Пираты Карибского моря 5, главы 17-21

Шейла Рымгали
                глава семнадцатая

       Барбосса добрался до губернаторского дома едва ли не через полчаса после того, как они с Воробьем его покинули. Элизабет у дома не было. Ее он не встретил и на дороге, ведущей от пристани к дому. Вряд ли она пойдет другими путями, это слишком долго, подумал он. Уверенность в том, что Элизабет с детьми сейчас внутри этого дома, лишь только стала тверже. Он встал у ворот, поправив камзол с важным видом, и самодовольно ухмыльнулся. Хоть раз он будет тем, кто вершит дела и совершает сделки. Таким раньше был Джек Воробей. Стоило только Барбоссе вспомнить о его трусливо убегающей фигуре, ему хотелось хохотать. Но не прошло и пяти минут, как парадная дверь открылась, и навстречу к Барбоссе по мощеной камнем дороге шел тот, кого они видели в первый раз, тот, кто заставил их с Джеком убежать.
       - Приветствую вас!- Барбосса улыбнулся.
       - Я смею полагать, что ты не Джек Воробей, и склонен думать, что ты не способен мне помочь.- Франклин без приветствия с издевательской ухмылкой произнес.
       Барбосса был слегка ошарашен таким началом разговора. Это было совершенно неожиданно. Если этот человек позволяет себе говорить о Воробье так, как он говорит сейчас о нем, значит, он уже угрожал Элизабет, и Барбосса во время подоспел.
       - Вам нужен Джек Воробей?- переспросил Барбосса.- Тогда Барбосса к вашим услугам. Я помогу тебе, сэр. А без моей помощи тебе Воробья не достать.
       - Его судно о черных парусах, что так старательно прячется за скалой у пристани у меня на прицеле. Штатские судна уже окружили его.
       - Тогда позвольте мне узнать имя того, с кем имею честь разговаривать
       - Губернатор Франклин.- он зло ухмыльнулся.
       - Послушай, Франклин,- Барбосса, продолжая приветливо улыбаться, процедил.- Если ты думаешь, что Джек Воробей сделает все, чтобы МОЕ судно о черных парусах под названием «Черная Жемчужина» осталось у тебя, то глубоко ошибаешься. Ему нечего тебе предложить. Все, что у него есть, так это только он сам, а в револьвере у него даже нет пороха. А если он у него есть, то он обязательно его успеет где- нибудь промочить, пока спасает свою шкуру.   
       - А если ты думаешь, что твой корабль- это единственное, что меня прельщает, то глубоко заблуждаешься. Я могу поймать его в любой момент. И мне даже на руку, что у него порох мокрый…- ухмыльнулся Франклин.- Меня же интересует совсем другое.
       - И если ты думаешь, что Воробей так легко позволит себя захватить, пытать и угрожать, хотя угрожать- то тебе нечем…
       - Ты что- нибудь знаешь о карте, ведущий к краю света?- Франклин перебил его.
       Наступила пауза. Ухмылка с лица Барбоссы исчезла. «Откуда он мог знать о карте?» Он, казалось что- то обдумывал. Но чтобы не навлечь на себя подозрения, он тут же принял прежнее выражение лица и проговорил:
       - Я там был, сэр. На самом краю света, и могу сказать вам, что это зрелище заставляет крепко задуматься, живешь ли ты на самом деле…- протянул Барбосса медленно.
       - Заходи в дом…- ответил Франклин, улыбнувшись.
       Барбосса зашел за ворота. Теперь ему не до шуток. То, о чем говорил Франклин, выбило его из колеи, заставило резко пересмотреть свои планы. Если Элизабет до сих пор не сказала ему, что карты у них нет, то и Барбоссе следует об этом умолчать. Но откуда Франклин мог знать о том, о чем даже пираты не все знают? Барбосса был в полном замешательстве.
       Лишь только Барбосса прошел в дом, он принял самое дружелюбное выражение лица и пытался взглядом отыскать признаки какого- нибудь насилия. Если Элизабет позволила себя захватить и захватить своих детей, то она, должно быть, боролась как тигрица. Барбосса был настороже. В доме стояла гробовая тишина. Даже не было слышно, как слуги работают на кухне. Франклин провел его в свой кабинет. Открыв дверь, Франклин жестом пригласил войти Барбоссу первым. Тот одарил его улыбкой, а сам про себя выругался. Как ему сейчас не хватает Воробья с его больным оптимизмом. Теперь Барбосса будет вынужден вести двойную игру, а не предложить Франклину что- то, чтобы потом выйти сухим из воды, спасти Элизабет и подставить Воробья. Теперь ему предстоит не лишить их карты и договориться об освобождении и их дальнейшем спокойном отплытии из порта, причем Франклин так и не должен догадаться, что карта находиться на «Императоре».
       - Не так давно здесь находилась мисс Свонн.- проговорил Франклин, опускаясь на свое прежнее место- на свое кресло, спинкой обращенное к окну.- Сидела прямо на этом стуле и свирепствовала.- он усмехнулся, указывая на место Барбоссы.
       - Миссис Тернер?- Барбосса сделал удивленный вид.- И где же она сейчас?- Барбосса усмехнувшись, огляделся.
       - Миссис Тернер?- переспросил Франклин.- Она вышла за некоего мистера Тернера?
       - Да. Она замужем за Уильямом Тернером, капитаном
«Летучего Голландца».- спокойно проговорил Барбосса.
       - Что это значит?- Франклин заметно напрягся.
       - Что значит?- Барбосса делал вид, что не понимает, что так встревожило Франклина.
       - О каком «Летучем Голландце» идет речь?
       - О том самом.- спокойно ответил Барбосса.- О том, что повергает моряков в страх и ужас. О том самом, который появляется из тумана, как предвестник скорой катастрофы. О том самом, который забирает души…
       - На какой черт ты меня пугаешь?!- Франклин вскричал, вскочив со стула и ударив кулаком по столу.- Его не существует!!!
       - Да?- Барбосса принял насмехающийся вид.- А я думал существует… Ну, скажу об этом старому доброму другу Уиллу Тернеру, как только его корабль пришвартуется в порту этого города, губернатор.
       - Грязный лгун!!!- процедил Франклин с высшей долей презрения на лице.
       - Мы уже знакомы, Франклин. Не стоит представляться. Мы уже знакомы…- Барбоссу просто распирало от смеха. «Так вот как развлекается Воробей, когда его настигают такие разговоры…»- мелькнуло у него в голове, и он улыбнулся.
       - Прекрати этот цирк!!!- закричал внезапно Франклин.- Думаешь, ты меня испугаешь? Ты думаешь, что я поверю в корабль- призрак?! Если ты и вправду так думаешь, то ты ошибаешься.
       - А почему на свете может существовать карта, которую ты так желаешь заполучить, а корабль- призрак не может?
       - Потому что я так сказал.- презрительно фыркнул Франклин .
       - Да, я забыл. Ваше слово- закон, губернатор Франклин. Ну, давайте же приступим к делу.
       - Мне нужен Джек Воробей.
       - Эту песню я уже слышал. Я хочу послушать другую. Я хочу услышать, как вы поете о том, что тебе от него нужно… И может, я тебе помогу.
       - Я прикажу вздернуть тебя на виселице прямо сейчас, если ты не заткнешь свой паршивый рот.
       Барбосса вскинул руки вверх в знак того, что он, якобы, сдается.
       - Я весь во внимании. Я хочу услышать о ваших планах.
       - Начну с того, что на вашем корабле находится юная особа. Ее имя- Анна, насколько мне известно.- Франклин медленно и спокойно начал.
       Барбосса был в недоумении. Знать про Анну не мог никто. Как же губернатору было известно о дочери французского пирата.
       - О, вы знакомы с особой?- Барбосса вскинул бровь.- Она лишила вас душевного покоя? Вы влюблены в это воплощение юности и красоты?..
       - Не говори глупостей!!!- резко оборвал его Франклин.
       - Ну, тогда я полагаю, сэр,- начал Барбосса.- В порт вашего города зашел французский фрегат сорока- двух пушек по имени «Император». И за последние сутки у вас, сэр произошло новое знакомство с отцом этой юной особы Полем. Я прав?
       - К чему весь этот цирк, если ты и так знаешь все?!
       - Я просто не мог удержаться от соблазна вывести вас из себя…- Барбосса протянул и посмотрел на Франклина. Тот предпочел пропустить это мимо ушей.
       - Мне нужна эта девушка.- деловито- спокойным тоном произнес Франклин.
       - Какое совпадение!!!- восклинул Барбосса.- Мне она тоже нужна!
       - Да неужели?!- в тон ему воскликнул Франклин.- А меня это не касается!!! Мне нужна эта девчонка и прямо сейчас, а иначе Элизабет…
       - Вам нечем больше угрожать нам?- спокойно прервал его Барбосса.
       - Что?
       - Тебе, Франклин, нечем нам больше угрожать, что ты угрожаешь нам убийством? Да ты, оказывается, еще непорядочнее пиратов! Это просто смешно!..
       - Закрой свой рот!!!- рявкнул Франклин, вскочив со стула.
       - А что толку?- рассмеялся Барбосса.- От этого, ты, Франклин, не станешь порядочнее…
       - Мне ничего не стоит выстрелить сейчас!!!- Франклин выхватил из кобуры револьвер.
       - А мне ничего не стоит умереть…- пират поднялся со стула и накрыл своей ладонью дуло, направленное на него. Франклин брезгливо посмотрел на его обветренные руки, но с револьвера их не сбросил, лишь только ухмыльнувшись, он снял оружие с предохранителя.
       - Я умирал два раза. И это, Франклин, вовсе не значит, что я был на волоске от смерти, и меня спасало только чудо. Я действительно был мертв. Мое тело сейчас служит кормом каким- нибудь ящерицам на острове Истла де Муэрте… Пятнадцать лет назад моя «Черная Жемчужина» напала на Порт- Роял и забрала всего лишь одну… Это была губернаторская дочка Элизабет Суонн. А потом через несколько дней Джек Воробей застрелил меня на том проклятом острове. Всадил мне пулю прямо в сердце. Меня окатило холодной волной, а потом меня настигла темнота. Я чувствовал все… Как мое тело истекает кровью, как его поедают маленькие ящерки, и мне было больно. Но я был мертв. Мои глаза остекленели, их слепило от того блеска золота, которое меня окружало, из- за которого я так жестоко поплатился… Но я всего лишь видел темноту...
       - Что ты хочешь? Ты думаешь, я тебе поверю?- Франклин усмехнулся, но револьвер спрятал.- А отчего же, если ты умер, ты сейчас здесь, передо мной. Живой… Из плоти и крови…
       - Это только твое право… Хочешь- верь, хочешь- не верь… Ведь я здесь, перед тобой, из плоти и крови…- Барбосса опустился в кресло.- Если ты хочешь узнать, а ты я полагаю, хочешь. И если хочешь узнать, как я вернулся с того света, то я и сам не знаю как…- Барбосса расхохотался.- Я знаю только одно- тот, кто этому способствовал, не оживил меня для того, чтобы ты вот так меня застрелил. И ты, я уверен, не вызовешь гнев Богов…
       - Что? Сколько можно?- вздохнул Франклин.- Каких еще Богов? Это просто смешно!!! Я застрелю тебя, как последнюю грязную свинью, если на то будет моя воля!..
       - Франклин, просто будь тем, кем ты являешься. Отпусти Элизабет и детей. Это ведь подло. Это подло даже для тебя…
       - Если тебе так они дороги, то заплати за их свободу. Просто помоги им.- плечами пожал Франклин.
       - Заплатить? И чем же?- Барбосса усмехнулся.- Золотыми? Чем ты требуешь от меня выкупить их?! И как ты вообще можешь после этого называть себя человеком чести, когда так жестоко угрожаешь ей и ее детям…
       - А еще и ее тетке…- беззаботно добавил Франклин.- И если ты не отдашь мне девчонку и карту, то никогда ты их больше не увидишь!
       - Зачем тебе нужна карта? Просто ответь…
       - Я говорю только то, что я считаю нужным, чтобы ты услышал.- твердо сказал Франклин.
       - Или скажи, зачем тебе нужна Анна?
       - Вот ты мне скажи, зачем тебе нужна Анна?
       - А я первый спросил!- ехидно произнес Барбосса.
       - Не будь идиотом.- резко бросил Франклин и встал из- за стола.
       - Знаешь, о чем я думаю?- Барбосса развернулся к нему лицом, пока тот принялся расхаживать по комнате.- Мы оба хотим заплучить Анну для своих целей. Но никто из нас не имеет в виду каких- то благородных намерений, я имею в виду что- то вроде женитьбы… Ведь так?- Барбосса вскинул глаза на него.
       - Разумеется.
       - Стало быть, Анна нужна нам для одних и тех же целей, если то, что мы задумали, требует именно ее…
       - И что ты хочешь сказать?
       - Значит, мы либо враги, либо союзники.- заключил Барбосса.- И если мы союзники, то кто тогда наш враг?
       - Знаешь, я еще не настолько стал глуп и туп, чтобы не знать, что пираты не доверяют никому, кроме себя. Для пиратов враги все, кто их только окружает.
       - Но если мы враги, то кто тогда наши союзники?- не унимался Барбосса.- Я просто хочу кое- что предложить…
       - Я предлагаю тебе лишь одно. Отдать мне карту и девчонку…
       - Видимо, Поль предложил тебе что- то нечто более ценное, если ты намерен во что бы то ни стало заполучить его дочку себе.- резко сказал Барбосса.- Что он тебе предложил?
       - Мне нужна карта, позволяющая доплыть до края света. Тебе понятно?- Франклин нагнулся над пиратом.- И я прекрасно знаю все ваши уловки, попытки разговорить человека, выведать планы… Я просто пристрелю тебя, прямо здесь, прямо сейчас. Захвачу «Жемчужину», захвачу Воробья, получу карту и заберу девчонку. А Элизабет будет мыть мне ноги, а ее дети будут повешены прямо у нее на глазах. Тебе это понятно?
       - Ты так жесток…- Барбосса прищурился, и Франклин чуть не взвыл от ярости.- Но, пожалуй, да, понятно.- он продолжил.- Но если ты и вправду намерен это сделать, то дело твое, ты волен делать все, что захочешь, только вот карты тебе никогда не видать. Ты просто окажешься в тупике. И позже, ты сам отойдешь в мир иной, но не от того, что тебя повесят за связь с пиратами, а от рук Уилла Тернера. И ты не умрешь. Ты будешь убит, но будешь жить. Ты станешь частью корабля. Он выжмет из тебя все соки…
       - Ты думаешь, что я тебе поверю. Если «Голландец» и вправду существует, то докажи мне это. Просто покажи мне этот корабль.
       - Франклин, давай будем взрослыми людьми, просто поможем друг другу и делу- конец…
       - Ты думаешь, ты мне можешь помочь?.. Единственное, что мне от вас нужно больше всего, так эта та несчастная карта…
       - Мне очень интересно, чем тебя притянул Поль? Чем он смог тебя соблазнить? Если он сказал, что карта у нас, то чем ты мог вообще соблазниться?
       - Что это все значит, Барбосса? Что ты несешь?
       - А что слышал.- Барбосса встал из- за стола.- Поль мог привлечь тебя только этой картой, а если он наврал, что карта у нас, то что ему вообще остается тебе предлагать?!- усмехнулся Барбосса и направился к двери.
       - То, что ты говоришь- правда?- Франклин схватил его за руку.
       - А что я сказал?- на лице Барбоссы мелькала усмешка.
       - Ты сказал, что у Поля все то, что мне нужно?
       - Я предлагал тебе сотрудничество, говорил, что мы союзники, а ты просто предпочел другое…- Барбосса вырвал у него руку. Он заметил, как Франклина это взолновало, и его изрядно это рассмешило.
       - Но Поль сказал, что карта у вас.- медленно произнес губернатор.
       - Что? Поль сказал?- Барбосса от души расхохотался.- Ну да...- протянул он.- Знаешь, а Поль- настоящий пират. От него я такого не ожидал. Хотя, от кого больше такое ожидать?..- мямлил Барбосса сквозь смех.
       - Я не намерен шутить, пират.- процедил Франклин.- Говори, то, что имел в виду. Неужто Поль посмел меня обмануть?!
       - Я не сказал тебе ничего, о чем бы тебе не стоило знать. Но если ты отпустишь Элизабет, миссис Вебер и детей, то мы поможем тебе заполучить карту. Но об Анне даже не мечтай. Ты ее не получишь никогда. Она будет нашей страховкой, если что- то пойдет не так. А Поль получит по заслугам…
       - А что если врешь ты, а не Поль?- Франклин, прищурившись, посмотрел на Барбоссу.
       - Мне нет смысла тебе лгать. Зачем, ты думаешь, Поль пришел сюда? Да, ты скажешь, за своей дочкой. Но зачем, ты думаешь, ему понадобилось вмешивать тебя сюда, когда мог бы сам с нами разобраться…- Барбосса прикусил язык. «Черт!!!», он сам про себя выругался. Не подумав, он сказал то, что заставит Франклина усомниться в том, что Барбосса говорит правду. Франклин резко взглянул ему в глаза, он заметил, что Барбосса оговорился.
       - Да, он мог бы сам разобраться, если бы карта у него была. Произошел бы просто обмен. Вы им- Анну, а он вам- карту, но он меня вмешал сюда, потому что против вас у него ничего нет…
       - Но у него есть сорока двух- пушечный фрегат, который запросто потопит нашу «Жемчужину». Он мог бы просто разыграть битву, но он предпочел свести нас с тобой, и таким образом забрать дочку. И карты отдавать в его планы не входило. Просто подумай, Франклин, какой нормальный пират отдаст карты, позволяющие доплыть до края света, вернуть усопших… Это ведь целая власть… Могущество в некотором роде. Перед тобой открываются новые горизонты, исчезают страхи… А ты думаешь, он мог просто так отдать бы все это?..- Барбосса усмехнулся.- Нет, он слишком тщеславен…
       - Допустим, я тебе поверю. Но что дальше?
       - Ты сейчас же приказываешь откатить орудия своих кораблей подальше от моей «Жемчужины». Отпускаешь детей и миссис Тернер…
       - Знаешь, я лишь могу догадываться о том, кто из вас с Полем врет, а кто прав…- расхохотался Франклин. Но то был смех злой, мерзкий и скользкий. Барбосса встряхнул с себя эти звуки.
       - Зачем мне врать, Франклин? Я лишь хочу помочь. Мы проучим этого гнусного лжеца и обманщика! Ты заберешь у него карты, а мы пойдем дальше…
       - Я хочу гарантии.- резко заявил Франклин.
       - А гарантий никаких нет.- усмехнулся Барбосса.- Мы ведь тоже идем на риск. Ты, после всего этого, можешь просто подставить нас, и дело с концом…
       - Это ты верно заметил…- Франклин помахал указательным пальцем, рассмеявшись.
       - Так что, Франклин, держи руку или я объявляю тебе войну.- Барбосса протянул ему руку.
       - Ты думаешь, что вы способны объявить нам войну?! Со своей- то гнилой посудиной?!- гортанный смех Франклина жутко раскатился по комнате.
       - У нас армада сингапурского пиратского барона Элизабет Тернер во главе с «Черной Жемчужиной» и «Летучим Голландцем». Это, на мой взгляд, достойно стать твоим противником.- медленно произнес Барбосса.
       - Я согласен, Барбосса. Согласен.- Франклин протянул.
       - Тогда скажи мне одно. Где стоит «Император»?
       - Он окружил «Жемчужину» вместе со штатскими кораблями.
       - Значит, мы направим все действия на «Император». Твои корабли поменяют направление пушек. Мы дадим время, чтобы «Император» ушел, чтобы быть благородными…- Барбосса поймал на себе непонимающий взгляд Франклина.- Это не по- пиратски. Мы не можем послать армаду на один корабль.
       - Нам нужно направить «Император» к юго- востоку от Порт- Рояла.- сказал Франклин.
       И тут Барбосса встревожился. Сомнений нет, это для них самое лучшее направление. Там будет ждать и «Голландец», и сингапурская армада. Но отчего же Франклин выбрал то же направление? Он не мог знать о том, кто ждет «Черную Жемчужину» там, да если бы и знал, ни за что не пошел бы туда. Но он назвал именно это напраление. Может у него есть там подкрепление? Или он просто наугад назвал сторону? Но как могло так точно совпасть? Это просто не могло быть совпадение… Об этом времени не было думать. Даже если Франклина там ожидает помощь, пираты ничем не уступают им. У них будут равные силы. Но Элизабет убьет, если узнает, что ее дети подвергнутся риску.
       - Хорошо, пусть будет юго- восток от Порт- Рояла. Мы загоним французов в угол, отберем у них то, что им по праву не принадлежит, и все будут довольны.
       - Знаешь, а мне вот интересно.- Франклин вскинул на него взгляд.- Вы же что- то хотели. Ты так просто согласился мне помочь… Я ж чувствую, что что- то не так. Ты просто так вызвался помочь мне… Ни за что не поверю.
       - Ты ведь угрожал нам Элизабет и детьми. Говорил, что убьешь их. Забыл?- Барбоссе ничего не оставалось делать, только как сказать это. Но он отлично понимал, что напомнив Франклину об этом, он тем самым ставит на риск свободу Элизабет и детей. Франклин может заключить их, пока не получит карту. А карту они намерены сами достать.
       - Да, я помню. Но я не к этому говорю.- Франклин совершенно спокойно произнес.- Я думаю вот о чем. Если вам нечем рисковать, и у вас нет карты, то я, в знак того, что вы мне не врете, и что я в любой момент могу поменять девчонку на карту, окажу вам честь и заберу Анну к себе до тех пор, пока карта не будет у меня в руках.
       - Что?- Барбосса был шокирован проницательностью Франклина. Отдав ему Анну, они ни за что на свете не вернут карту назад, если только не пролить крови, море крови.
       - Вам ничего не стоит отдать ее мне, если все, что ты здесь говорил- правда. А позже, когда карта уже будет у меня, я верну вам девчонку назад. Вы ничем не рискуете. Если ты угрожал мне гневом Уилла Тернера, капитана «Летучего Голландца», то я его не вызову. Элизабет и дети остануться при тебе. А вот девчонку я себе возьму…
       - Говоришь так, будто это вещь.- буркнул Барбосса.
       - Но ведь я прав. Если вам для чего- то нужна девчонка, то вы ее получите. А для чего вам она нужна, я смею догадываться.- Франклин моментом сменил тон со спокойного до раздраженного.- Если Поль смел заявить, что карта находится у вас, то смею догадываться, что карта в действительности ваша. И Анна нужна вам только для того, чтобы карту вернуть. Стало быть, если ты и вправду готов мне уступить эту карту во имя благих целей, то тебе ничего не стоит отдать мне и Анну хотя бы на время. Ведь так?- Франклин, полуулыбаясь, склонился над Барбоссой.
       - Я восхищен вашим умом.- Барбосса язвительно проговорил.
       - Отлично!!! Я знал, что мы сработаемся. Забирай Элизабет и детей, а за этой престарелой дамой вернешься только тогда, когда приведешь сюда Анну.- Франклин встряхнул за плечи Барбоссу и открыл дверь кабинета.
       Барбосса медленно вышел из кабинета. И Франклин был поражен, что пират, когда его загнали в тупик, может еще нести в себе столько достоинства.    

        …Если Барбосса думал, что Джек- таки вернулся на «Жемчужину», то очень ошибался. Джек был не так глуп. Он прекрасно заметил, что Барбосса в воду не прыгнул. Почему Джек не вернулся, как он к Элизабет? Потому что знал, что Барбосса хочет помочь Элизабет, и Джек сам там не нужен. Гораздо проще подготовить корабль к отплытию. Но, подплывая к кораблю, он увидел его окруженным штатскими фрегатами, и к ним медленно подплывал уже знакомый пиратский корабль сорока- двух пушек.  В городе тревогу никто не поднял, сражения между пиратами и штатскими не было. Это заставило его насторожиться. Нужно было решать- доплыть все же до «Жемчужины» и рисковать тем, что его могут схватить, или вновь скрыться  городе, ведь город их просто так не отпустит. Джек уже понял, что те, кто окружил «Черную Жемчужину» действовали по чьему- то приказу. А не поднимать тревогу в городе мог запретить только губернатор. Значит, тем, кто захватил корабль, а следовательно, и Элизабет, был губернатор. Но какой прок ему от того, чтобы не поднимать тревогу. Уж больно подозрительно он не расправлялся с пиратами, да еще и не открывал атаку на их корабль. И вывод напрашивался сам…
       - Вечно всем что- то нужно от пиратов…- проговорил Джек, и, вдохнув побольше воздуха, нырнул под воду вновь. К «Жемчужине» он так и не поплыл, но и на берег так и не вернулся. 
      

            глава восемнадцатая               
      
       Лишь только узнав, что «Жемчужина» пришла в порт, Поль приказал готовиться к атаке. Он был готов в любой момент начать бой. Своего рода приказ Франклина не вмешиваться в этот бой, Поль полностью проигнорировал. Его ничего не интересовало, кроме как не отдать карту и вернуть себе свою дочь. На Франклина не было никакой надежды. Пираты «Черной Жемчужины» могли рассказать Франклину, что карты у них нет, а она у того, кто натравил его на «Жемчужину». Тогда губернатор просто придет в бешенство, и не жить тогда никому.
       Поль сидел в своем кабинете, вертел в руках карту, смотря на портрет жены. Несмотря на то, что «Император» вплотную находился к «Жемчужине», Поль отлично сохранял спокойствие, чтобы не напасть заранее, подавляя желание скорее вернуть свою дочь. Если бы он этого не делал, он спокойно бы отнял у них Анну, но выйти из порта бы так и не смог. Воробей быстро сориентировался бы, и Франклин бы уже был за Полем в погоне. Его размышления нарушил негромкий стук в дверь.
       - Да!- недовольно отозвался Поль.
       - Можно?- в каюту заглянула улыбающаяся голова Джека Воробья.
       - Капитан, прошу извинить, но он…- дверь распахнулась сильнее, и в каюту к Полю ввалились и Джек Воробей и один из матросов «Императора».
       - Ты свободен, Жак.- бросил Поль матросу на французском. Тот кивнул головой и покинул их.
       Джек огляделся. Везде царил идеальный порядок. Наверное, Поль- самый чистоплотный пирта во всем мире. Такая старинная и массивная мебель была в его кабинете. Похоже, что Поль был любителем литературы- на всей стене справа от Джека были книжные полки, заставленные книгами. Удивительно, что Поль придумал маленький бордюр на полках, чтобы книги не падали во время качки. В комнате было всего три твердых стула из красного дерева, на спине каждого из которых было вырезано изображение розы, и кресло в углу, на которое была накинута белая шкура.
       - Что тебе нужно, Воробей?- прервал Поль молчание. 
       -  Здравствуй, Поль!!! Как давно мы не виделись!!!- Джек прошел через комнату. С него стекали тонны воды. Персидский ковер с толстым ворсом был безнадежно испорчен.
       - Ты украл мою Анну!!!- закричал Поль, выхватывая маленький ножичек из- за пазухи.
       - Хороший клинок.- Джек даже и не подумал отреагировать на его слова.- Послушай, из-за тебя у нас неприятности. Ты понимаешь это, я надеюсь.
       - Ты украл у меня мою Анну.- повторил он.
       - Ты глубоко ошибаешься.- Джек сел на белоснежное кресло в углу каюты. Поль заскрипел зубами.
       - Твоя доченька сама от тебя сбежала. Она тебя просто ненавидит…
       - Заткни свой рот!!!- закричал Поль и запустил в него тот клинок, который держал в руке. Нож с глухим стуком воткнулся в стену чуть повыше головы Джека.
       - Да ты просто глаз- алмаз!!!- воскликнул Джек, изображая восхищение.- Но что правда, то, как говорится, правда. Ну не будем о ваших с ней взаимоотношениях. Лучше поговорим обо мне любимом.- Джек снова поднялся и прошел к столу Поля, на который и уселся поверх всяких бумаг и карт.- Дорогой мой Поль, ты украл у меня карту…
       - Эта карта моя.- спокойно ответил Поль, опустившись на стул.
       - Нет, эта карта моя.- повторил Джек, не переставая улыбаться.            
       - Эта карта принадлежала Сао- Феню, а значит и нам.
       - Я что- то не пойму. Причем тут тот старик? И откуда тебе известно? И причем здесь вы вообще?
       - А причем здесь ты, Воробей?- сказал Поль, и в этой фразе как никогда был слышен его французский акцент. Джек поморщился.
       - Мне эта карта досталась от Сао- Фена. Я ее у него…
       - Спер!- неожиданно закричал Поль, до того хранивший спокойствие, в ярости. Джек рассмеялся такой резкой перемене настроения.- Ты спер эту карту у Сао- Фена, как и мою дочь!!!
       - А даже если и спер эту чертову карту, то что с того? Ты здесь все равно не причем!!!- говорил спокойно Джек.
       - А еще как причем! За эту карту я чуть не поплатился головой пятнадцать лет назад!!! Я не знал где ее искать, а приспешники Сао- Фена чуть не вытрясли из меня душу и угрожали убить мою дочь!!!
       - Ты это о чем?- Джек нахмурился.- Расскажи- ка об этом поподробнее.
       - Эта карта если даже и не моя, то она по праву принадлежит моей Анне!!!
       - По какому это, мне интересно, праву? Уж не в родственницы ли она к Сао- Феню набивается?- спросил Джек с усмешкой.- Ведь на тебя, Поль, она совсем не похожа…
       - Уж в самые прямые внучки!- заявил Поль с довольным видом.
       - Знаешь, я шутки не люблю, если только не я их придумываю, так что поторапливай свой язык! Для того, чтобы у Сао- Фена была внучка, нужно чтобы у него была дочка.
       - А ты посмотри на эту картину,- Поль кивнул на стену слева от Джека.- Портрет моей жены.
       Джек обернулся. Вся стена была в картинах. Совершенно разных, больших и маленьких, изображавших совершенно разные пейзажи- осень в одном из скверов, корабль в шторм, маленьких детей, сборище на площади, восточный базар со всеми торговцами и покупателями, беседку с двумя влюбленными, но все внимание приковывала лишь одна картина. Портрет женщины, обрамленный золотой рамой, написанный маслом. И первое, что бросалось в глаза, это ее безмятежное спокойствие, что так удачно передал художник. Ее руки были послушно сложены на коленях. А туалет ее поражал своей роскошью. Платье бледно- розового цвета, обнажающее белые плечи, казалось пышным из- за многочисленных мелких рюшей. Она сидела, чуть склонив голову. Волосы были убраны в высокую прическу. Несколько локонов выбивались и ниспадали на высокий лоб. Не было ни единого украшения, ни браслетов, ни серег на ней. В глазах ее читалась печаль, а во всей позе смиренность. Губы чувственно были приоткрыты. Джек, всматриваясь в ее портрет не мог не найти общих черт с Сао- Фенем. Она принадлежала к числу их женщин. Она была столь же утонченна, как бы воспитал ее старик Сао- Фен. Сомнений в том, что она была его родственницей, не было.
       - Эта женщина…- Джек начал, не отрывая глаз от картины.- Она похожа на сингапурского пройдоху, сомнений нет… Но у него не могло быть дочери. У него не было жены. Я точно знаю. А то, что дочка твоя вовсе на тебя не похожа, это просто совпадение. Я же не знаю,- Джек, уже улыбаясь, повернулся к Полю.- В каких портах твой корабль пришвартовывался. Возможно, ты заглянул в покои какой- нибудь гейши…
       - У Сао- Фена была жена. Возлюбленная…- начал Поль, более спокойно, чем говорил до этого.- Она была француженкой. Жила в Париже, а точнее была куртизанкой.- Поль опустился на стул, тяжело вздохнув.- Мужчина, а особенно пират, живущий среди грязи и жестокости, ты же сам знаешь, как такой мужчина любит общество красивых женщин, юных девиц, любит ласку и внимание. А она обладала этим всем. Эта женщина была ангельской красоты. Будто сам Бог ниспослал ее Сао- Феню, чтобы забыть в этом мире все. Чтобы воспарить к небесам, утопая в объятиях этого милейшего существа. Он был готов забрать ее с собой в Сингапур навсегда. Он так и сделал. Там они провели счастливые девять месяцев. А потом Ангел родила Сао- Феню девочку. Анна, то было имя дитя. Рожденная девочка была удивительной, гармоничной смесью самого пиратского барона и юной куртизанки. Девочка несла в себе счастье. Не было и мгновения, чтобы на лице ребенка не было улыбки. То была заслуга матери. Она окружила заботой мужа, и все внимание отдавала ребенку. Дочка росла. Вскоре она превратилась в ту, за которую можно было пойти на предательства, на убийства, ту, за которой отправишься на край света и дальше, только чтобы ее сердце принадлежало тебе. А я был совсем юн, как и она. Нам было по шестнадцать лет. Мы встретились, когда мое торговое судно, где я числился юнгой, потерпело кораблекрушение в шторме, а меня чудом выбросило на берег. И первое, что я увидел, когда открыл глаза на берегу, это была она. Я думал, что попал в рай, где меня окружили прекрасные херувимы. Но ангел был лишь один. Это была Анна, дочь одного из самых могущественных пиратских баронов. Мы поженились, и я прожил в Сингапуре около одиннадцати лет. За одиннадцать лет Господь Бог не подарил нам дитя. И нам не давал даже надежды. Какое это было потрясение для нас всех. А вскоре умерла ее мать, мать моей Анны.  Сао- Фен просто превратился в жестокость. Он был в гневе на море и на Бога. Он проклинал все на свете. Судьбу, Жизнь, Смерть, даже самого Ангела…  Но одно лишь стало отрадой. С уходом Ангела из нашей жизни, нам даровали дитя. Мою дочь я назвал в честь ее матери. Анна. После ее рождения ее дед будто бы взбесился. Единственное, что его тревожило, так это моя дочь. Он просто хотел отнять у нас ее. Я настоял на том, чтобы мы покинули родную бухту. Гневу Сао- Фена не было предела. Поговаривали, что узнав о нашем побеге, он приказал отрубить головы всем нашим слугам и портовым смотрителям. Но в ответ на свой гнев, как и нашу глупость,  он послал за нами целую армаду. Мы сражались. Как это было самонадеянно и отчаянно. И вот моя Анна погибла. Он убил собственную дочь. Мою любимую…- Поль с горечью проговорил.- И тогда я поклялся, что больше никогда моя дочь не вернется к своему деду. Мы вышли из порта. Я похоронил ее, а потом отправился в Париж. Там я набрал новую команду пиратов, а сингапурцев высадил в том же порту. С тех пор я стараюсь обходить стороной сингапурские воды.
       - Это ничего не меняет.- сказал Джек после небольшой паузы. Карта моя.
       - Ты ведь все понял. Карта принадлежит моей дочери по наследству.
       - Я, кажется, понимаю, в чем дело. Ты хочешь с помощью этой карты вернуть себе дочку. Хочешь обменять дочку на карту. Так что я могу сказать.- Джек выдержал паузу.- Я с тобой полностью согласен. Тем более, что девчонка больше не представляет для нас весомой ценности. Забирай ее, отдай карту и убирайся.
       - Ты что себе такое позволяешь, Воробей?!- Поль встал из- за стола, вынимая из ножен шпагу. Холодная сталь блеснула, и Джек понял, что начал абсолютно правильно.- Похитил ее, а теперь «она не представляет для тебя весомой ценности»? Что это все значит?
       - А знаешь ли ты, что она сама от тебя сбежала?- Джек сказал, повысив тон, с вызовом.
       - Что?- Поль покраснел от злости.
       - Да- да… Заботливый отец не углядел за своей послушной доченькой, которая вовсе и не послушна оказалась.
       - Да как ты смеешь, Воробей?- Поль, стиснув зубы, все ближе и ближе подходил к Джеку, но тот лишь улыбался.
       - Я лишь констатирую, возникшие вследствие непослушания твоей дочери, факты.- Джек поднял руки вверх.
       - Факты?!- вскричал Поль.- Я сейчас отрежу тебе язык, и тебе нечем будет говорить подобные нелепости, и вот это будет фактом всех фактов!!!
       - Знаешь, ты настолько вспыльчив, что я с трудом могу представить, как же ты на протяжении стольких лет не влетел в какую- нибудь серьезную передрягу?..
       Поль лицом к лицу поравнялся с Джеком и медленно уткнул кончик своей отполированной до блеска шпаги ему под подбородок. Джек внутренне напрягся, но старался сохранить невозмутимое выражение лица, ожидая, что Поль вот-вот прольет кровь, но тот лишь сквозь зубы процедил:
       - Почему она сбежала?
       - О-о-о!!!- воскликнул облегченно Джек, стремясь, наконец, избавиться от такого близкого контакта.- Наконец- то пошел с тобой разговор!!!
       - Твои россказни добром не кончатся, Воробей! Если я не проткнул твою глотку сейчас, это не значит, что я не сделаю этого минутой позже.
       - Обычно, это самое оно и означает…- проговорил Джек.
       - Почему она сбежала?- прокричал свой вопрос Поль прямо ему в ухо.
       Джек поежился и прочистил ухо.
       - Ты меня еще спрашиваешь?- он усмехнулся.- Посмотри на себя. Ты же ходячее чудовище. Ты настолько зол и агрессивен, что, должно быть, лицо у тебя злое выражение сохраняет, даже когда ты спишь. Ты любил ее мать. Отчего же ты так ненавидишь свою дочь? Срываешь все зло на нее…
       - Мне перед тобой отчитаться?- взревел Поль.
       - Изволь. Но не передо мной. А перед ней.- Джек проговорил и многозначительно взглянул на француза.
       - За просто так ты, как я понимаю, ты ее мне не сдашь…- тот медленно ответил, на удивление уже спокойно, и Джек уже обрадовался, что больше ему не придется слышать оглушительных криков капитана, как тут же Поль снова заорал:
       - …Но я в полном праве потребовать ее назад, так как ты пришел ко мне в добровольные заложники!!!
       - Парламентеры. Я пришел к тебе в парламентеры…- проговорил Джек, упиваясь тем, как он заставил измениться Поля в лице.- Ненавижу это слово…- пробурчал тут же он себе под нос.
       - Никто тебя в парламентеры не звал.- буркнул Поль, усаживаясь в свое кресло.
       - Но я тут! А это значит, что мы можем поговорить спокойно…- последнее слово Джек особенно выделил.
       - Это значит, что мы будем разговаривать так, чтобы я вернул себе свою дочь.
       - Тогда изволь отдать то, что я обронил.   
       - Тогда изволь рассказать мне причину, почему она покинула родного отца. Или это все ты делаешь в своих собственных целях. Врешь мне сейчас.
       - Вернуть ее тебе, это значит пойти против ее воли, как ни крути. И я могу это сделать. И напротив, если бы ее побег был бы нежелателен для нее самой, а это было бы в том случае, если бы мы ее похитили, то я не спешил бы ее тебе вернуть. Пойти против воли того, кого якобы удерживаешь, вот весь принцип удерживания заложника. Разве ты со мной не согласен?
       Джек говорил так быстро, что Поль едва успевал следить за ходом его мыслей, но одно он понял точно, Анна сбежала по собственной воли.
       - Кто стал причиной ее побега?
       - Ее жених…- быстро ответил Джек.
       - Он ее обидел?- еле сдерживаясь, спросил Поль.
       - Нет, ее обидел ты. А Кирк всего лишь твое орудие.
       - Хватит чепуху молоть! Это не может быть весомой причиной!!!  Так назови мне имя того, кто стал причиной ее страданий!!!
       - Джозеф.- резко сказал Джек, да так, что Поль, казалось, онемел от неожиданности. Он поднял глаза на Джека. Его сейчас разорвет от злости, подумал Джек, и внутренне даже улыбнулся этому.
       - Джозеф.- повторил Джек.- Тебе что- нибудь говорить это имя? Юный матрос на твоем судне…
       - Я его убью!!!- вскочил Поль на ноги и направился к двери, но на путь ему преградил Воробей.- Как он посмел ее обидеть? Я должен расправиться с ним, с этим гнусным мальчишкой!
       - Да, я с тобой полностью согласен.- кивнул Джек, отводя Поля подальше о  двери, усаживая его обратно в кресло.- Но позволь для начала раскрыть истинное их чувство.
       - «Истинное» что? Какие чувства?- вскричал Поль, вырываясь от Джека.
       - Они влюблены в друг друга.- просто проговорил Джек.- Тебе придется подчиниться воле возлюбленных, если хочешь вернуть дочь.
       - Никогда она не станет принадлежать ему. Я лучше вспорю себе брюхо, чем отдам ее ему в жены!!!
       Джек посмотрел на Поля настолько косо, насколько он мог себе это позволить.
       - Я убью его!!!- Поль процедил.
       - Но если ты учинишь драку без причины, и убьешь мальчугана, все встанут на его сторону.- тихо возразил Джек.-Тебя никто не поймет. По команде пройдет слух, и Кирк заподозрит неладное. Будет искать ответ на вопрос, почему же ты проявил такую жестокость. А не получив его, подумает самое ужасное.
       - И что ты предлагаешь?
       - Я великодушно предлагаю свою помощь…- сказал Джек осторожно.
       - Я должен сам расправиться с ним.- сказал Поль твердо.
       - Она никогда тебе этого не простит…
       - И что ты предлагаешь?   
       - Ты что- нибудь слышал о «Летучем Голландце»?
       Поль живо поднял на него глаза.
       - Я отдам паршивца капитану корабля. Уж он найдет на него управу.
       - Что? Разве такое возможно? Никто не видел дьявольского корабля уже не Бог весть сколько лет. Таковы последние слухи…- растерянно проговорил Поль.
       - А я говорю, что «Летучий Голландец» скоро даст о себе знать. Верь мне. Я отдаю Джозефа капитану корабля на службу с сроком в вечность. И ты, таким образом, расправишься с негодяем…
       - А какой тебе резон мне помогать?- Поль подозрительно уставился на Джека.
       - Ну вот об этом я хотел еще с тобой поговорить. Ты отдаешь мне карту, а я тебе Анну. Но вместе с картой я забираю у тебя Джозефа…
       - С какой стати я буду отдавть тебе карту?- Поль оттолкнул от себя Джека, встав на ноги.- Анну мне и так заполучить, а с Джозефом я и сам расправиться могу.
       - Тогда Анна возненавидет тебя, и может что- нибудь с собой сделать, или того хуже- снова сбежать. А тут, во всем виноват буду я. Тем более, что то, что сделает капитан «Голландца» с ним не идет ни в какое сравнение с тем, что собираешься сделать с ним ты. «Голландец» будет медленно убивать его, высасывать кровь, а ты убьешь его всего лишь раз…
       - И я должен тебе верить?- с усмешкой проговорил Поль.- Ведь если верить тебе же, Анна сбежала. Так почему, если у нее такие чувства к Джозефу, она оставила его…
       - Они условились встретиться на юго- востоке Порт- Рояла через два дня после того, как она сбежит. А теперь, когда ее любимый будет потерян для нее, она остепенится и будет примерной дочкой. Но для того, чтобы я помог провернуть тебе это, я должен получить карту.
       - Карта будет в твоих руках, как только Джозеф будет отдан «Летучему Голландцу», а Анна будет у меня.
       - Нет, для начала мне нужно, чтобы ты отдал мне Джозефа и карту. Потом я переберусь на свой корабль и отдам тебе Анну.
       - Нет. Так дело не пойдет. Джозеф будет на корабле до того, как только Анна ступит на нашу палубу.
       - Тогда договорились. Я приведу Анну, а потом получу и Джозефа и карту за свою помощь.
       - Согласен.
       - Хочу предупредить тебя, если ты вздумаешь нарушить условия сделки, то Анна умрет у тебя на глазах. Прямо здесь, на «Императоре».
       - Я это уже понял.- кивнул Поль.- А теперь, покинь, пожалуйста, мой корабль и займись осуществлением тобой придуманного. Я хочу поскорее увидеть свою дочь.
       - А просто так, любопытства ради,- сказал Джек, махнув рукой.- Те, кто окружил мой корабль, действуют по приказу кого?
       - Губернатора острова.- ответил Поль, даже не взглянув на Воробья.
       - А твой корабль, похоже, невидимка, если они проявляют абсолютное безразличие к нему…
       - Я тебе кое- что скажу.- сказал Поль с ухмылкой, поднимая глаза.- Губернатору нужно вернуть свою горячо любимую сестру с того света. А я прибыл в порт гораздо раньше вас. Встретил Франклина,  А он пообещал мне вернуть мне мою дочь. Я думаю, ты не настолько глуп, чтобы не догадаться, что я ему пообещал.
       - Карту?..
       - Карту,- Поль расхохотался.
       - Спасибо, что предупредил.- сказал Джек довольный тем, что услышал от француза.- Теперь тебе проще всего будет перевести все на нас.
       - Ты не понял, Воробей,- расхохотался Поль.- Франклин не знает, что карта у нас. Он намерен отобрать ее у вас.
       Джек похолодел, а Поль продолжал:
       - А в залог того, чтобы вы ее непременно ему вернули, я еще указал, что на борту корабля есть маленькие дети… Губернатор был несказанно рад…- Поль зло расхохотался.
       - Но у нас нет этой карты…- пробормотал Джек, сам усмехаясь над тем, как он, наверное, сейчас глупо и жалко выглядит со стороны.
       - Ну, тебе не о чем волноваться,- развел руками Поль.- Ведь ты вернешь мне дочь, а я отдам тебе карту. То, что Франклин потребует взамен детей этой женщины.
       Джек ничего не стал отвечать и лишь покинул кабинет Поля. Он был совершенно растерян. Поль перевел все стрелки на Воробья и Элизабет. Он загнал их в угол. Элизабет сейчас у губернатора. Если то поместье даже и не было его домом, то он наверняка их сейчас уже захватил. Дети Тернеров сейчас, наверное, уже у губернатора. Это просто не вписывалось ни в какие планы, и выбивало из колеи. Если раньше, до этого соглашения с Полем, они могли сказать губернатору, что карты у них нет, то теперь она будет у них. Придется отдать карту, чтобы детям не причинили вреда, а что тогда с Уиллом. Как же он? А если не вернуть Анну отцу, то Джозеф так и останется на «Императоре». Тогда «Император» пойдет за «Жемчужиной», чтобы вернуть Анну. Но тогда Поль за это время просто расправиться с Джозефом, не станет ждать. И в этом случае, они предадут Анну. Тем более, что от губернатора только и жди военных действий. «Жемчужине» нужно вырваться из этого кольца из штатских кораблей, иначе она пойдет ко дну. Но если детей Тернеров заберут, а это единственное, чем может Франклин угрожать, Элизабет отдаст эту карту ему. Она сделает все, чтобы ее дети были в безопасности. А Джек не готов расстаться с мыслью, что так и никогда он не откроет этого Живого Источника, да и Уиллу она нужнее всех нужных. Теперь придется делать все, как было оговорено с Полем. Никогда Джек не испытывал такого смятения.
       Как только Джек покинул каюту Поля, он почти сразу наткнулся на Джозефа. Джозеф все это время стоял под дверью кабинета своего капитана и подслушивал. Правда, услышал он немного, да и то- еле разбирал слова.
       - Здравствуй, парень,- бросил Джек и пошел мимо.
       - Как вы посмели наврать капитану о том, что Анна сбежала? Она никогда бы так не поступила!!!- Джозеф схватил Джека под руку и резко развернул к себе.
       - Полегче, парень, полегче,- Джек одернул руку.
       - Как ты посмел так солгать?!
       Джек внутренне улыбнулся словам юноши. Оскорбленный, что возлюбленная принебрегла его чувствами, променяв их на свободу… И это навело его на мысль…
       - Спокойно, Джозеф, у меня все под контролем!- Джек, не думая выслушивать его, пошел дальше.
       - Тебе, Воробей, так просто не уйти!- Джозеф вновь подхватил его.
       - Тебе никто не говорил, что ты слишком навязчив?- Джек, нахмурившись, оттолкнул его от себя.- Возможно, именно поэтому девчонке повезло, что я избавил ее от такого надоедалы.
       - Она не могла сбежать от нас!!! От меня!!!
       - Ты больше всего мне пытаешься это доказать или себе?- Джек задумался.      
       - Скажите капитану истинную правду!!! Немедленно!!!- процедил Джозеф.
       - Сказать что?
       - Что ты похитил ее и сокрыл против ее воли!!!
       - А зачем?- Джек пожал плечами.
       - Скажи ему правду!!!
       - Это я сделал. Разве ваши чувства с Анной ложь?- Джек приблизился к юноше, и тот отвел глаза в сторону.- Теперь назад ничего не воротить…
       - А я с тобой не пойду.- твердо произнес Джозеф и положил руку на эфес шпаги, висевшей у него на ремне.- И как только ты отдашь нам Анну…
       - Тогда ты помрешь, как собака.- резко перебил его Джек.- Хватит строить из себя героя. Всем ясно, да и это вполне очевидно, что герой у нас один, и это я. Ну сейчас не это главное. Надеюсь, ты знаешь, чья Анна внучка?
       - Она мне рассказывала это. Кажется, ее дед был сингапурским…
       - Да, умница,- похлопал Джек по спине Джозефа.- Это- единственное, что тебе нужно знать. И если ты хочешь, чтобы я помог тебе и Анне обрести счастье, ты должен делать все в точности, как я скажу.
       - Очередной твой каприз?- Джозеф усмехнулся.
       - Нет, милый мальчик, очередной каприз вашего капитана. Он ведь заложил нас с потрохами этому губернатору. Сказал, что у нас есть карта, хотя на самом деле ее у нас нет. Ведь он поступил именно так?- Джек не сводил глаз с Джозефа, изучал его реакцию.  По ней он пытался узнать, сказал ли Поль что- нибудь еще Франклину или нет.
       - Что ты от меня хочешь?- Джозеф, казалось, это заметил и отодвинулся от Джека, который стоял к нему почти вплотную.
       - Всего лишь помощи.- безобидно проговорил Джек.- Всего лишь помощи. Ведь ты от моей помощи не отказываешься. Что еще было сказано губернатору? Я же вижу, ты знаешь…
       Джозеф медилил с ответом. Его терзали сомнения. Если он расскажет Воробью об их с Франклином уговоре, то теперь все надежды, относительно их с Анной совместного будущего будут лежать на нем. С одной стороны, Джозеф снимет с себя груз ответственности и вины за то, что ему придется своими руками отдать корабль отца возлюбленной властям. Еще Джозеф сильно сомневался насчет того, что Франклин так легко подарил ему каперское свидетельство о помиловании. Это тоже может быть очередным подвохом, но Джозеф был готов рисковать. А сейчас Джек Воробей предлагает ему прямое сотрудничество. Анна будет  в безопасности, и это главное. Прельщало еще то, что карта будет именно у тех, у кого было сказано губернатору. Но правда ли, что потом Джек поможет им с Анной встретиться? Сомнения вызывало еще то, что Франклин сказал, что нужно привести «Император» к юго- востоку от Порт- Рояла, и Джек говорил об этом же месте. Знает ли Джек, что там их ждет целая армада королевских фрегатов?
       - Послушай, я прекрасно понимаю твои сомнения,- Джек мягко начал.- Но если ты мне сейчас ничего не расскажешь, то не видать тебе Анны.
       - Вам нужна карта.- возразил Джозеф.
       - И губернатору нужна эта самая карта, прошу заметить. Я могу сказать, что карта у вас. И тогда ваше суденышко, которое ни в какое сравнение не идет с моей «Черной Жемчужиной»,- успевал вставлять Воробей.- Пойдет к морскому дну.
       - Но как ты можешь мне гарантировать то, что все будет в порядке?
       - Если ты расскажешь мне все, что ты знаешь и думаешь, я гарантирую тебе все, что захочешь.
       - Я хочу, чтобы вы отдали это Анне, как только увидите ее, чтобы ее отец не видел этого.- Джозеф из- за пазухи вытащил каперское свидетельство.- И передайте ей, пожалуйста, что я ее очень люблю.
       - Хорошо. Готовь свои пожитки, через пару минут ты пойдешь под моим командованием.- Джек, изображая радость, хлопнул Джозефа по плечу.
       Через мгновение они поднялись на палубу. Джозеф изобразил, будто он силой тащит Джека, пинает и толкает его. Никого это даже не удивило, все продолжали заниматься своими делами.
       Джек подхватил один из канатов, и шепнув Джозефу, чтобы он не забывал о договоренности, перелетел на «Жемчужину». Как только Джек покинул борт их корабля, Поль вышел на палубу и приказал, чтобы между «Жемчужиной» и «Императором» проложили трап.
       Как только Джек приземлился, на него налетел Гиббс. Все столпились вокруг них.
       - Кэп, что же делать? Государственные держут нас на мушке? Они подошли без предупреждения, но достаточно одного резкого движения, как они нас всех подстрелят! Ты только глянь…- Гиббс замолчал резко.- А где Элизабет и дети? Миссис Вебер?
       - Где эта несносная девчонка?- Джек только и всего вымолвил.
       - Если ты об Анне, то она в карцере. Она так визжала и кричала, что это было самым разумным…
       - Привести ее!- Джек бросил через плечо и направился в свою каюту.
       - Кэп, а как же штатские?- Гиббс бросился за ним, а вслед за Гиббсом вся команда.
       - Живо!!!- закричал Джек и захлопнул дверь прямо перед самым носом Гиббса.
       Как только Джек остался наедине с собой, он уже не в силах был сдерживать нахлынувшую на него растерянность, которая больше напоминала панику.
       - Что же делать? Что же делать? Что же делать?- он постепенно переходил на крик.- Тернер убьет меня, если что- нибудь случиться с его семейкой!- он плюхнулся в кресло и откупорил непочатую бутылку рома.- И на какой черт Элизабет понесло туда? Это просто невыносимо. Приходиться думать обо всем одному.- Джек, даже не отхлебнув рома, отставил бутылку в сторону и принялся массировать указательными пальцами виски.
       - Кэп!!!- в дверь постучали, послышался голос Гиббса.- Все готово!!!
       Джек поднялся и открыл дверь, выходя на палубу.
       - Как еще ты смеешь мне в глаза смотреть?!- как только он показался, она закричала.
       - Трап уже проложен.- сказал Раггети, указывая на широкую доску между двумя кораблями, положенную на их борты.
       - Отлично.- Джек схватил Анну под руку и потащил ее к трапу.- Если ты хоть что- нибудь поймешь, единственным твоим шансом будет привести своего папашу к юго- востоку от этого порта.
       - Что? Да что ты несешь?! Что происходит? Я никуда не пойду!!! Это ведь корабль моего отца!!! Забрал карту и радуешься?! Как ты посмел? Ты же мне обещал!!!- кричала она, изо всех сил пытаясь вырваться из его рук.
       Поль уж встречал ее на палубе.
       - Анна, дочка! Я рад, что все обошлось!!!- он распростер руки.
       - Нет, я не желаю возвращаться!!!- снова закричала она, а тем верменем, Джек уже тащил ее по трапу.
       - Анна!- она вдруг услышала знакомый голос.
       - Джозеф?- она резко успокоилась, увидев его рядом с отцом.- Джозеф!
       - Анна!- он бросился  ней, но Поль преградил ему путь.
       - Вот твоя дочь. В целости и сохранности.- Джек стащил ее с борта.- Оглушила своим визгом всю мою команду. Давай сюда карту.
       - Вот твоя карта.- сказал Поль, протягивая ее Джеку. Джек резко вырвав у него карту из рук, бросил Анну в отцовские объятия.
       - Как я понимаю, этот негодяй в моем распоряжении...- Джек за шею притянул к себе Джозефа.
       - В полнейшем распоряжении.- Полю уже было это неважно. Он уводил за собой громко кричащую и сопротивляющуюся дочь.
       - Что это значит, Воробей?- Джозеф вскинул на него гневный взгляд.
       - Ты теперь мой матрос.- Джек подтолкнул его к трапу.
       - Ты издеваешься надо мной?- вскричал Джозеф.- Я думал, ты мне поможешь!!!
       - Это и есть часть моего грандиозного плана.- шепнул Джек, и совсем скоро они оба были уже на «Жемчужине».





                глава девятнадцатая
      
       - Я не желаю с тобой разговаривать!!!- выкрикивала Анна, когда отец впихивал ее в свою каюту.
       - Тогда ты меня выслушаешь!!!- прошипел Поль и закрыл дверь на ключ.
       - Я даже не собираюсь оставаться здесь!!! И ты меня не остановишь!!!- она оттолкнула от себя отца.
       - А ну- ка сядь!!!- он притянул ее к себе и резко усадил на стул.- Ты бессовестная дочь!!! Еще смеешь так со мной разговаривать!!! И в кого ты такая глупая?!
       - Ты никогда меня не любил и не стремился меня воспитывать!!!- закричала она.- Так с чего у тебя проявилось такое желание?!
       - Твой ненаглядный Джозеф скоро умрет, и тогда я посмотрю, как ты запоешь.- наклонившись, Поль взял ее за подбородок и поднял к своему лицу.   
       - Ты не посмеешь его убить!!!- крикнула Анна и оттолкнула отца от себя, вскочив на ноги.
       - Я- нет, а Воробей- посмеет.- с довольным видом заявил Поль.
       - Неужели тебе нравиться меня мучить?- Анна с горечью произнесла.- Неужели ты так жесток, что заставляешь собственную дочь страдать?
       - Я всегда желал тебе только добра!!!- закричал Поль в ярости.- Я всегда любил тебя, а ты отплатила мне тем, что отдала любовь какому- то безродному мальчишке!!! Как ты посмела так подвести меня?! У тебя есть любящий жених! Он будет тебе опорой!!!
       - Я хочу иметь опору под ногами!!! Твердую землю, а не палубу гниющего судна!!! Я хочу жить на земле, на суше!!! Ты никогда не спрашивал меня, чего я хочу на самом деле!!!
       - Чего ты хочешь на самом деле?!- вскричал Поль, замахнувшись на нее. Она резко отвернулась, ожидая удара, но Поль опустил руку.- Ты хотела сбежать от родного отца все эти годы!!! И об этом я должен был тебя спрашивать?! О таких твоих желаниях я должен был печься!!!
       - А ты думаешь, что посадив меня взаперти под твоим строгим надзором и надзором Кирка, ты позаботился обо мне?! Мать оставила меня на твое воспитание и попечение, и у нее даже не возникло мысли, что ты будешь так жесток!!!
       - Не смей мне говорить такие вещи!!!- Поль, не выдержав, ударил ее по щеке.-Ты никогда не знала ни меня, ни свою мать!!! Лелея в себе мысль, что все тебя бросили и не уделяют внимания, ты перестала замечать элементарных вещей!!!
       Анна коснулась кончиками пальцев пылающей щеки.
       - Я никогда не перечила тебе, никогда я не говорила против любому твоему слову.- начала Анна тихо. Голос ее дрожал, она, казалось, вот- вот расплачется, но внешне была абсолютно спокойна.- Я согласилась пойти замуж за Кирка только из уважения к тебе…
       - Это твоя прямая обязанность. Слушаться отца.- Поль даже не был намерен ее выслушивать.- Я был рад, что ты хоть в этом послушна. Но я ошибался. Я никогда не думал, что ты поступишь со мной так жестоко.  Простил бы тебе даже этот необдуманный побег, но только не то, что ты отдала свое сердце этому мальчишке… И я не собираюсь оправдывать своих поступков. Подумай над своим поведением, и я буду очень тебе признателен, если ты одумаешься и завтра вернешься к команде корабля. Послезавтра мы сыграем свадьбу…- бросил Поль через плечо, уходя.
       - А куда ты отправил Джозефа?- крикнула она отцу вслед.
       - Надеюсь, в ад. Он это заслужил.- Поль даже не обернулся.
       - Что это значит?- Анна вскочила и побежала вслед за отцом, но Поль уже успел закрыть дверь на ключ.
       - Отец!!! Папа!!! Ты не смеешь так со мной поступить!!!- кричала она, молотя деревянную дверь кулачками.
       - Отец!!!- кричала она что было сил. Постепенно крик ее переходил на шепот. Она разрыдалась, не в силах больше сдерживаться.
       Она с малых лет училась прятать слезы. Казалось, что когда она плачет, весь экипаж корабля, а то были одни мужчины, раздражались и не выносили ее плача. Анне казалось, что они считают ее слабой, недостойной своего отца, которому никто не уступал в твердости духа, в силе воли. А она была слишком мала, чтобы понимать, что в этом возрасте ей самое время плакать. Полуторагодовалой малышке было скучно в комнате у отца, от его однообразных вещей, в конце концов, от его общества. Он был слишком погружен в собственное горе. Но он тогда не понимал, что это и ее горе тоже. Нужно уделять ей время и отдавать любовь всю, которую имеешь, всю, которую не успел отдать своей любимой жене Анне. Поль понял это совсем недавно. Но что- то решать и менять было слишком поздно. Он злился за это на самого себя, а казалось, что он зол на Анну. Он просто не умел с ней разговаривать. Они оба не стремились обрести общества друг друга. Каждый уходил в себя. Поль не знал как сказать, как сильно он ее любит и как жалеет того потеренного времени. Анна же не могла сказать своих мыслей и желаний, как сказать ему, что соскучилась по нему, хотя видела его каждый день, что любит его и не хочет обижать его, как дорожит его мнением, как он для нее много значит.
        А сейчас слишком поздно. Отношения между ними в конец разладились. У каждого теперь свои цели. А о личной привязанности друг к другу они забыли. Теперь казалось, что вовсе этого между ними и не было. Это было больно, но только когда начинаешь об этом думать.
       Анна была ужасно зла на отца, что он отправил Джозефа вслед за Воробьем, и не понимала причины, почему Джек вообще на это согласился. О чем вообще говорил Джек Воробей? Почему говорил, что надо запомнить «юго- восток Порт- Рояла»? Зачем все это? Почему «Жемчужину» окружили? Элизабет и детей не было до сих пор?
       Анна не давала себе об этом думать. Мысли заглушали ее собственные рыдания. Она продолжала бить в дверь кулаками и плакать. Перед глазами было все ее детство. Все ее чувства. Как она хотела увидеть свою маму. Почувствовать тепло ее рук, вдохнуть ее запах, ощутить ее заботу и любовь. Обида выходила вместе с ее слезами, и чувства прежние, до этих пор спрятанные в самом глубоком уголке ее сердца, возвращались. Ощущение было, что она вновь возродилась. Хотелось того же, что она хотела еще в детстве. Просто рассмеяться, рассказать отцу о своих мечтах, обнять его…
       - Отец!!!- закричала она с новой силой.- Отец, мне никогда и  никто не был таким родным, как ты!!! Отец!!!
       А Поль стоял, прислонившись к той самой двери, за которой плакала Анна. Он слышал все, что она говорила, ее плач. Сердце его переполнила такая тоска. Он закрыл глаза и пытался просто уйти в себя, как всегда, когда становилось так больно. Сейчас простить ее, вот так просто простить ее было слишком обидно. Она перешла все немыслимые и мыслимые границы. Есть еще время. Они успеют поговорить. Теперь есть много времени, просто уйма. Она поймет его, его обиду, грубость и злость, когда придет время. Она простит его, а он простит ее. Но в этом сейчас Поль проявит былую твердость. Она выйдет замуж за Кирка. Он заставит ее это сделать, как бы он ее этим не обидел. С Кирком она будет счастлива, он даст ей все, стабильность, заботу, она будет за ним, как за каменной стеной. А Джозеф… А Джозеф просто даст ей любовь. А любовь- это страдания. Потеряв Кирка, она никогда не захочет пойти за ним вслед, она воспримет это как должное, она будет жить дальше, и ей не будет казаться, что мир потух, потерял свои краски. А с Джозефом она будет уязвима. Слишком уязвима для пирата. Он лишит ее твердости и духа. Все то, что она демонстрирует- побеги, ее глупые действия и решения, это все дал ей Кирк. В ней так много жизненных сил, упорства, отваги, лишь только потому, что ей скоро придется породниться с Кирком. Это он дает ей. А что Джозеф? Он заставляет ее делать необдуманные действия, поступки, подвергает ее риску, а это может стоить ей жизни. Все не так просто.
       Поль глубоко вздохнул и, стараясь не прислушиваться к крикам дочери, он пошел прочь. На «Императоре» еще много дел. Нужно увести корабль подальше от  Порт- Рояла, и отправиться в открытое море.

       Анна лежала на кровати отца, закрыв глаза. Ее одолевала дрема, и больше не было сил сопротивляться. Она, сквозь наступающий сон, отдаленно слышала свое хриплое дыхание, которое ее словно убаюкивало. Мыслей почти не было. Была просто тягучая тяжесть. В каком- то смысле ей стало легче. Просто оттого, что не нужно больше скрываться, думать о том, как поведет себя отец, что ее ждет дальше, как Джозеф будет обижен на нее. А теперь все в прошлом. Больше не нужно об этом беспокоиться. Теперь другие мысли одолевают ее. Как вытерпеть все то, о чем будет настаивать отец? Как стать ближе к Кирку? Как полюбить его?
       - Любовь- это не то, что мне нужно теперь. Любовь- это мой Джозеф. Его рядом нет, и я могу не любить… Теперь пришло время бороться. - прошептала Анна.
      


                ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ    
      
       Как только Уилл, Прихлоп, Калипсо и Дэйви Джонс, Маккус вернулись на «Голландец», небо будто разверзлось. Погода резко испортилась, поднялся ветер. Небо стало почти черным. Видно было не дальше своего носа. Небеса рассекла огромная молния, вспышкой озарившая все вокруг. Уилл понял, что их окутывает туман.
       - Из тумана не выбраться, капитан,- доложил Боцман Уиллу.- Лучше переждать бурю…
       - А не лучше бы погрузиться?- Джонс перебил его.
       - Нет!- отрывисто произнесла Калипсо.- Не стоит…
       - Почему?- Уилл удивленно воскликнул.- Мы забрали Джонса, теперь нам самое время вернуться…
       - Ты не можешь просто вернуться. Просто взять курс, капитан,- сказала Калипсо.
       - Это ведь мертвые воды, Уилл,- сказал Прихлоп.- Она права.
       - В прошлый раз, на «Жемчужине», когда мы…- Уилл не договорил, его слова заглушил раскат грома, который, казалось, сотрясал землю. От моря будто исходила вибрация, некое движение.
       - Теперь нам нужно найти другой путь.- резко бросила Калипсо и решила их оставить. Вся команда «Летучего Голландца»  находилась на палубе, окружала своего нынешнего капитана и прошлого. Каждый из членов экипажа корабля ждал команды на погружение. Но вопреки всем ожиданиям корабль погружаться не хотел.
       - Постой, Калипсо!- Уилл последовал за ней.- Что это значит? Объясни, наконец!- он схватил ее за руку и силой развернул к себе.
       - Под нами бездна!- процедила она.- Разве ты не понимаешь, капитан?! Под нами бездна, нет воды… Куда ты собираешься погрузиться?! Во что? «Голландец»- рыба, ему нужна вода. Нам нужна вода!!!
       - Но как же так?- Прихлоп растерянно произнес.- Как же так, Калипсо. Как так могло произойти. Мы ведь в ловушке.   
       - Нам нужно отыскать выход.- спокойно сказала Калипсо.
       - Уж слишком много нам нужно отыскать.- Уилл язвительно произнес, наклоняясь к самому ее лицу.- Нет ли во всей этой истории очередного подвоха? А, Калипсо, ответь!
       Она промолчала. Он отпустил ее руку, и она ушла к себе.
       Небо продолжали рассекать огромные молнии. Они, казалось, сейчас ударят в мачту корабля. И раскаты грома оглушили их. Волны, с каким- то странным глухим стуком, ударяли о борт корабля. «Голландец» сильно раскачивали волны. Вода окатывала палубу корабля, снося на пути все, что было в ее силах. Моряки были по колено в воде. Она мешала им двигаться. Корабль находился полностью во власти воды. Невозможно было повернуть его ход. Штурвал быстро вращался из стороны в сторону, не давая штурману повернуть его в нужную сторону. В этом органичном мире вся природа будто была заинтересована в том, чтобы этот корабль просто лишился свободы, лишить его возможности быть подвижным, окутать его невидимыми путами. Уилл был не на шутку встревожен. Калипсо не дала никаких указаний или подсказок. Она прерасно знала, как отсюда выбраться, но ничего не говорила, и это ужасно раздражало Уилла. Ему было необходимо вернуться назад, к Элизабет и детям, ведь они будут ждать, он им обещал. Он крайне беспокоился за них. Вдруг что- то может случиться с ними, и как оказалось, не напрасно.
       Вся команда была в растерянности. По палубе то и дело прокатывался встревоженный шепот, и Уилл чувствовал на себе обеспокоенный взгляды. Но как только он поднимал глаза на матросо, шепот тут же стихал. Они принимались вновь за свои дела. Кто- то укреплял тросами бочки, которые катались по палубе, на половину погруженные в воду. Уилл приказал спустить паруса, чтобы от порывов сильного ветра они не лопнули.
       Сам Уилл стоял у штурвала и с недюжинной силой пытался его удерживать, чтобы корабль не образовал воронки. Прихлоп стоял рядом.
       - Уилл, мы не сможем долго противостоять этому. Нужно    что-то предпринять…
       - А что я должен сделать?- Уилл с вызовом взглянул на отца.- Я просто не понимаю, чо происходит. Нам отсюда не выбраться…
       - Должен быть выход, капитан.- проговорил устало Прихлоп.
       - Я его не вижу, отец. Нас отсюда не хотят выпускать, и все дело, я думаю, в Джонсе…- Уилл перевел взгляд на Джонса, который наравне со всеми пытался работать, словно он простой матрос.
       - Я согласен с тобой, Уилл, но этому должно быть объяснение…
       - Она не желает что- либо объяснять. Она знает, что происходит, но ничего не говорит. Если она и дальше будет себя так вести…
       - Уильям, дело не в ее поведении,- перебил его Прихлоп.- А в том, что можем предпринять мы.
       - А что мы можем предпринять? Ровным счетом ничего, потому что мы даже не знаем, где мы.
       - Но что- то делать лучше, чем просто стоять на месте и ждать, пока «Голландец» не съест пучина.
       Уилл внимательно смотрел на отца. Прихлоп видел, что Уилл что- то обдумывает.
       - Все внимание!!!- прокричал он спустя секунду. Все обратили на него внимание.
       - Бросте все свои дела, и идем на погружение!!!
       Его слова тонули в раскатах грома и шуме волн, но был отчетливо слышны одобряющие возгласы членов экипажа.
       - Не смей погружаться, Тернер!- он услышал позади себя голос Калипсо.
       - Что тебе нужно?- Уилл повернулся к ней, устало проговорив.- Что я могу сделать?
       - Если ты вернешься в тот мир, Джонс умрет.
       - Что это значит?- Дэйви Джонс бросил трос и поднялся к ним.
       - Ты бессердечен, Дэйви,- проговорила Калипсо.- Ты оставил свое сердце там, умирая.
       - И как это понимать?!- вскричал Уилл, хватая ее за руку.
       - Уильям, успокойся…- Прихлоп потянул сына за рубашку.
       Уилл не обращал ни малейшего внимания.
       - Почему ты раньше ничего не сказала?- Дэйви Джонс сокрушенно проговорил.
       - Тогда Уилл ни за что не пошел бы сюда, зная, что ему придется это преодолеть…
       - Что преодолеть?! О чем ты?!- Уилл, не отпуская ее руки, встряхнул ее.
       - Да говори же, не молчи!!!
       Калипсо лишь смотрела поверх них, не произнося ни звука. Ее глаза залились кровью, зубы стиснулись, и Уилл отпустил ее руку.
       - Калипсо, что с тобой?- к ней бросился Джонс.
       Она оттолкнула его и упала на пол. Ей словно не хватало дыхания, она хрипела и что- то шептала. Уилл присел рядом с ней и попытался помочь ей встать, но она лишь грубо оттолкнула его.
       Мало- помалу все члены команды стали окружать их, с беспокойством наблюдали за происходящим. Неожиданный окрик заставил всех отвлечся от Калипсо.
      - Смотрите, что там!!!
      Над кораблем возвышалась огромная стена воды. Казалось, только она теперь закрывала солнце. Было почти темно. Бесцветный воздух стал вдруг серой дымкой. Огромная волна подбиралась к кораблю. Вода потоками лилась на палубу. Корабль под натиском ветра качало из стороны в сторону. Стена из воды встала вдруг совсем близко к борту «Голландца», и через несколько секунда вода стала стекать мощнейшими потоками прямо на судно. «Голландец» накренился в сторону. Все на корабле попытались ухватиться за что- нибудь, чтобы не скатиться прямо в черную бушующую воду. Стоял ужасный шум. Беспокойные окрики пиратов заглушал шум потоков воды, обрушещейся на палубу. Вода словно выливалась из огромной чаши. И вдруг из этой огромной водной массы стал вырисовываться силуэт человека. Он словно строился из этих самых потоков. Оно было прозрачным. Вода стекала за борт, оставляя лишь этот силуэт, который с каждой секундой все больше и больше приобретал человеческие черты. Это
«нечто» приближалось к ним, шагая ровным и быстрым шагом, направляясь к Уиллу, Калипсо и Дэйви Джонсу. Всех повергло в шок происходящее. Никто не смел молвить и слова. Когда этот водопад прекратился совсем, вдруг образовалась мертвая тишина. Затихло небо, и само море перестало бушевать. Грозы будто и не было, а на небесах не было ни единой тучи.
       Он приближался к ним, ни отличавшийся ничем от простого человека. Он состоял из плоти, зримый, осязаемый. Стройное сильное тело закрывала лишь набедренная повязка. Юноша, а то был совсем молодой парень, представлял собой самое совершенное существо на земле. От его ослепительной и совершенной красоты нельзя было оторвать глаз. Он поражал цветом своих глаз: зеленым, как цвет морской волны, как только что взошедшая молодая трава, они были почти прозрачными, но настолько яркими, что казалось, что их можно было видеть в темноте. Его высокие скулы и гладкий лоб, волосы были полностью сбриты. И даже его выражение лица, его очевидная злость, было совершенно.
       - Кто ты?- Уилл прошептал, но пришедший даже не удостоил его взглядом. Он смотрел в упор прямо на Калипсо, приближаясь к ней.
       - Что ты здесь устроила?- закричал он, и голос его громом разнесся в воздухе.
       Калипсо молчала, без страха глядя на незнакомца.
       - Отвечай мне!!!- повторил юноша и шагнул вперед к ней.
       - Да кто ты такой?!- Уилл встал рядом с Калипсо.
       - Кто я такой?!- усмехнулся он.- Кто я?
       - Я не желаю выслушивать весь вздор, который ты будешь говорить!..- начала Калипсо наконец, но он ее перебил.
       - Ты не смела даже думать о том, чтобы забрать его назад!..
       - Он искупил все свои грехи здесь!!!- закричала в ответ Калипсо.- Просто отдай его назад!!!
       - О чем ты? Что здесь происходит?- Уилл переводил взгляд то с нее, то на него, и все же он ничего не мог понять.
       - Ты достаточно наказал его!!!
       - Но от моих наказаний нет следа сейчас!!!- незнакомец указал на Джонса кивком головы.- Ты отдала мне его, чтобы я его проучил! Отдала мне, чтобы никогда уже не видеть и не страдать от его поступков и помыслов!!!
       - Наказаний?
       - Дэйви, я все могу объяснить…- Калипсо протянула к нему руки.
       - Уж постарайся…
       - Я постараюсь…- начал Саун, ухмыляясь.
       - Тебя никто не спрашивает, щенок!!!- рявкнул Джонс на него.
       - А самое дело бы, спросить меня, ведь это мне должен молиться, чтобы я даровал тебе жизнь…
       - Да кто ты такой?- взревел Джонс в ярости.
       - А ты им не сказала?- юноша перевел взгляд на Калипсо, усмехаясь гневу Джонса.- Ты ведь знала, что меня здесь встретишь, что я просто так никого не отдам…
       - В каком смысле ты «не отдаешь»?- Джонс медленно подходил к парню.
       - Это мои владения…
       - Это Тайник «Летучего Голландца».- возразил Уилл.
       - А что если я скажу, что «Голландец»- это я.- усмехнувшись, произнес он.- «Голландец» мой корабль…
       - Тернер его капитан.- голос Джонса приобрел какие- то угрожающие нотки.
       - Это ты так думаешь. Расскажи им, Калипсо, кто я такой. Расскажи им, мама, что я делаю для «Голландца».
       - Я ослышался?- Джонс обернулся к Калипсо.
       - Давай! Скажи же им все! Скажи им всю правду!!!- закричал юноша.
       - Все, что он говорит, правда. Саун- мой сын.
       - Только ли твой? Или еще кого из присутствующих?- ярость Джонса росла с каждой секундой.
       - Я не могла тебе сказать…- начала Калипсо, пытаясь взять его за руки, но он грубо оттолкнул ее.
       - А ты пыталась хотя бы?- закричал Джонс на нее.- Ты меня оставила!!!
       - А знаешь ли ты, почему она тебя оставила?- Саун резко развернул его к себе.- Знаешь, почему она не пришла? Нас забрали, а тебя приказали наказать, что обычный моряк, пират, стал родителем небесного ребенка.
       - Я отдал свое сердце за то, что она когда- то разбила мне его!!! Я мечтал о счастье, а ты лишила меня сына!!!- Джонс закричал на Калипсо.
       - Я никогда не признаю тебя своим отцом!!!
       - С тобой никто не разговаривает!!!
       - А напрасно, ведь это мне дозволено решать твою судьбу…
       - О каком наказании шла речь тогда, Калипсо?
       - Помнишь Кракена, Дэйви Джонс?- спросил Саун, отвлекая его от матери.- Ты помнишь того гигантского осьминога, что был твоим оружием? Тебя вместе с твоим кораблем приказали ему потопить, сожрать, отправить на край света…
       - Он был моей собственностью!..- закричал Джонс.
       - Лишь после того, как я пожелал этого!!!
       - И хочешь сказать, что спас меня?
       - Наказание просто так не избежать.- наконец произнесла Калипсо.- Его лишь можно отсрочить…
       - И когда же придет мой срок?
       - Сауну поручили следить за «Голландцем». Быть его частью. «Часть корабля, часть команды»… Он должен был делать все, чтобы «Голландец» считался благородным кораблем, несущим счастье… Но ты, Джонс, воперки всем моим ожиданиям, не смог сделать его таким. Тогда боги разгневались, и наказание усугубилось. За каждый твой проступок, страдать будет и корабль, и Саун, и ты.
       - Я поплатился своим сердцем…
       - Нет, ты поплатился своим лицом. Те щупальца, помнишь?..
       - Что? Как ты смеешь мне дерзить?!- вскричал Джонс, толкая Сауна в плечи.
       - Скажи же ему, скажи ему, что произошло тогда!!!- Саун зло бросил матери.
       - Дэйви, мы должны наедине поговорить…- проговорила Калипсо, тянув его за плечо.
       - А что же я?- Уилл начал.- А что же я? Меня не волнуют ваши семейные разбирательства! Мне нужно знать только одно. Смогу ли я вернуть себе сердце, смогу ли я вернуться к своей семье?
       - Уилл, сейчас не время…- Прихлоп положил ему на плечо свою руку, но Уилл сбросил ее и сделал шаг вперед.
       - Самое время. Калипсо, ответь мне на вопрос. Ты поможешь мне вернуться?
       - Ответ спрашивай у меня, капитан Тернер!- Саун развернул его к себе.- Только я могу решать, что будет с «Голландцем».
       - Сейчас не о «Голландце» идет речь, а о его капитане.
       - Часть корабля, часть команды… С такими словами ты лишился сердца, капитан.- ответил Саун.
       - Что это значит?- вскричал Уилл, вырываясь вперед ближе к Калипсо.- Ты мне обещала! Ты мне говорила…
       - Она тебе лгала, Тернер, она тебе все время лгала.- Саун похлопал его по спине, выходя вперед.
       - Не трогай меня!!!- закричал Уилл, и резко развернувшись, он ударил кулаком в лицо Сауна. Тот покачнулся, и глаза его налились кровью.
       - Никогда ты не получишь желаемого, Тернер!!! Ты никогда не покинешь «Летучего Голландца»!!!- процедил он.
       - Саун, уйди…- Калипсо, отпустила руку Джонса и подтолкнула сына к борту.
       - Прогоняешь собственного сына?!- Саун усмехнулся.
       - Ты все испортил!!!- она яростно закричала.
       - Все испортил?- Уилл устало произнес.- Как я мог тебе поверить? Я просто глупец, наивный глупец…
       - Уильям, я думаю, тебе нужно успокоиться…- Прихлоп обеспокоенно произнес, приближаясь к сыну ближе.
       - Он испортил тебе чудесное возвращение Джонса на свет белый!!! Он пролил свет на эту темную историю!!! Я до последнего сомневался, что все не может быть так просто, и был прав!!!- кричал Уилл.
       - Я никогда тебе не врала, Тернер!!!
       - А как это называется?! Ты все врала мне!!! Как я скажу об этом Элизабет?! Каково теперь мне?! Из-за твоих прихотей, Калипсо, сломалась моя судьба!!! И что теперь ты задумала?
       - Есть выход. Это возможно, Уильям…
       - Что?- Саун усмехнулся.- Я не собираюсь менять Тернера на Джонса. Тернера никто не собирается отдавать!..
       - Отчего же ты так жесток, сын?- Калипсо зло взглянула на него.
       - Я не собираюсь снова выполнять все работу за Джонса!!!
       - Так все дело в работе?- Уилл усмехнулся.- Отчего же ты хочешь сломать мне жизнь?..
       - Сломать жизнь? А ты спроси у моей матери, кто стал причиной твоей поломанной судьбы!!
       - И кто же? Скажи мне, Калипсо!!!- Уилл повернулся к ней.
       - Ответь ему! Удовлетвори его любопытство!!!
       - Только я!!! Только я стала причиной его поломанной судьбы!!!- выкрикнула она и, растолкав всех, она уходила прочь.
       - Она была в гневе, в ярости, когда узнала, что именно Джонс подсказал Совету Баронов, как заключить ее в тело грешницы!!!- закричал он ей вслед, и она остановилась.
       - Ни слова больше!!!- процедила она.
       - Я лишь выполняю часть наказания!!! Я не намерен что- либо менять в этом порядке, что с таким трудом я составил спустя столетия!!!- закричал Саун в ответ.
       - Это всего лишь твое собственное желание!!! Ты не думаешь о других людях!!!
       - А ты подумала? Ты преследовала личные интересы, когда отдала мне Джонса и Тернера!!!
       - Я что- то не понимаю…- начал Уилл.- Все было подстроено?
       - Исход той битвы между «Голландцем» и «Черной Жемчужиной» был известен еще задолго до  начала войны!!!- закричал Саун.
       - Я лишь хотела проучить Джонса, чтобы он отмыл все свои грехи. Это было все лишь на время…
       - И «Голландец» нуждался в замене.- проговорил Уилл.- Справиться с этой адской работой, не создавая хлопот, мог только я. Мог только наивный идиот, как я. И ты лишила меня всех этих лет!!!
       - Но я ведь готова все вернуть!!!
       - Ты отдала мне Уилла Тернера. И Джонса тоже. Навсегда. О большем я и мечтать не мог. И я не собираюсь что- либо менять…
       - А ты обо мне подумала?- закричал Уилл, тряся ее за плечи. Он был в ярости, его одолевала расстерянность. Никогда он не ожидал такого большого подвоха. Никогда он не чувствовал такой безысходности и паники. Он не знал, как теперь сообщит Элизабет обо всем этом. Не знал, как поступит с Джонсом. Почему тогда Калипсо так жестоко с ним поступила. Со всеми ними.
       - Что же я такого сделал, что ты так расправилась со мной!!! Ты же знала, как я дорожу Элизабет, своей семьей!!! Зачем давать напрасные надежды?!
       - Но дело ведь не во мне!!!
       - И поэтому имеешь права все переводить в мою сторону?- возмущенно воскликнул Саун.- Не смей этого делать!!! Ты прекрасно помнишь тот разговор после того, как я отправил тебя на землю. Ты тогда получила мой отрицательный ответ, и все равно пошла наперекор всем законам!!!
       - Но закон- это ты!!! Одно твое желание!!!
       - Но я таких желаний не имею…- Саун наклонился к матери.
       - Но почему ты всегда думаешь лишь только о себе?- закричала ему.
       - Я хотел задать этот же вопрос тебе, мама.- Саун произнес, уходя.
       - А ну подожди!!! Мы не договорили!!!- Джонс кинулся за ним и, набросившись на Сауна, он почувствовал лишь холодную воду. Юноша под ним словно растворился, и Джонс приземлился на огромную лужу воды. Несколько матросов помогли ему подняться с колен.
       - А теперь, я не желаю здесь больше задерживаться…- Уилл первым заговорил.- Не вернусь я, не вернется и Дэйви Джонс. Все ведь слышали, что сын Калипсо не намерен что- либо менять. Высадите Джонса на берег, и вернемся к работе.
       - Но, Уильям,- Калипсо окликнул его вслед.- Постой, мы можем поговорить…
       - Я не буду больше исполнять твои прихоти.- он говорил, не оборачиваясь.- Ты хотела обманом вернуть себе возлюбленного. Но ты не думала, что моя любимая также, как и ты, хочет меня вернуть. И теперь, когда тебе не удастся осуществить свой грандиозный план вранья, подумай об этом, Калипсо. И будь добра, покинь мой корабль.
      - Но, капитан Тернер!..- она вновь окликнула его.   
       Уилл ушел, не обернувшись.
       - Я думаю, что не стоит так торопить события…- проговорил Прихлоп.- Занимайтесь своими делами.- он обратился к членам команды.- Калипсо, ты слышала Уилла. И я не думаю, что он поменяет все свои намерения, если ты не поменяешь свои. Так что у тебя есть немного времени подумать об этом.
       - Спасибо, Прихлоп Билл.
       - Я хотел бы с тобой поговорить.- сказал Джонс, наклонившись к ней.
       - Пройдем со мной.- она взяла его за руку и повела в свою каюту.


          ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ

        - Джек, объясни, что все значит? Кэп!!!- Гиббс кинулся к Джеку, когда он и Джозеф спустились с трапа.
       - Заковать его в цепи!!! Спустить в трюм!!- крикнул Джек, не обраща внимания на вопросы Гиббса, и кинул Джозефа к матросам. Юноша потерял равновесие, но его тут же подхватили сильные руки с двух сторон.
       - Что это все значит?!- закричал Джозеф, вырываясь.
       - Я не буду повторять!- крикнул Джек раздраженно.- Уберите его с глаз моих!!!
       - Что ты сказал Анне обо мне?- кричал Джозеф, когда его потащили к трюму, упорно сопротивляясь.- Джек, ты отдал ей свидетельство? Ты все ей объяснил?
       - Постойте!- Джек махнул рукой им вслед.
       Матросы тут же развернули Джозефа к нему лицом.
       - Ты отдал ей свидетельство?
       - Да что ты к этому свидетельству прицепился?!- рассмеялся Джек.
       - Да как ты мог?!- закричал Джозеф, снова пытаясь вырваться.- Ты мне обещал!!!
       - Ты просил у меня помощи, я тебе ее окажу.- сказал Джек тихо, подходя ближе к нему.- Все, что от меня требовалось- это спасти твою шкуру…
       - Ты меня подвел!!! Ты мне обещал отдать ей свидетельство!!!
       - А что в этом свидетельстве особенного? Откуда оно у тебя?- Джек, хитро улыбаясь, приблизился к лицу Джозефа.- Ты думаешь, я не догадался о твоих темных делишках? Она подвержена опасности, если ты так беспокоишься о ней? Если да, то почему? Ей больше не угрожает опасность, она теперь с отцом…
       - Я тебя ненавижу, Воробей!- процедил Джозеф.
       - Взаимно, парень, взаимно.- проговорил отвлеченно Джек.- В трюм его бросьте!!!- выкрикнул он.
       И тут же Джозеф матросы с веселым смехом и криками завязали руки, рот, ноги и опустили в трюм.
       - Кэп, не соизволишь ли?..- Гиббс обратился к Воробью.
       - По местам все сейчас же!!!- прокричал Джек.- Поднять паруса!!!
       - Что ты задумал, Джек?- Гиббс схватил его за руку.
       - Мы будем атаковать.
       - Что?!- Гиббс его встряхнул.- Ты что ослеп, Джек?! У нас всего один корабль, а их сколько? Целая армада!!!
       - Не волнуйся, Гиббс, все под контролем.- сказал Джек, освобождаясь от цепких рук старпома.
       - Под каким контролем? И где Элизабет? Неужто, Джек, ты задумал недоброе? Бросить Элизабет и детей на произвол судьбы не слишком- то благородно…- Гиббс снова развернул Джека к себе, который только и делал, что отталкивал его и пытался подойти к штурвалу. Но Гиббс упорно преграждал ему путь.
       - Элизабет вернется с Барбоссой.- сказал Джек.- Я надеюсь на это.
       - Да что ты такое говоришь?! Джек, очнись!!! Элизабет с Барбоссой и детьми захватили государственные!!! И именно они сейчас займутся нами!!!
       - Знаешь, по чьему повелению они нас окружили?- Джек потерял терпение и принялся кричать на Гиббса.
       - Я догадываюсь, Кэп…
       - Я рад! Тогда ты, наверное, должен догадываться еще об одной вещи. Ты помнишь, что всякие там губернаторы и лорды Беккеты умеют шантажировать не хуже пиратов. И то, что они требуют, всегда приводит нас в бешенство, оттого, что то, что они требуют, мы отдать при любом случае не в состоянии, потому что оно нам нужно самим!!! Тебе понятно, что это?
       - Нет.- сказал Гиббс, растерявшись.
       - А я знаю, что это!!!- вскричал Пинтель, неоткуда вдруг взявшийся.
       - И что же?- язвительно спросил Джек.
       - Неужто, Джек…- со страхом проговорил Гиббс.
       - Да, оно самое.- кивнул Джек. Язвительная ухмылка не сходила с его лица.
       - Что это?- спросил Пинтель неожиданно с растерянным видом.
       - Господи Боже!!!- вскричал Джек.
       - Но то, что они будут у нас требовать, у нас ведь нет.- сказал Гиббс.
       - В том то и дело, что я обменял это что- то на Анну…
       - А в придачу к нам прицепился еще и этот юнец.- закончил Гиббс.
       - Да что это такое?!- нетерпеливо Пинтель воскликнул.
       - Это то, что нельзя называть…- прошептал Раггети ему на ухо.
       - Ты откуда взялся?- Пинтель, до сих пор не замечавший друга, покосился на него.
       - Оттуда откуда и ты.- бросил им Джек.- А теперь слушайте моего приказа!!!- он взбежал на верхнюю палубу. Все обратили на него все взоры.
       - Итак, друзья мои.- начал Джек.- Нам следует дать здоровый отпор…

       - Барбосса, я поставлю тебе еще одно условие. Я думаю, что ты его с радостью примешь.- Франклин взял пирата под руку и повел прямо по темному коридору.
       - Я знал, что я могу ожидать еще одного подвоха…- пробубнил Барбосса.
       - Я рад, что ты способен предугадать все мои действия. Это поможет тебе не попасть в неловкое положение. Итак, я думаю, что Элизабет и дети поедут в одной карете, а ты в другой.
       - Ты хочешь предоставить нам экипажи?..- Барбосса вскинул бровь.
       - Да, не отправлять же тебя в таком возрасте по городу. Все, наверное, уже догадались о твоем происхождении…
       - Наверное… И что ты хочешь сказать?
       - Итак, вы с Элизабет поедите в разных экипажах.
       - И дети.- прибавил Барбосса.
       - И дети.- повторил Франклин.
       - А какой смысл?
       - Твой экипаж поедет первым.
       - А какая разница когда и кто поедет первым?
       - Согласись, что если сразу два экипажа выйдут из губернаторского дома в одно и то же время, это может навеять мысль, что у губернатора есть гости, а тем более, что экипажи отправяться к пристани, весь народ так и решит. Последуют вопросы от приближенных мне лиц. Что за прием у меня был? С какой стороны были приглашенные и что за повод? Это ведь для нас обоих нежелательные вопросы, тем более, что врать я не могу, и мне придется раскрыть правду, что порт посещали пиртаы, тогда вас повесят сейнепременно. А если экипажи выйдут по одному, то никто может не обратить внимания. А даже если и обратит, то в голову это не возьмет. Так что, тебе решать, Барбосса.
       - А что, если поедем в одном экипаже? Или что, если я лучше рискну и пойду до пристани пешком и Элизабет тоже.
       - Я сказал, Барбосса, вас арестуют, если вы появитесь в городе.- Франклин с ухмылкой тихо и медленно произнес.
       Теперь Барбосса понял, что Франклин вовсе не предлагал и не хотел оказать им честь. Он всего лишь угрожал.
       - Я тебе благодарен, Франклин.- Барбосса слегка наклонил голову.- И надеюсь, что мне в жизни еще представиться возможность отплатить тебе той же монетой.
       - А как известно, Барбосса, монет у пиратов не так уж и много.
       - Наши трюмы набиты золотыми монетами…- процедил Барбосса.
       - Тогда мне повезло. Ваш корабль быстрее пойдет ко дну, если ты вздумаешь хоть на йоту отойти от условий нашей сделки.- Франклин подтолкнул его к входной двери.- Тебя уже ждет экипаж.
       Барбосса, даже не удостоив его взглядом, покинул этот дом.
       Франклин довольный, захлопнул за Барбоссой дверь.
       - Нам еше многое предстоит разделить, Барбосса. И я знаю, что вы так просто мне ничего не отдадите. И нам предстоит приложить массу усилий, чтобы обоим заполучить желаемое. Одному из нас придется пойти на уступки. Но я на уступки идти не собираюсь.- подумал про себя он и поднялся вверх по лестнице.
       После разговора с Элизабет он приказал запереть ее в комнате наверху, подальше от детей. Она упорно сопротивлялась и выкрикивала, что он за все ответит еще, но Франклин только посмеялся. Его только смешила ее ярость. Ему нравилось, что она, угрожая, сама знает, что сейчас помешать ему не в силах. По- настоящему, Франклин искренне не хотел, чтобы дошло до того, что ему- таки придется заняться ее детьми, притворить все его обещания и угрозы в жизнь. Но если только все пойдет не так, он ни на минуту не задумается о том, чтобы предпринять что- то другое. Он рискует всем сейчас. Своим положением, должностью, деньгами, жизнью, в конце концов. Его повесят без суда, если только станет известно, что он имел дело с пиратами, его имя будет опозорено. Но к своему великому удивлению, Франклин верил, свято верил, что Изабеллу можно вернуть. Еще неделю назад, если бы он знал, в какой ситуации он будет сейчас, он бы низачто не поверил этому. Он рассмеялся бы в лицо тому, кто принес эту весть. А сейчас он просто намерен притворить в жизнь все то, что ему пообещал Поль, ни на секунду не сомневаясь, что это возможно. Ему было удивительно, что мир, где можно вернуть усопших, мир колдовства соединяется с миром пиратов, и что он вообще существует. Ему были любопытны слова Барбоссы о «Летучем Голландце», корабле- призраке. Если он и вправду существует, то он вовсе не призрак, а вполне реально существующий корабль. И если верить словам этого старого пирата, дети Элизабет родились от капитана этого корабля, а они вовсе не похожи на призраков. Стало быть, это корабль, который просто топит всевозможные суда, который обладает неведомой мощью, а все члены его команды всего лишь простые люди, головорезы.
       Элизабет заперли в одной из гостевых комнат. Эта комната была ей не знакома, раньше на ее месте была кладовая, а теперь это очень маленькая комната для гостей, к тому же еще и без окон. Нет возможности подглядеть, что творится во дворе дома, нет возможности выбраться отсюда. В комнате горели несколько масляных ламп, и Элизабет была настолько в отчаянии и страхе за жизнь детей, что была готова пустить их в ход, как только губернатор откроет дверь. С собой не было ничего, никакого оружия, ни кинжала, ничего, что могло бы вселить в нее хоть немного уверенности. Она опустилась на край кровати, тяжело вздохнув. Она пыталась максимально себя успокоить. Настроить на лучшее, приходилось ждать. Никогда прежде она не подвергала опасности своих детей, никогда не стояла перед такой ситуацией. Она была абсолютно растеряна. На нее нашло некоторое оцепенение. Помощи от Уилла приходилось ждать лишь в том случае, если они до заката не придут на назначенное им место. В данном случае оставалось надеяться только на команду «Черной Жемчужины». Что хотел губернатор, было ей не известно. Приходилось всего лишь догадываться. Она надеялась, что если губернатор имеет представление, кто она такая, то он не мог не проигнорировать появление «Жемчужины» в порту. Стало быть, Джек Воробей, Барбосса, «Черная Жемчужина» сейчас в западне. Они не могут просто так бросить их, оставить, не рискнут спасти их, ведь это было бы попросту концом для всего задуманного. Джек не дурак, и прекрасно понимает, если Франклин атаковал пиратское судно, то для всех пиратов, найденных в самом городе, порту, грозит смерть. Он просто не мог этого допустить. В конце концов, Джек не так прост, чтобы оставить возможность найти Живой Источник, а в этом помощью может быть только «Летучий Голландец». Она могла успокоить себя только этими мыслями.   
       Прошло около получаса, как губернатор запер ее здесь. Во всем доме не было слышно ни звука. Хотя это не было так уж удивительно, тяжелые дубовые двери плотно закрывались, и при губернаторе Свонне не пропускали ни единого звука. Оставалось надеяться на остатки благородства Франклина, что он не посмеет тронуть невинных детей.
       Ее хриплое дыхание эхом раздавалось в полупустой комнате. От испуга и страха, беспокойство ее стало клонить в какую- то липкую дрему. Кровь пульсировала в висках. Казалось, на нее давил воздух, было трудно дышать. Беспокойство все нарастало. Перед глазами предстали страшные картины, одна за другой. Как там малышка Хати? Она сильно напугана, и вряд ли что- нибудь может ее успокоить. Билл, наверное, пытается что- то придумать. Только бы не наделал глупостей. Только бы ничего с ними не случилось. Она себе не простит этого никогда.
       Элизабет сокрушалась. Зачем мы пришли сюда? Зачем я отправилась к Порт- Роялу? Как я могла не подумать обо всем этом? Не предусмотреть?
       Она встала с кровати, чтобы согнать с себя это оцепенение. Ее шаги раздавались глухим стуком. Это нагоняло на нее еще больше страха и тревоги. Она подошла к двери и подергала ручку двери.
       - Эй, кто- нибудь!!!- крикнула она.- Господи, помоги мне…- прошептала она, отойдя от двери.
       - Это просто невыносимо!!!- выкрикнула она, топнув ногой.
       Ее вдруг обуяла ярость. Как этот Франклин, который возомнил из себя честного человека, он, как- никак, губернатор!!! Как он посмел вообще позволить себя вести подобным образом!!!
       «Мы не сделали ничего плохого и недостойного!!! Почему же он так набрасывается на нас?! Нам нечего дать взамен, так же, как мы не имеем в виду ничего получить того, чего мы не заслужили!!! Отчего же он тогда подвергает страху и опасности моих детей?! По какому праву?!»
        - Франклин!!!- закричала она, что было сил.- Откройте дверь, сейчас же!!!- она стала кричать, снова подойдя к двери и дергая ручку.- Просто выпусти меня!!! Ты не имеешь никакого права!!! Франклин!!! Открой дверь!!! Я подожгу весь твой дом!!! Все твое помоестье!!! Ты поплатишься за то, что заставил меня здесь сидеть!!! Франклин, открой немедленно дверь!!! Я знаю, что ты слышишь!!! Отпусти моих детей немедленно!!!- на нее нашло какое- то бешенство. Она была зла, она кричала, била дверь кулаками.
       Через некоторое время послышались тяжелые шаги. Элизабет прекратила кричать, и теперь спокойным голосом попыталась сказать, но после продолжительных криков ее била дрожь, и сохранить спокойствие вряд ли представлялось возможным.
       - Франклин, открой дверь, мы с тобой спокойно поговорим…
       - Поговорить с тобой, Элизабет, после всех криков,- она услышала его голос, а потом и ключ стал поворачиваться в замочной скважине.- Которые ты устроила, это вряд ли…
       Дверь открылась, и на пороге она увидела губернатора.
       Она не решалась сказать что- либо первой. Теперь, глаза в глаза, она боялась сказать что- то, что будет ненужным, обезоружит ее и сделает в его глазах слабой. Эта истерика, которая была несколько минут назад сделала ее беззащитной, бессильной, той, которую можно легко выбить из колеи. Возможно это даже и лучше, это не покажет настоящую ее мощь, то, на что она способна. Пусть Франклин думает о ней, как о слабой истеричке, это отвлечет его от нее на некоторое время.
       - Экипаж с детьми уже ждет.- сказал он, не отрываясь глядя прямо ей в глаза.
       Она не верила своим ушам. Франклин не мог просто так их отпустить. В чем- то действительно есть подвох. Неужели Джек сумел договориться, привести какие- то весомые доводы, чтобы Франклин вот так просто их отпустил. Или это очередная его уловка? Или вновь- хитроумный план Воробья, который приводит всегда к одному и тому же? Элизабет так и не отважилась спросить. Если в чем- то и есть подвох, то она узнает это, но чуть позже. Франклин отпустил детей. Они ее ждут, а о большем и не надо говорить.
       - Спускайся.- он кивнул.
       Подолы ее накрахмаленного платья зашуршали, она прошла мимо. Он уловил тонкий запах лотоса от ее волос, его настигло некоторое удивление. Во-первых, все ли пираты умеют держать свое достоинство таким образом- кричать, орать, угрожать, а потом просто молчать, тогда, когда от них ждут более активных действий, а потом непоправимо ударить в неожиданный момент? А во- вторых, все ли пиратки такие, как Элизабет. Она готова броситься с головой в новое дело, «стоять горой» за свои интересы, и при этом так привлекательно выглядеть?
      

       Лишь только Барбосса сел в свою карету, как точно понял, что совершил ошибку. Франклин не может так просто отпустить Элизабет и детей, а себе оставить тетю Люсинду. Он бы предпочел оставить кого- то из детей, чем тетю Люсинду. Барбосса чуть не взревел от злости. Как он мог не подумать об этом? Снова они остались без защиты. Как он мог это допустить? Он был разгневан сам на себя. Через несколько минут они будут у пристани и кого- нибудь из детей у них точно не будет. И тети Люсинды.
       Барбосса выглянул в маленькое окошко из экипажа, и не обнаружив на улице кого- нибудь из посторонних, он выпрыгнул из кареты находу и мгновенно скрылся среди деревьев, обрамлявших дорогу.
       Но он не заметил двух пажей, стоящих на подмостках сзади экипажа…


       - Элизабет!!!- Люсинда радостно воскликнула, лишь завидев ее, выходяшей из дома.
       - Тетушка!- она бросилась к ней.
       Билл наполовину высунулся из кареты и, не успев что- либо сказать, Люсинда потянула его во внутрь.
       - Элизабет!- окликнул ее Франклин. Она обернулась, гневно сверкнув глазами.
       - Барбосса расскажет тебе о наших планах…
        Элизабет развернулась к нему, ожидая продолжения его слов, и вероятно, от желания сказать ему что- нибудь в ответ.
       - Когда вы встретите его по дороге.- сказал он, ухмыльнувшись.
       Элизабет напряглась, ожидая какого- нибудь очередного выпада с его стороны. Но тут раздался чей- то крик. Она обернулась и увидела, что двое мужчин вытаскивают Билла из экипажа. Он отчаянно сопротивлялся, что- то яростно выкрикивая.
       Элизабет кинулась к нему, но ее, как и Люсинду придержали сильные руки.
       - Отпусти его немедленно!!!- она закричала. Слезы прыснули у нее из глаз.
       - Мама!!! Мама!!!- Билл кричал, вырываясь, но ему даже не давали коснуться ногами земли. Он дрыгался и дергался, пытаясь вырваться.
       - Уильям!!! Уильям!!!- она кричала в ответ, но чувствовала, как ее силой запихивают в карету.
       - Отпусти его, грязный мерзавец!!! Дьявольское отродье!!!- она кричала, не переставая.
       - Мама!!!- Билл лишь успел закричать, но его уже затащили в дом. Его криков больше не было слышно.
       - Отпусти его, умоляю!!!- она зарыдала, продолжая пытаться выбраться наружу.
       - Элизабет, передай Барбоссе, когда вы подберете его на дороге, что наши планы изменились, как и его обещания. Он не сдержал своего слова, и я не обязан держать своего. Условия немного меняются. Но он знает о другом.- Франклин подошел к экипажу и захлопнул дверь, повернув маленький ключ снаружи. Кучер стегнул лошадей, и карета тронулась.
       Элизабет пыталась выбить дверку плечом, но тщетно. Они были полностью взаперти.
       - Он украл моего ребенка!!!- закричала она, закрывая лицо руками.- Он украл моего ребенка, моего Уильяма!!!
       От такого шума, от самого дома, как Билла выволокли из кареты, Хати плакала, не переставая. Люсинда подхватила ее на руки, и стала нервно покачивать. Девочка рыдала, прижимаясь к бабушке, и не могла успокоиться.
       - Что же мне делать?! Что же мне теперь делать?!- кричала Элизабет, сквозь свой плач.
       - Лиззи, детка, успокойся!!!- Люсинда утерла свои слезы, и поглаживала племянницу по плечу.- Мы выпутаемся!!! Мы вернем Билла. Обязательно…
       - Как я могла это допустить?! Это я во всем виновата!!!
       - Элизабет, дорогая, никто ни в чем не виноват. Так сложились обстоятельства…- Люсинда шептала ей на ухо.- Нам нужно собраться, придумать все, чтобы вернуть Уильяма назад.
        - Мы ничего не сможем без Уилла. Мы не в силах противостоять ему. У нас всего лишь одно судно, а у него целая армада!!! Он не даст нам выйти из порта!..
       - Он говорил о Барбоссе, некоторая договоренность между ними. Мы можем сыграть на этом…
       - Точно, Люсинда, он говорил, что Барбосса не сдержал условий. Еще что- то говорил, я не помню, тетя!!!- Элизабет схватила ее руку.
       - Когда мы встретим Барбоссу, он все нам объяснит и поможет. Мы обязательно выпутаемся, милая…
       - Но если Барбосса его видел, и они о чем- то договорились, значит, Барбосса ему что- то пообещал, и Франклин гарантировал ему что- то взамен. Барбосса бы не стал что- то делать, не имея никакой выгоды. Но почему не Джек?- Элизабет тараторила так быстро, что Люсинда едва успевала следить за ходом ее мыслей.- Почему Джек не пошел к нему? Не пошел за нами? Как он мог?
       - Элизабет, возможно, Джек просто нужен на корабле…
       - Точно!!!- Элизабет вскричала.- Да!!! «Черную Жемчужину» наверняка атаковали!!! Джек именно там. Но нам нужен Уилл. Без Уилла мы все умрем. Губернатор сживет нас со свету. Он потребует выкуп за моего мальчика. И если мы не сможем его ему отдать, мы все умрем…
       - Элизабет, да что такое ты говоришь?!- Люсинда толкнула ее в плечо.- Прекрати сейчас же!!! Воробей что- нибудь придумает!!! Мы что- нибудь придумаем!!! Билл вернется…
       - Конечно, Билл вернется!!! Иначе и быть не может!!!
       - Мама Билла забрали!!!- закричала Хати неожиданно.
       - Он просто в гостях остался, девочка моя…- Элизабет взяла на руки дочку.- Он просто задержался, и скоро вернется…
       - Я видела, его вытащили отсюда!!!- пронзительно закричала Хати, цепко хватаясь за руку матери.- Я видела, он кричал!!! 
       - Доченька, он в безопасности, не волнуйся… Он скоро вернется…- Элизабет успокаивала Хати, поглаживая по голове. Но едва ли девочка могла успокоиться, ведь руки матери были холодны, как лед, и ее била мелкая дрожь. Это уж точно не слишком- то успокаивало малышку.
       - Элизабет, нам нужно послать за Уиллом к завтрашнему рассвету, если ты уверена, что мы не справимся…
       - Мы не справимся, я знаю это, без него нам не справиться. А еще и «Император». Карта, она у них, у французов. Мы должны самостоятельно вернуть ее, иначе Уилл откажется от этой идеи, узнав, что жизнь Билла под угрозой. Он отправит нас домой. А сам он ни за что не отнимет карту силой. Ему нельзя. А «Жемчужина» в одиночестве это сделать не в состоянии. Это должны сделать только мы. Только мы сами можем это сделать…
       - Но почему ты так говоришь?! Если «Жемчужина» не может справиться со всеми проблемами сама, в одиночку, то куда и тебе соваться? Тогда и для нас там места нет, если уж Джек Воробей не способен свершить задуманное.
       - Ты не понимаешь, тетя. Если уж Джек и решиться помочь, подвергая себя, всю свою команду, корабль гибели, то исключительно в том случае, если ему сулит большой куш. Сейчас он тешит себя тем, что он- таки будет одним из тех, кто выпьет живительной воды, и только мое присутствие и старый страх перед «Голландцем» подстрекает его на какие- то действия. Но я знаю одно, им овладевает огромный соблазн бросить меня, прекратить все попытки найти этот Источник, потому что Дэйви Джонс будет свободен, и более того, он снова займет место капитана «Летучего Голландца».
       - Я не согласна с тобой, Лиззи. Ведь если бы он действительно боролся с подобным искушением, он бы ни за что на свете не стал бы соглашаться на наше предложение…
       - Это было не предложение, это был приказ. Он был вынужден согласиться с нами. Но он настолько самонадеян, что смеет думать, во что бы то ни стало и без чьей- либо помощи, он найдет Источник. Но он прекрасно знает, что если только он совершит какие- либо действия против нас, Уилл достанет его из- под земли. Сейчас каждый чувствует здоровую конкуренцию.
       - Но нельзя ли просто собраться вместе и решить мирным путем эту проблему. Мы ведь воспитанные люди…
       - Люсинда,- Элизабет притянула ее к себе, ее голос опустился до шепота.- Ты ведь видишь, как поступает губернатор, его положение хоть как- нибудь соответствует его действиям? Хоть как- то характеризует его, как истинного джентльмена?.. А что уж говорить о пиратах?!
       - Надеяться только на лучшее, нам остается надеяться только на лучшее…            
        - Нет, нам остается надеяться на удачное стечение обстоятельств…- проговорила Элизабет.