Глава 17. Лес молчит

Аглая Фролова
Утром Фарелл встал раньше зари и неслышно подполз к Брейдену. Молодой кузнец спал, безмятежно посапывая. Фарелл тихо потряс друга за плечо и резко зажал рот рукой, совсем как в первый день их путешествия. Кузнец покряхтел спросонок, поворочался и недовольно отвёл руку Фарелла.
- Хватит, мы это уже проходили, - недовольно прошептал он. – Что на этот раз?
- Не знаю, - ответил странник, вглядываясь в молчаливую стену деревьев впереди. – Разбуди Аин, только не шуми.

Солнце только чуть-чуть показалось над макушками вязов, а Фарелл, Брейден и Аин уже пробирались сквозь тонкую поросль на опушке чащи. Первый то и дело останавливался, зорко всматриваясь в тишину леса.  Ветер не шевелил листья, оставшиеся на ветках. Чуть шуршали веточки и опавшая листва под ногами путников. Молодые люди старались двигаться как можно бесшумнее.

Фарелл вдруг остановился и замер, жестом остановив друзей. Они тяжело дышали, еле поспевая за своим быстроногим проводником. Глаза Фарелла сверкнули из-под густых бровей.
- За нами идут.

Тот час же в воздухе просвистела стрела, за ней пропела вторая. Сзади зазвучал охотничий рог и раздались воинственные крики. Брейден и Фарелл переглянулись.
- Аин, беги! – крикнул Фарелл. – Это снова лесные воины!

Повсюду замелькали зелёные с коричневым одежды разбойников. Они, как эльфы из детских сказок, появились неожиданно и молниеносно. Фарелл, Брейден и Аин бросились бежать, спотыкаясь о древесные корни. Сумасшедшая погоня продолжалась с четверть часа. Слышалось только тяжёлое дыхание убегающий и топот ног преследователей.

Брейден начал отставать от друзей. Он тяжело дышал, с трудом перескакивая через узловатые корни и валежник. Ветки так и хрустели у юноши под ногами. Кочевники настигали их, он это чувствовал. Вокруг свистели стрелы. Брейдену странно было видеть, как Аин впереди, как быстроногая лань, высоко скачет и лавирует между деревьев. Она будет бежать до конца, это уж точно. Кузнец споткнулся и чуть не упал.

«Не отстать, не упасть, я не дамся им живой» - думала Аин, перескакивая через коричневые кучи листьев. Она уже сильно устала, но всё ещё отставала от Фарелла только на два шага. Она неслась так быстро, что захватывало дух. В её голове не было иных мыслей, кроме мысли о спасении, о бегстве. Волосы девушки, как плащ, развевались по ветру. На её ногах были мягкие туфли, сделанные ею из двух больших плотных листьев. Она носила их с начала путешествия, но они были такими же сочными и зелёными. Маленькие ноги девушки мелькали в воздухе, так что невозможно было отследить их движения. Аин стало страшно. Вокруг свистали стрелы. Одна из них чуть не попала ей в плечо, но она успела сделать бросок в сторону. Это было опасно, страшно. Сердце девушки колотилось так, что она не слышала ничего, кроме его ударов.

Фарелл нёсся впереди, изредка оглядываясь назад, чтобы удостовериться, что с друзьями всё хорошо. Он не надеялся, что на этот раз их отпустят. Милость богов даётся только однажды. Никто не знает, куда исчез предыдущий божии избранник, которого тот старик искал столько времени. Он так и не сказал Аин, что нечто таинственное ждёт её после призвания Нерты. А если она подумает, что он просто хотел воспользоваться её силой? Со стороны их поступки выглядели именно так. А если ей сказать?... Она может испугаться и просто покинуть их – и тогда они не смогут, не будут иметь права её удерживать. Только просить.

Фарелл упал. Он растянулся на земле, попытался встать, но ноги его не слушались. Их свела судорога. Стрела с отравленным наконечником вонзилась ему в ногу. Брейден и Аин в нерешительности остановились.
- Бегите! – закричал он, и не смог сдержать сдавленного крика боли.

Рослый воин подбежал к распростёртому на земле юноше, вскочил ему на спину, запустил пальцы в густые чёрные волосы и поднял его голову над землёй. Лязгнула сталь, и длинный острый кинжал оказался у горла Фарелла. Странник бывал в плену у египтян, у финикийского правителя и на корабле у викингов, но ему тогда просто было нечего терять. Но сейчас далеко в маленькой деревне на досках лежала мёртвая девушка, и ему стало по-настоящему страшно.

Фарелл приглушённо застонал – острая боль в ноге не давала ему даже видеть, в ушах шумело. Он не мог сдержать стоны. Брейдена глухим ударом по лицу опрокинули на землю и приставили к спине кинжал. Теперь друзья могли смотреть друг на друга в упор, но сделать друг для друга ничего не могли.

Аин отчаянно сопротивлялась. Она кусалась, брыкалась, даже рычала на рослых грубых людей, которые пытались приставить к её тело оружие.  Одному она прокусила руку, другого ударила ногой под колено, а когда третий схватил её сзади за локти и приподнял над землёй, она стала так дёргать ногами, что воин выпустил её, а другие два отпрянули в разные стороны, держась за животы. Аин была готова обороняться до конца, но…
- Остынь-ка, милая.

Стрела смотрела прямо Аин в сердце. Девушка бессильно замерла на месте, тяжело отдышиваясь. Волосы её свисали, растрепавшись и закрывая лицо.

Фарелл с трудом поднял голову и замер. Он узнал того самого воина, который с такой неохотой отпустил их тогда на свободу.
«Мы больше не принадлежим вам. Придётся дорого платить за наше убийство, - Ступайте прочь, нищие отродья – а то как бы не пришлось пожалеть».

Кочевник развязной походкой прошёлся вдоль пленников и остановился перед Брейденом.
- Как ты тогда сказал? – на его губах была зловещая улыбка. – «Дорого платить»? А с чего ты взял, что кто-то узнает? – воин тихо засмеялся, крутя в руках длинный охотничий нож. – Никто о вас не узнает.

Аин закричала и забилась в руках воинов. Брейден попытался податься навстречу врагу.
- Подлец! – вскричал он, пытаясь вырваться. – Ты, жалкий трус! Освободи нас!
- Молчать! – властно крикнул разбойник девушке, которая всё ещё пыталась вырваться. – Ваша судьбы не оказалась такой, какой вы желали. Её выбираете не вы, - на губах предводителя воинов снова играла злорадная ухмылка.

                ***
Брейден очнулся, с трудом разомкнув веки. Была ночь. Вся нога, от пояса да лодыжки, горела огнём. Голова была тяжёлой, по лицу струилось что-то тёплое. Он помнил, что их били – даже Аин, хотя она отчаянно сопротивлялась. Брейден поносил кочевников, как мог, а у Фарелла уже ни на что не было сил – поэтому, наверное, ему досталось меньше всех, не считая отравленной стрелы в ноге. Её так и не вытащили – она сама обломилась, когда их волокли на стоянку охотников. Это не было селение кочевников, в котором засел сам предводитель – это был лишь небольшой лагерь, который воевода и его воины разбили вдали от деревни.

Фарелл попытался перевернуться на другой бок и не смог – сжал зубы, чтобы не застонать от боли. Ему удалось только повернуть голову. Он почти ничего не видел в свете костров, которые охотники разожгли у своих шалашей, – его глаза застилал красный туман. Что-то тёмное лежало неподалёку от него. Фарелла посетила ужасная мысль, его передёрнуло, и он прогнал её прочь.
- Брейден! – ответа не было. – Аин! Брейден! Это вы?

Но молчание было ответом страннику. Он ещё раз попытался перевернуться, но тут он услышал грубый насмешливый голос:
- Эй, ребята, да он очнулся! Ну и живучий они народец! Ведь здорово ребята его обработали – живого места нет. А эти двое не дали себя так разукрасить! Немудрено – стрела со смесью нашего травника! – вслед этому раздался дружный хохот охотников. Но знакомый голос прервал веселье.
- Эй, вы, потише! А то наши пленники под шумок могут сбежать!
- Да как же, вояка? – прозвучал ответ. – Мы же их связали!
- Эти из любых пут выкрутятся, - тень воина расплывалась у Фарелла в глазах. Чувствовать себя таким беспомощным и слабым было для него ужасно.

Юноша думал о Брейдене и Аин. Что, если они мертвы? Но разбойники говорили о них, а вряд ли они бы вспоминали о мёртвых жертвах. Выходит, его друзья где-то поблизости? Если бы он мог, Фарелл прополз бы к шалашам, а там между ними пробрался к друзьям и вместе они придумали бы выход. Но его нога горела, ныла, не давая пошевелиться. Странник стиснул зубы. Оставалось только молча ждать и молить богов о пощаде.

Всю ночь юноша то лежал, задрав к небу подбородок и стиснув зубы, подавливая стоны, то забывался сном. Под утро у него начался бред. Ему чудились то Брейден, Ровена и Нела, то лесные разбойники вокруг костра, то Аин в своём саду… Он покрывался испариной, потом его бросало в озноб, потом снова в жар…

Утром Брейдена и Аин, измученных, всех в синяках, но гордых, привели к лесному вождю – тому, что командовал воинами.  На губах врага играла змеиная усмешка.
- Ну что, непокорные гордецы? Вы готовы встать под стрелы, или сначала попросите пощады? – разбойники противно и громко захохотали. Брейден, не поднимая головы, сквозь зубы спросил:
- Отвечайте, куда вы дели Фарелл и что вы сделали с ним?

Фарелл хотел окликнуть друга, но язык его не слушался: ногу пронзила острая боль, и юноша не смог сдержать стона. Все лица обратились на него: удивлённые разбойников, отчаянные друзей и недоуменное, наглое лицо воина.
- Вы поглядите, да он ещё жив! – крикнул один из лесных жителей.
- Но ему не долго осталось наслаждаться! – вызывающе ответил воевода. – Яд вскоре доберётся до его сердца, и всё будет кончено – его кровь и так уже ему противна, такая боль течёт по его жилам вместе с ней!

Аин и Брейден отчаянно переглянулись. Девушка сжала зубы и вдруг опустилась на колени перед предводителем воинов. Он с насмешкой посмотрел на неё.
- Послушай, лесной воин! – в отчаянии взмолилась Аин. – Позволь мне спасти Фарелла, я обещаю, что сделаю всё, что прикажешь! Он страдает сильнее, чем этого заслуживает! Он и его друг спасли меня от набега…
- Молчи, глупая девчонка! – не дослушав её последней фразы, воевода махнул рукой. – Мне не интересны твои бесплодные мольбы и доказательства! Этого варвара уже не спасут твои колдовские снадобья – он обречён!
- Нет, ты не понимаешь! – Аин заломила руки. – Позволь мне только прикоснуться к его ране, и он будет здоров!...
- Надо же! – разбойники засмеялись. – Ты ведьма? Может, знахарка? Что ж, можешь просить меня сколько угодно – я в это не верю.
- Послушай-ка, воевода! – Брейден вызывающе прервал насмешки разбойника. Тот в недоумении примолк. – Я знаю, что ты меня ненавидишь с прошлой нашей встречи, и прекрасно понимаю твою задетую гордыню – я погорячился! Но эта девчонка, которую ты не хочешь и слушать, в состоянии спасти или убить сотни людей, излечить любую рану и оживить мертвеца, если того захочет! Мы спасли её от набега кочевников, которые жгут сёла и леса, захватывают пастбища и убивают всех на своём пути. Они скоро прибудут сюда, а если ты их не остановишь, тебе не поздоровится – вождь лесного народа не прощает неверных! Позволь ей спасти моего друга, или убей нас и будешь изгнан из племени лесных воинов!

Молчание повисло над воинами леса. Они в недоумении и страхе переглядывались, шептались и жались друг к другу, словно внезапно почувствовав то ли силу Аин, то ли приближение врага. Воевода тоже молчал, не сводя глаз с Брейдена, который тоже смотрел ему в лицо. Аин тяжело дышала. Несколько прядей волос падали ей на лицо и вздымались от потока её дыхания. Девушка всё ещё стояла на коленях. Руки её и Брейдена были связаны за спиной.

Фарелл почувствовал, что теряет сознание. Он слышал слова о яде, который течёт с его кровью по жилам к сердцу. Ему не было страшно – он чувствовал только адскую боль, пронизывающую всё его тело.

-  Я не умею достойно говорить, - продолжал Брейден тише. – Я всего лишь кузнец, которого судьба увела от дома. Я возвращался туда со своими друзьями, но вы схватили нас и теперь хотите убить, хотя мы не виновны. Я не умею сказать того, что чувствую и не могу объяснить вам, что происходит на самом деле. Но если вы позволите нам вылечить его, - Брейден указал глазами на Фарелла, безжизненно лежавшего на траве. – Он всё объяснит вам и убедит отпустить с миром.
- Я должен остаться человеком, - ядовитая усмешка исчезла с лица лесного воеводы. – Поэтому прикажу своим воинам развязать девушку и позволить ей сделать всё, что в её силах.

Воины в нерешительности приблизились к Аин и развязали ей руки. Она потёрла отёкшие посиневшие запястья. Потом мелкими медленными шагами приблизилась к Фареллу и опустилась рядом с ним на колени. Он уже не видел её – туман цвета запёкшейся крови застилал ему глаза. Он тяжело, прерывисто дышал.

Аин положила прохладные ладони ему на ноги. Провела легонько, и он почувствовал, что боль утихает. Как будто ласковый ветерок обнимал его раны. Дышать как будто стало легче… Он захотел перевернуться на другой бок – и тело сделало это само. Фарелл разомкнул веки и с трудом улыбнулся запёкшимися губами:
- Вечно ты меня лечишь…

Аин обернулась к лесному народу.
- Он жив и здоров.
Воевода приблизился к ней и с недоумением посмотрел на Фарелла.
- Это не возможно… Ты действительно великая целительница или волшебница, девочка.
- Просто я верю в невозможное, - откликнулась Аин, поднимаясь. – Нам нужно уходить как можно скорее, а вам – собирать воинов и готовиться к нападению кочевников, которые сожгли мой дом.
- Что ж, великий воевода, - лесной воин вдруг отечески улыбнулся. – Выходит, вам пора…

Через час Фарелл, Брейден и Аин шли по лесу безбоязненно, в отличие от того, что они испытывали утром. Было душно, пахло прелыми листьями. Ветки без листвы уже не скрывали от путников серое осеннее небо. Крупные вороны с пронзительным карканьем летали над головами странников. Люди шли быстро и бесшумно. Они лавировали между толстых чёрных стволов, перепрыгивали через ручьи, пересекали лужайки светлой, жухлой травы. Фарелл и Брейден чувствовали, что дом уже близко.