Ekater nichev, un investigador desde ICM

Борис Артамонов
Ekater;nichev, un investigador desde ICM.
(ICM - Investigaci;n criminal de Mosc;)

Es un caso real desde mi vida de nuevo. La palabra "de nuevo" no refleja la situaci;n suficiente correctamente que necesita en aclaraci;n. Escribo "de nuevo", porque otro caso, a saber, el viaje en Aslanb;k-Sher;povo ya fue descrito y publicado, pero el mismo evento, de cual voy a contar ahora, hab;a tenido lugar en 1971, es decir, cinco a;os y medio antes ese mi viaje en las monta;as de Chechen-Ing;sh. Ciertamente, entre aquellos que van a leer esta p;gina hay muchos amantes de novelas polic;acas. Es esto una tal novela o no es - juzguen ustedes mismos. S;lo voy a decir que esto es sobre la vida real y la vida es tal cosa que abarca todos los aspectos de la existencia, incluyendo esos que son criminales. No obstante, todo comenzaba desde unos eventos que estaban lejos suficiente de la novela polic;aca. Todo comenzaba desde la historia de mi primer amor y, como sucede casi siempre, del amor sin respuesta, si dijera m;s precisamente, sin respuesta despu;s, un amor que se hab;a marchitado, sin florecer a tiempo. Si este amor fuera sin respuesta en absoluto desde el principio, poco probable que pudiera ser nombrado "el amor" y no necesitar;a atenci;n m;s que una mosca que vol; por encima, ni un perro que ladr; a lo lejos, ser;a olvidado hace tiempo y no ser;a digno entrar en las memorias.
Escribo "la historia de primer amor" para indicar la direcci;n de las fuentes de eventos, en el principio aproximadamente, porque lo esencial no es un amor, sino un error, porque el amor era imaginario. ;l no era. Este error es muy difundido. Muy muchos caen en esta trampa, por lo tanto esta historia es muy instructiva. Muchos a;os despu;s, cuando me he dado cuenta de quien me enamoraba, el sentimiento fuerte del alivio pas;, como es costumbre a decir, como pez en el agua. Y se era ;"qu; gracia"!, como si tomara por un diamante la falsificaci;n barata. Ustedes mismos piensen: ;Es que mal, si alguien cree que se ha comido un hongo fatal, pero despu;s se descubre que ;sta era una r;sula a secoas? No. Despu;s de esto, la vida parecer; m;s hermosa y saturada y la tragedia se convertir; en algo rid;culo. Otra cosa es mala. Es malo si alguien cree subjetivamente, equivoc;ndose, como si la vida se ruinara, entonces ;l es capaz de hacer algo malo, ser peligroso para s; mismo, puede convertirse en una v;ctima del fraude, generalmente todo puede producirse, cualquier cosa. En el medio social desfavorable, por ejemplo, como Uni;n Sovi;tica (si el estado contempor;neo que es nombrada Rusia, es mejor, sino s;lo un poco) la probabilidad de alguna desgracia grande para un alma que est; equivocada, aumenta bruscamente.
Ella llamaba (y naturalmente llama ahora) por el nombre difundido: Lena. No voy a descubrir su apellido. Era pelirroja clara, hay muchas pecas en la cara, ella me gustaba mucho, siendo precisamente tal. Viv;amos en una gran casa en Mosc; en Zamoskvoreche que es m;s cerca, yo viv;a en el cuarto con el balc;n en la quinta planta, ella viv;a en el cuarto con el balc;n en la sexta planta. Todo esto hab;a comenzado en 1967, hace cuatro a;os antes que tuviera que conocer este investigador nefasto, es decir, en la edad delicado suficiente, cuando ten;a diecisiete a;os, ella ten;a quince. Por supuesto, el instinto sexual se hizo sentir incluyendo antes, pero lo tomaba como algo secundario que no tiene gran importancia. As; miran los sue;os brillantes que han so;ado durante la noche, bien interesante, pero la vida diurna es m;s importante y merece m;s atenci;n. Ella era la primera de aquellas que hab;a despertado un macho dentro m;, aunque entre nosotros no se produjo nada despu;s. No se produjo nada m;s debido a mi "culpa". Yo se desanimaba all;, donde ten;a que mostrar actividad y no fuera correctamente suficiente para considerar esto como una consecuencia de la educaci;n. Esto era una consecuencia de la introducci;n a error, del enga;o. No era posible conocer la verdad sobre la realidad. En todas partes las mentiras e hipocres;a estaban. Las m;s intimas personas ment;an, porque frecuentemente ellas mismas eran las v;ctimas del enga;o y m;s porque si describieran justamente la imagen de realidad, entonces tendr;an que llamar las cosas por sus nombres, pero no se atrever;an a decirlo en alta voz. Y a veces, esta mentira era reconocida, con las "bien intenciones" imaginarias, para conjurar alg;n peligro posible o un acto inocente, pero las consecuencias de cual pueden ser fatales.
Despu;s de la ;poca de Stalin, la generaci;n, siendo idiotizada, tem;a lo que ten;a que temer y lo que ya no deb;an temer en el fin de los a;os sesenta. Ser; suficiente a dar un ejemplo. Desde la infancia, es decir, desde el fin de los cincuenta, me impon;an como si tal acto, c;mo dar un beso a una chica, fuera una ofensa grave para ella, y si ella no es una prostituta, sino una chica honrada, entonces como si ella debiera golpear en la cara con fuerza en respuesta a un beso. Tambi;n ten;a que o;r las opiniones alternativas desde desde los tipos que fumaban y dec;an palabrotas en el ba;o de escuela, pero tales "profesores" de la vida m;s inspiraban desconfianza. La mentira y exageraci;n eran patentes demasiado. Escuchando sus consejos, sin conocer todas las verdades de la vida, era posible ser acusado en la tentativa de violaci;n sin culpa, y despu;s de eso, tal "instructor de sexo" se burlar;a de la v;ctima de circunstancia.
Desde la altura del conocimiento de la realidad ahora, consistiendo de la experiencia de vida al presente, yo puedo afirmar sin duda, si fuera m;s decidido y m;s activo, entonces obtendr;a todo desde ella, pero mirando desde la misma altura de mi experiencia de vida, preferir;a no obtener nada de ella, sino buscar otra chica que ser;a m;s an;loga por su esp;ritu. Una de las grandes verdades que logr; reconocer es lo que EL AMOR QUE ES SIN RESPUESTO, NO EXISTE. Si aman, pero sin reciprocidad, esto significa que todas las cualidades de esta persona son imaginados por ustedes mismos. Y si de repente logran las relaciones intimos, ser;n desilusionados necesariamente y ustedes mismos querr;n separarse. Pero mientras que el objeto de la obsesi;n no es asequible, fantasean y so;an, atribuyendo a ;l o a ella unas cualidades que no exist;an nunca, ni existen ahora. Si se indignan porque ella presta atenci;n a los otros, pero desestima usted, entonces por lado de usted no es el amor, sino la vanidad, y no hay ning;n amor aqu;. Sin embargo, si tiene un temperamento hermoso y rom;ntico, pero ella o ;l no quiere notarlo, entonces vuelve sobre s;: es la ilusi;n. Cree que hay un hombre, pero no hay ninguno all;. Hay un ser miserable y sin coraz;n, una carro;a. Cristo dijo precisamente sobre estas personas que son "sepulcros blanqueados" que "por dentro est;n llenos de huesos de muertos y de toda inmundicia" (Mateo 23:27). Es que una mu;eca puede tener una forma bella y atractiva, pero no hay ning;n alma dentro.
Herzen escrib;a en uno de sus libros "teniendo treinta a;os el hombre muere y s;lo su sombra contin;a de vivir despu;s". Por fin cumpl; treinta a;os, pero no observaba ning;n proceso del perecimiento dentro m;. Teniendo cuarenta a;os, no hab;a cambiado, yo era lo mismo, incluso m;s experimentado, m;s fuerte en todos los sentidos. Teniendo cincuenta, soy s; mismo de nuevo. A pesar de todo Herzen no ment;a. Aqu; no es suficiente una peque;a cl;usula: es el hombre de la sociedad que muere. ;l todav;a no muere, cuando encuentra empleo y comienza a permanecer estando durante ocho horas cada d;a no importa en cual oficina. ;l muere cuando comienza a tomar seriamente todas las opiniones y juicios de la colectividad que est; alrededor. Es que suficiente posible tener "normal" aspecto, decir las palabras "correctas", pero en el fondo de alma llamar las cosas por sus nombres, tomar por tontos aquellos que son tontos, e incluso esto ser;a graciosamente: se parece al espionaje rom;ntico. Por desgracia, muy pocos descubren esta salida. La mayor;a de la gente lo que no dijera y no hiciera en p;blico, no lo dir;, ni lo har;, estando solo consigo mismo, incluso en un bosque perdido. El alma comienza a morir gradualmente. Tambi;n los cambios fisiol;gicos y visibles son inevitables. Pero tal es la materia f;sica que estos cambios no se producen a la vez. Ella todav;a echa fuego por los ojos de una manera tentadora, su aspecto es animado y seductor, todas las facciones son regulares y si actuara en pel;cula, entonces s;lo en un papel positivo. Sin embargo, unas semillas venenosas ya pudieran ser sembradas en el alma. S;lo dentro de diez o quince a;os ser; visible en ella ora una zaragatera est;pida y cansada del mundo, ora una cacamata infame que hace las intrigas en el lugar de trabajo, ora una mujer alcoholizada que apesta a las emanaciones alcoh;licas. Ya no es todo: yo tendr;a que contar todas las versiones posibles durante mucho tiempo. Todos creen que la edad hace repulsivo un hombre. No. Un hombre se convierte en repulsivo, cuando todo lo hermoso que est; en su alma, es sacrificado en altar de la sociedad.
Estaba en el fin de marzo, en 1968, en un callej;n no lejos desde el metro, estaci;n "Dobryninskaya". Yo la observaba. Justamente ahora ella acaba de despedirse de sus amigas. Vengo detr;s de ella y digo en voz de Fantomas:
-;Hola, Helen!
-;Boria, fuera!
-He escrito todo en la carta. ;Qu; vas a decir en respuesta?
-Preguntas, s; o no. Yo contesto que no.
-;Sin embargo, 14 de octubre todo fue de manera diferente! ;Qu; es cambiado?
-Entonces todav;a era una peque;a ni;a.
;Hace cinco meses ella era peque;a! ;Qu; milagros! Me di cuenta con rapidez, tambi;n ella no daba importancia a esconderlo, desde quien proven;a lo que destruyo nuestro amor. ;C;mo yo odiaba a los padres de ella, entonces! Incluso habr;a gustado a matarles. S;lo ahora lo considero de otra manera. Bien sus padres, bien mis - todos ellos son unas personas infelices, a decir metaf;ricamene, un tranv;a socialista pas; sobre sus cabezas. ;Qu; eran? Una familia de los peones que hab;an cre;do, no es sabido, por qu; causa, como si ellos fueran por encima de una muesca de m;. No voy a esconderlo que caminaba por el techo, a veces, poniendo la careta de Fantomas que yo mismo hab;a hecho de la c;mara de bicicleta. ;Y qu;? No me comunicaba con los borrachos y gamberros locales. Yo ten;a amigos serios que estaban desde los otros barrios de Mosc;, pero esto m;s espantaba sus padres que atra;a: esto no era a lo sovi;tico para menospreciar la colectividad local. Por supuesto, sus padres no eran unos enemigos reales. Ellos no eran enemigos, sino unos tontos que merec;an la piedad y compasi;n, y con respecto a estos que no me diera pena a matar, voy a contar m;s adelante.
Muchos a;os despu;s, cuando me di cuenta, debido a qui;n se mor;a as;, re;a mucho tiempo. Pero entonces mi mundo se derrumbaba. Encontr; una salida de la situaci;n parcialmente: apenas he cumplido dieciocho a;os, encontr; otro trabajo, tambi;n geod;sico, pero con los viajes lejanos, para distraerse, cambiar el ambiente, mirar el mundo, decir m;s exactamente, la parte del mundo dentro los l;mites de la Uni;n Sovi;tica, pero lo esencial, para intentar de comprender y aprender esta sociedad sovi;tica que es irracional, deforme e hip;crita.
Si describiera el proceso del estudio de la ciencia ideol;gica en la pr;ctica, eso ser;a un tema de un libro separado. Lo que sorprend;a a la mayor;a, esto era el idiotismo de las masas populares. Esto era expresado tanto claro que era dif;cil de creer en lo que yo ve;a. Las dudas inquietaban: ;"Y de repente no comprend; algo? ;Y de repente hay un sentido disimulado en todo esto"? Quer;a o no, pero ten;a que inferir que todo esto es el idiotismo ordinario y no hay ning;n sentido disimulado. Cuarenta a;os despu;s puedo declarar lo mismo con la diferencia ;nica que digo sin sombra de duda. Sin embargo, en esa ;poca, durante la tentativa de indicar a las disconformidades y disparidades en sus orientaciones de vida que fueran accesibles a comprender incluso para los tontos, pod;a o;r tales argumentos: "todav;a eres joven, no sabes la vida", o "es hombre pesado, no hay sentido de discutir contigo, viva tanto, cuanto yo he vivido..." Y ahora tiene gran deseo de encontrarse con tales opositores y replicar: "ahora he vivido cuanto ti, y hay una bagatela que gan; este debate. ;Lo esencial es que gan; esta vida! No permit; a ellos de hacer conmigo lo que hab;an hecho contigo. Empieza a pensar con propia cabeza, ojal; ahora. No digas m;s: "soy un coljosiano y es in;til cargarme por tu filosof;a". No son laberintos filos;ficos que descubro para ti, tienes que s;lo comprender unas cosas elementales..." Pero no hay nada a quien yo pudiera replicar, porque poco probable que alguien de aquellos opositores llegaran 90-100 a;os. Lo que esta gente era achacosa y rudimental era visible claro y ten;a que aceptar este hecho, a pesar de todas las dudas, no es posible negar un hecho. Ello explicaba mucho. Pero una pregunta aparec;a que era m;s dif;cil: ;Por qu; ellos son tales? ;Por qu; ellos quieren ser tales? ;Qu; han hecho con ellos?
Por supuesto, o;a sobre las represiones de Stalin, pero yo no les imaginaba nada de eso que eran de hecho. Bajo Khrushchev, todav;a pod;a ser escrito en peri;dicos sobre la escala de represiones, pero estando en edad de 10-14 a;os yo no cre;a que pudiera encontrar algo interesante para m; en estos discursos largos de Jrushchev. Y despu;s de la llegada al poder de Brezhnev, incluso si Jrushchev o Stalin eran mencionados en peri;dicos, entonces c;mo exclusiones raros. Cre;a que la lucha por el poder tuviera lugar y que los adversarios pol;ticos se comieran unos a otros, aniquilando unos a otros y que pudiera ser que alguien fuera encarcelado, porque dijo algo superfluo, pero lo que de hecho hab;a un genocidio y la cantidad de las v;ctimas de cual supero la cantidad de las v;ctimas de los invasores hitlerianos, si yo oyera esto desde un particular, poco probable que creyera. Sin embargo, no hay nadie, de quien yo pudiera o;rlo. La gente continuaba de callar, de mentir, a pesar de eso que ya hace mucho Stalin no exist;a m;s. La gente que ha ca;do bajo el yugo totalitario del poder sovi;tico, ellos han cesado ser humanos. En esa ;poca, estando en los viajes de trabajo, primeramente en Chechen-Ing;sh, luego en los pueblos y estepas de la regi;n de Stavropol en los pantanos de las regiones de Tver y de Smolensk, por las tardes yo hab;a suficiente del tiempo para meditar. A veces, los colegas lograban a emborracharme, no obstante, sin continuarlo, como regla, y si la brigada empezaba la borrachera, entonces, yo emborrach;ndome una vez, encontraba el pasatiempo m;s interesante despu;s, principalmente la lectura de todo que pod;a interesarme. En vista de que muchas cosas me interesaban, los aspectos muy diferentes de la vida y de ciencia, encontraba siempre algo interesante para m;. Ahora pod;a tomar las eventos moscovitas que concern;an a mi amor sin respuesta, al parecer, de lado, y en este caso premeditar mejor, hacer la revaluaci;n, gracias a Dios, no distra;a nadie a m;, ni molestaba.
Con bastante rapidez llegu; a la conclusi;n que no ten;a que resignarme a esto, ni dejarlo as;. Ciertamente, no puede ser amado por fuerza, sin embargo, hab;a habido un per;odo, cuando yo hab;a sido amado sin fuerza. Lo que ella hab;a dicho, como si cinco meses atr;s fuera peque;a, pero ahora se convirtiera en m;s "razonable" y m;s "adulta", esta tonter;a hab;a descubierto lo que ten;a lugar de hecho. Yo sab;a claro que precisamente su madre ten;a el voto decisivo en la familia. Relativamente frecuentemente en esa ;poca una pel;cula sovi;tica y anciana "Las mujeres" era mostrado. Esta pel;cula reflecta bien, a cual marasmo la gente fue llevada en la Uni;n Sovi;tica. Incluso el KGB no pensaba para prohibir esta pel;cula. En el oeste a pesar de todo era conocido ya hace mucho sobre la ;o;ez y decadencia de la gente sovi;tica y la misma gente ;o;ez y decadencia no era capaz de ver en esta pel;cula m;s que un chisme de vida ordinario que ellos o;an y miraban siempre con alegr;a, s;lo con que matar el tiempo. Si hay alguien inteligente y experto, ;l callar; no s;lo por temor de represiones, sino debido a la raz;n por la que fuera in;til de explicar algo a esta gente, esto fuera lo mismo c;mo ense;ar las matem;ticas superiores para un perro y con respecto a aquellos que eran inteligentes, sin embargo, apasionado e imprudente, el aparato represivo era bien elaborado.
Hay una escena en esta pel;cula, como una madre corre a trav;s del campo, aunque ahog;ndose, pero contin;a de correr a todo pulm;n a prop;sito, seg;n parece a ella, para arreglar, pero de hecho, para envenenar la vida a su hija, para separar su hija de aquel que se ha encontrado a contrapelo, conforme a alguna raz;n s;mica de la madre. Ella llega a tiempo. Los j;venes todav;a no desatracan desde desembarcadero en ferry. La hija toma el partido de su madre. Viendo que es una familia de tontos, el chico rompe las relaciones con la hija. Yo deber;a hacer lo mismo.
Pero pensaba diferentemente en absoluto. ";Yo salvar; a ella! ;Salvar; nuestro amor!;Yo la extraer; de este pantano! ;Abrir; sus ojos y ella me seguir;, renunciara del mundo aburrido y est;pido para siempre! ;Los canallas! ;La gente sucia de la calle! ;Quieren envenenar la vida a su hija! Ya si ella siguiera sus consejos, ella se casar; con alguno que no es amado, sino es estimado entre esta sociedad podrida. Y sufrir; toda la vida, o quedar; soltera". De hecho, alrededor hab;an muchos matrimonios infelices, y un mi pron;stico se realiz;: ella qued; soltera de hecho. Cuando me he cumplido los cincuenta, hice averiguaciones. Durante toda su vida ella dio a luz s;lo una hija, que ya ha cumplido los diecis;is a;os, pero no se cas;.
Dio la casualidad de que ambos cambiamos el domicilio, pero me enter; de sus se;as pronto. Empec; a escribir las cartas a sus padres. La primera carta fue escrita en el tono pac;fico, para que sea sin duda. Ella era s;per largo, m;s de veinte p;ginas. Esta carta certificada fue dirigida a su madre, y en estas p;ginas expres; exacto y consecutivamente todas mis razones en cuanto al fondo. Ciertamente, no hab;a ninguna reacci;n de respuesta. Entonces empec; a escribir a los ambos padres todo que yo pensaba de ellos, y regresando de las misiones a llamar a ellos. La madre colgaba el auricular y el padre, en respuesta a mis primeras llamadas telef;nicas, describ;a colorido, como ;l me golpear;a junto con los hombres locales, y durante las llamadas posteriores su discurso comenzaba desde las palabras: "t;, hocico jud;o". Yo explicaba a este tonto que primero, no soy un hebreo, sino en segundo lugar no soy un antisemita, por ello sus desbarradas marran y no pueden ser unas ofensas para m;. Sin embargo, ;l segu;a aferrarse a su opini;n, como si yo fuera del pueblo de Israel. Repito literalmente una de sus bobadas: "t; tienes alg;n tufo ar;bigo-sem;tico-jud;o".
Es bien sabido que la palabra "jud;o" ("жид" en ruso) los antisemitas usan si quieren injuriar las personas del origen hebreo, pero en las ;ltimas d;cadas, especialmente en el ;ltimo tiempo esta palabra comienza a expresar un poco otro matiz del significado. Pueden apodaros as;, independientemente de vuestro grupo ;tnico, por ejemplo, en el caso si vuestro nivel intelectual, vuestra erudici;n est; un poco m;s arriba que la muchedumbre. Ser inteligente en Rusia es "zapadl;", es decir, una cosa reprensible. Esto es el pa;s ;nico, donde puede ser nombrado "inteligente" con una entonaci;n malvada e imprecatoria. Tambi;n puede ser nombrado "jud;o" si toma la parte de la libertad, de la democracia y de los valores europeos. Hab;a un caso, donde era nombrado "jud;o" y no tengo que callar de esto, si ya he empezado a contar. En septiembre de 2001 iba en autob;s en una ciudad de los alrededores de Mosc;. En el mismo autob;s iban un hombre con mujer, ambos ten;an un poco m;s de cuarenta. Ellos se alegraban del ataque terrorista que hab;a tenido lugar en Nueva York en estos d;as. Y cuando dije s;lo: ;No te da verg;enza! En respuesta o;: ";jud;o, hebreo!" Si esto fuera verdad, estar;a muy bien y muy probable que yo ya estar;a en Israel. Seg;n mis observaciones, en Rusia cerca de diez por ciento de la gente se alegraban de este atentado terrorista y monstruoso. Por lo tanto, tengo m;s razones a sospechar Rusia en la complicidad directa o indirecta en este acto de terrorismo que el investigador Ekater;nichev ten;a, cuando ;l dijo, como si me sospechara en Dios sabe lo que. Est; s;lo mi propia sospecha que intercambio con los lectores. Soy tal c;mo soy, es decir, inclinado a sospechar. Al menos, precisamente la Uni;n Sovi;tica introdujo la inestabilidad en Afganist;n, Ir;n e Irak. Un pa;s intentaba sin ;xito de seguir los comunistas, otros dos vinieron al camino del obscurantismo religioso, usando una de las religiones justas, c;mo un pretexto y justificaci;n. Sin embargo, c;mo los franceses dicen: "revenons a nos moutons" que significa literalmente: "regresamos hacia nuestros carneros".
Varias veces yo acechaba Lena temprano por la ma;ana, cuando ella iba al trabajo. Su reacci;n a mis desprop;sitos era doble. Aunque dec;a, c;mo mucho yo he aburrido a ella, pero no era posible ignorar que tal gran atenci;n desde mi lado adulaba a su amor propio. Mi prop;sito principal era a invitarla en mi casa. Ahora no perder;a una ocasi;n, pero la obtendr;a sin duda, sin violar el C;digo penal, actuando activamente, no obstante, sin rebosar los l;mites de la ley. Mis intenciones eran serias suficiente. Quer;a crear una gran familia unida con gran cantidad de los ni;os. Ve;a como la gente vive en el C;ucaso. Pero aqu; el alcoholismo, los divorcios estaban, ni;os eran abandonados e incluyendo lo que me ensa;aba en m;s grado, era el odio rec;proco sin raz;n entre la gente y las ri;as, c;mo entre perros. Aqu; mis propias palabras que escrib; en una carta a sus padres: "... su sociedad, donde vosotros, c;mo los insectos insaciables, compet;s, de qui;n mordedura es m;s fuerte".
Se asombren, si saben que en esa ;poca todav;a no era un antisovietista. Quiz;s, fue un per;odo de la m;s gran lealtad desde mi lado. Como ya saben, no ten;a ninguna idea sobre las represiones de Stalin, pero tambi;n yo estaba seguro equivocadamente que la misma porquer;a, como en la Uni;n Sovi;tica, tiene lugar en todo el mundo restante, y c;mo un proverbio ruso dice: cada coalla elogia su pantano.
Aunque las cartas desde las misiones del trabajo, eran escritas en el tono brusco, sin embargo, no violaba la Codigo penal, les escribiendo. No hab;a ninguna amenaza directa, ni injurias con palabrotas. Yo expresaba m;s mi conocimiento, entrando en detalles, por ejemplo, de su vida cotidiana, de la planificaci;n de su apartamento. Tambi;n mostraba mi capacidad de la vigilancia exterior y de la clarificaci;n de los domicilios de residencia. Incluso esto me divert;a. Es posible, era el instinto de la caza. Si existiera la m;quina del tiempo, llegara hacia yo mismo cuando ten;a los veinte a;os y dijera: "Que ser;a mejor dejarla. Ella no es lo que crees en absoluto. No tendr;s ;xito de corregirla nunca. Busca alguna otra que de hecho tiene las perfecciones que t; atribuyes a ella. En el mejor de los casos pierdes el tiempo en vano. Incluso si os liarais, ti mismo desilusionar;s por ella".
Todo el invierno desde 1970 a 1971 pas; en las misiones, es decir, en los viajes del trabajo, y en la primavera, ahorrando dinero un poco, dej; el trabajo. Y aqu;, por fin, 28 de abril por la ma;ana surg; de nuevo cerca del edificio de 9 plantas, donde ella viv;a en distrito K;ntsevo, e incluso no me escond;a especialmente, aunque en vano. Conmigo ten;a los dos estuches para la cinta de foto que eran llenados por la pimienta, para echarlo en ojos y huir, por si acaso, tambi;n el cuchillo "pez". Hab;a tal cuchillo en la ;poca sovi;tica con el mango azul de pl;stico que cuando el cuchillo era puesto, representaba un pez. Pod;a separar el "pez" en dos partes, entonces en una mano un cuchillo estaba con el rabo de "pez" y en otra mano un tenedor estaba con la "cabeza". Sin embargo, los filos no eran grandes, siendo hecho de metal, era claro que de mala calidad, y si pusiera en marcha tal "arma", fuera posible s;lo a hacer rabiar el enemigo, pero no fuera posible estropearlo. Ahora conozco sin duda que, siendo armado s;lo un bol;grafo ordinario, es posible hacer da;o m;s grave que por este "cuchillo", pero en esa ;poca cre;a, equivoc;ndome, como si tuviera lugar una agresi;n, entonces este "cuchillo" ayudar;a a m; esencialmente, por lo tanto, gracias a Dios que no ten;a que aplicarlo nunca. ;"Qu; pueden ellos hacerme"? - yo razonaba. "No hago el gamberro, ni robo. Ciertamente, pueden romper la jeta o calumniar, pero ahora ser;a un problema a convocar un grupo de los hombres locales: era una ma;ana del d;a laboral, y todo el mundo se apresuraba al trabajo. Si la polic;a me detiene, tendr;an que dejarme ir, porque no hay ning;n delito si quiero encontrarme con una chica, aunque sus padres tienen algo en contra nuestras relaciones - es una historia ordinaria desde la vida. Si empiezan a pelear - echar; la pimienta en ojos y huir;". De ella misma no esperaba ning;n esc;ndalo en la calle y es posible que eso es cierto. Durante las visitas semejantes a las veces pasadas, aunque ella no demonstraba ning;n entusiasmo, sin embargo, ninguna protesta enfurecida no ten;a lugar, ni ella no iba a recurrir a la muchedumbre ni a polic;a para que ayuden a ella contra m;. Por mi parte, hab;a decidido actuar muy gradualmente, como el agua afila una piedra, aunque los a;os ser;an gastados para esto, pero para obtener lo suyo que quer;a.
Era claro que yo no ten;a suerte en este d;a. Al principio una ascensorista exigi; en tono brusco a mostrar el pasaporte a ella. Reprim; la indignaci;n justa y mostr; el pasaporte a ella, preguntando: ;"Como cree, si voy a entrevistarme con una chica, a hablar pac;ficamente con ella, sin embargo, sus padres tienen algo contra esto, es un delito"? Ella asinti;, demostrando la comprensi;n y devolvi; el pasaporte. Media hora m;s tarde el padre de "Helen" sali; a la calle, durante varios segundos, estando de pie cincuenta metros de m;, miraba con rabia a m;, pero no se acerc;. Decid; esperar una hora m;s, si ella no sale de la casa, entonces enferma, ni trabaja.
Veinte minutos despu;s vio dos polic;as iban a escondidas al lugar, donde el padre de ella hab;a estado de pie hace poco, no obstante, ya cambi; la localidad y viendo ellos, entr; en el portal por instinto. Sin embargo, muy en breve pens; que por lo visto, el d;a es gastado en vano y que detengan: a pesar de todo, no tienen nada contra m;, sino a la vez sabr;a cu;l pretensi;n pueden tener los padres de Lena contra m;. Creo que no ser; encarcelado por el "tufo ar;bigo-sem;tico-jud;o". Sal; del portal y los polic;as propusieron a m; a montar en la motocicleta y yo acept; la proposici;n con alegr;a, sent;ndome a su motocicleta de tres ruedas, con sonre;r.
Acerca de hora y media despu;s de la detenci;n me llamaban a "tocar el piano", es decir, a tomar mis huellas digitales, motivando que "tienen que verificar algo". Al poco tiempo el jefe de esta polic;a me convoc; en su despacho. La comisar;a de polic;a estaba en la calle Molodogvardeyskaya de Mosc;. ;l empez; a hacer las preguntas directas sobre mi vida ;ntima. Recuerdo que digo, riendo:
-Hay alg;n inter;s anormal con usted, en el sentido de mi vida sexual. ;Es que tiene unas fotos que me comprometan? Me gustar;a a mirarles.
A cambio ;l sonre;a con malevolencia y miraba a m;. Cierto dicen en ruso, un carnero mira de esta manera a la puerta nueva.
Muy en breve fui llamado de nuevo, esta vez en un despacho de investigaci;n. En una silla separada un hombre que ten;a cerca de treinta y cinco y se distingu;a, es dif;cil de decir porque, es posible que fuera debido a su mirada que no era malvada, sino penetrante y, si no me equivoco, es que los cuarenta a;os pasaron, era vestido del traje negro. Tambi;n no lo s; porque, sin embargo, sent;a que ;l trabajaba no en esta comisar;a. Los dem;s, hab;a dos o tres de ellos, eran vestidos de paisano, ora de algo gris claro, ora de algo azul. Sus miradas no eran penetrantes, sino despreciativos y burlescos. Sent; que ellos hab;an le;do mis cartas que hab;a mandado a los padres de ella, y eran al corriente de mi posici;n de vida de mis puntos de vista.
-Est; mal que el cuchillo fue encontrado contigo. ;Es que quer;as matar esta chica?
-Es vosotros que ten;is que demostrar vuestra invenci;n, sino yo no tengo que. Le;steis mis cartas. ;Me odi;is debido a mi punto de vista? ;Quer;is colgar a m; un delito de otro? Sin embargo, no tendr;is ;xito. Ahora no es la misma ;poca.
-;Pero qui;n necesita para odiarte? No eres una cuerda, tambi;n los delitos no son una lencer;a para colgarlo a ti ;lo entiendes?
-En este caso ;por qu; estoy aqu; hace tiempo? Ya es que tres horas pasaron.
-Tenemos que llevarte en alguna parte, para hacer radiograf;a a ti. A verificar.
-Estoy interesado, - aquel que estaba en la silla, dijo por fin, - ;Cu;ndo estuviste en la ;ltima vez en los alrededores de Varshavskoye shoss;, m;s all; de la Bifurcaci;n?
-En Varshavskoye shoss; no tengo amigos, ni conocidos, nada interesante. Sin embargo, aqu; en Kuntsevo ven;a antes y vendr; de nuevo. Esto es lo ;ntimo. ;O es esto un delito seg;n vosotros?
-Turbas la gente. Escribes las cartas malas.
-En este caso ;qu; art;culo del Codigo penal violo, escribiendo estas cartas?
Sonriendo con burla, ellos me dijeron a salir y esperar en el pasillo. Sent;a alg;n mal que emanaba desde esta gente, pero el mal que no era brutal en este caso, pero como si lo fuera vestido de los guantes blancos. Muy en breve me llamaron de nuevo.
-Aqu; es la queja de la ascensorista, t; la has rega;ado con palabrotas - es gamberrismo peque;o. Ahora vamos a ir al juez. Por eso se debe hacer desde diez a quince d;as de detenci;n.
Por supuesto, me abstuve de tales estupideces c;mo gritar, maldecir, patear de c;lera o agitar con los pu;os. No obstante, la explosi;n de indignaci;n era mostrada en mi cara. Ellos estaban de pie, siendo contentos, sonriendo con malevolencia. Ahora, viviendo sesenta a;os, poco probable que yo estuviera asombrado en una situaci;n semejante, porque s; que es posible esperar cualquier vileza desde los invasores comunistas y enemigos, desde los canallas. De por s;, era una vileza peque;a. A pesar de todo era una cosa enojosa e injusta a ser detenido incluso por varios d;as, ya hizo varios meses no hab;a estado a la casa, todo el tiempo estaba en los viajes de trabajo.
Naturalmente, vine al juez, siendo acompa;ado por estos tipos. Uno de ellos, como reconozco despu;s, era un investigador de la polic;a local Bujvalov. Y aquel que estaba en la silla y delante, del traje negro y con la mirada penetrante, era s; mismo investigador desde ICM Ekater;nichev. Los apellidos son reales, sin cambiar. ;Por qu; yo hiciera los gestos nobles y encubrirles? Escribo todo, c;mo era.
La jueza estaba en el otro edificio, no lejos, cinco minutos a caminar. A veces, la intuici;n puede contarnos muchas cosas. ;sta era una mujer de edad mediana, parece, fue agotada, debido a la vida sovi;tica, no se semejaba a una funcionaria canalla de ninguna manera, incluso es posible que ella fuera concienzuda. Hay tal categor;a de la gente forzada que no quieren, sino tienen que hacer las bajezas por un salario miserable, para alimentar su familia, y tienen miedo de buscar otro trabajo. Incluso, ella me dio pena. Cont; en breve, como el caso hab;a sido, complement; que yo mismo no hab;a estado borracho y no era tan est;pido, para que me entregue a la provocaci;n y diga palabrotas, donde, era posible ya los padres de esta chica me hab;an esperado y estaban dispuestos muy negativamente contra m;. La jueza o;a, reflexionando y bajando la vista, despu;s se expres; con dificultad:
-Diez d;as de detenci;n.
Se dio cuenta que yo no era culpable, sino ;qu; hab;a podido hacer? Si declarara que no era culpable, ella ser;a tomada por una loca, y si no lo hicieran de golpe, entonces gradualmente dar;an humazo a ella fuera de este trabajo. Ella hab;a hecho todo que pod;a: aunque impuso la detenci;n, pero lo m;nimo.
Despu;s de eso no permanec;a en la comisar;a largo. Despu;s de media hora ya estaba en el asiento trasero de "Volga" entre dos polic;as, junto al ch;fer el investigador Ekater;nichev estaba. El coche vir; en direcci;n del centro de Mosc;. ;bamos mucho tiempo, ya las horas punto de tarde comenzaban. El investigador no se callaba en el coche. Desde su hablar, sabr; que en alguna parte sur de Mosc; una ni;a que ten;a cerca de trece a;os, hab;a sido violada y matada con cuchillo en el invierno. Y Ekater;nichev no pod;a coger el delincuente de ninguna manera y ahora andaba en busca de uno quien fuera posible acusar, y no importa, si fuera culpable defacto. No me ocurri; nada, incluso la menos sensaci;n del miedo. No s;lo porque yo no lo hab;a hecho, sino porque hab;a estado ausente en Mosc; durante todo el invierno, llegando a la casa s;lo por las fiestas grandes. No era posible ir a Mosc; de tal manera, para que ni compa;eros de trabajo, ni los habitantes de la aldea, donde hab;amos trabajado, no notaran nada.
-;As; que usted sospecha, como si yo cometiera un asesinato con violaci;n de una ni;a menor en Mosc;, en los alrededores de Varshavskoye shoss;?
-No, en absoluto. No obstante, te portas de manera extra;a y tengo que verificar algo. Acabas de llegar, teniendo el cuchillo en bolsillo, hacia la chica que no quiere verse.
-Incluso voy en la panader;a para comprar el pan, teniendo este cuchillo conmigo; es mi costumbre despu;s del viaje por trabajo en el C;ucaso. Este cuchillo es vendido en todas las tiendas entre los art;culos tur;sticos y deportivos, por ello no puede acusarme, incluso en la lleva del arma blanca. Y sus padres dispusieron esa chica contra m;, es lo que intentaba de arreglar. Es que ley; mis cartas.
-Puede encarcelarte s;lo por tales cartas.
-En tal caso, diga, por favor ;cu;les palabras en estas cartas son una violaci;n de la ley y qu; art;culo del C;digo penal lo preve?
-;Sin embargo, por qu; estudiabas el C;digo penal? ;Es que crees, como si fuera posible enga;ar la justicia?
-Vuestros colaboradores ya han enga;ado la justicia. Yo no dec;a ninguna palabrota, pero ellos me han dado diez d;as de la detenci;n. M;s la captura ilegal tuvo lugar. ;Es que parec;a a una persona sospechosa? ;O es que sus padres se quejaron? No obstante, es que ve claramente que no hay nada que pudiera inculparme, esto significa que ten;as que liberarme durante tres horas. Y usted personalmente pierde el tiempo conmigo en vano. Si yo fuera en vuestro lugar, la cosa primera que har;a, verificar;a la coartada.
-Sin embargo, no nos ense;es de trabajar.
-Bueno. Que todo sea seg;n usted. Mat;, arranqu; sus ojos, cuarte; el cad;ver, enterr; y escrib; en la piedra. Sin embargo, dudo mucho que reciba el premio s;lo por vuestra opini;n.
-Ja ja ja. ;C;mo acabas de decir interesante! Mataste, cuarteaste, enterraste... C;mo me di cuenta, el investigador no estaba en contra de bromear y re;r junto m;. ;Es posible que ;l esperaba que me apasione por las bromas hasta tal punto, para que descubriera algunos materiales comprometedores contra s; mismo, incluso si fueran tales cosas? Aparentemente, ;l ten;a que hab;rselas con los idiotas frecuentemente y esto es un argumento m;s a favor del idiotismo de las masas populares.
Y ya el coche rodaba a lo largo de la calle Petrovka. Los polic;as, entre cuales estaba, estaban contentos, aparentemente esta conversaci;n les divert;a.
-;Parece que acabamos de llegar a la Petrovka 38?
-No se preocupe. Van a hacerte la radiograf;a y llevarte atr;s. (Se concentraron en la radiograf;a. ;Es posible que no sean capaces de inventar m;s variedad?)
-;De lo cual sacan como si yo quisiera ir atr;s? Tengo que permanecer durante diez d;as a pesar de todo. Creo que en Petrovka ser;a m;s interesante.
-Aqu; tienes mucho del tiempo libre, para pensar, recordar y despu;s contarme la verdad, donde y cuando te condujiste indecentemente, la gente te persigui;, te vieron, tenemos muchas quejas contra ti y se ser;a mejor, si ti mismo confiesas en todo francamente. Tenemos y una especie de los delitos, y otra, por ello, recu;rdate de ellos.
S;, hay trampa tan tonta en tal organizaci;n que se parece como si fuera respetable.
En la celda de tres lugares, a donde yo fui conducido, hab;a un ladr;n que ten;a cerca de cuarenta a;os, inofensivo, como parec;a. Durante veinte a;os ;l permanec;a en las c;rceles y campos. No se parec;a que sac; ventaja de esta "profesi;n". Dije en breve, como pas;.
-;Tonto! ;Por qu; sonr;es? - se indign; con la compasi;n. -;Es que ellos te cosen un hecho mojado! ;Entiendes? ;El asesinato!
-Todo ;sta es una bagatela. Tengo la cuartada. Yo estaba en el viaje de trabajo.
-Unos estaban aqu;. Tambi;n dec;an sobre la cuartada. Pero despu;s, muchos art;culos del C;digo penal fueron encontrados y vi como ellos fueron llevados a la tumba, es decir, a serrar la madera durante quince a;os. ;Crees, puedes enga;ar la ICM? Bueno, trata de hacerlo si tan inteligente eres.
Ahora, treinta y nueve a;os despu;s y mirando atr;s, estoy contento, como hablaban con el investigador. Hay una pregunta que olvid; de hacer a ;l: los parientes de esa ni;a que fue matada en el invierno de 1970 a 1971, como ellos reaccionar;an si oyeran cuales eran tonter;as que ;l me hablaba, si vieran este "cuchillo", con cual los polic;as la critiquizaban as;, supieran de todas las cosas en conjunto, lo que hac;a este investigador en vez de buscar el delincuente real, y si ellos no son est;pidos ;qu; opini;n se formar;an con ellos sobre la ICM, sobre la Uni;n Sovi;tica y sobre ;l mismo Ekater;nichev? Me gustar;a que ellos lean esto ahora. Esta informaci;n enfriar;a un poco el ardor de su nostalgia de la Uni;n Sovi;tica, si tal cosa est;.
Por la noche, a trav;s de un sue;o o; como en la celda un hombre m;s fue llevado y quien, recordando todas las palabrotas, se indignaba que hab;a sido detenido en la ICM por gamberrismo (???). No lo s; porqu; ;l estaba en la ICM. Posteriormente, en el tiempo diferente yo preguntaba a las personas diferentes que hab;a sido encarcelado antes, si posible que el dispositivo de escuchas est; en las celdas, especialmente en las prisiones como la ICM, donde la investigaci;n es llevada. Todos, como uno, lo denegaban, argumentando as;: "En este caso ellos (es decir, los investigadores) hablar;an en otra manera en absoluto. No obstante, est;n muchos bramones all;".
A distinci;n del ladr;n, este tipo era desagradable bastante, y si est;bamos en una prisi;n ordinaria, como Butyrka o de Sailor Silencio, muy probable que tarde o temprano nos peleemos. Aqu; en Petrovka las peleas entre los presos no practicaban. Hice un experimento: me espontane; en la celda, como si una vez en la estaci;n ferroviario Kazansky vendiera varias botellas del vodka, vendiera caro porque ello estuviera por la noche. Al d;a siguiente o; de Ekater;nichev:
-Dices como si fueras limpio delante de la ley, pero t; especulabas con el vodka en la estaci;n.
Desde la celda al investigador nos llevaban a trav;s del patio en otro pabell;n con las esposas detr;s de la espalda. En el despacho del investigador quitaban las esposas.
-Por favor, reloj de pulsera ponga, - un polic;a bromeaba, esposando nosotros.
En primera vez fue llamado hacia el investigador al d;a siguiente despu;s de la detenci;n, por la ma;ana.
-;C;mo est;s, c;mo nuestra alimentaci;n?
-;Vale! Al menos para la prisi;n.
-;Te recordaste nada?
-Ya ayer dije a usted, no tengo ning;n para que me recuerde, decir m;s exactamente, hay muchos recuerdos interesantes, pero no son interesantes para usted.
-;Te acuerdas de c;mo hiciste el gamberro, la gente te persigui;, grit;: ;alto! ;alto! Sin embargo, tomaste el tren de cercan;as y dejaste tan pronto que s;lo el viento silb; atr;s de ti.
-Tiene la gran imaginaci;n.
-Ven aqu;. Es el mapa de Mosc;. El Varshavskoye shoss; est;.
-S;. Aqu;. ;Y qu;?
-;Aqu;, te he cogido! - ;l dijo, riendo y amenazando por el dedo ;ndice. -Es que sabes. ;Sabes este distrito!
-;Es que el C;digo penal proh;be a saber, donde est; una de las calles principales de Mosc;? ;Es un delito? ;Qu; art;culo fue violado?
-No te preocupes, tu art;culo no se ir; a ninguna parte. Tienes un mejor irse en la celda y acordarte, acordarte.
Cuando entr;, los compa;eros de la celda ya se comportaban de otra manera. Empezaron a bromear:
-;Sabes, por qu; te llevaron ac;? Para deshonrar la ICM. No saben encontrar a alguien, por ello cogen todo el mundo. Es que pensamos: el asesinato, la violaci;n, c;mo estimarlo. La gente cae ac; por los delitos serios, pero t; tienes un problema s;lo con tu Lena. ;Es la an;cdota rid;cula y nada otro!
Los presos tienen una experiencia de la vida, aunque es peculiar. Tambi;n no pierden la intuici;n. Ya el segundo d;a comprendieron que no soy culpable en nada. No obstante, ;es que el investigador no lo comprendi;? No creer; nunca en esto. Incluso un hombre est;pido, pero cumpliendo el mismo trabajo durante varios a;os, adquiere alguna pr;ctica. Sin embargo ;c;mo ;stos, es decir, los detenidos adivinaron que yo era inocente? Eso ocurri; en el momento del regreso desde mi primer interrogatorio. Estaba en la luna, sin ver alg;n peligro en lo que ocurr;a. ;De donde podr;a saber, teniendo mis veinte a;os, en este pa;s, donde las m;s ;ntimas personas ment;an y fing;an que al poco tiempo, varias personas ser;n fusiladas por los delitos de man;aco Chikatilo, y despu;s alguien ser; fusilado por los delitos de man;aco Mijasevich? El stalinismo no ha muerto. ;l continuaba de marchar sobre el planeta y contin;a de marchar hasta ahora. Ya ;l no es tan sensible, no es tan destacado, mucho m;s d;bil, pero las almas inestimables y humanas, aunque muchos menos, sino contin;an de perecer bajo las botas de la bestia sovi;tica.
Estaba en la luna y consideraba c;mo es "guay" y "s;per", estoy en la misma Petrovka 38, me llevan hacia el investigador para interrogatorio, espos;ndo. ;Es que la excursi;n m;s interesante! Y al mismo tiempo no amenaza nada serio. M;s el investigador me divirti; durante el interrogatorio. Y los compa;eros de la celda, mirando a m;, hab;an comprendido todo: un tipo que ha matado y violado una menor y est; por eso en la casa-c;rcel de la ICM, no regresar;a desde el interrogatorio de investigador con la sonrisa en la cara.
En cuanto a las torturas, no lo s; c;mo anda ahora, pero en 1971 hac;a ya mucho tiempo que no se hab;a estado. Dec;an, ellas hab;an sido practicado en grado completo en los a;os treinta y cuarenta. Un ex preso en la ciudad ;stra (70 km desde Mosc;) que trabajaba temporalmente con nosotros, ;l hab;a permanecido m;s de veinte a;os en las c;rceles y campos, contaba, cuando todav;a Stalin y Beriya hab;an vivido al principio de los a;os cincuenta, una vez ;l hab;a sido llevado en la ICM y hab;a visto c;mo torturaban, entonces se hab;a desmayado debido al horror. Los compa;eros contaban como si en la ICM hubiera un s;tano con condiciones insalubres y terribles y como si llevaran all; si tienen que vencer psicol;gicamente a alguien. Sin embargo, aquellos que lo contaban, no estaban seguros en eso, porque es s;lo una suposici;n. Personalmente creo, si los planes del poder no conten;an la intenci;n de ensuciar la ICM por los actos semejantes, entonces m;s probable no hab;a ning;n tal s;tano y si ellos necesitaban de torturar a alguien, poco probable que hubiera un problema a encontrar un lugar m;s conveniente.
En los interrogatorios siguientes Ecater;nichev empez; a importunarme acerca del comercio del vodka que aumentaba mi sospecha que el segundo compa;ero de la celda que hab;a sido llevado esa vez por la noche, era un bram;n (es decir, un informante). Por fin dije al investigador:
-Supongamos como si en alguna parte, una vez vendiera ilegalmente varias botellas del vodka de hecho. Ahora piensa, qu; es m;s f;cilmente a hacer: ;descubrir diez asesinatos o demostrar el hecho de este negocio peque;o con el vodka? Si lo hubiera a gran escala, entonces ;por qu; tengo la cantidad de dinero es tal m;dica que tengo en mi libreta de ahorros? (En el momento de la detenci;n, hab;a tenido la libreta de ahorros conmigo, todav;a no he depositado el dinero, incluso lo que hab;a acumulado para descansar en el verano, trabajando en el invierno, y yo ten;a este dinero en la casa.)
-S;, la importe es m;dica realmente.
Despu;s de este di;logo, Ekater;nichev no empezaba m;s a hablar de la especulaci;n del vodka. Parec;a, ;l buscaba cualquier posibilidad que diera un pretexto legal, para prolongar mi detenci;n. Todav;a, este investigador no era un tonto. Si piensa que su prop;sito era para que llegue a la verdad, descubra honradamente el delito, entonces ;l se habr;a comportado c;mo un tonto de hecho. Sin embargo, eso era un m;todo astuto. Si no ten;a nunca una relaci;n con la polic;a, esto no significa en absoluto como si este m;todo no fuera usado contra usted. Tambi;n los empleados de oficinas de viviendas usan este m;todo, cuando vienen a reparar las grifer;as; tambi;n los maestros a quienes recurren para la reparaci;n cualquier cosa que se ha estropeado; los funcionarios, cuando ustedes intentan de obtener alg;n beneficio que es requerido por la ley, sin embargo, ellos muy no quieren dar este beneficio a ustedes - todos ellos (y la polic;a especialmente) intentan de INSPIRAR EL COMPLEJO DE CULPA. Es decir, inspirar que ustedes mismos tienen alguna culpa, como si se comportaran de manera extra;a o innoblemente, o anormalmente. Si es polic;a, ellos inspirar;an a usted, como si no fueran inocentes, no fueran detenidos en vano. Si son analfabetos en la jurisprudencia, ellos mentir;an sobre unos art;culos del Codigo penal que no existen de hecho, y si empiezan a ceder, a ponerse de acuerdo con ellos, incluyendo exteriormente, ello no es suficiente para ellos. Todav;a, su prop;sito no es alcanzado. ;l ser; alcanzado cuando ustedes mismos creer;n sinceramente, como si fueran culpables en algo. El primer grado principal para Ekater;nichev no era para que constate alg;n hecho concreto de uno u otro de la violaci;n peque;a de la ley (aunque tambi;n esto ten;a lugar incluyendo), sino para que yo mismo me recuerde que pod;a ser: especul; por alguna mercanc;a en alguna parte, una vez insult; alguien con palabrotas, pod;a ser golpe; alguien en la cara o amenac; con cuchillo y hu; despu;s, sin embargo, no es lo principal para que cuente a ;l todo eso, sino para que yo mismo me recuerde y crea que soy un delincuente. En este sentido ;l actuaba suficiente sensatamente.
No obstante, result; como "en torcida argolla no entra bola". ;l lanzaba las flechas al lugar que no era d;bil en absoluto. Voy a explicar para comparar: Un oso es capaz de sobresaltarme, de ponerme en fuga, de mutilarme y matarme, pero debido a todo esto no sentir; nunca como si me convirtiera peor que un oso. Para m;, no importa que ;l har;a, a pesar de todo ;l se quedar; un oso y a pesar de todo yo me sentir; un ser humano. Si alguien me insulta en la calle, entonces no sentir; nunca como si mi dignidad tuviera p;rdida. Relativamente m;, ;sta es una muchedumbre de ganader;a, contra cuales tiene que saber hacer la guerra de tal manera, para que por ;ltimo haga peor para ellos, pero no para s; mismo. Incluso si mi esposa fuera infiel a m;, no sentir;a en absoluto que me convert; en peor. Eso significar;a que algo est; en desorden con ella, no conmigo. Por lo visto, eso es una causa de no existencia de mi sentido de celos. Es mi peculiaridad individual, como result;, es muy ventajosa, y poco probable que haya tal investigador que podr;a inspirarme el sentido de culpa, especialmente si ninguna culpa no existe. Para m; ;l no es mejor que un enemigo en la guerra, por ejemplo, como un invasor hitleriano. Pens; en c;mo aludir a ;l, sin da;ar a la vez por s; mismo, incluso si me convirtiera en asesino un d;a, entonces ning;n ni;o o ni;a no fueran mi primera v;ctima, sino ;l mismo. Y tales cosas, c;mo el poder, la influencia, la fuerza f;sica o el rango militar - todo eso no ayuda en absoluto a revivir los difuntos.
-Desafortunadamente, la estructura del mundo es tal que la gente fuerte bate la gente d;bil. Es investigador, es decir, un representante del poder, es dotado de muchos poderes, eso es vuestra fuerza. En vuestro campo de visi;n alguien joven cae que es, seg;n vuestra mundividencia, ora un perdido, ora un hippie, ora no es claramente quien, en mi persona. ;l no tiene ni el poder, ni la influencia y para remate tiene los problemas personales: quiere proteger la chica amada contra la influencia mala de sus padres. Los padres quieren librarse de ;l y llaman a la polic;a. Result; que los polic;as en Kuntsevo son los mismos canallas, c;mo los padres de ella que son estropeados por prejuicios medievales. Mis cartas que son enfurecidas, pero justas, provocan su odio y rencor. Quieren destruirme. Entonces llaman a la Petrovka 38 y cuentan que hay un cliente apropiado y hay posibilidades inculparle en un delito que es dif;cil de revelar. Ahora no es esa ;poca. Poco probable que result; algo. Sin embargo, no tiene cuenta con un detalle: la gente fuerte puede batir los d;biles s;lo hasta un momento determinado, es decir, hasta el punto de inflexi;n. Si los d;biles son privados de todo, ellos se convierten en m;s fuertes que la gente fuerte, porque EL M;S FUERTE ES AQUEL QUE NO TIENE NADA DE LO QUE PODR;A PERDER.
-Hmm, tienes la teor;a interesante.
-S;, s;. El m;s fuerte es aquel que no tiene nada que podr;a perder. ;l puede todo.
-;Qu;, precisamente?
-Todo que es posible f;sicamente.
Se ha establecido una pausa, durante cual ;l luego entornaba los ojos, luego les abr;a de nuevo, luego cabeceaba. Es posible del todo, adivin;, si fuera condenado por delito que no he cometido, tengo la intenci;n de vengarlo y vengarlo terriblemente. Ciertamente, la gente de su profesi;n se acostumbraron a las amenazas, incluso a las amenazas directas y francas, y probablemente lo que le ha desconcertado, es la forma conceptuosa, en cual acab; de dar esta amenaza: no hay que tomarla y al mismo tiempo es claro para aquellos que no son est;pidos. Despu;s de ello, en cada entrevista, despu;s de "buenos d;as" tradicionales ;l a;ad;a sonriendo:
-;Y qu;, Boria. ;La gente fuerte bate los d;biles?
-Es cierto. Y el m;s fuerte es aquel que no tiene nada que podr;a perder.
Este di;logo que era reiterado cada d;a, empezaba a parecerse chistoso al santo y se;a.
En los interrogatorios siguientes ;l exigi; a m; de escribir con detalles, en cuales d;as estaba de viaje, en cuales d;as regresaba a Mosc;, en cuales trenes yo sal;a y ven;a, quien trabajaba junto a m; y puede certificar que no me ausent; durante mucho tiempo. Una vez el polic;a que me acompa;aba hacia el investigador, me recomend; insistentemente a poner mi gorra de visera, como si a la calle hiciera mucho fr;o. Sali; junto con ;l en el patio, no hac;a ning;n fr;o, hac;a calor y sol.
-Est; de pie aqu;.
Y una orden son; de lejos:
-Vayan todos aqu;.
A lo lejos apareci; un grupo de la gente que me miraban a m; en cierto modo desagradablemente. La distancia era, si mi memoria no falla a m;, cerca de treinta metros.
-;Fue una identificaci;n? - pregunt; ya en el despacho de investigador.
Ekater;nichev no lo neg;. Esta vez ;l tuvo alg;n aspecto disgustado. Lo m;s probable esta gente no hab;a reconocido en m; aquel que ;l buscaba, aunque la identificaci;n no era llevada seg;n las reglas: desde gran distancia, hab;a sido solo, pero seg;n las reglas hab;an debido poner dos personas m;s al lado del sospechoso, para disminuir la probabilidad del error.
El plazo de arresto administrativo por diez d;as se aproximaba al fin.
-Fantom;s comer; el pan blanco pronto, - brome; uno de los compa;eros de celda. ;l no se equivoc;.
Solo despu;s de muchos a;os comprend;, cual peligro me hab;a amenazado esos d;as. Y gracias a Dios que todo result; de tal manera. Incluso ahora no debo decir que me asust; solamente, porque no hab;a ning;n susto. Inocentemente y ni;amente reaccionaba, como si todo que ten;a lugar, fuera "guay" y "s;per". S;lo una vez so;;: una escena, en la escena un escolar estaba de pie, siendo puesto en la corbata roja, y cantaba con su voz infantil una canci;n carcelera y popular:
Y por la l;nea de ferrocarril de Siberia
Somos llevados, mam;, lejos del hogar.
(А по сибирской железной магистрали Нас отправляют, мама, в дальний путь).
Despert;ndome, entonces pens;: ;Qu; diablos! S;lo no faltaba m;s, sino que esto sea. Y basta. No hab;a ninguna emoci;n m;s, excepto el despecho debido a la calumnia de ascensorista e infamia de los polic;as en Kuntsevo, el detrimento de cuales ya hab;a sido compensado por la excursi;n tan interesante y apasionante, c;mo parec;a a m;, a la ICM en Petrovka 38 del interior.
;Cu;ntos era de ellos, de los so;adores inocentes que de la misma manera c;mo yo, cre;an que muy en breve el error va a ser descubierto y ellos van a ser liberados, pero no era destinado para que regresaran vivos! ;Cu;nto de ellos han regresado despu;s de muchos a;os ya siendo cascados, con la psique da;ada, con el alma ennegrecida despu;s de probar las ofensas en la escala incre;ble y ahora derrocha el rencor sin fuerza! Si no fuera en viajes de trabajo durante todo el invierno ;entonces que estar;a conmigo? ;Hay unas almas perdidas en la cuenta del investigador Ekater;nichev y cu;nto hay de ellas? Entonces en la primavera de 1971 ten;a veinte a;os, todav;a no cumpl;a veinte y un. ;l ten;a cerca de treinta y cinco en apariencia. Eso significa que ahora ;l tiene cerca de setenta y cinco. Es interesante ;ahora ;l bebe el co;ac con lim;n o, como dicen, larg; la maleta? Si est; vivo, no tiene otra salida, excepto ir a la iglesia, no importa de cual confesi;n, ciertamente ser;a mejor en una de protestante, y arrepentirse sinceramente. Entonces Dios lo perdonar;. Y si todav;a ;l tiene fuerzas, entonces describir todos los casos de la condenaci;n aquellos que eran inocentes claramente, que era hecho por su departamento y por ;l mismo, y hacer esta informaci;n conocida para todo el mundo, mostr;ndola en Internet. Esto ser;a una haza;a cristiana, pero, desafortunadamente, tal desarrollo de los acontecimientos es poco probable.
El mundo debe saber la verdad y ya es hora de cesar de creer en los cuentos ingenuos sobre Zhegl;v y Sharapov (son personajes de la pel;cula "No se puede cambiar el lugar del encuentro" que es propagand;stico, mostrando como si los empleados de la ICM fueran honestos). Este estado es malo, b;rbaro y sat;nico que apareci; a cambio de la Rusia real que se hab;a perdido bajo las botas de los canallas rojos en 1917. Y se debe recordar m;s frecuentemente a los gobiernos de pa;ses civilizados y democr;ticos que cualquier negocio con el sat;n y anticristo no puede en absoluto ser ventajoso, sino tarde o temprano saldr; mal. "Por sus frutos los conocer;is". - es escrito en la Escritura (Mateo 7:16). Es m;s que suficiente de los frutos malos que eran acumulados en la guerra en Chechenia para comprender que este pa;s no se ha corregido, sino contin;a de ser peligroso para todo el mundo, como antes.
Despu;s de mi liberaci;n desde el arresto administrativo hab;a un episodio escandaloso m;s que concern;a a la misma causa. Cuando yo no estaba en la casa, en el medio de mayo de 1971, ellos llegaron inesperadamente en nuestro apartamento para efectuar un registro, asustando mi madre y abuela y exigieron en el tono que no admit;a ninguna r;plica, para que dieran a ellos un gran cuchillo. La abuela sac; todos los cuchillos que estaban en la casa y les puso ante los visitantes que no eran invitados.
-;No, necesitamos el gran cuchillo!
Sin embargo, viendo que la gente de la especie sovi;tica era asustada y por lo tanto era poco probable que escondieran algo, se retiraron. ;Por qu; necesitaban un cuchillo, si la coartada hab;a sido demostrada y la identificaci;n hab;a dado el resultado negativo? No dudo que para la falsificaci;n de las pruebas. Eso no era Ekater;nichev personalmente, la "letra" de conversaci;n no era de ;l, pero su gente era, y si no era su gente, ;entonces de qui;n? Aunque los abortos involuntarios de la justicia tienen lugar en todo el mundo, pero en este pa;s ellos no son involuntarios, sino tienen el origen premeditado, es decir, la intenci;n mala es evidente, por lo tanto, en los pa;ses que son infectados por el virus del sovietismo, la cantidad de condenados sin culpa es m;s arriba en varios ordenes. Despu;s de esta "excursi;n" a la Petrovka 38, entonces decid; ocultarme por un tiempo en el aspecto de Lena y sus padres. Eso fuera imprudentemente a llevar alg;n acto en el territorio de la misma comisar;a. A dejar ellos en paz no intentaba en absoluto, por ello continuaba hacer los preparativos para los actos siguientes. Despu;s de a;o efectu; unos experimentos que nombr; "Hippi-1" y "Hippi-2" en mi diario. Esto eran entrenamientos en caso si tuviera que escaparme. En el proceso de estos experimentos adquir; una pr;ctica provechosa: aprend; a viajar sin dinero por distancias largas, incluso hasta Krasnoyarsk y Taysh;t. Alguna vez escribir; sobre ello. Eran unos de los m;s felices d;as en mi vida. Y la gran fiesta fue en mi vida, cuando este monstruo totalitario, es decir, la Uni;n Sovi;tica, se cay; de s; mismo por fin. Aunque el stalinismo y fascismo no han muerto, sino contin;an de hacer su asunto sucio, se hizo evidente que ellos no tienen futuro. El futuro es de la civilizaci;n europea que reconoce la Declaraci;n de los Derechos Humanos y el proyecto de ley de los derechos del individuo. No s;lo Europa occidental, Canad; y EE.UU pertenecen esta civilizaci;n, pero incluyendo Jap;n. El mundo se libera de las cadenas del obscurantismo medieval, y ello llevar; gradualmente a la reuni;n cristianismo, islam y las otras religiones del mundo que ya Daniil Andreev predijo.
No obstante, regresamos a un tema principal de este ensayo, al problema del amor sin respuesta que no es ning;n amor de hecho. Ello es una obsesi;n desde cual librarse es f;cilmente si comprendiera que el objeto de vuestra obsesi;n no est; dotado de estos rasgos que usted mismo ha inventado acerca de ;l. Aquellos que usted ama, existen, incluso en gran cantidad, porque si esa querida fuera ;nica desde la populaci;n del planeta de siete millardos, entonces tal encuentro ser;a incre;ble pr;cticamente. Sin embargo, tiene que sudar para buscar, pero no deber;a arrojarse en primera que llega, a;adiendo a ella o a ;l tales rasgos que ella o ;l no ten;a, no tiene y no tendr; nunca. En la comercializaci;n de la red ense;an que hay s;lo 6% de la gente, con quien se merece de hacer negocios juntos. Los otros, ora no sirven para nada, ora justamente no son compatibles con usted. Y tal cosa no est; en el mundo sovi;tico, pero en los pa;ses, donde la gente no vio los tanques sovi;ticos, no sabe la cola para mortadela, no sabe la moral de c;rcel ni la comprobaci;n de documentos sin ning;n pretexto y causa.
Aqu; frecuentemente tienen que o;r las opiniones: "todos los tipos son cabrones" o "todas las mozas son putas". ;Qui;n desde ellos tiene raz;n? Ya ambos lados tienen raz;n, porque los pueblos, a quienes los comunistas se han metido con sus guarradas, son muy estropeados, tanto los hombres, cuanto las mujeres, y buscar una amiga o un amigo aqu; ser;a lo mismo que buscar un hombre en prisi;n o buscar una mujer en burdel, es posible encontrar, pero muy dif;cil. Sin embargo, supongamos que se esforzaba, buscaba y por fin result; lo que fue escrito en el Evangelio, es decir, ";l que busca, halla..." (Mateo 7:8). Quiero decir que no se equivoc;, sino ha encontrado lo que necesitaba. ;Y qu; despu;s? ;Es que cree que en este mundo sovi;tico una vida normal es posible? Esta gente sovi;tica que es infame y envidiosa, los canallas que se han acostumbrado a destruir lo ajeno, en vez de edificar lo suyo ;es que cree que ellos dejar;n vivir en paz a usted? A eso a;ada un hecho que la moral de ellos de colectivismo est; muy lejos del individualismo occidental, y la comunicabilidad de ellos tiene un car;cter impertinente hasta la misma forma obligatoria, si no est; dispuesto a aceptar un conflicto para librarse de la comunicaci;n maliciosa. Aquellas personas invadir;n en vuestra familia, con quienes los individualistas occidentales no querr;an incluso estar de pie a cerca. ;Cree, es posible vivir en concordia con esta gente, como si escogiera una llave a ella? Es que la sociedad inspiraba a usted desde la infancia que tal cosa no s;lo es posible, sino es necesaria. ;De acuerdo! Es posible vivir en concordia con estas personas y escoger una llave a ellos, sin embargo, pag;ndolo a muy alto precio, es decir, a costa de la degradaci;n de s; mismo. La polic;a no est; aqu; para defender a usted, sino para perseguirte, si te atreve de defender su familia y s; mismo. Si alguien decidiera en EE.UU de dar una bofetada a una vieja para sustraer su pensi;n, a cambio ella disparar; un tiro y no ser; ninguna acusaci;n por eso, pero en Rusia ella fuera encarcelada s;lo por la posesi;n de armas. No acabo de dejar el tema de ninguna manera. Justamente muchos de ustedes sufren, como si su amiga rechazara a usted que de hecho no es su amiga, sino es ajeno completamente, y si os li;is, usted mismo querr; se separar de ella. Simplemente ve un problema all;, donde no hay nada. Sin embargo, cuando se encuentra la amiga real de usted, si prefiere vivir en este pa;s, entonces surgir; el problema que ya no ser; imaginario, sino completamente real, y este problema no vendr; de su querida, sino debido a ese estado.
Sin duda, est; impaciente por saber, c;mo mi historia se formaba ulteriormente. C;mo se form; el destino de aquella que yo acosaba as;, ya escrib;: ella permaneci; soltera y tiene una hija, cerca de 1984 del nacimiento. Y yo cre; lo que quer;a, a saber, una familia grande y unida, casi c;mo en el C;ucaso, pero he edificado esta familia con otra mujer. Es mi esposa, con quien he vivido junto casi 38 a;os, y tenemos cuatro hijos adultos que tienen desde 20 a 36 a;os. En Rusia dicen: "pasar la vida no es lo mismo que cruzar un campo". (Жизнь прожить - не поле перейти). Lo que cruc;, no es un campo. Cruc; un pantano peligroso y alagadizo, donde es posible hundirse a cada paso, sin embargo, no me hund;, incluso no me ensuci; mucho, gracias al Se;or Dios que me ayudaba siempre y a mi propia erudici;n. No obstante, esto no es un pa;s, donde es posible vivir normalmente, educar a los ni;os, edificar algo ;til, perfeccionarse y alegrarse de la vida. Logr; sobrevivir e incluso bien suficiente. Sin embargo, con toda honestidad, no puedo dar ninguna garant;a que cruzar; este pantano hasta el fin, sin hundirse, y que tendr; suerte de la misma manera, c;mo yo lo tuve. Este mundo es maldito y va a perderse. ;l tiene una karma terrible. El anticristo gobierna aqu; y las predicciones de San Juan Evangelista se presentan m;s claro con cada d;a. Lo que es m;s evidente aqu;, ello es la falta de respecto a la persona que tiene lugar a cada paso. Este pa;s es una c;rcel y sus ciudadanos son presos. Los problemas sociales no son solucionados, sino son inm;viles durante siglos. Y nadie nunca logr; cambiar algo aqu;. La reconstrucci;n de Gorbachev era provocada por desorganizaci;n de la econom;a ineficaz y d;bil, por carrera de armamentos que ya era desigual, porque el modo de vida de estado que no es correcto ni justo, sin duda tarde o temprano afectar; econom;a negativamente, y esta ley es una debilidad principal de las fuerzas malas.
Si se va al Oeste, ser;a mejor mantendr; apartado de cualquier di;spora desde CEI, de otra manera usted puede ser arrastrado en cualquier crimen, en cualquier malo, y lo que es el peor, convertirse en dependido del gent;o de canallas. Incluso, yo desconfiar;a de los extranjeros que vienen aqu; a hacer negocios. Todav;a, podr;a comprender los rom;nticos, los amantes del riesgo y aventuras. Sin embargo, los rom;nticos nobles del riesgo ser;an aprensivos a hacer algo juntos con tal abominaci;n. No. Ser;a mejor a reunirse, a fundirse con la civilizaci;n avanzada de Europa, quemando todos los puentes atr;s, para que no regrese a este mundo que va a perece. Y el estudio minucioso de las lenguas serv;a s;lo a favor de usted, para propio desarrollo. Es que fue escrito en la Biblia: "Salid de ella, pueblo m;o, porque no se;is participantes de sus pecados, y que no recib;is de sus plagas..." (Rev. 18:4).
S;, es cierto, disponiendo de mucha informaci;n que era acumulada hasta al sexag;simo aniversario, yo no har;a lo que hac;a, teniendo veinte a;os. Adem;s de esto, debe distinguir las maravillas desde las patra;as. Una patra;a es lo que no tiene lugar ni puede tenerlo, y una maravilla es lo que sucede pero extremadamente raramente. Una tentativa de influir en alguien para que ella cambie, es una esperanza por maravilla. Tales casos, c;mo el cambio de mentalidad del Ap;stol Pablo, estaba siendo un perseguidor del cristianismo, ;l se convirti; en el m;s fiel adepto, tienen lugar muy raramente. Aqu; por lo tanto el gran Profesor y Profeta Mohammed dijo: "debes s;lo traspasar...", es decir, se trataba del traspaso de informaci;n y despu;s no deber;a inquietarse, c;mo este hombre reaccionar;, quien ha recibido esta informaci;n. Persuadirle durante mucho tiempo, todav;a m;s perseguirle durante varios a;os, lamentando que ;l (o ella) no acepta la verdad ni estropea su vida y en general da;a s; mismo debido a eso, es un error. Sin embargo, no creo sobre todo esto que tuvo lugar, como si fuera en vano. Un gran poeta dijo: "No podemos adivinar, c;mo nuestras palabras influir;an". (Нам не дано предугадать, как наше слово отзовется). Decenas de personas fueron testigos de esta historia: la misma ascensorista, los mismos polic;as, el mismo investigador y sus parientes a quienes ellos contaban esta historia, viniendo a la casa del trabajo. La influencia en todos ellos con mis sentencias, tambi;n con mi ejemplo personal, no pudo ser igual a cero. Y si alguien uno desde esta fila larga, aunque no inmediatamente, aunque despu;s de veinte a;os, aunque incluso despu;s de cuarenta a;os reflexionara en todo esto, entonces es dif;cil exagerar la utilidad de lo que ocurri;.
Soy uno de unos cuantos que vieron este edificio del interior y precisamente ser;a un pecado no describirlo. "Todo est; bien lo que bien termina"- as; reza un proverbio conocido, y en total, la tentativa de las fuerzas malas de aniquilarme se convirti; en una excursi;n interesante de hecho.