Ганна Осадко. В тиши и при Боге

Анна Дудка
С украинского http://www.stihi.ru/2014/02/15/4211

чаша вина - как венчальная клятва навеки,
тот человек, что пришёл из-за моря за нею,
тот человек, что смотрел, как та смуглая панна
шла босиком раскалённым посёлком на юге,
тот человек, что ласкал слух приятным акцентом,
тот, что пригубить просил горьковатое зелье,
что поцелуем легко виноградным и сладким
вынул ей косточку-душу из тела-черешни,
тот, что лукавил-ласкал, что лелеял-не спорил,
тот, что вином, а она - пусть веночком из руты,
те, что в посёлке у моря, в тиши и при Боге
жили себе, как умели, и счастливы были.

***

при тишi та Бозi

темне вино - ніби віно чи клятва навіки,
той чоловік, що прийшов із-за моря по неї,
той чоловік, що дивився, як панна засмагла
бігла босоніж розпаленим містом південним,
той чоловік, що говорить з химерним акцентом,
той, що просив пригубити гіркавого трунку,
що поцілунком легким-виноградним-солодким
вийняв їй кісточку-душу із тіла-черешні,
той, що лукавив-ласкавив-леліяв-не лаяв,
той, що вином, а вона - хай віночком із рути,
ті, що у місті, при морі, при тиші та Бозі
просто жили як уміли, і були щасливі.