Глава 20. Мотылёк

Пятнистая Нэко
- Чудная малышка! – Альвар сделал ребенку «козу», и проворная кроха ухватила его за палец. – Между прочим, у нее знак ведьмы.
- Этого еще не хватало, - Лиза ухватилась за голову и села на стул. – Мало мне проблем с ребенком… Она еще и ведьма! Боги, Альвар, я не думала, что это так тяжело…
- Ну, ну, не расстраивайся, маленькая ведьмочка, - Альвар взял ребенка на руки, и малышка довольно заулыбалась – так, как может улыбаться дитя четырех месяцев от роду, - К счастью. младенцы не остаются младенцами вечно. Они имеют привычку расти. А когда вырастают – покидают своих родителей. Наверняка ты представляла все это по-другому, да?
- Я не думала, что это так ужасно! Ни за что не соглашусь на второй раз. Беременность – это ужасное пузо… Роды – это вообще кошмар! А когда ты думаешь, что все позади, начинается самое трудное… Она забрала у меня все! Все мое время! Все мои силы! Я не могу даже выспаться!
- О, да, они такие, - Альвар, тихонько мурлыча под нос какую-то песенку, стал укачивать девочку.
- А теперь оказалось, что она – ведьма! – продолжала сокрушаться Лиза. – Ты специально это сказал, да? Ведь это неправда?
- Правда-правда, - Альвар уложил сонного ребенка обратно в кроватку. – Когда ты собираешься нести ее к Табити?
Лиза изменилась в лице. Табити была ее тайной. Как? Как он узнал? Какого черта этот проныра, которого она до сей поры считала своим другом. решил лезть в ее жизнь?
- Не нервничай, маленькая ведьмочка, - Альвар окинул ее серьезным взглядом. - Тебе сейчас переживания только во вред. Теперь у тебя ребенок, и ты не имеешь права распоряжаться собой так, как тебе вздумается. Эта кроха – твоя хозяйка сейчас. Не бойся, я не собираюсь бежать и рассказывать все Джеку. По крайней мере, сейчас. Я слишком его уважаю, к тому же, кто позаботиться о твоей дочери, если ты вдруг вздумаешь наделать глупостей, а ты это можешь? А если ты будешь достаточно благоразумна, чтобы решить все свои проблемы без крови и тихо, никто вообще ни о чем не узнает. Кстати, как назвали эту принцессу?
- Мотылёк, - едва слышно пролепетала Лиза, чувствуя собственное бессилие. Какой-то несчастный зверомаг, изображающий жалкого побирушку, сейчас управляет ее судьбой… Ничего более ужасного Лиза и представить себе не могла.
- Чудное имя для маленькой девочки.
- Это для своих. Настоящее имя – тайное, - пояснила ведьма. – Как ты узнал про Табити?
- Очень просто, - Альвар лениво бухнулся в кресло. – Ведьмы не могут существовать сами по себе. По крайней мере, в этом мире. Кроме того, я достаточно давно знаком с Табити. Но я знаю не только о ней. У тебя ведь есть еще и общие дела с королевским некромантом?
Лиза покрылась холодным потом и нервно покосилась на дверь.
- Не волнуйся, Джек сейчас занят, - беспечно махнул рукой Альвар. – Шеф его сегодня загрузил с головой, что называется. Я его попросил. Очень уж я по тебе соскучился, маленькая ведьмочка.
- Каким… каким еще некромантом?
- Ты его знаешь как королевского советника, - милостиво пояснил Альвар. – Лично я с ним не встречался, но и не горю желанием. Да-да, если ты не знала, он еще и некромантией увлекается. Собственно, именно из-за этих своих умений он и попал на такой высокий пост. Эх, на что только ни идут люди ради власти…
Лиза судорожно вздохнула. Ну и новости! Час от часу не легче. А она не придавала особого значения личности королевского советника. Ну и дура… Внимательный взгляд пронзительных глаз Альвара заставлял ведьму чувствовать себя неловко, будто она уже совершила какое-то преступление.
- Чего ты хочешь? – шумно выдохнула она.
Брови Альвара в изумлении поползли вверх:
- Ты серьезно, маленькая ведьмочка? Боюсь, у тебя нет ничего, что ты могла бы мне предложить. Да и не интересует меня обычная человеческая выгода. Ты мне нравишься, а Джек – мой друг. У меня нет причин подставлять тебя. Кроме того, мне совершенно все равно, чем ты собираешься заниматься, пока это не касается Джека и твоей малышки. Ты уже вовлекла нашу контору в одну неприятную историю – помнишь? Все, что я хочу – это чтобы ты была предельно осторожна. Джек любит тебя и обожает дочь. Не знаю, дорожишь ли ты этим маленьким мирком, но для него это – все. Разрушишь – и того Джека, что знаем мы все, больше не будет. Не знаю, в курсе ли ты, что Табити ведет свою войну с королевским двором…
- Еще и это? – ахнула Лиза. Оказывается, она так много не знала о жизни вокруг, с головой окунувшись в мир пеленок и детских игрушек.
Альвар развел руками. Малышка в кроватке захныкала, и маг тихонько покачал ее.
- Разлюбезный королевский советник, не любящий пачкать руки самостоятельно, довольно долго пытался привлечь Табити к службе при дворе, но получил отказ. А отказов этот господин не терпит. Думаю, до тебя он довольно давно искал подходящую ведьму, а все ведьмы подчиняются Табити. А тут появилась ты. Самородок, талант, к тому же, свободный! И господин королевский советник снова может носить белые рубашки, не боясь запачкаться в крови. Он вообще в курсе, что у тебя ребенок?
- Не знаю… - Лиза пожала плечами. – Я давно его не видела.
- Постарайся, чтобы он об этом и не узнал. У этого господина только одна слабость – он не любит делать работу сам. А наличие у тебя семьи не вызовет у него жалости, даже маленькая девочка.
- Я для него… инструмент? – горько спросила Лиза, прекрасно зная ответ на этот вопрос.
- Для него все – инструменты, даже он сам. В любом случае, маленькая ведьмочка, на двух стульях, вернее, даже на трех… усидеть сложно – сама понимаешь. Упадешь – сильно отобьешь то место, на котором сидят. А тебе есть, о ком думать, не так ли?
Лиза с тоской покосилась на сопящего в кроватке ребенка. Так или иначе – она сама захотела ее рождения. Сама захотела создать некое подобие настоящей семьи. И – да – Альвар прав – она упорно не хотела отказываться ни от чего из того, что у нее было. Ни от семьи, ни от чистоты в глазах закона, ни от тех привилегий, что обещал ей королевский советник, ни от знаний и защиты Табити.
- Ты хочешь, чтобы я сделала выбор?
- Я ничего от тебя не хочу, маленькая ведьмочка. Просто нехорошо будет рушить мир тех, кто тебя любит, если ты сама его создавала, а? Я знаю – ты лучше и чище, чем этот твой королевский советник, и человечнее, чем Табити. Я не хочу заставлять тебя что-то выбирать. Просто подумай… Джек ведь не дурак.
- Я тоже не дура. Справлюсь, - сурово бросила Лиза.
- А будущее этой девочки…
- О ее будущем я и думаю! – огрызнулась ведьма. – Что ты вообще в этом смыслишь? Кто, по-твоему, сможет обеспечить ей лучшее будущее – я с моими связями или Джек, у которого нет ничего, кроме глупых мечтаний?
- Прости, прости, - Альвар широко заулыбался. – Ну, ладно, мне пора. А тебе еще мужа встречать. Не буду отвлекать.
Когда за магом закрылась дверь, Лиза погрузилась в тягостные размышления. Королевский советник и правда уже достаточно давно ее не беспокоил, что настораживало. Без дела он сидеть не мог, а, значит, приберег для нее что-то «особо лакомое», то, с чем он сам дел иметь не захочет. Он оставит ей самую грязную и тяжелую работу и явится совершенно неожиданно. И ей лучше найти его самой. Чтобы знать, к чему быть готовой, и показать, что именно она в этой игре – главная, а вовсе не он. Табити… Лиза не хотела показывать ведьме дочь. Но, видимо, это придется сделать, иначе она может потерять доверие. Хорошо хоть мужей Верховной демонстрировать не нужно! Ведьмочка невольно улыбнулась, представив себе, как она могла бы познакомить Джека с Табити. Да уж… Нет-нет, уж это точно нереально. Ей и так хватает проблем. Кроха в кроватке снова захныкала, и Лиза взяла ее на руки. Что и говорить – у Джека укачивать малышку получалось гораздо лучше, чем у нее! Лиза невольно даже стала ревновать, хотя и понимала, что ее собственная усталость и раздражительность не лучшим образом сказываются на общении с дочерью. Больше всего в материнстве ей нравилась внешняя сторона. Она искренне радовалась, что родилась именно девочка, и что наконец-то можно покупать ей все то, чего не было у самой Лизы в детстве. Хотя в таком возрасте малышка была совершенно равнодушна ко всем этим платьицам и кружевам, которыми так усердно окружала ее мать. Зато Джеку она всегда улыбалась… С другой стороны, если в ближайшее время он станет проводить с дочерью больше времени, это освободит саму Лизу. Очень уж давно она не примеряла свое любимое бордовое платье и уже скучала по этому роковому наряду.
К слову сказать, ей приходилось прятать платье от Джека, как что-то постыдное, и лишь в те минуты, когда она оставалась одна, ведьмочка доставала любимый наряд и прикладывала бордовую ткань к телу – и тогда ее сердце стучало часто-часто, как в предвкушении первого свидания. Что Джек мог знать о ее жизни, о ее мечтах и стремлениях? Ведь при нем она просто притворялась, хотя и скучала, и ждала его вечерами. Но семейная жизнь казалась Лизе унылой и однообразной. Хотя она иногда с воодушевлением принималась украшать дом и приводить его в порядок, довольно быстро это занятие ей надоедало. Настоящая жизнь ждала ее там – за стенами этого дома, за пределами этого тихого зеленого городка с приветливыми жителями. Она должна была сверкать, блистать, творить чужие судьбы, быть богиней, а не жалкой феей домашнего очага с фальшивыми крылышками за спиной… Ее сердце жаждало опасностей и ощущения полета или падения, стоя над самым краем пропасти. Или неба?
Вечером, встретив уставшего Джека, она радостно бросилась к нему с объятьями:
- Привет! Как дела?
- Брррр… Шеф, видимо, решил проверить, насколько много у меня энергии… - только и ответил тот. – Как тут мои принцессы?
- Одна из твоих принцесс – королева! – хихикнула Лиза.
- Простите, Ваше Величество! – театрально поклонился Джек. – Как прошел день?
- Все как всегда. Принцесса хнычет, спит, ест… - Лиза изобразила жуткую усталость. – Я уже с ума схожу от скуки. Так хочется куда-то выбраться, где-то побывать…
- Хочешь поехать в центр? – догадался Джек.
- Очень хочу! Но с кем я оставлю дочку? – Лиза виновато опустила взгляд.
- Хорошо, хорошо, - устало выдохнул Джек и улыбнулся. – Шеф дал мне выходной, я сам посижу с Мотылёк, а ты можешь отдохнуть.
Ведьмочка радостно запрыгала на одном месте, хлопая в ладоши.
- Только умоляю – не нужно опять накупать кучу всяких платьиц, их у нас и так полный дом…
- Я куплю ей куклу, - важно ответила Лиза.
- Лисенок, ей пока еще не интересны куклы! Купи ей погремух каких-нибудь, что ли…
Много ты понимаешь, - раздраженно подумала Лиза, но только улыбнулась. Эта черта характера Джека ее откровенно раздражала. В отличие от нее, он всегда лучше знал, что именно может понравиться или пригодиться дочке. Он лучше знал, во что надо одеть ребенка, если прохладно или, напротив, тепло. Он лучше, чем она, знал, что нужно сделать, чтобы дочка перестала плакать, какие игрушки ее привлекают больше, как ее укачать, чтобы она спокойно спала всю ночь, какая температура воды больше подходит для купания… Рядом с ним Лиза невольно чувствовала собственную беспомощность, и это ее бесило. Стремление быть лучшей во всем – причем, не прилагая к этому особых усилий – сказывалось даже в домашних делах, хотя при этом они откровенно ее раздражали. Тем не менее, ведьмочка и сама невольно признавалась себе в том, что, в отличие от супруга, она сама до сих пор не воспринимала дочь как маленького, но все же – человечка, который уже являлся пусть и несовершенной пока, но – личностью. Для Лизы Мотылёк была не только раздражающим и мешающим элементом существования, но и хорошенькой маленькой куколкой, которую можно наряжать, которой можно дарить роскошные игрушки, которой можно хвастать перед соседями… И она совсем не могла понять, почему все ее покупки не вызывают в малышке интереса, но простенькие погремушки она могла вертеть в ручках часами, с восторгом облизывая и обсасывая их… Ей и в голову не приходило, что ребенок даже в таком возрасте может чувствовать отношение к себе. Играть с малышкой Лизе было откровенно скучно, и потому девочка, оставаясь с матерью, чаще плакала и капризничала. Джек же получал от роли отца истинное удовольствие, и получал в ответ улыбки и смех, о которых Лиза и мечтать не могла. Возможно, все изменится, когда Мотылёк подрастет? Лиза искренне надеялась на это. Она не была плохой матерью, просто ей было скучно, ей нужно было развеяться и вернуться домой с новыми впечатлениями. Впрочем, она прекрасно понимала, что обычной прогулки по улицам и набега на магазины ей будет недостаточно. Она хотела совсем другого. И мир с нетерпением ждал ее возвращения.