР
Мне пора. До свидания, старуха.
МАРИЯ
До свидания, Гарри.

Мария стоит у окна.
Егор выходит из дома, высокий, широкоплечий, прямой, с узкими бедрами, все еще по-звериному гибкий в движении.

Мария смотрит в окно.

Он улыбается ей.

Она плачет.
ГОЛОС МАРИИ ЗК
Проклятое лицо. Как только увижу это проклятое лицо, мне хочется плакать…

ЗТМ


27. НАТ. ЯЛТА. НАБЕРЕЖНАЯ. ЛОДКА ЕГОРА. ДЕНЬ.
ЕГОР
Из ЗТМ

Ялта. Пристань. Машина Егора останавливается у пришвартованного катера. Егор вылезает с переднего сиденья, шарит рукой под местом водителя и вытаскивает сверток из черной кожи, перетянутый ремнем с пряжкой от сумки той же кожи.

Заходит на лодку.
Сверток кладет на дно лодки.
Поднимает люк, опускает туда сверток.

Лодка заводится, здоровая рука Егора появляется из люка, закрывает крышку.

Внизу, у мотора он раскрывает сверток, собирает автомат. Короткоствольный, лоснящийся маслом, черный новенький типа «УЗИ».

Ремнём, как будто лямкой женской сумки, подвешивает автомат под палубой, над мотором.

Автомат висит и слегка покачивается.

Он выбирает один из четырех магазинов и вставляет его на место.

Поднявшись к люку и высунув голову наружу, он протягивает руку вниз и пытается схватить автомат. Достаточно двух коротких движений.

Над берегом летают белые чайки.
Рыбаки удят рыбу. 
Старички на скамейке играют в шахматы.

ЗТМ

28. НАТ. САФАРИ-ПАРК. ВЕЧЕР.
АЛЕНА, ДЖАЗ-БЕНД. МАССОВКА: ВЕТЕРАНЫ
Из ЗТМ

Алёна гуляет по Сафари-парку, наблюдает жизнь животных.

Тем временем к гостинице начинают подъезжать много машин, разных военных джипов, и автобус, раскрашенный в камуфляжные цвета.

Из них выходят ветераны разных войн – люди 50-60 лет одетые кто в камуфляж, кто в штатское, кто как «солдат удачи». У кого-то есть какие-то значки-ордена, у кого-то ничего, кроме повязки на один глаз.

Алёна с интересом смотрит на них.

Джаз-бенд строго строится в ряд и играет «Даер Стрейтс» песню «Бразерс ин Армс» в джаз-обработке (или что-то типа).

29. ИНТ. НОМЕР В ГОСТИНИЦЕ САФАРИ-ПАРКА. ВЕЧЕР.
ЛЕВ
Книга на столе, пустая бутылка рома перекатывается по полу.
Лев спит пьяным мертвецким сном – в обнимку с неизвестно откуда им раздобытым игрушечным детским старым ружьём.
ГОЛОС ЛЬВА ЗК (С ПАФОСОМ).
В Африке, когда мы жили на небольшой равнине, в тени высокого терновника на краю топи, у подножия огромной горы, у нас тоже были такие страны. Мы уже повзрослели физически, но во многих отношениях, я уверен, всё ещё остались детьми…

ЗТМ

30. НАТ. ЯЛТА. НАБЕРЕЖНАЯ. ВЕЧЕР (ПРОДОЛЖЕНИЕ СЦ. 27.)
ЕГОР, ХРОНЬ, ШОФЁР, 4-Е ЧЕРКЕСА: МОЛОДОЙ, ЗЛОЙ, ТОЛСТЯК, ХУДОЙ, МАССОВКА: ПРОХОЖИЕ
Из ЗТМ

Хронь заливает в баки лодки бензин из канистры.
Егор вылезает из трюма.
ЕГОР
Я запущу мотор и проверю те два цилиндра.

Он запускает мотор.

Вдруг на набережной что-то бабахает, «как будто лопнула автомобильная шина».

Егор оглядывается и видит, как из здания банка выбегает человек, черкес. В руке у него пистолет.
За ним выбегают ещё двое черкесов, тоже с пистолетами в руках и большими спортивными сумками «Сочи-2014». Один из них – Молодой черкес.

Все трое забегают за угол.
Показывается четвёртый черкес – с автоматом Калашникова. Это Злой.

В банке начинает выть сигнализация – он стреляет из автомата внутрь здания и тоже убегает за угол.
ХРОНЬ
Господи, Егор – что нам делать? Это ж банк грабят!

Тут они видят, как к причалу с их катером из-за угла выносится и летит во всю мочь раздолбанная машина-такси.

Прохожие шарахаются. Падают, прячутся под машины и в другие укрытия.

В машине четверо черкесов. Молодой рядом с шофёром, трое других – Злой с автоматом, Толстяк и Худой с сумками и пистолетами – на заднем сидении.
Такси резко останавливается, все черкесы быстро из него вылезают. Кричат и говорят между собой по-черкесски.
ЗЛОЙ
Где лодка?
МОЛОДОЙ
Вот она, болван!
ЗЛОЙ
Это не та лодка.
МОЛОДОЙ
Капитан тот самый.

Молодой говорит по-русски шофёру.
МОЛОДОЙ
Живей. Живей, черт тебя побери!

Молодой тычет пистолетом в шофёра.
МОЛОДОЙ
Вылезай. Руки вверх.

Когда шофер вышел из машины, он достал из кармана нож, засунул ему за пояс, и, рванув к себе, разрезал на нем пояс и брюки почти до колен. Он дёрнул брюки вниз.
Из кармана выпадает мобильник – черкес пинком ноги отшвыривает его в море.
МОЛОДОЙ
Не двигаться!

Шофёр испуганно кивает.
Те двое, у которых были сумки – Толстяк и Худой - швырнули их на дно лодки, и все четверо, толкая друг друга, бросились в лодку.
ХУДОЙ
Пошёл!

Злой с автоматом ткнул Егора дулом в спину.
ЗЛОЙ
Живо, капитан. Поехали.
ЕГОР
Только поспокойнее. Отверни эту штуку куда-нибудь в сторону.
ЗЛОЙ
Отчаливай. Ну-ка.

Он направил автомат на Хронь.
ХРОНЬ
Стой, Егор! Не запускай моторы. Это бандиты, они ограбили банк.

Злой тыкает дулом в грудь Хрони. Палец на крючке спуска.
ХРОНЬ
Ой, не надо! Не надо!

Воин из автомата в упор стреляет в Хронь.
Хронь медленно опускается на колени, с выпученными глазами, с раскрытым ртом. Потом мёртвым падает на корме лодки.
ЗЛОЙ
Сволочь! Обойдёшься без помощника! Поехали, не то я тебе голову отстрелю!
ЕГОР
Сейчас поедем.

Он отвязывает канат, встаёт за штурвал.

На набережной – шофёр без штанов.
Слышна сирена полицейских машин.

Лодка выходит из гавани в море.

31. НАТ. ЛОДКА. ВЕЧЕР.
ЕГОР, 4-Е ЧЕРКЕСА, ТЕЛО ХРОНИ
Лодка идёт полным ходом в открытое море.
Черкес Худой направил на Егора пистолет.
ХУДОЙ
Живо, живо. Давай полный ход.
ЕГОР
Убери пистолет!
ХУДОЙ
Ходу, ходу. Все ложись.

Он стаскивает тело Хрони в кокпит, сам ложится на скамье, не спуская пистолет с Егора. Остальные трое плашмя растянулись на дне кокпита.

Егор сидел на штурвальной скамье. Глядя вперед, он вел лодку мимо входа в гавань для морских яхт и мимо зеленой мигалки, в объезд мола, потом мимо форта, мимо красной мигалки; тут он оглянулся назад.


Злой черкес вынул из кармана зеленую коробку с патронами и заряжал магазин «Калашникова». Автомат лежал рядом с ним, и он заряжал, не глядя, ощупью, глядя назад, за корму. Остальные тоже смотрели назад, кроме того, который сторожил Егора.

Худой пистолетом сделал ему знак смотреть вперед. Погони за ними еще не было. Моторы работали бесперебойно, и благодаря отливу идти было легко. Проходя мимо, он заметил, как грузно наклонился в сторону моря буй, вокруг которого бурлило течение.

Черкесы переговаривались по-черкесски. Потом Худой обратился к Егору.
ХУДОЙ
Какая у нас скорость, капитан?
ЕГОР
Около тринадцати. Морских миль.
ХУДОЙ
Я понял. А сколько могут делать их лодки?
ЕГОР
Не больше десяти.

Теперь все черкесы смотрели назад.
Вдали на набережной видны какие-то вспышки, треск.
МОЛОДОЙ
Они стреляют в нас. Как глупо!
ТОЛСТЯК
С ума сошли. На таком расстоянии!
ХУДОЙ
Толстяк, это из-за тебя они надеются попасть.

Черкесы смеются.

Егор включает мотор на всю мощность. Лодка прибавляет.
ЗЛОЙ
Может кто-нибудь догнать нас?
ЕГОР
Вертолёт МЧС.

Черкесы опять дружно смеются, как весёлой шутке.

Егор обращается к Молодому.
ЕГОР
Зачем вы дали этой сволочи убить моего помощника?
ЗЛОЙ
Молчать. Тебя тоже убью. Ещё хоть раз про что-нибудь спросишь...
ЕГОР
Сколько вы взяли денег?
МОЛОДОЙ
Мы не знаем. Мы ещё не считали. Всё равно, ведь эти деньги не наши.
ЕГОР
Вот это верно.
МОЛОДОЙ
Я хочу сказать, что мы сделали это не для себя.
ЕГОР
А моего помощника убили – тоже не для себя?
МОЛОДОЙ
Мне очень жаль. Не могу передать вам, до чего это мне тяжело.
ЕГОР
А вы и не старайтесь.
МОЛОДОЙ
Видите ли, наш Анвар – дурной человек. Хороший воин, но дурной человек. Он столько убивал, что привык к этому. Ему теперь даже нравится убивать. Правда, ведь он убивает ради дела. Ради нашего дела.

Он оглянулся на Злого, который сидел теперь на корме, на одном из привинченных стульев, держа на коленях свой «Калашников», и смотрел на белые лодки позади, сейчас показавшиеся Егору гораздо меньше.

Злой кричит с кормы.

ЗЛОЙ
Есть что-нибудь выпить?
ЕГОР
Ничего нет.
ЗЛОЙ
Наплевать, буду пить свое!

Один из черкесов – Толстяк - лёг на скамью, вделанную над бензиновым баком. Видно было, что его уже укачало. Другого, Худого, тоже мутило, но он ещё держался.
МОЛОДОЙ
Вы думаете, можно ждать вертолёт?
ЕГОР
Через полчаса будет темно.

Он сел на штурвальную скамью.
ЕГОР
Что вы думаете делать со мной? Убить?
МОЛОДОЙ
Я бы не хотел. Я не люблю убивать.
ЗЛОЙ
Ты что там делаешь? Заводишь дружбу с капитаном?

Он выпил ром из горлышка бутылки.
ЕГОР
Возьмите-ка штурвал. Видите курс? Двести двадцать пять.

Егор отдал штурвал Молодому, слез со скамьи и пошел на корму.
ЕГОР
Дай мне выпить.
ЗЛОЙ
Полюбуйтесь на этих малюток, которых мутит от качки. Что ты сказал? Выпить? Других предсмертных желаний не имеется, капитан?
ЕГОР
А ты шутник.

Злой протягивает ему бутылку. Егор делает большой глоток.

ЗЛОЙ
Полегче. Больше у меня нет.
ЕГОР
У меня есть. Я пошутил.
ЗЛОЙ
А ты тоже со мной не шути.

сказал Злой, подозрительно глядя на него.
ЕГОР
Больше не собираюсь.
ЗЛОЙ
Что у тебя есть?
ЕГОР
Ром.
ЗЛОЙ
Давай сюда.
ЕГОР
Но, но, поспокойнее. Зачем так торопиться?

Он перешагнул через тело Хрони, направляясь в носовую часть. Проходя мимо штурвала, он взглянул на компас. Юноша отклонился от курса почти на двадцать пять градусов, и стрелка компаса колебалась.

Егор посмотрел на след за кормой.
След убегал двумя пенистыми кривыми назад.

Моторы работали бесперебойно. Егор наклонился и достал одну из бутылок рома. Он вернулся с ней на корму. Там он сначала выпил сам, потом протянул бутылку Злому. Стоя на корме, он посмотрел вниз, на Хронь, и ему стало не по себе.
ЗЛОЙ
В чем дело? Ты его боишься?
ЕГОР
Что, если нам его сбросить за борт? Какой смысл возить его с собой.
ЗЛОЙ
Идёт. Голова у тебя работает.

ЕГОР
Бери его под мышки. Я возьму за ноги.

Злой кладёт свой «Калашников» на широкую корму и, наклонившись вперед, приподнимает труп за плечи.
ЗЛОЙ
Нет ничего тяжелее мертвеца. Ты когда-нибудь пробовал поднимать такого вот мертвого дядю, капитан?
ЕГОР
Нет. А вы пробовали поднимать мертвую тетю?

Злой втащил труп на корму.
ЗЛОЙ
Ты малый с перцем. Как насчет того,
чтобы выпить?
ЕГОР
Не откажусь.
ЗЛОЙ
Честное слово, я жалею, что убил его. Когда я тебя убью, буду жалеть еще больше.
ЕГОР
Брось эти разговоры. Зачем это тебе такие разговоры нужны?
ЗЛОЙ
Давай. Раз, два, три.

Когда, наклонившись вперед, они волокли тело по корме к борту, Егор ногой столкнул за борт автомат Злого. Автомат шлепнулся в воду вместе с Хронью, но в то время как Хронь, прежде чем погрузиться, дважды перевернулся в белой пене, бурлившей за кормой, автомат сразу пошел ко дну.
ЗЛОЙ
Так-то лучше. Все в полном порядке теперь.

Потом, увидев, что автомата нет.
ЗЛОЙ
Где он? Куда ты его дел?
ЕГОР
Что?
ЗЛОЙ
(La ametralladora!)

– От волнения он перешел на черкесский.
ЕГОР
А что это?
ЗЛОЙ
Ты знаешь, что это!
ЕГОР
Я его не видел.
ЗЛОЙ
Ты сбросил его с кормы! Сейчас я тебя убью, сейчас!
ЕГОР
Успокойся. За что, чёрт возьми, ты хочешь меня убить?
ЗЛОЙ
Эй! Дай мне пистолет, живо!

Он захотел взять пистолет у Худого, но тот не дал.
Егор стоял на корме, чувствуя, что никогда еще он не был таким большим и широким, чувствуя, как пот выступает у него под мышками, чувствуя, как он течет у него по спине.
ХУДОЙ
Довольно тебе убивать. Ты уже убил помощника. Теперь ты хочешь убить капитана. Кто довезёт нас до России? Убьешь его, когда мы приедем.
ЗЛОЙ
Он сбросил автомат за борт!
ХУДОЙ
Деньги у нас. Послушай! Зачем тебе теперь автомат? В Сочи пулемётов сколько хочешь.
ЗЛОЙ
Увидишь, мы пожалеем, если не убьем его сейчас, увидишь. Дай пистолет!

ХУДОЙ
А, да ну тебя. Ты пьян. Ты всегда как напьешься, так ищешь, кого бы убить.
ЕГОР
Ты лучше выпей ещё.

– сказал Егор, глядя поверх серой зыби туда, где круглое красное солнце уже касалось воды. –
ЕГОР
Вот смотрите. Когда оно совсем спрячется, вода станет ярко-зеленая.
ЗЛОЙ
К чёрту. Думаешь, тебе это так пройдет?
ЕГОР
Я вам другой автомат куплю. В Крыму такой стоит всего сорок пять долларов. Успокойтесь. Вам теперь нечего бояться. Теперь никакой вертолёт не полетит за нами.
ЗЛОЙ
Я тебя всё равно убью. Ты это сделал нарочно. Ты для того и заставил меня поднимать тело.
ЕГОР
Вам нельзя убить меня. Кто вас довезет?
ЗЛОЙ
Надо было тебя давно уже убить.
ЕГОР
Успокойтесь. Я пойду, взгляну на моторы.

Он поднял люк, спустился вниз, подвинтил маслёнки и тронул рукой свой автомат типа «Узи» в тайнике.

Он встал, вылез наверх и опустил люк.
ЕГОР
Ну, как дела?

Спросил он Злого. Он положил руку на его жирное плечо. Широколицый черкес посмотрел на него и ничего не сказал.

ЕГОР
Видел, как вода позеленела?
ЗЛОЙ
Ну тебя к чёрту.

Егор идёт к Молодому стоящему за штурвалом.
ЕГОР
Пусти меня к штурвалу. Как тебя зовут?
МОЛОДОЙ
Мансур.
ЕГОР
Иди вниз, там найдешь кой чего поесть. Там есть хлеб и консервы. Можете сварить на всех кофе, если хотите.
МОЛОДОЙ
Я не хочу кофе.
ЕГОР
Я сам потом сварю.

Он сидел у штурвала при свете нактоузного огня, без труда держа взятый курс в спокойном безбурном море, глядя, как ночь спускается над водою.

Он зажег сигарету и курил в темноте.
МОЛОДОЙ
Хотите сэндвич?
ЕГОР
Спасибо. Лучше дай своему товарищу.
МОЛОДОЙ
Он пьет. Он есть не станет.
ЕГОР
А другие как?
МОЛОДОЙ
Их укачало.
ЕГОР
Сегодня хорошая ночь для переправы.
МОЛОДОЙ
Все было бы хорошо, если б не ваш помощник.
ЕГОР
Он был хороший парень. А что, в банке кто-нибудь пострадал?
МОЛОДОЙ
Адвокат. Наш общий знакомый…
ЕГОР
Убит?
МОЛОДОЙ
Кажется.
ЕГОР
Как это вышло, что его убили?
МОЛОДОЙ
Наверно, вы и сами догадываетесь. Тут совсем не то, что с вашим помощником. Мне очень тяжело думать об этом. Он ведь ничего дурного не замышлял. Просто на данном этапе нашей борьбы иначе нельзя было.
ЕГОР
Человек он, кажется, был неплохой… А какой этап борьбы вы сейчас готовите?
МОЛОДОЙ
Мы хотим покончить со всеми прежними политическими руководителями, с американским глобализмом, который нас душит, с тиранией силовиков. Мы хотим начать всё сызнова и дать каждому человеку свой шанс в жизни. Мы хотим, чтобы крестьяне перестали быть рабами, и чтобы земля была поделена между теми, кто работает на ней. Но мы не коммунисты и не религиозные фанатики.
ЕГОР
И как вы этого думаете добиться?
МОЛОДОЙ
А вот мы сейчас добываем деньги, нужные для борьбы. Ради этого приходится пользоваться такими методами,
которыми мы потом никогда
пользоваться не будем. И прибегать к помощи таких людей, к которым мы потом не станем обращаться. Но цель оправдывает средства. Хотя далеко не все в мире с нами согласны – но для нас, немногих, это так.
ЕГОР
Судя по всему, ты так называемый радикал... Что ж, программа у вас хорошая. Если всё это для того, чтобы помочь рабочему человеку… Я сам сколько раз участвовал в забастовках в прежние времена, когда еще у нас в Крыму ещё были фабрики. Я бы вам с радостью помог, если бы раньше знал, кто вы такие.
МОЛОДОЙ
Нам многие хотели бы помочь. Но при том, как сейчас обстоит дело с движением, мы не можем доверять людям. Нынешний этап вызван необходимостью, но я об этом очень жалею. Я ненавижу террор. И мне очень не по душе вот такие методы добывания денег. Да только выбирать не приходится. Вы не представляете, как тяжело сейчас в России.
ЕГОР
Я знаю, что там тяжело.
МОЛОДОЙ
Нет, нет, вы не можете знать, насколько там тяжело. Там царит кровавая тирания, и нет такой глухой деревушки, которая не испытывала бы гнёт этой тирании. Три человека не смеют сойтись вместе на улице. У России нет внешних врагов, и ей не нужна армия, но тем не менее она содержит двадцатимиллионную армию силовиков, и вся эта военщина сосёт кровь из страны. Даже каждый рядовой - и тот думает только о том, как бы набить карман. А кроме того, есть еще военный резерв, в котором состоят все жулики, бандиты и осведомители, и чем погнушаются силовики, то подбирают они. Пока мы не избавимся от силовиков, ничего хорошего не может быть. Прежде нами правили дубинки. А теперь нами правят пистолеты и автоматы.
ЕГОР
Да, плохо ваше дело.
МОЛОДОЙ
Так плохо, что вы и вообразить себе не можете. Я люблю мою бедную родину, и я на всё, на всё готов, чтобы освободить ее от тирании, которая там процветает. То, что я делаю сейчас, мне глубоко противно. Но даже если б оно мне было в тысячу раз противнее, я бы все равно делал это.
ЕГОР
Да, плохо дело. Послушай, ты не сменишь меня ненадолго у штурвала? Я пойду выпью.
МОЛОДОЙ
Пожалуйста. Как держать?
ЕГОР
Двести двадцать пять.

Он прошел мимо обоих черкесов, которые лежали на скамьях, и направился к корме, где на привинченном стуле сидел Злой. Вода бурлила за кормой в темноте. Злой сидел, положив ноги на второй стул.
ЕГОР
Дай мне глотнуть.
ЗЛОЙ
Убирайся к черту! Это моё!
ЕГОР
Ладно.

сказал Егор и пошел за второй бутылкой. Внизу, в темноте, придерживая бутылку обрубком правой руки, он вынул пробку – которую вынимал и затыкал Хронь - и отхлебнул из горлышка.

Он отпил еще, и ром согрел и ободрил его, но он по-прежнему чувствовал холод и пустоту под ложечкой. Все у него внутри было холодное.

ЗТМ

32. НАТ. ГОСТИНИЦА САФАРИ-ПАРКА. ВЕЧЕР.
АЛЁНА, ЛЕВ

Из ЗТМ

Слышно игру джаз-бенда и шумную вечеринку ветеранов в баре сафари-парка.
Также слышны рыки льво и тигров, крики гиен и т.д.

Игры счастливого прайда белых львов видны через окно – Лев за ними наблюдает.

Теперь его жена сидела, опустив голову на руки, и оба они не говорили ни слова. Лев слышал тиканье часов, и внутри у него было так же пусто, как тихо было в комнате. Немного спустя его жена сказала, не глядя на него.

Алёна всхлипывает.
АЛЁНА
Мне очень жаль, что так случилось. Но всё кончено, разве ты не видишь?
ЛЕВ
Да, если это так, как ты говоришь.
АЛЁНА
Это не всегда так было, но уже давно это так.
ЛЕВ
Я жалею, что ударил тебя.
АЛЁНА
Ах, это не важно. Не в этом ведь дело. Это была просто форма прощания.
ЛЕВ
Перестань.
АЛЁНА
Мне нужно собираться. Боюсь, мне придется взять большой чемодан.
ЛЕВ
Утром соберешься. Всё можно сделать утром.
АЛЁНА
Лучше я это сделаю сейчас. Лёва, так будет легче. Но я очень устала. Я ужасно устала от всего этого, и у меня разболелась голова.
ЛЕВ
Ну, как хочешь.
АЛЁНА
Господи. Как бы я хотела, чтоб этого не случилось. Но оно случилось.
ЛЕВ
Нет, всё было кончено ещё до этого.
АЛЁНА
Мне так тебя жаль.
ЛЕВ
Не смей жалеть меня, или я опять тебя ударю.
АЛЁНА
Пожалуй, мне будет легче, если ты меня ударишь. Мне очень жаль тебя. Очень.
ЛЕВ
Иди к чёрту.
АЛЁНА
Мне жаль, что я сказала, будто ты плохой любовник. Я в этом ничего не понимаю. Ты, наверно, замечательный.
ЛЕВ
Думаешь, ты – совершенство?

Она опять заплакала.
АЛЁНА
Это хуже пощечины.
ЛЕВ
А что ты про меня сказала?
АЛЁНА
Не знаю. Не помню. Я была так зла, и ты мне сделал так больно.
ЛЕВ
Так ведь всё уже кончено, зачем же сердиться?
АЛЁНА
А я не хочу, чтобы все было кончено. Но теперь ничего уже не поделаешь…

Лев садится рядом с ней, обнимает её за плечи, утешая.
ЛЕВ
Отдохни. Можешь лечь на постели. Можешь. Я сейчас ухожу ненадолго.
АЛЁНА
Не уходи.
ЛЕВ
Мне нужно.
АЛЁНА
До свиданья…

Смотрит ему вслед, как он уходит.

ЗТМ

33. НАТ. ЛОДКА. НОЧЬ.
ЕГОР, 4-Е ЧЕРКЕСА
Из ЗТМ

Егор возвращается обратно к штурвалу.
ЕГОР
Хочешь выпить?
МОЛОДОЙ
Нет, спасибо. Я не пью.

В свете нактоузного огня Егор видел, как он улыбнулся.
ЕГОР
Я глотну разок.

Он отпил порядочно, но баккарди не разогнал пронизывающего холода, который поднялся теперь выше и заполнил всю грудь. Он поставил бутылку на пол.

ЕГОР
Держи тот же курс. Я хочу взглянуть на моторы.

Он поднял люк и спустился вниз. Потом подпер крышку люка длинным крючком, вделанным в настил пола. Он нагнулся к моторам, здоровой рукой ощупал газопровод, цилиндры и положил руку на сальники. Он на полтора оборота завернул обе масленки.

Он выглянул из люка. Он мог бы достать рукой обе скамьи над бензиновыми баками, на которых лежали черкесы. Молодой сидел к нему спиной, на высоком табурете, четко выделяясь в свете нактоузного огня. Оглянувшись, он на темном фоне воды увидел фигуру Злого, развалившегося на корме.

Он протянул левую руку, отцепил первую ременную петлю, схватился за спусковой крючок, отодвинул предохранитель и вытянул свой автомат типа «Узи». Присев на корточки возле моторов, он тщательно прицелился в затылочную ямку юноши, ясно различимую в свете нактоузного огня.

Пламя ярко вспыхнуло в темноте, и пули защелкали по откинутой крышке люка и по мотору. Пока тело юноши тяжело сползало с табурета, он обернулся и выстрелил в темную фигуру на левой скамье, почти приставив в упор вздрагивающее огнедышащее дуло, так что запахло паленым сукном. Потом повернулся кругом, чтобы всадить заряд во второго, который уже приподнялся на локте и пытался выхватить пистолет. Он присел как можно ниже и оглянулся на корму. Воина там больше не было. Оба стула стояли пустые, выделяясь на фоне неба. Юноша не шевелился. Тут дело было верное. Один из черкесов – Толстяк - бился на своей скамье.
Другой, Худой – он видел это краем глаза, – лежал ничком, наполовину свесясь за борт.

Егор попытался отыскать в темноте широколицего. Лодка теперь кружилась на месте, и в кокпите стало немного светлее. Он затаил дыхание и стал осматриваться. Вот он, наверное, эта тень в углу у самого пола. Он вгляделся внимательнее, и тень шевельнулась. Это был он.

Он полз к нему. К тому черкесу, который лежал, свесясь за борт. Он хотел взять его пистолет. Пригибаясь почти к самому полу, Егор следил за его движениями, пока не увидел его совершенно отчетливо. Тогда он выстрелил. Вспышка осветила колени и руки ползущего, и когда боп-боп-боп-боп смолкло, Егор услышал, как он судорожно бьется на полу.
ЕГОР
А, сукин сын! Сволочь мордастая!

Ощущение холода внутри исчезло, и в сердце был знакомый звонкий гул, и он пригнулся совсем низко и сунул руку под четырехугольный бензиновый бак, чтобы достать новый магазин. Магазин он достал, но рука была вся мокрая и быстро высыхала.
Пробил бак, сказал он себе. Нужно выключить моторы. Не угадаешь, в каком месте бак течет.
Он выбросил пустой магазин, вставил новый и вылез наверх.

Когда он выпрямился с автоматом в руке, чтобы осмотреться, прежде чем захлопнуть обрубком крышку люка, черкес Худой, на левой койке, трижды раненный в плечо, причем две пули прошли навылет и попали в бак, вдруг сел, тщательно прицелился и выстрелил ему в живот.

Егор качнулся назад и тяжело сел. Ему показалось, что его ударили в живот дубинкой.
Спина его уперлась в одно из железных гнезд, куда вставлялись ножки стула, и когда черкес выстрелил в него еще раз, расщепив перекладину стула над самой его головой, он пошарил возле себя, нашел автомат, осторожно поднял его, своим крючком придерживая приклад, и всадил половину магазина в черкеса, который сидел, наклонившись вперед, и спокойно расстреливал его.
Тот бесформенной массой рухнул навзничь, а Егор продолжал шарить по полу, и, найдя широколицего, который лежал на спине, он крючком зацепил его голову и повернул ее к себе, потом приставил к ней дуло автомата и спустил курок. Звук от выстрела был такой, какой бывает, когда палкой ударишь по зрелой тыкве. Егор положил автомат и лег на пол.
ЕГОР
Я сволочь. Я сволочь, и теперь мне пришел конец…

Он коснулся губами досок пола лодки.
ГОЛОС ЛЬВА ЗК
Пожалуй, как-нибудь она проживет... Она женщина с головой. Пожалуй, мы бы все как-нибудь прожили... Пожалуй, это с самого начала была нелепая затея. Я откусил больше, чем мог прожевать. Не надо было мне лезть в это дело... Но ведь я обдумал всё до конца! Как это могло случиться?!

Егор встал на четвереньки и, толкнув крышку люка так, что она с шумом захлопнулась над моторами, пополз через нее вперед, к штурвальному сиденью. Он уцепился за него и подтянулся, удивляясь тому, что может так свободно двигаться; потом, стоя на ногах, вдруг почувствовал слабость и дурноту, наклонился вперед, обрубком опираясь на компас, и повернул оба рычага. Моторы смолкли, и было слышно, как плещется о борт вода. Больше ничего не было слышно. Лодка повернулась поперек течения и закачалась на волнах, поднявшихся с северным ветром.

Он повис на штурвале, потом опустился на сиденье и прислонился к спинке. Он чувствовал, как все силы вытекают из него в долгом приступе тошноты. Он расстегнул рубашку здоровой рукой и ощупал рану, сперва ладонью, потом пальцами.

Он лег на бок, и в это время лодка, качаясь, повернулась так, что луна осветила её всю.

ЗТМ


34. НАТ. САФАРИ-ПАРК. НОЧЬ.
ЛЕВ, ВЕТЕРАН, ДЕВУШКИ
Из ЗТМ

Ночь. Лев идёт пешком через парк львов и тигров.
Наблюдает ночную жизнь животных.

Луна уже взошла, деревья темнеют на фоне неба.

В баре гостиницы звуки джаз-музыки, в дверях стоят девушки, а у крыльца сидит пьяный ветеран в военной форме неизвестной армии. Обнимает девушек, сажает их себе на колени, горланит какой-то победный гимн.

Лев заходит внутрь бара.


35. ИНТ. БАР САФАРИ-ПАРКА. НОЧЬ.
ЛЕВ, ЖУРНАЛИСТ, БЛОНДИН, БАРМЕН, ВЕТЕРАНЫ, ДЕВУШКИ, ДЖАЗ-БЕНД, ПОЛИЦЕЙСКИЙ
В баре полно народу. Люди, одетые в камуфляжную одежду, тельняшки и пограничные фуражки, а пара ребят просто в мотоциклетных касках на голое тело. Пьяные крики и дым коромыслом.

Джаз-бенд играет джазовую импровизацию какой-то очень известной военной песни.

Девушки танцуют с ветеранами.
Одна из девушек – одноклассница Алисы – она всё так же млеет по джазмену-гитаристу и отбивается от приставаний нетрезвых ветеранов.

Входит Лев.
БАРМЕН
Виват ветеранам кино! Что будете пить?

Лев приветливо машет ему рукой.
Подходит к стойке.
ЛЕВ
Не знаю. Ром?

Бармен наливает ему рому. Лев выпивает. Смотрит на праздник вокруг.
БАРМЕН
Повторить?
ЛЕВ
Повторяйте, голубчик, повторяйте!

Лев выпивает второй раз и видит позади стойки, в зеркале – Хемингуэя с ружьём. Лев трясёт головой – видение пропадает.
БАРМЕН
Вы плохо выглядите. Что такое? Вы нездоровы?
ЛЕВ
Нет.
БАРМЕН
Я знаю, что вам приготовить. Такое, что прямо – ух. Пили когда-нибудь испанский абсент – ojen?
ЛЕВ
Давайте.
БАРМЕН
Выпьете, сразу станет хорошо. Захочется всех кругом поколотить.
ЛЕВ
Дайте мне что-нибудь другое.

Высокий, очень худой молодой человек – ЖУРНАЛИСТ, 35 - с редкой порослью светлых волос на подбородке, стоявший у стойки рядом с ним, спросил:
ЖУРНАЛИСТ
Скажите, вы случайно не Лев Твердохлебов? Всемирно известный киносценарист?
ЛЕВ
Ну… Да. Кинодраматург.
ЖУРНАЛИСТ
В точку! Я сразу узнал вас! А я Василий Корнеев, журналист! Не помните меня? Мы, кажется, познакомились с вами на «Кинотавре», когда…
ЛЕВ (ПЕРЕБИВАЕТ)
Возможно. Очень может быть.
ЖУРНАЛИСТ
Мне очень понравился ваш последний фильм. Мне все ваши фильмы нравятся.
ЛЕВ
Очень рад слышать.
ЖУРНАЛИСТ
Знаете, для меня целое событие, что я вас увидел. Вы, наверное, не помните нашу встречу на том вечере?
ЛЕВ
Нет. Но, может быть, это был удачный вечер. Удачные вечера обычно не запоминаются, верно ведь?
ЖУРНАЛИСТ
Пожалуй, вы правы. Это было закрытие. Вспоминаете?
ЛЕВ
Стараюсь.
ЖУРНАЛИСТ
Это я тогда поджег ресторан.
ЛЕВ
Не может быть.
ЖУРНАЛИСТ
Да. Именно я. Это был самый замечательный вечер из всех, какие я помню.
ЛЕВ
Что вы теперь делаете?
ЖУРНАЛИСТ
Ничего особенного. Так, живу понемножку. Я уже привык к этому. А вы пишете новый сценарий?
ЛЕВ
Да. Уже почти написал.
ЖУРНАЛИСТ
Супер! А о чем? Ужасно, знаете, люблю социальные темы. Для меня нет ничего лучше. Вы, бесспорно, на голову выше всей прочей киношной братии. Скажите, есть у вас там прекрасная многодетная мать-одиночка?
ЛЕВ
А что?
ЖУРНАЛИСТ
Это роль для одной прекрасной актрисы. Я в нее влюблен. Хотите посмотреть её фотографию?

Он достаёт свой ай-пад и показывает Льву фотографии своей девушки. Довольно откровенные.
ЛЕВ
А что? Очень даже…
ЖУРНАЛИСТ
Что-то тигриное, да? Давайте выпьем еще. Подумать только, как это мы с вами встретились. Вы знаете, я ведь счастливчик. Настоящий счастливчик.
ЛЕВ
А что?
ЖУРНАЛИСТ
Я сумасшедший. Это просто замечательно. Все равно, что быть влюбленным, только все всегда кончается хорошо.

Лев слегка от него отодвинулся.
ЖУРНАЛИСТ
Это вы напрасно. Я не буйный. То есть я очень редко бываю буйный. Давайте выпьем еще.
ЛЕВ
Давно это с вами?
ЖУРНАЛИСТ
По-моему, всю жизнь. Уверяю вас, это единственная возможность быть счастливым в наше время. Какое мне дело до того, сколько стоят нефть, или акции «Бритиш петролеум»? Меня
все это не касается. Я смотрю ваше кино, или пью, или смотрю на фотографию любимой женщины, и я счастлив. Я – как птица. Я даже лучше птицы. Я хорошенький маленький аист.
ЛЕВ
Но вы ведь журналист?

Тут рослый молодой блондин отделился от группы, сидевшей в другом конце бара, подошел к журналисту и положил ему руку на плечо.
БЛОНДИН
Пойдем, Вася. Нам пора домой.

Журналист свирепо посмотрел на Льва.
ЖУРНАЛИСТ
Он смеется над аистом. Он сторонится аиста. Аиста, который кружит в свободном полете…
БЛОНДИН
Пойдем, Корнеев.

Журналист протянул руку Льву.
ЖУРНАЛИСТ
Я не обижаюсь. Помните, я всегда счастлив. Не давайте сбить себя с толку. До скорого свидания.

Рослый молодой человек обнял его за плечи, и оба они, протиснувшись через толпу, пошли к выходу.

Журналист оглянулся и подмигнул Льву.
БАРМЕН
Славный малый. Очень образованный. Заучился, должно быть. Любит бить посуду. Но он это не со зла. Платит за все, что разобьет.
ЛЕВ
Он часто бывает здесь?
БАРМЕН
Каждый вечер. Как он вам сказал, кто он? Лебедь?
ЛЕВ
Аист.
БАРМЕН
Вчера он был лошадь. Белая. С крыльями. А все-таки малый славный. Денег много… Откуда?

Лев увидел, что к нему подходит полицейский.
Он был необыкновенно высокий, похожий на мертвеца и очень любезный человек.
ПОЛИЦЕЙСКИЙ
Лев Николаевич, если вы ничем не заняты, поедемте потом со мной. Вам будет очень интересно! Наша береговая охрана ведет из пролива лодку, на ней банда черкесов, ограбившая вчера банк в Ялте. Четыре трупа.
ЛЕВ
Что вы говорите?! Очень интересно.
ПОЛИЦЕЙСКИЙ
Что там произошло, один бог знает.
Во всяком случае, что-то страшное.

Беспредел среди ветеранов в баре нарастал.
Люди, одетые в камуфляж, одни с непокрытой головой, другие в кепках, старых военных фуражках или беретах, в три ряда толпились у стойки.
 
Ведут себя и рычат как звери.

Джаз-бенд играет «Свастика айз» в джаз-обработке.

Вдруг из открытой двери с грохотом вылетел человек, а за ним другой. Они упали и, сцепившись, катались по полу, и тот, который был сверху, держал нижнего обеими руками за волосы и с глухим отвратительным стуком ударял его головой об пол.
В баре никто даже не обернулся.

Полицейский схватил за плечи того, который был сверху.
ПОЛИЦЕЙСКИЙ
Брось сейчас же. Вставай.

Тот выпрямился и посмотрел на шерифа.
ВЕТЕРАН-1
Какого черта вы лезете не в свое дело?
Второй, – волосы у него были в крови, кровь лилась из уха и размазывалась по веснушчатой щеке, тоже накинулся на шерифа.
ВЕТЕРАН-2
Что ты пристал к моему приятелю? –Чего тебе надо? Думаешь, я не могу вытерпеть?
ВЕТЕРАН-1
Ты все можешь вытерпеть, Костя!
Слушайте, не найдется у вас немного денег взаймы?
ПОЛИЦЕЙСКИЙ
Нет. Я сам будущий инвалид.
ВЕТЕРАН-1
Ну так убирайтесь к черту. А вы что скажете, приятель?
ЛЕВ
Могу угостить вас.
ВЕТЕРАН-2
Давай!
ПОЛИЦЕЙСКИЙ
Я скоро за вами заеду!

Он уходит, пробираясь через толпу ветеранов и девиц.
Джаз-бенд играет что-то уже совсем безумное.

Когда они стали протискиваться к стойке, первый ветеран, рыжий, веснушчатый человек с окровавленным ухом и щекой, схватил Льва за локоть.
ВЕТЕРАН-2
А, старый друг.
ВЕТЕРАН-1
Он молодчина. Он все может вытерпеть.
ВЕТЕРАН-2
Нет. Это Я всё могу вытерпеть. Этим-то я ИМ всем нос и утёр!
ВЕТЕРАН-1
А сдачи дать не можешь!

ВЕТЕРАН-2
Я и не хочу давать сдачи. Я ведь могу
вытерпеть, понимаешь? Смотри.

Он берёт ближайшую к себе полупустую бутылку и разбивает себе о голову.
Никто не обращает на это никакого внимания, в том числе он сам.

Лев передаёт им два стакана пива, которые нацедил и подвинул к нему бармен.
ВЕТЕРАН-1
У него есть секрет. Он не врет.
ВЕТЕРАН-2
Мне не больно. Иногда мне даже приятно. Что вы на это скажете?
ВЕТЕРАН-1
Если б меня могло от чего-нибудь стошнить, меня бы от тебя стошнило.

«А ну дай ему!» заорал кто-то, и Лев увидел, как совсем близко от него поднялся кулак и ударил кого-то по лицу. Двое людей схватили того, которого ударили, и оттащили его от стойки. Когда они выбрались на свободное место, один снова изо всех сил ударил его по лицу, а другой ударил его в живот. Он упал на цементный пол и закрыл голову руками, и первый пнул его в спину. Все это время он не издал ни звука. Первый (Ветеран-3) рывком поднял его на ноги и подтолкнул к стене.
ВЕТЕРАН-3
Вразумить надо сукиного сына!

сказал он, и, когда тот, весь побелев, прижался к стене, второй стал в позицию, слегка согнув колени, размахнулся правым кулаком чуть не до самого пола и хватил человека у стены по щеке. Тот упал на колени, потом медленно свалился на бок, на полу вокруг его головы образовалась лужица крови. Они оставили его там и вернулись к стойке.
ВЕТЕРАН-1
Вот это удар!
ВЕТЕРАН-2
А если б он меня так хватил, мне хоть бы что.
ВЕТЕРАН-1
Закройся, трепло. (Льву) Может, повторим?

Лев знаком заказывает бармену ещё три пива.
ВЕТЕРАН-3
Славный народ, а? Война очищает и облагораживает человека. Вопрос вот в чем: только такие, как мы, годятся в солдаты, или же это служба нас сделала такими?
ЛЕВ
Я не знаю.
ВЕТЕРАН-1
Что они теперь выдумают? Надо же им как-нибудь от нас избавиться. Разве вы этого не понимаете?

Бармен подаёт пиво. Лев раздаёт всем по стакану.
ЛЕВ
Почему?
ВЕТЕРАН-2
Потому что мы – отпетые. Нам нечего терять. Мы дошли до точки. Мы хуже той голытьбы, с которой имел дело команданте Че.
ВЕТЕРАН-1
Не слушайте вы его. Он просто контуженый, ну его к черту. Ну, за победу!
ВЕТЕРАН-3
За нашу победу!

Пьют пиво.

Джаз-бенд торжественно объявляет «белый танец».

Ветераны и девушки красиво танцуют, Лев смотрит на них.

ЗТМ


36. НАТ. САФАРИ-ПАРК. НОЧЬ.
АЛЁНА, АЛИСА, ВИКА, МАРИЯ
Из ЗТМ

Алёна гуляет по ночному сафари-парку.

Наблюдает за львами.

Ей кажется что она слышит плач женщины.

Идёт на звук и видит – ей кажется – в конце тропинки на скамейке сидит женщина и плачет, а рядом две её дочери, постарше и помладше, как будто её утешают.

Алёна хочет подойти поближе – но фигуры растворяются в воздухе…

Алёна заворожено смотрит в густой белый туман.

Из тумана ей навстречу выходит белый лев альфа-самец с мордой испещрённой шрамами.

Алёна стоит ни жива ни мертва. Не может даже крикнуть.

Белый лев смотрит на неё – глаза в глаза.

ЗТМ

37. ИНТ. БАР САФАРИ-ПАРКА. НОЧЬ. (ПРОДОЛЖЕНИЕ СЦ.35)
ЛЕВ, БАРМЕН, ВЕТЕРАНЫ 1-2-3, ЕГОР, МАССОВКА: ВЕТЕРАНЫ, ДЕВУШКИ, ДЖАЗ-БЕНД

Из ЗТМ

Лев продолжает пить с ветеранами 1-2-3.
ВЕТЕРАН-3
Вы бы поверили, что у меня самая славная жена на свете?
ЛЕВ
Отчего же.
ВЕТЕРАН-3
Да, представьте себе. И до чего же эта девчонка в меня влюблена. Она у меня прямо как рабыня. «Налей-ка мне еще чашку кофе» - говорю я. «Сейчас, папочка», – говорит. И чашкa уже на столе. И так во всем. Она от меня без ума. Всякая моя прихоть для неё закон!
ВЕТЕРАН-1
А ты скажи, где она?
ВЕТЕРАН-2
Вот то-то и есть. То-то и есть, приятель. Где она?
ВЕТЕРАН-1
Он не знает, где она.
ВЕТЕРАН-3
Мало того. Я не знаю, где я её в последний раз видел. Иногда я думаю, что, может быть, она снимается сейчас где-нибудь в крутом кино…
ВЕТЕРАН-2
Что ж, всё может быть.
ВЕТЕРАН-3
Потом опять мне кажется, что она сидит смирно дома и дожидается меня…
ВЕТЕРАН-1
Поддерживает огонь в домашнем очаге…
ВЕТЕРАН-3
Вот, вот. Она самая славная маленькая женушка на свете.
ВЕТЕРАН-2
Моя старуха тоже ничего… А ты женат, приятель?

Лев ничего не отвечает.

Кажется среди ветеранов мелькает Егор – в военной форме, с закатанными рукавами, пьяный, он резко пробирается ко Льву.
ВЕТЕРАН-1
Шубись!!!

В этот момент сзади Льва вспыхивает очередная драка.

Лев получает сильнейший удар по голове и теряет сознание.
На мгновение перед ним мелькает лицо Егора.
ЗТМ


38. НАТ. МОРЕ. РАССВЕТ.
ЕГОР, 3-И ПОГРАНИЧНИКА

Из ЗТМ

Море. Рассвет. Катер береговой охраны ведет на буксире лодку Егора.

В рубке катера береговой охраны стоят двое погранцов.

ПОГРАН-1
Если ветер не покрепчает, все будет в порядке. Лодка у него очень легкая. Хорошие лодки строили при совдепах… Он что-то говорит?
ПОГРАН-2
Он просто заговаривается в бреду.
ПОГРАН-1
Умрёт, наверное. Такая рана в живот. Как вы думаете, этих всех - он один убил?
ПОГРАН-2
А кто теперь узнает? Я его спрашивал, но он не понял, о чем вообще идёт речь…
ПОГРАН-1
Может, еще попытаться его расспросить? Пойдём взглянем, как он.

Рулевой погранец остается у штурвала, а они идут в командирскую каюту.

Входят в каюту. На железной койке лежит Егор. Глаза у него закрыты. Командир трогает его за плечо, и он открывает глаза.
ПОГРАН-1
Как вы себя чувствуете? Что-нибудь вам нужно?

Егор смотри на него.
ПОГРАН=2
Он тебя не слышит.
ПОГРАН-1
Может вам дать чего-то?

Он смачивает полотенце водой из пластикового жбана, укрепленного в гнезде у койки, прикладывает к его растрескавшимся губам. Губы сухие и черные.

Егор смотрит на него.
ЕГОР
Человек.
ПОГРАН-1
Понимаю тебя, говори, говори.
ЕГОР
Человек. Не имеет. Не может. Никак. Нельзя. Некуда.

Его лицо неподвижно, словно маска и ничего не выражает.
ПОГРАН-2
Говорите. Расскажите нам, кто это всё сделал? Как это всё случилось?
ЕГОР
Человек…

Он смотрит прямо перед собой своими узкими глазами.
ПОГРАН-1
Четыре человека?

Он снова смачивает губы Егору. Выжимает полотенце, так что несколько капель падают в рот.
ЕГОР
Человек.
ПОГРАН-1 .
Ну хорошо, человек.
ЕГОР
Че-ло-век.

Он с трудом шевелит пересохшими губами.
ЕГОР
Как все идет теперь как все стало теперь что бы то ни было.
ПОГРАН-2.
Кто это сделал?

Погранец-1 смачивает Егору губы и на полотенце остаётся кровавый след.
ЕГОР
Человек не может один…

Он закрывает глаза.

ЗТМ

39. НАТ. САФАРИ-ПАРК. НОЧЬ.
ЛЕВ, ВЕТЕРАН-3, ПОЛИЦЕЙСКИЙ

Из ЗТМ

Пауза… - темнота и тишина наполняется шумом сафари-парка – звуки ночной жизни животных.

Лев стоит на пороге бара рядом с Ветераном-3.
Тот обмакивает рукавом рубахи кровь на его голове.
ВЕТЕРАН-3
Слушайте, хватит вам тут скандалить на сегодня. Брейк! Море крови!
ЛЕВ
Кто меня ударил?
ВЕТЕРАН-3
Все понемногу. Но и вы тоже хороши…

Подъезжает Полицейский на машине.
ПОЛИЦЕЙСКИЙ
Чёрт, совсем немного не успел! Лев Николаевич! У вас всё цело? Садитесь скорее!

Полицейский и Ветеран-3 усаживают Льва в машину.
ЛЕВ
Куда мы едем?
ПОЛИЦЕЙСКИЙ
В Ялту!
ЛЕВ
Зачем?
ПОЛИЦЕЙСКИЙ
Из любви к искусству!

Машина срывается с места и, подняв клубы пыли, уносится в тёмную ночь.

Ветеран-3 машет им вслед.

Медленная композиция джаз-бенда сменяется быстрой.

Из бара вылетает очередной драчливый ветеран.

ЗТМ


40. НАТ. ЯЛТА. ПРИЧАЛ. РАССВЕТ.
ЕГОР, 4-Е САНИТАРА, ЛЕВ, ПОЛИЦЕЙСКИЙ, ДОКТОР, ПОГРАНИЧНИК-1, ВДОВА ХРОНИ
Из ЗТМ

У причала на волнах качается лодка Егора.

Носилки подают с причала на лодку.

Два человека ставят носилки на палубу.

Двое других выносят Егор и укладывают на носилки.
Пограничник-1 им помогает.

Вчетвером они поднимают носилки.
ПЕРВЫЙ САНИТАР
Ну, поднимай.
ВТОРОЙ САНИТАР
Придержи его ноги. Как бы он не соскользнул.
ТРЕТИЙ САНИТАР
Поднимай.

Они выносят носилки на причал.

Носилки вдвигают в машину «скорой».
ПОЛИЦЕЙСКИЙ
Должен быть еще один убитый.
ПОГРАН-1
Больше не было. Деньги здесь, в сумках. Оружие всё там, где лежало.
ПОЛИЦЕЙСКИЙ
Нужно, чтобы кто-нибудь из банка присутствовал, когда мы будем вскрывать сумки.

Луч прожектора освещает причал, лодку, ворота и в луче появляется женщина, она бежит по причалу мимо катера береговой охраны. Это вдова Хрони, ей примерно 50 лет.

Она видит трупы в лодке и пронзительно кричит.

Заткнув уши, Лев, пошатываясь, уходит. По его лбу струится кровь из разбитой головы.

Женщина стоит на самом краю причала и кричит, запрокинув голову.
ЖЕНЩИНА (КРИЧИТ)
Саша! Саша! Боже мой, боже мой, где Саша?!
ПОЛИЦЕЙСКИЙ
Лев Николаевич! А это жена исчезнувшего трупа… Лев Николаевич. Где вы? Тут нельзя без меня!

Полицейский оглядывается вокруг себя – в поисках Льва.
Но его нигде нет.

ЗТМ

41. ИНТ. ГОСПИТАЛЬ. НОЧЬ.
МАРИЯ, АЛИСА, ВИКА, ДОКТОР

Из ЗТМ

Между тем в приемной Морского госпиталя Мария, жена Егора, и её две дочери сидели на скамье и ждали. Обе девочки плакали, а Мария кусала носовой платок.

Немного спустя вышел доктор. Она посмотрела на него, и он покачал головой.
МАРИЯ
Можно мне взглянуть на него?
ДОКТОР
Нет еще. Он сейчас в операционной.
МАРИЯ
А, черт. Я отвезу девочек домой. Потом вернусь...

В горле у нее что-то вдруг вздулось и встало поперек, так что она не могла глотнуть.


42. ИНТ. МАШИНА ЕГОРА. НОЧЬ.
МАРИЯ, АЛИСА, ВИКА, ЛЕВ
Машина едет по улицам Ялты.

Мария за рулём ведёт машину.
Дочки на заднем сидении.
АЛИСА
Как пaпa?

Мария молчит.
ВИКА
Мама, как папа?
МАРИЯ
Не разговаривайте со мной. Только не разговаривайте со мной.
АЛИСА
Но…
МАРИЯ
Молчи, дочка. Молчи и молись за него.

Девочки опять заплакали.
МАРИЯ
Ну вас. Перестаньте плакать. Я сказала: молитесь за него.
ВИКА
Мы молимся. Я все время молюсь, с самой больницы.

Мария крутит руль, машина поворачивает за угол.


43. НАТ. ЯЛТА. УЛИЦА. НОЧЬ.
МАРИЯ, ЛЕВ, АЛИСА, ВИКА

Когда они свернули за угол, фары осветили впереди фигуру человека, который нетвердым шагом брел по тротуару.

Они поравнялись с ним и увидели, что лицо у него окровавлено, и когда машина скрылась за поворотом, он всё еще брел нетвердым шагом в темноте.

Это был Лев, бредущий в никуда.

Постепенно он растворяется в тумане, словно призрак.

Девочки в шоке смотрят на это во все глаза из окна машины.

Мария рулит и не обращает ни на что внимания. Губы беззвучно шепчут молитву.

ЗТМ

44. НАТ. У ДОМА МАРИИ. НОЧЬ.
МАРИЯ, АЛИСА, ВИКА

Из ЗТМ

У дверей дома Мария остановила машину.
МАРИЯ
Ложитесь спать, девочки. Идите наверх и ложитесь спать.
ВИКА
Мама, но как же папа?
МАРИЯ
Не спрашивайте меня. Ради всего святого, не разговаривайте вы со мной.

Она развернулась и поехала назад, к госпиталю.

ЗТМ

45. НАТ. У ГОСПИТАЛЯ. НОЧЬ.
МАРИЯ, ДОКТОР, ТРУП ЕГОРА
Из ЗТМ

Машина снова подъезжает к госпиталю.

Возвратясь в госпиталь, Мария одним духом взбежала на крыльцо. На пороге она столкнулась с доктором, только что отворившим дверь. Он устал и торопился домой.
ДОКТОР
Все кончено.

МАРИЯ
Он умер?
ДОКТОР
Умер на столе.
МАРИЯ
Можно мне взглянуть на него?
ДОКТОР
Да. Он умер очень спокойно. Он не чувствовал боли.
МАРИЯ
Господи. О-о, о-о, о-о!

Доктор положил ей руку на плечо.
МАРИЯ
Не трогайте меня. Я хочу взглянуть на него.
ДОКТОР
Пойдемте.

Они заходят в госпиталь.


46. ИНТ. ГОСПИТАЛЬ. НОЧЬ.
МАРИЯ, ДОКТОР
Доктор прошел вместе с ней по коридору и вошел в белую комнату, где Егор лежал на высоком столе, под простыней, прикрывавшей все его большое тело. Свет в комнате был очень яркий и не давал теней. Мария остановилась в дверях, испуганная этим светом.
ДОКТОР
Он совсем не мучился.
МАРИЯ
А, чёрт. Что за проклятое лицо!

Она теряет сознание.
Доктор бросается к ней.

ЗТМ


47. НАТ. КРЫМСКАЯ СТЕПЬ. ДЕНЬ.
ЕГОР, МАРИЯ, АЛИСА, ВИКА
Из ЗТМ

Солнечный день.

По крымской степи несётся жёлтый микроавтобус.

За рулём счастливый Егор.

Внутри Мария обнимает Вику и Алису.
ЕГОР (ОБОРАЧИВАЕТСЯ)
Ну?! Что я вам обещал?!

Девочки и Мария смеются.

Микроавтобус подъезжает к сафари-парку.


48. НАТ. САФАРИ-ПАРК. ДЕНЬ.
ЛЕВ. АЛЕНА, ЕГОР, МАРИЯ, АЛИСА, ВИКА, ОДНОКЛАССНИЦА, ДЖАЗ-БЕНД, МАССОВКА: ВЕТЕРАНЫ, ДЕВУШКИ

Автобус встречает джаз-бенд, играющий на природе – и ветераны с девушками.

Большинство ветеранов побитые после ночной попойки и драки, хромают, собираются в круг у играющих музыкантов.

Хмурые лица начинают улыбаться.

Животные тоже наслаждаются музыкой.

Егор с Марией и дочерьми выходят из автобуса, обнявшись, входят в сафари-парк.

Из гостиницы выходят им навстречу, обнявшись, помирившиеся Лев с перебинтованной головой и поддерживающая его Алёна.
АЛЕНА
Мне кажется, я видела… Как они плачут… А теперь такие счастливые.
ЛЕВ
Волшебная сила искусства, старуха.

Гордо встряхивает головой – и тут же охнув, берётся за перебинтованную голову.

Музыканты объявляют медленный танец – говорят что-то про любовь.

Ветераны и девушки танцуют.

Лев приглашает Алёну на танец, они танцуют медленный фокстрот.

Одноклассница Алисы в перерывах между гитарными соло милуется со своим возлюбленным джазменом-гитаристом.

Егор смотрит на них, как будто не может вспомнить – где он их видел.

Лев смотрит ему глаза в глаза, улыбается.


THE END

7 апреля 2013 года