Lahn, Лан - река, приток Рейна, этимология

Сергей Колибаба
Все реки (НАХАЛ) текут в море,
но море не переполняется: к тому месту,
откуда реки (НАХАЛ) текут,
они возвращаются, чтобы опять течь
Екклесиаст 1:7

1) История, география и гидрология

Лан (Lahn), река в Германии, правый приток Рейна, длина 245 км, протекает преимущественно в пределах Рейнских Сланцевых гор в извилистой долине (одна из самых крупных), зимне-весенние паводки (сохранились древние защитные сооружения). На 148 км от устья (до г. Гиссен) река канализирована, и проходима для маломерных судов, мелкое судоходство (4-5 мес. в году) упоминается с XIV в., в 1606 г. русло было углублено (глубины 1,5-1,8 м.). На реке расположены города Марбург, Гиссен, Вецлар, Лимбург, в низовьях - Бад-Эмс, суда по датам основания этих городов бассейн реки начал плотно заселятся в X-XIII веках. К концу XIX века, вдоль реки было построено более 300 замков, крепостей, укрепленных церквей и подобных зданий, согласно средневековым хроникам, в долине было развито виноградарство и виноделие.

* Нассау (Лан) (нем. Nassau (Lahn, герцогство)), в земле Рейнланд-Пфальц

Первоначально на территории Нассау жили алеманы, христианство распространилось из Трира и Майнца. В 496 г. алеманы были покорены Хлодвигом и присоединены к королевству франков; в 843 г. они вошли в состав германского королевства Людовика Немецкого. Около 1100 г. графы Дудо и Друтвин Лауренбурги основали на левом берегу реки Лан (в нижнем течении) город Нассау.

** Тилеман Элен фон Вольфхаген (кон.XIV). Лимбургская хроника

«96. В год 1374, четверг перед Великим постом, тогда был сильный паводок на земле, и с водой пришла большая беда, так что Рейн и Лан поднялись выше своих берегов на более чем двадцать шесть футов. Паводок случился из-за обилия выпавшего снега; он таял очень быстро. То был самый большой снегопад, какой только мог случиться за сотню лет до того. Паводок же длился более чем пять дней и ночей, то прибывая, то убывая... Лан перед Лимбургом, опрокинул все сады, разлился повсюду, также залил некоторые «рамы» с одеждой, и снес верхнюю мельницу на берегу; Лан снес также сукновальню и дубильню, и мост к Дицу, который был деревянным. Всё [это] было унесено [рекой]. Еще до этого было половодье – на двенадцатый день после Рождества. Но то наводнение несравнимо с этим, ибо это было куда сильнее».

2) Существующая этимология

а) Википедия,  http://de.wikipedia.org/wiki/Lahn (перевод Гугл)

«Происхождение и значение имени Лан не уверены; не исключено, что это предварительно-германской слово. Форма имени меняются с течением времени, а до 600, вариации, такие как Laugona, Logana, Logene или Loyn типичны. Самая старая из известных использование текущего написании имени восходит к 1365».

б) Вестник Челябинского государственного университета. 2012. № 28 (282)

А.Н. Беляеев. К вопросу о древнейших древнеевропейских гидронимах; http://www.lib.csu.ru/vch/282/007.pdf

«Lahn (правый приток Рейна) < и.-е. *leug- ‘гнуть, крутить’»; отметим, что в варианте истолкования гидронима у А.Н. Беляева в графике терминов совпадает только одна буква «L».

Автор пишет: «опираясь на работы немецких ономатологов, можно сформулировать
критерии, по которым тот или иной гидроним относится к разряду древнеевропейских:

1) название невозможно объяснить исходя только из того языка (или его предшествующего состояния), на котором говорят (или говорили) на территории, где находится данный гидронимический объект;

2) название должно восходить к индоевропейскому корню и иметь соответствующую морфологическую структуру;

3) его значение должно относится к семантическому полю ‘вода, река’ (Wasserw;rter) или отражать свойства и качества самой воды (ср. ‘течь’, ‘литься’, ‘белый’, ‘блестящий’ и пр.);

4) гидроним должен иметь, по крайней мере, одно соответствие на территории Европы в виде другого древнего названия со сходными корнями и структурой. Кроме того, лингвистический анализ гидронима не должен противоречить историческим и археологическим данным о территории и населявших ее этносах».

3) Обобщение и выводы

а) Германская лингвистика не комментирует гидроним Lahn, выделено лишь время оформления современного термина – 1365 год, в это время бассейн реки был разделен между 5 феодальными владельцами.

Википедия. В 1350 году начался процесс формирования ранненововерхненемецкого языка, конец этого периода приходится на вторую половину XVII века... Поскольку императорский двор в позднем средневековье часто менял место своего расположения, язык законов также кочевал от диалекта к диалекту. Так, император Карл IV (1355-1378) из династии Люксембургов имел резиденцию в Праге, где сильно было влияние баварского и восточно-франкских диалектов.
 
б) Автор А. Н. Беляев (см. выше) по-научному красиво, определил критерии (мерило), однако никому не удавалось применить на практике данный критерий, п. 4 не выполняется, невозможно уразуметь смысл гидронима. Возникает логико-историческое противоречие, пропущена «мелочь» - идеология, сознание людей давших имя реке было «исторически и археологически» религиозным; низовья реки принадлежали Трирскому архиепископству.

Выполним условие-критерий определенный автором А. Н. Беляевым, поищем подобный гидроним, топоним - есть ли что-либо подобное?

Балахна – город, расположен на правом берегу Волги; выделим корень - БА+ЛАХНА;  очевидно, что корень слова «ЛАХН» соответствует немецкому Lahn, следовательно, оба термина имеют одно происхождение, создатели имен, очевидно, пользовались одним «источником» или проще говоря общей идеологией - иудеохристианством.

Балахна, этимология –

«Происхождение названия Балахна интересует многих историков и специалистов других профилей. Сегодня точно установленной версии нет. По одной из местных легенд, название Балахна происходит от слова «балахон». По другой версии, название города имеет природный характер. Известно, что в старые времена небольшие болотца называли «болохонцами»... Переселенные новгородцы часто называли себя волхонцами, по названию реки Волхов. Иногда «волхонцы» произносились как «балахонцы»».

Немецкий гидроним Lahn и русский топоним Балахна являются мыслью, а изречь мысль значить высказать бытие, действительность, как она понималась во время возникновения терминов. На социально-ономастическом пространстве реализуются акты (мысли), которые имеют смысл для живущих здесь людей, это непременное условие существования общества, бессмысленность сама собой отпадает, т.к. не несет никакой ценности для жизни и деятельности.

Вывод

Иудеохристианство установило жесткую связь между мышлением  человека (библейскими образами и терминами) и его деятельностью, что позволило создать эффективные системы  управления обществом, в т.ч. и понятную (в том времени) систему ономастики, следовательно, смысл надо искать в терминологии господствующей религии.

4) Терминология иврита и библейские образы

а) Терминология иврита

Приведем термин Lahn в форму близкую  к грамматике иврита, перевернем слово наоборот, как в иврите = NHAL; сразу же «выплывает» корень иврита НАХАЛ.

NHAL = ивр. НАХАЛ речка, река, поток, долина реки.

б) Библейские образы

В Библии термин употребляется в следующих значениях: река  (56), ручей  (46), долину  (23), поток  (11), наводнение  (5).

Быт. 26:17: «И Исаак удалился оттуда, и расположился шатрами в долине (НАХАЛ) Герарской, и поселился там».

Втор. 2:36: «От Ароера, который на берегу потока (НАХАЛ) Арнона, и от города, который на долине».

Левит 11:9: «Из всех животных, которые в воде, ешьте сих: у которых есть перья и чешуя в воде, в морях ли, или реках (НАХАЛ), тех ешьте».

Таким образом, немецкий гидроним Lahn является транслитерацией библейского понятия НАХАЛ – река, поток, долина реки; буквы еврейского алфавита были заменены латинскими буквами. Используя библейские образы и терминологию иврита, мы нашли смысл необъяснимого немецкого термина, скорее всего термин, особо выделяет бассейн реки – долину реки, в связи с её хозяйственным значением, следовательно, имя – Lahn = Долинная.