Chanqovim toilmas. Неутоленная жажда

Гималайский Кедр
Chanqovim to’ilmas

Saratonlarda yurib,
Chillada pishib qoldim...
Uchradik… seni yuzing
Qaradi menga sovuq.

Salqinlikni istadim,
Lek shunoqasin emas...
Muz chasmadek ko’zlaring
Chanqovimni to’itmas.

Qish nafas erta bahor,
G’unchalar ishorasi...
Ko’ngling cho’qqilarda qor -
Yurakning muz pardasi...

Неутоленная жажда (поэтический перевод с узбекского)

Я ходил по жарким дням
Силы потерял.
Встретил вот теперь тебя,
Холод и печаль...

В зной желал прохлады я,
Но не этой, знаешь,
Родники - твои глаза,
Утолят ли жажду?

Зимний дух весны младой,
Тайные намеки...
Белый снег на склонах гор,
Где же мой цветочек?