Солнечный певец Италии

Анита Кения 2
20 мая 1943 года на свет появился тот, кому суждено было стать знаменитым певцом, сыном своей родины – Италии. Альбано Карризи родился в Челлино Сан Марко, в провинции Бриндизи, где почти все жители были крестьянами.
Кармело Карризи, узнав о рождении сына, писал своей жене с фронта в Албании: «Назови его Альбано. Он будет нашим счастьем».
В 1947 году родился единственный брат Альбано – Франко. Подрастая, оба сына стали помогать родителям – как на полях, так и в доме. Мать хотела для своих детей иной судьбы – чтобы они получили образование, стали учителями. Но  отец, дон Кармело Карризи, строго говорил детям, что с книгами не наешься.
Скоро старший сын сам выбрал свою дорогу. Он начал учиться в школе, но продолжал работать и вне учебы – с мотыгой в руках, однако затем он начал уставать от такой жизни.
Эти трудности мальчику скрашивала любовь к музыке и пению.
В возрасте 12 лет Аль Бано сочинил свою первую песню Addio Sicilia («Прощай, Сицилия»). Его все больше  тяготила жизнь в деревне, и он мечтал только о том, как стать артистом.

Аль Бано:
Вот солнце вновь восходит,
Настал обычный день…
Пора идти работать,
Здесь просто презирают лень!

И на полях и дома
Все люди здесь поют!
Мне это так знакомо –
Лишь песни дарят мне уют!
И я хочу

Просто стать певцом,
Идти к своей мечте,
Довериться судьбе,
Не думать о плохом!
Просто стать певцом,
Уехать в дальний край,
Душа твердит – лети и мечтай,
Забудь о былом,
Просто стань певцом!

Свой путь я вижу ясно,
Он счастье принесет,
Не будет он напрасным –
Меня услышит весь народ!
Душа зовет

Просто стать певцом,
Идти к своей мечте,
Довериться судьбе,
Не думать о плохом!
Просто стать певцом,
Уехать в дальний край,
Душа твердит – лети и мечтай,
Забудь о былом,
Просто стань певцом!

В 1961 году Альбано уехал в Милан, оставив свою семью, родную землю, чтобы последовать за своей мечтой…
Школа вскоре перестала его интересовать. Отец был доволен – теперь-то сын пойдет по его стопам и станет работать на своей земле.
Но сын только и повторял, что должен уехать!
Родители и знать об этом не хотели. Мог ли дон Кармело тогда предположить, что через много лет скажет сыну: «Ты будь певцом. О земле подумаю я»!
Юноша лишь укрепился в своем решении после того, как побывал в Сан Пьетро Вернотико на концерте своего кумира – Доменико Модуньо.
Победа  Доменико Модуньо в 1958 году на Фестивале Сан Ремо с песней «Volare» сделала знаменитыми на весь мир певца, фестиваль и песню!
Ради того, чтобы его отпустили на праздник в честь кумира, мальчик выполнил условие отца – в одиночку обработал очень большой участок поля! Этим он хотел доказать свою силу и силу своей любви к музыке.
 
Аль Бано:
Кто б хотел жить как я?
Как кричит душа моя,
Как противится судьбе!
Знаю я, не здесь мой путь,
Должен я с него свернуть
И не себя не обмануть!
Твердят мне все – работай на земле!

Незачем меня искать,
Нет, незачем мне предлагать
Ни копать, ни пахать
Хочу свою дорогу сам я в жизни найти!
Незачем мне говорить,
И незачем меня учить, как жить!
Волен я сам решить!
Я создан, чтобы петь, а не мотыгой махать!

Где, где, где, где мой путь?!
К свободе сердце зовет меня всегда!
Где, где, где, где мой путь?!
Нет, здесь все не для меня!

Хочется мне бросить все,
Слушать лишь сердце свое…
Что за жизнь – да ну ее!
Я создан, чтобы петь, а не мотыгой махать!

Где, где, где, где мой путь?!
К свободе сердце зовет меня всегда!
Где, где, где, где мой путь?!
Нет, здесь все не для меня!
Где, где, где, где мой путь?!
Меня так манит песен красота!
Где, где, где, где мой путь?!
Лететь, искать, где моя звезда!

Я – тот, кто я есть,
Мечтаю я петь
И в музыке жизнь моя!
Лишь песням я рад!
Что мне говорят
Увы, не дает
Душе моей полет!

Где мой путь?!
К свободе сердце зовет меня всегда!
Где, где, где, где мой путь?!
Нет, здесь все не для меня!
Где, где, где, где мой путь?!
Меня так манит песен красота!
Где, где, где, где мой путь?!
Лететь, искать, где моя звезда!

После этого Альбано только и твердил о своей заветной мечте – уехать в Милан и стать артистом! Донне Иоланде эти разговоры причиняли боль. Однако вскоре родители сдались на настойчивые просьбы сына.
Первая работа, которую Альбано нашел в Милане, была далека от музыки – он работал маляром. Он работал до вечера – а к тому времени  все студии звукозаписи и музыкальные школы, где обучали пению, были уже закрыты.
А по ночам у него были незабываемые волшебные свидания с той, которая всегда была Королевой его сердца – с Музыкой!
Он доставал гитару, раскрывал тетрадь со стихами и погружался в чудесный мир, в свою стихию. Это очень поддерживало его, особенно когда он вспоминал о доме, семье.

Аль Бано:
Вот он предо мной,
Этот новый мир!
Я приехал стать певцом,
Как мой кумир!
Для таланта лучше нет
Места на Земле!
Улыбнется здесь судьба
Точно мне!

Милан! Ты вскружил мне голову!
Милан! Я теперь тобой живу!
Милан! Нужно многое узнать,
Чтоб твоим другом стать!
Милан! Нет прекрасней города!
Милан! Я уже люблю тебя!
Милан! Слышишь музыку мою?
Я пою!

Здесь так ново все 
- люди и язык!
Я ко многому пока что
Не привык…
Днем работа, по ночам -
Песнями живу!
Верю, сбудутся мечты
Наяву!

Милан! Ты вскружил мне голову!
Милан! Я теперь тобой живу!
Милан! Нужно многое узнать,
Чтоб твоим другом стать!
Милан! Нет прекрасней города!
Милан! Я уже люблю тебя!
Милан! Слышишь музыку мою?
Я пою!

Столько песен разных я уже написал!
В них я любил, смеялся и с тоски рыдал…
А с восходом солнца меня город вновь в обьятья забирал!

Милан! Ты вскружил мне голову!
Милан! Я теперь тобой живу!
Милан! Нужно многое узнать,
Чтоб твоим другом стать!
Милан! Нет прекрасней города!
Милан! Я уже люблю тебя!
Милан! Слышишь музыку мою?
Я пою!

Через какое-то время Альбано нашел работу в ресторане и его заработок повысился.
Теперь-то молодой человек мог заняться воплощением своей мечты. Разочарований и тут хватило…
Недалеко от ресторана, где он работал, находилась студия звукозаписи, хозяева которой часто приходили в ресторан обедать. Воодушевленный юноша рассказал им, что поет, и вскоре те пригласили его на прослушивание. Придя в студию, Альбано заметил, что нет микрофона. Ему заявили, что используют новые методы, где микрофон не нужен. Это насторожило певца, однако он послушно спел несколько раз – и в какой-то момент понял, что его обманывают и попросту втихую смеются над никому не известным парнем!
Однажды Альбано узнал, что «Группа Челентано» ищет новые таланты, и решил попытать счастья. Прослушивание прошло замечательно, и так Альбано добился первого контракта со студией «Фэнтези». В «клане Челентано» имя юного певца  разделили  на Аль Бано,  которое и стало его сценическим псевдонимом. Многие после недоумевали – что значит это Аль – Альберто, Альфредо?
В конце апреля 1967 года была записана песня, принесшая Аль Бано настоящий успех.
Он написал две песенные мелодии и показал их композитору Массара, с которым работал в Клане Челентано.  Прослушав их, маэстро сказал, что, по его мнению, они образуют одну песню. Взяв мелодию куплета из одной и мелодию припева из другой, соединил их в одно произведение.  Текст написал известный поэт Вито Паллавичини. А мелодия этого восхитительного  произведения позволяла голосу молодого певца раскрыться в полную силу!
Песня, как и выпущенный следом альбом имели потрясающий успех!
Однажды  произошла незабываемая встреча. В Гранд Отеле в Римини к Аль Бано подошел мужчина, который начал горячо благодарить его за песню «Nel Sole». Певец решил, что встретился с очередным фанатом. Тут мужчина рассказал, что он  болел раком, врачи отправили его домой. По радио он услышал песню «Nel Sole», она ему очень понравилась. Он купил диск и, когда боли усиливались, включал его и слушал песню, поскольку она странным образом улучшала его самочувствие. Он не знал, было ли это действие лекарств, или песни, однако теперь он был в порядке. И конечно ему было приятно встретить самого певца и поблагодарить его!

Аль Бано:
Судьба, судьба, она порой
Пленит людей своей игрой
То дарит все, то отберет
Ее внезапный поворот
Она бывает нечестна,
Порою скорбь несет она.
И солнца свет, и ночи тьма –
Все это дарит нам судьба!

Певец лишь музыкой живет,
Лишь музыка в душе его
И радость в ней, и боль моя
И в музыке – моя судьба!

С песнями в душе,
С музыкой в судьбе
Так хочется жить мне!
И я иду за мечтой…
С песнями в душе,
Петь людям о добре,
Не жду судьбы иной
И вот – успех настал и мой!

А песнь о солнце так нежна,
То песня лучшая моя
Она звучит над всей страной,
Всем радость дарит голос мой!

И вот – я вправду стал певцом
И счастье я принес в свой дом
Они горды и я так рад,
Надеюсь, нет пути назад!

С песнями в душе,
С музыкой в судьбе
Так хочется жить мне!
И я иду за мечтой…
С песнями в душе,
Петь людям о добре,
Не жду судьбы иной
И вот – успех настал и мой!

В 1968 году Аль Бано впервые выступил в Сан-Ремо с песней La siepe («Изгородь») и занял только девятое место.
После невероятного успеха первого диска Аль Бано продюсер Джильберто Карбоне написал сценарий для его песни «Nel Sole». Сюжет, как отмечает сам певец, в каком-то смысле отражал его собственную жизнь.
Это был прекрасный опыт, от работы с Карбоне у Аль Бано остались очень приятные воспоминания. За несколько лет Аль Бано снялся в восьми фильмах по его песням.
    Именно во время работы над одним из фильмов певец познакомился со своей будущей женой. Ромина Франческа Пауэр родилась в 1951 году в Голливуде в семье известных киноактеров. С детства она мечтала петь, и встреча с Аль Бано помогла осуществиться ее мечте.

Ромина:
Моя судьба – словно сон
Я – дочь звезды, и Голливуд мой дом.
О, мир мечты – прекрасен он!
К славе идти, не думать об ином.
И вновь софитов свет, счастлива я
И верю я, что сбудется мечта!

Идти к пути, что к славе приведет
И пусть закружит вальс под звездами судьбы
Идти к пути, и страх мой пропадет,
Знаю, настанет день для счастья и любви!

Актером был мой отец,
Детство теперь я вижу лишь во сне…
Семнадцать мне, и наконец
Судьба быть звездой так близко и ко мне!

Идти к пути, что к славе приведет
И пусть закружит вальс под звездами судьбы
Идти к пути, и страх мой пропадет,
Знаю, настанет день для счастья и любви!

Аль Бано рассказывал, что Ромина ему сразу понравилась, однако, чтобы скрыть поначалу свои чувства к юной актрисе, он написал и посвятил ей песню. Однако в названии песни он использовал имя  Миреллы,  девушки своего друга.  Друг принял игру и говорил всем, что якобы написал слова к этой песне. А на самом деле эта песня была посвящена Ромине…
Аль Бано и Ромина снялись вместе в нескольких фильмах, и во время работы между молодыми артистами вспыхнули настоящие чувства.

Ромина:
Все приходим мы в мир ради счастья,
Не зная пути
И нашей судьбы.
Но порой стоит двоим повстречаться,
Закружится мир
В безумстве любви!

Аль Бано:
О, покажи, прошу тебя,
Дорогу к судьбе,
Мой путь мужчины к женщине…

Аль Бано и Ромина:
Это крылья любви,
Мы их просто нашли,
Хоть мы дети двух миров различных,
Полюбить смогли!
Это крылья любви,
Слышишь песню вдали?
Это наша песня – Солнца и Луны!

Ромина:
Станешь ты, как стена,
Мне защитой!
Ведь в наших глазах
Нежной сказки свет!

Аль Бано:
О, покажи мне путь к любви,
Так просто найти
Мужчины с женщиной секрет!

Аль Бано и Ромина:
Это крылья любви,
Мы их просто нашли,
Хоть мы дети двух миров различных,
Полюбить смогли!
Это крылья любви,
Слышишь песню вдали?
Это наша песня – Солнца и Луны!

Аль Бано:
Мы – дети двух миров, мы не похожи.
Принцесса Голливуда ты, а я…
Ромина:
Поешь ты о любви, и голос твой летит…
Но, знаю, только ты – любовь моя!

Аль Бано и Ромина:
Хоть мы дети двух миров различных,
Полюбить смогли!
Это крылья любви,
Слышишь песню вдали?
Это наша песня – Солнца и Луны!

В 1970 году состоялась свадьба Аль Бано и Ромины Пауэр, а спустя 4 месяца появилась на свет их дочь Иления. Певец признался, что Ромина изменила его жизнь. Он уехал из Челлино Сан Марко с намерением больше туда не возвращаться. Его  молодая жена влюбилась в природу его родного края, и скоро они приобрели участок земли в трех километрах от Челлино и начали строить свой собственный мир… Тогда же состоялось рождение их знаменитого дуэта - Аль Бано и Ромина впервые исполнили совместную песню «Storia di due innamorati».

Ромина:
Ангел музыки не спит,
Песни для него – магнит,
Он услышал наш с тобой дуэт!
Время даст нам знать,
Даст нам свой ответ!

Аль Бано:
Песни наши – о любви,
Они так нежны, чисты!
Мы поем о счастье и семье,
О свободе жить, чувства красоте!

Ромина:
Две песни, два сердца
Навек они сплелись в одну большую жизнь!
И в песнях мы вместе,
Чтоб людям мы несли
Всю магию любви,
Мы – две песни!

Аль Бано:
Все косые взгляды – прочь!
Наше счастье – сын и дочь!
Ромина:
Нечего скрывать нам от людей,
Честно мы поем о любви своей!

Ромина:
Две песни, два сердца
Навек они сплелись в одну большую жизнь!
И в песнях мы вместе,
Чтоб людям мы несли
Всю магию любви,
Мы – две песни!
Мы – две песни!

Год спустя Аль Бано участвует в Сан-Ремо с одной из своих песен, но успеха не добивается.
В семейной жизни певец был счастлив.  Они с Роминой продолжали записывать новые песни. Конечно, артистическая жизнь и продолжительные гастроли были нелегким испытанием, ведь у них росли двое детей – дочь Иления и сын Яри. 
В 1975 году они с Роминой записали песню «Dialogo», имевшую недолгий успех в Италии, но великолепно принятую в Испании и Южной Америке.
В следующем году в Италии и Франции услышали их песню «Lo rivivrei». Песню «Prima notte d’amore» в той же Франции ожидал оглушительный успех, а на родине певца ее словно не заметили… В 1981 была записана песня «Sharazan». Это удивительно красивое творение очень полюбилось жителям Мексики.
В 1982 году дуэт с огромным успехом исполнил песню «Felicita» на тридцать втором фестивале Сан Ремо. Песня эта произвела невероятное впечатление на слушателей во всем мире и стала «визитной карточкой» дуэта!
В 1984 году они с Роминой вновь триумфально победили на фестивале в Сан Ремо с песней «Ci sara».
А на Рождество 1985 года появился на свет третий ребенок, дочь Кристель.
Для певца вновь стать отцом в сорок два года было чудесно! Глядя на дочку, он чувствовал себя полным силы и нежности одновременно.

Аль Бано:
Это – дар судьбы,
В этих глазах небесный свет!
Ее мы в нежности нашли!
Это любви ответ, наше сокровище…
Знаю, дар нам этот неспроста -
Нам ее послали небеса!
Да! Да! Это награда нам,
Выше счастья нет!

Аль Бано:
Благословенье к нам пришло!
Чудо свершилось в эту ночь!
О, посмотри же на нее –
Это – наш ангел, наше все!
Ромина:
Наша малышка, дочь!
Наша малышка, дочь!

Ромина:
Наш цветок любви,
Наша принцесса родилась
И окрылила нашу жизнь,
Словно звезда зажглась
Новой надежды!
Песни мы напишем в честь нее –
Так мы наше счастье воспоем!
Да! Да!  Будем мы счастливы,
Свет пришел в наш дом!

Аль Бано:
Благословенье к нам пришло!
Чудо свершилось в эту ночь!
О, посмотри же на нее –
Это – наш ангел, наше все!
Ромина:
Наша малышка, дочь!
Наша малышка, дочь!

Летом 1986 года все семейство отправилось в сорокадневное турне в Россию, где их очень любили. Двумя годами ранее Аль Бано с супругой в Ленинграде записали музыкальный фильм «Волшебная белая ночь» с их лучшими песнями.
В октябре Ромина… снова была беременна! В феврале их ожидало новое выступление на фестивале в Сан Ремо, очередное после победы с песней «Ci sara» в 1984 году. Пока Ромина оставалась дома, а ее муж ездил с гастролями по Европе. В начале января Ромина предложила отправиться в отпуск на Мальдивы.  Вместе с супругами поехали родители Аль Бано, взяли с собой и маленькую Кристель. Если бы они знали, какой кошмар их ожидает!
До острова Велиганду можно было добраться только по морю. Внезапно погода начала портиться, катер стало сильно бросать на волнах, вскоре стало ясно, что назад уже не повернуть… 
Бедной Ромине было очень плохо, в гостинице она сразу же легла, однако ей уже требовалась срочная помощь – ситуация была крайне серьезная!
Тем временем над островом  бушевал ураган, творилось настоящее безумие – не было никакой возможности добраться до больницы.  Аль Бано в отчаянии пытался вызвать медика.

Ромина:
Будь рядом!  Будь рядом! Не отходи!
Хоть словом, хоть взглядом мне помоги!

Аль Бано:
Я рядом с тобой,  я с тобой всегда!
Но за окном гроза…
Гроза – это страх, страх в твоих глазах!
У страха мы в руках…

Ромина:
Буря пройдет!  Стихнет и боль, поверь!
Буря пройдет!  Боже, сумей защитить
Жизнь, что ношу я в себе!

Ромина:
Так больно, так страшно за нашу жизнь!
И буря ужасна!

Аль Бано:
Только держись!
Я помощь зову, только бы смогли!
О, только бы пришли…
Держись, я прошу!
Солнце вновь взойдет,
Растает страха лед!

Ромина:
Буря пройдет!  Стихнет и боль, поверь!
Буря пройдет!  Боже, сумей защитить
Жизнь, что ношу я в себе!
Молю, спаси! Нас защити!
Уйми эту боль, ветер успокой,
От беды укрой, о, дай же нам покой!!!
Буря пройдет!

Кошмар продолжался два дня! Наконец до них сумел добраться врач, который привез необходимые лекарства, и через некоторое время Ромине стало лучше. Через несколько дней гроза утихла, и семья вернулась в Италию,  где Ромина восстановила силы в клинике в Риме.
В начале февраля, как и планировалось, состоялось их выступление в Сан-Ремо с песней «Nostalgia canaglia» и  они заняли третье место!
А первого июня родилась Ромина Иоланда, Ромина-младшая.
В те годы был написан хит «Liberta» («Свобода»). Родился он под впечатлением от посещения Берлинской Стены. Аль Бано выступал в Берлине в честь семьсотпятидесятилетнего юбилея основания города. Охрана проверяла все – от машины, в которой ехали певцы до личных вещей. Ощущение тотального контроля было ужасным, и именно эта атмосфера послужила вдохновением для прекрасной песни о свободе.
Однажды певцу рассказали, как в Румынии во время падения диктаторского режима  в 89м году люди на улицах пели его песню  «Liberta». Конечно, в такие минуты любой артист понимает, что то, что он сделал – нечто большее, чем просто творение искусства!

Аль Бано:
Мы знаем, как нужно жить,
Своей семьей дорожить
И, веря в Бога всегда,
Быть против зла!

Ромина:
Не скроем мы ничего –
Наша семья для нас – все!
Мы будем петь для людей,
Для всех семей!

Аль Бано и Ромина:
Петь о счастье, всегда о счастье
И не видеть слезы на глазах
Петь о счастье, всегда о счастье
И парить как птицы в небесах,
Забыв про страх!

Аль Бано:
Порой певец – это шут,
Певцы талант продают!
Нам не пристало играть,
Нельзя молчать!

Аль Бано и Ромина:
Мы будем
Петь о счастье, всегда о счастье
И не видеть слезы на глазах
Петь о счастье, всегда о счастье
И парить как птицы в небесах,
Забыв про страх!

Счастливая семья, успех в творчестве – чего еще можно желать?! Так было много лет, до тех пор, пока…
Старшая дочь Иления однажды сказала отцу, что хочет поехать в Королевский Колледж в Лондоне, чтобы изучать испанский.
А потом неожиданно призналась отцу, что курила марихуану по совету приятеля, чтобы сосредоточиться в учебе, причем получила высший балл!
После этого певец серьезно с ней поговорил. Он был потрясен признанием дочери. Но ее поведение становилось все более странным. 
Иления сообщила родителям, что хочет поехать в Новый Орлеан писать книгу о мире бродячих артистов. Аль Бано видел, что отговорить дочь от этой затеи не удастся…
Из Америки она звонила и писала редко. На приглашения родных приехать к ним ответом был отказ.
Перед новогодними праздниками она позвонила домой, чтобы поздравить. Больше новостей от нее не было.
Спустя неделю начались поиски. Трудно представить, что пришлось пережить несчастной семье…
Младших детей родители отправили к друзьям в Швецию, чтобы защитить их от «конца света, который готов был обрушиться».
В полиции Нового Орлеана им рассказали, что кто-то видел девушку сидящей с книгой в опасном месте, слишком близком к реке. Когда ее попросили отойти оттуда, она заявила, что вода – ее стихия.
Тогда-то у Аль Бано и мелькнула страшная догадка о том, что могло произойти…
Целый месяц родителям пришлось общаться с людьми из мира, затянувшего их дочь в эту бездну. Одни приходили и говорили, что знают о ее местонахождении, но полиция вновь теряла следы. Другие заявляли, что найдут ее через неделю, вновь подпитывая надежду ее родных – но все напрасно!  Каждый день бесплодных поисков лишь усиливал боль…

Аль Бано:
Верим мы, что с нами Бог!
Но сейчас – лишь тьма!
Она пришла…

Ромина:
Был весь мир у наших ног
Но рядом уж беда,
Глядим в ее глаза…

Аль Бано и Ромина:
Сожми мою руку вновь,
Слез не скрывай!
Кто пред Небом ты и я?!
Господь, защити любовь,
Упасть нам не дай!
В дом верни наше дитя!

Аль Бано:
О, мы не знаем, чья вина!
С ядом чашу взяли мы
И пьем до дна…

Ромина:
Мысли жгут сильней огня!
Стал бесцветным мир
И Бог о нас забыл…

Аль Бано и Ромина:
Сожми мою руку вновь,
Слез не скрывай!
Кто пред Небом ты и я?!
Господь, защити любовь,
Упасть нам не дай!
В дом верни наше дитя!
С этой болью жить нельзя!

Аль Бано:
Наши песни – о любви,
Но любовью мы дочь
Не сберегли…

Ромина:
Мост любви покрылся льдом!
И нет больше сил
Нести тепло в наш дом…

Аль Бано и Ромина:
Сожми мою руку вновь,
Слез не скрывай!
Кто пред Небом ты и я?!
Господь, защити любовь,
Упасть нам не дай!
В дом верни наше дитя!
С этой болью жить нельзя!

Вдобавок ко всему, ухудшились отношения с женой – как раз в то время, когда семья должна была бы сплотиться, переживая общее горе!
Певец вспоминает, что супруга была словно отстранена от того, что происходило, словно не отдавала себе отчета в трагедии – вела себя  как обычно. Возможно, это была своего рода защита.
В 1995 году Аль Бано и Ромина записывают свой последний совместный альбом «Emozionale».
Аль Бано признает, что старался сделать все, чтобы спасти свой брак и семью, однако… Бессонными ночами певец вновь и вновь вспоминал прожитую жизнь, отчаянно пытаясь найти решение и спасти то, что он безвозвратно терял!

Ромина:
Ах, ночь! В сердце ночная тьма,
Слезы и пустота!
Есть ли еще хоть миг,
Чтобы любовь жила?
А ты  - что же ответишь ты,
Пряча от них глаза?
Жуткий костер беды,
Он счастье сжег дотла…
О, как прощенья попросить?!
Как холодно в душе!
Как надежду воскресить
 На счастье для детей?

А мы – что же сделали мы?!
Гложет душу горя зверь!
Пели мы о любви…
Что мы скажем вам теперь?
Что мы творим с собой?!
Как детей нам защитить?!
Играет жизнь судьбой…
Как теперь мы будем жить?!

Ромина:
О, боль! Жалит змеей она
И не щадит меня!
А ты – если ты можешь ждать,
Крепче твоя броня!
Как же найти сейчас слова,
Чтоб все им рассказать?
Но надежда уж мертва!
Не нужно им страдать!

А мы – что же сделали мы?!
Гложет душу горя зверь!
Пели мы о любви…
Что мы скажем вам теперь?

Аль Бано:
Что мы творим с собой?!
Как детей нам защитить?!
Играет жизнь судьбой…
Как теперь мы будем жить?!

Ромина:
Как с этой потерей жить?!

Аль Бано и Ромина:
Что мы творим с собой?!
Как детей нам защитить?!
Играет жизнь судьбой…
Как с этой потерей жить?!
Как жить?!

В марте 1999 Аль Бано и Ромина Пауэр развелись… «Золотая пара» эстрады перестала существовать.
Спасала певца как всегда любимая работа. Он никогда не думал о том, чтобы покинуть сцену! Впервые после многих лет выступлений дуэтом с супругой Аль Бано выступил на фестивале Сан Ремо сольно. Исполнил он песню, написанную с помощью его друзей – «E'la mia vita». Певец вспоминает, что когда он услышал ее в первый раз, он был поражен – она  полностью передавала его душевное состояние!
С самого первого исполнения на  фестивале Сан Ремо зрители полюбили это красивое произведение и неизменно устраивали артисту овацию! В такие моменты любой артист чувствует себя единым целым со своими поклонниками.
По значимости  Аль Бано ставит эту песню рядом с песней «Nel sole». В своей книге он написал: «Обе они несут одно послание: я существую!».

Аль Бано:
Должен я рассказать,
Как пришлось мне страдать,
Через что мне пришлось пройти!
Я все так же пою,
Свою боль не таю,
Молвит сердце – «вперед смотри»!
Бросят камни враги,
Но бессильны они,
Я иду по тропе любви!

Чтоб снова быть собой,
Снова жить мечтой,
Жить смело, не скрывая ни слез, ни улыбки,
Бороться вновь с грозой,
Снова стать собой,
Оставаться верным себе, верить судьбе!

Снова тысячи глаз,
Снова сотни злых фраз,
Но я их смело обойду!
Пусть сковал душу лед,
Но весна вновь придет
И я вновь счастье обрету!
Бросят камни враги,
Но бессильны они,
Я иду по тропе любви!

Чтоб снова быть собой,
Снова жить мечтой,
Жить смело, не скрывая ни слез, ни улыбки,
Бороться вновь с грозой,
Снова стать собой,
Оставаться верным себе, верить судьбе!

Жить, чтобы любить,
Чтоб дорожить,
Чтоб дарить людям радость!
Жить, чтобы вновь петь,
С песней лететь,
Жизни другой не надо!
Жить! Жить!

Аль Бано участвовал в Сан-Ремо с композицией Ancora in volo («Снова в полёте») и занял 6-е место, а в следующем году выступил на совместном концерте с испанской оперной дивой Монтсеррат Кабалье  в Миланском соборе.
Вскоре произошла трогательная история, которую Аль Бано описывает в своей второй книге. В детстве он был влюблен в свою одноклассницу Марию, с которой он учился в школе в городе Лечче. Он провожал ее до дома, однако не решался открыть ей чувства…
Он написал и посвятил ей песню –  словно «признание в любви на расстоянии». Вновь судьба свела их вместе уже после того, как распался брак певца с Роминой. Встретились они в ее родном городе, Лечче. Он предложил ей снова сходить вместе к ее дому. Дом  по-прежнему принадлежал ей, но в нем никто не жил.  Они начали разговаривать и вот тут-то Аль Бано рассказал ей о тех чувствах, которые он пятнадцатилетним мальчишкой испытывал к ней, но так и не нашел в себе смелости признаться. И через мгновение… «Мы посмотрели друг на друга и оказались друг у друга в объятиях. Мы любили друг друга в тишине тех комнат, словно в поисках утраченного времени».

Аль Бано:
Мне говорят, что идет моя жизнь дальше!
Мария:
Знаю, что жил ты без тени лжи и фальши.
Аль Бано:
Помнишь ли ты нашу школу, наше детство?
Мария:
Память о том живет вечно в моем сердце…
Аль Бано:
Я так те чувства помню!
Мария:
Что?! Это все серьезно ты?!
Аль Бано:
Я вновь гляжу в глаза мечты!

Аль Бано:
Есть миг, мгновенье до любви!
И в глаза в глаза, и обьятья твои!
Мария:
Но песни, песни так нежны!
Ты споешь их не мне,
Не мне их посвятишь, увы!

Мария:
Помню, как ты провожал меня до дома!
Аль Бано:
Чувство к тебе мне по-прежнему знакомо!
Мария:
Как неожиданно мне твое признанье…
Аль Бано:
Нет для любви преград и расстояний!
Мария:
Но надолго ль это чувство?
Знаю, нас оно отпустит в срок…
Аль Бано:
Завянет пламенный цветок!

Аль Бано:
Есть миг, мгновенье до любви!
И в глаза в глаза, и обьятья твои!
Мария:
Но песни, песни так нежны!
Ты споешь их не мне,
Не мне их посвятишь, увы!

Аль Бано утверждает: когда ветер перестает дуть в твои паруса, а ты хочешь по-прежнему плыть вперед, ты должен взять в руки весла и двигаться дальше своими силами! В 2001 году в его жизни появилась Лоредана Леччизо. Это время – время новой любви – стало  новой весной в жизни певца. Сколько прекрасных песен появлялось тогда! Конечно, он показывал их Лоредане.
Однако новая подруга не разделяла восторга Аль Бано по поводу его творчества, никогда не реагировала на его песни так же как когда-то Ромина…
Благодаря Лоредане Аль Бано вновь ощутил радость отцовства – появились Жасмин и годом позже Альбано-младший!  Вполне понятно, что эта история любви стала достоянием прессы, которая очень этим заинтересовалась…

Лоредана:
Ты много пережил, пока не пришла я в твою жизнь…
Ты горе не забыл, судьба говорит тебе «Держись»!
Но ты поверь, что для тебя настала снова весна,
Ведь с тобой рядом только я, а не она!

Лоредана:
Лишь жест, лишь взгляд и ты в обьятьях моих!
И ты так рад, людей не слушай других!
Аль Бано:
Цветы любви украсят снова мой путь,
Два наших малыша сумели счастье в дом вернуть!

Лоредана:
Меня ты покорил и вот сердца наши бьются в такт…
Народ заговорил – мол, как, отчего же это так?!
Но ты ведь как всегда слушал лишь сердце свое,
Теперь для счастья и тебе время пришло!

Лоредана:
Лишь жест, лишь взгляд и ты в обьятьях моих!
И ты так рад, людей не слушай других!
Аль Бано:
Цветы любви украсят снова мой путь,
Два наших малыша сумели счастье в дом вернуть!

Новое счастье дало новые силы жить и творить! Следующие десять лет певец по-прежнему находился в непрерывных творческих поисках. В 2002 году записал альбом «Карризи поёт Карузо» с песнями из репертуара великого певца Энрико Карузо. В 2006  - выпустил альбом «Мой Сан-Ремо» с ремиксами на все свои песни, исполненные им в Сан-Ремо, а год спустя  вновь занял второе место на том же фестивале с песней, написанной сыном Яри  и Ренато Дзеро «Nel perdono» («В прощении»).
На Фестивале Сан Ремо в 2009 году Аль Бано представил свою новую песню – «L’amore e’ sempre amore» (Любовь – это всегда любовь), посвященную безответным чувствам. Однако тогда певец показал, что, к сожалению, не всякую любовь он сам считает любовью. Один из конкурсантов представил песню о том, как некий Лука избавляется от влюбленности в мужчин, что большинство людей не одобряют и считают пороком, и сближается с понявшей его девушкой. После скандала, который вызвала эта песня, Альбано дал интервью, где заявил, что «если человек хочет избавиться от такого несовершенства, правильно делает».

Аль Бано:
Я всегда несправедливость осуждал,
Очень многие поступки понимал,
Но сейчас я не молчу, скажу при всех –
То, о чем поется в этой песне – грех!

Создал  Бог мужчину с женщиной навек.
Лишь в такой любви и счастлив человек!
Однополая  любовь  - это порок!
Мне жаль тех, кого коснулся этот рок!

Человек силен, человек силен,
Чтоб избавить душу от греха.
Человек силен, человек силен,
Против природы людям идти нельзя!

Не хочу я, чтоб коснулось то детей,
Чтоб не видеть это дочери моей!
Если б сын вошел во тьму того греха,
Я бы этого не принял никогда!

Человек силен, человек силен,
Чтоб избавить душу от греха.
Человек силен, человек силен,
Против природы людям идти нельзя!

Незадолго до семидесятилетнего юбилея нашего героя в прессе вновь начали всплывать слухи о его скорой свадьбе с Лореданой Леччизо.  Появилось много статей на эту тему и, естественно, поклонники певца, не остались равнодушными. Одни осуждали певца и Лоредану за это решение, другие, наоборот, отнеслись с пониманием.

Аль Бано:
Я жил так долго без любви,
Свет искал в чужих глазах…
Не собрать осколки сердца
И замирала песнь о счастье на губах…

Лоредана:
Я не такая, как она…
Голос мне с твоим не слить!
Мне не дарят песни счастья,
Но я смогу тебя заботой окружить!

Аль Бано и Лоредана:
Жизнь идет! Не смотри, прошу, назад!
Жизнь идет! Ты поймай влюбленный взгляд!
И любви загорится вновь звезда
И она, поверь, твоя навсегда!

Лоредана:
Сейчас над нами ураган,
Громкий шторм газетных бурь!
Все для нас уж не впервые,
Это лишь ветер! О главном не забудь!

Аль Бано:
Порой гроза сбивает с ног
И ветер рвет из рук надежду!
Помни, что нельзя сдаваться!
Будь благодарен всему, что было прежде!

Аль Бано и Лоредана:
Жизнь идет! Не смотри, прошу, назад!
Жизнь идет! Ты поймай влюбленный взгляд!
И любви загорится вновь звезда
И она, поверь, твоя навсегда!

Свои юбилейные концерты наш герой провел в Москве, в концертном зале Крокус Сити Холл. Главным событием стало то, что после долгих лет к Аль Бано на сцене присоединилась его бывшая супруга,  Ромина! После стольких лет и только на три вечера дуэт Альбано и Ромины Пауэр соединился вновь и подарил зрителям свои лучшие песни!

Аль Бано:
Столько лет прошло,
Но не заметил я совсем…

Ромина:
И друг для друга мы
Когда-то были всем! Да, всем!

Аль Бано:
Нас вновь судьба вместе свела,
Чтоб петь!

Аль Бано и Ромина:
Песни о любви
Пусть звучат в сердцах людей
Сказкой мечты!
Песни о любви
Пусть нам дарят счастья сны,
Чтоб творить добро
На земле!

Аль Бано:
Порою кажется,
Что счастье близко так к тебе!

Ромина:
Но растает все,
Как льдинка на твоей руке…

Аль Бано:
Но просто верь
И в счастье дверь найдешь!

Аль Бано и Ромина:
Песни о любви
Пусть звучат в сердцах людей
Сказкой мечты!
Песни о любви
Пусть нам дарят счастья сны,
Чтоб творить добро
На земле!

В конце своей книги «Это моя жизнь» певец вспоминает, что в молодости он мечтал путешествовать по Италии и нести свои песни людям.  Он  не ожидал, что его творчество найдет отклик в сердцах людей по всему миру! Поэтому он особенно благодарен судьбе и Богу за все то, что чего он сумел достичь в жизни!
И, конечно же, все поклонники его таланта с нетерпением будут ждать новых успехов своего кумира, потому что все творчество Аль Бано устремлено к любви, добру, счастью – к чему стремится сердце каждого из нас!

Аль Бано и Ромина:
Песни о любви
Пусть звучат в сердцах людей
Сказкой мечты!
Песни о любви
Пусть нам дарят счастья сны,
Чтоб творить добро
На земле!

Использованы материалы из книг Аль Бано в соавторстве с Роберто Аллегри:
 «E’ la mia vita», 2006;
«Con la musica nel cuore», 2008.