ВРОДе-бы ругАтельства й ругнЯ МОЯ - от А до Я!

Крыленко Владимир
                "- Ишь, БЛИН - чавО ВОНЬ ХОЧет! -
                БлинОв ВОНЬ ХОЧет! -
                И на атрЫжке перебьЁтесь!"

<<У бранных словечек есть и трЕтье
(КАК на таИнствнном портрЕте!)-
этимологическое дно -
         да НЕ однО,
о котором многие - НЕ ЗНАют
и даже не подозревают!
Но Удивительно, что большинство из НИХ -
из ныне употребляемых ругательств -
  произошли от без-обИдных слов,
которые изначально имели МИЛые -
соВСЕМо неВИНнные значЕния!
    ( abu-liberal.livejournal.com/422733.html )

  ВОТ НЕкоторые из РУГНЕЙ ЖУТКих СИИХ
(<Слабо-Умные> ругАтельства = НЕ издеВАтельства!):

австрИец
австрЯка
АГАСФЕР
анАл
анАлИтик
анАлия
канАлья

Анти-ХРИСТ
астроНОм
астрОлог: "- Ну, ТЫ ж у НАС <астрОлог>!"

БАБа
БАБКа
багнО
багнЮка
балабОлка
балдА
балУн
БАЛовень
банАн
банка
банда
бандИт
бандИтка
бандЕтка
бандЕтта
бандЮга
бандЕра
бандЭра
БАНя яБАНя
баран
барАнка
бАРин
бАРыня

баЮн
баЯн
баядЕра
баядЕрка
бендЕра
бендЕрка
бэндЭра
бэндЭрка

бедлАм
белОк
бес бис по-украински
бесЁнок
бесюнИшка

Блин! Ну, бблин! Пельмень!
БлинИще
блиньЁ
блинЮга
БлидинЯта
БлинЯта
блэди
блад
блат по-блату
блатнОе СЛОВо!
блатнОй жаргОн
блатнАя БАБа!
блатЮга
блохА
<блуд>
<блудЁнок>
<блудИще>
<блудИна>
<блудЮга>
БЛУДница
БЛЭДи
БЛЭДинЯта
бляха-муха!

БолвАн
БолвАнка
БолвАнчик
БолванЯта
бордЭлер
бордэлЁр
бордЭлица
бордэлЕлесса
бордЭль
бордЭль
бородА "= старьЁ
борОдушка "= старинА
босЯк
бОчка
боягУз
бродЯга
брэхня
брэхУн
брэхУха

бродЯга
БУБлик, ДЫРКа от БУБлика "= пустЫшка, пустОе место

булвАн

бугАй
бык
БУЛЬба
бульбА
бульбАн
БУЛКа: "- ГЛУПая, как БУЛКа!"
бурдА
бурлАк
бутурлАк
бурЯк
бурячОк
бутылк
бутлАн
буЯн
БЫдло
быдлО небыдло

валУй
валУн
ВАРЬКа - бородАтая, глупая
ватрУшка-старУшка
ВАхло
вахлО
вахлЯк
вагИна (синоним - пиzдA)
вагИния
вер*****
вонЮчка
волдЫрь на МОЮ ДЫРЬ!
Вонь
ВОР
воРИШка
ворЮга
ВОШЬ
в-мордуВИНД
в-мордуПХАй

ВУльва
вульвА (синоним - пиzдA)
ВЫблюдок, ВЫ****ок, вы****ок - РАНее ЭТи словА означали:
ребенок от неродственых рас,
а уже потом = незаконо рожденый, гибрид и ТэДэ.

ГАД гад
ГАДина
гадЮка
ГАДость
ГАДостная, ГАДостное, ГАДостные, ГАДостный
гадЮка
галУшка простУшка!
галУшка хвастУшка!
галУшка КЛУшка!
галУшка лентЯйка простЯйка!

ГАЛСТук
ГАЛСТук СтолЫпина = петля-удАвка!
ГАНДи
ГАНДиКАП

ГАНДОН
ГАНДОНКа
ГАНДОШКа

голодрАнец
голодрАнка
голУшка простУшка!
голУшка хвастУшка!
голУшка КЛУшка!
голУшка лентЯйка простЯйка!
голоДЁР
голоПЁР

годЮка
галУшка простУшка!
галУшка хвастУшка!
галУшка КЛУшка!
галУшка лентЯйка простЯйка!
гальЮн
гастро
гастроНОм

гавнО
гавнаДАВ
гавнаДАВы (ОБУВЬ)
гавнаДАун
гавнаЕД
гавнаЕДка
гавнаЕДы
гавнЮк
гавнЮшка
гавнЮчка
ГАИшник

гивнО
ГИМН
ГИМНа
гимнО
гимнЮк
гимнЮшка
гимнЮчка
гиЕна
ГЛОБа: "- Ну, ТЫ ж у НАС <ГЛОБа-ЁБа-заЁБа>!"
ГЛОБус-ЁБус-заЁБус!"

Гнус
Гнусность

говнО
гонорАр
говнорАр
генерАл говнорАл говноЖРАл
говноЖРАл
говноРАль
говноЖРАль
говнЮк
говнЮшка
говнЮчка

горлоДЁР
губА = ГАупт-ВАХТа
губоДЁР
"- Ах ВЫ, ГУбки МОИ АЛые,
   ГУбки большИе, ГУбки МАЛые! -
   До ЧЕГО ж ВЫ заeBAЛыe!"

гУзка
под-гУзка
гУзнО = МЯКонькое местЕчко у милАшечки

гУздА = ПОПКа
гУздАрь = любИтель ПОПочеК

гуанО
гулЯка
гулЯщая
гумнО
гумнЮк
гумнЮшка
гумнЮчка

гусАк (у ГОГоля - ИВАН - ИВАНа гусакОм наЗВАЛи!)
гусЫня
гусь:
"- Эх ТЫ - гусь - да ЕЩЁ й ЛАПчатый!"

ДАун
гавнаДАВ
гавнаДАун
давнО
давнЮк
давнЮшка
давнЮчка
<<Конечно, любому ученому приятно, когда его имя входит в научный
арсенал, становясь нарицательным. Теорема Пифагора, бином Ньютона,
всякие вольты, амперы, фарадеи и паскали: Но уж кому не позавидуешь,
так это тем, чьи имена попали в медицинский словарь. И действительно,
при слове <Боткин> первая ассоциация - желтовато-болезненное лицо,
при слове <Кох> - сразу вспоминаешь какую-то зловредную палочку,
да и слово <венерический> не вызывает в памяти ничего сродни мраморным
формам богини любви: Не повезло и английскому врачу Л.Дауну, который
в 1886 г. описал задержку психического развития, связанную с аномалией
хромосомного набора. Сам врач к сомнительной славе не стремился,
и назвал заболевание монголоизмом (больные имели, плюс ко всему,
косой разрез глаз). Не помогло - благодарные коллеги таки увековечили
фамилию Дауна в науке, ну а народный язык - в обыденной речи...>>

Дебил
В отличие от дауна - Это слово произошло вовсе не от имени
французского аристократа американского происхождения Де Билла,
а от латинского слова debilis - <слабый>.
      В медицине дебилизм определяют - более конкретно,
чем в жизни, а именно - как сравнительно легкая задержка
психического развития (так и пишут: <лёгкая степень олигофрении>).

ДЕВка
держИ-морда!
дерьмО
дохлЯк
дохлЯтина

дровоСЕК
дровоСЕКС
дрышнЯ = поНОс
дрысталЕт = поНОсник
дрысталЕтка = поНОсница

дуб
дубИна:
"- Эх ТЫ - дубИна СТОя-РОСовая!"

дубоЛОИ

ДУЛя
ДУРа
Дурак
ДурачОк
дурень
дурИло
дурочка
дуроЛОм
дуроЁб
дуроЁп
дыроЁб
дыроЁп

душеГУб
душеГУбка
душИтель
дьявол

"- eBEHa НЭНя!"
"- ЕВГЕНа НЭНя!"
"- ЕПЕНа НЭНя!"
"- епИ СВОЮ ПЯТЬ!"
ЕПЛя
егозА-козА
"- ЕЖУ понЯтно, а ТЫ...!"
ЁПарь
Ё-МОЁ
ЁП твоЮ...!

ЖАба
ЖАДина
ЖБАН
ЖБАНка

желто-РОТик, желтОк
жеребЕц
Жлоб ЖлобенЯта ЖлобАстики РАЗНо-МАстики:
"- Лукоморья больше нет,
   от дубов простыл и след, -
   Дуб годится на паркет -
   так ведь нет:
   Выходили из избЫ,
   Выходили из итьбЫ -
 здоровЕнные жлобЫ -
 ПорубИли для избЫ,
 ПорубИли для итьбЫ -
 здоровЕнные дубЫ -
 ПорубИли все дубЫ -
 ПорубИли на гробЫ
   (почтИ В.С.Высоцкий)
Есть теория, что сперва <жлобами> прозвали тех, кто пил жадно,
захлебываясь. Так или иначе, но первое достоверно известное
значение этого слова - <жадина, скупердяй>. Да и сейчас выражение
<Не жлобись!> означает <Не жадничай!>. Правда в последние годы слово
<жлоб> стали ассоциировать еще и с грубым, неотесанным, угрюмым
и обязательно здоровым мужиком. Вполне возможно, что большие габариты
в описании <жлобов> стали популярны после появления приведенной нами
песни Владимира Семеновича. Кстати, украинская фамилия Жлоба ЖлобИнский
Жлобенко и город Жлобин - встречается до сих пор..." ( ??? )

зад
задОк
ЗАДница
задрЫпа
задрЫпка
задрЫпина
задрыпИна
задрЫста
задрЫстАна

зараза - <Моя нежная зараза> = БЫЛ комплимент в адрес женщин!
заДРАЛись
заЖРАЛись
заСРАЛись
заСРАНец
заСРАНка С позаРАНка
ЗВЕРЬ
ЗВЕРЬЁ
зверИнец
зверЮга
зверюгАн
зверюгАнец
"- афгАнец = зверюгАнец!"
змея

идиот - ЭЛЛАДа: <Не будь идиотом - приходи на выборы!>
измЕна
Изменник
инвалИд
индЕец
индЕйка

"- ИНДИРа, да ЕщЁ и ГАНДи!"
инженер
Интеллигент
Интернационлист
ИнтеллЕкт
ИнтеллЕктуАл
ишАк

калЕка
канАлья
каплун
кастрАт
клуша
кляча
кобелИна
кобЕль
кобелЯка
кобЫла
корОва
козЁл
КреатИв = творЕние
Кретин = Крестьянин = христиАнин
КУРВа = кривая

лажА
<<Ламер был определён как <воинствующий чайник>
Из логичных и позволительных ругательств определяющих уровень культурности...>>
лжец
ложь
Лох серебристый - дерево (НАШих КРАев) из семЕйства МАСЛичных...
<<Лох - Это весьма популярное ныне словечко -
два века назад было в ходу только у жителей русского севера
и называли им не людей, а: рыбу. Наверное, многие слышали,
как мужественно и упорно идет к месту нереста знаменитый лосось
(или как его еще называют - семга). Поднимаясь против течения,
он преодолевает даже крутые каменистые пороги. Понятно,
что добравшись и отнерестившись рыба теряет последние силы
(как говорили <облоховивается>) и израненная буквально сносится
вниз по течению. А там ее, естественно, ждут хитрые рыбаки и берут,
как говорЯт - голыми руками.>> - ЛОХ же!
лукАвище
Люцифер

мандА
мандАЛИНа
мандАРИНы
мартЫшка
ммарАзм
маразмАтик

Мерзавец - от слова <мёрзлый, мерзлота>.
Холод даже для северных народов никаких приятных ассоциаций не вызывает,
поэтому <мерзавцем> стали называть холодного, бесчувственного, равнодушного,
черствого, бесчеловечного: в общем крайне (до дрожи!) неприятного субъекта.
Слово <мразь>, кстати, родом оттуда же. Как и популярные ныне <отморозки>.

мандрЫка = бродЯга
мародЁр
ИЕРЗость
мерзОта
МЕРин
<<Мымра <Мы называем ЕЁ <наша мымра> (из к/ф <Служебный роман>)
Смысл этого слова, претерпев небольшую трансформацию, ныне вернулся
к изначальному. <Мымра> коми-пермяцкое слово и переводится оно как
<угрюмый>. Попав в русскую речь, оно стало означать прежде всего
необщительного домоседа (в словаре Даля так и написано: <мымрить> -
безвылазно сидеть дома>). Постепенно <мымрой> стали называть и просто
нелюдимого, скучного, серого и угрюмого человека. Именно в этом значении
адресовал его своей начальнице герой к/ф <Служебный роман>.>>

МОРДа:
"- У какАя МОРДа = МОРДа-ШВИЛи ГеорГАДЗе! -
   Только б цуценЯт об ЭТту МОРДу БИТЬ!
   МОРДа ПРОСит кирпичА! СгорячА!"

мордАшка
мордЭль
морделЕсса
морделЕтка
мордехАй
мордеПХАй

МубаРАКа МубаРАКша!
мудИстика
мурА
мурИстика
мурлО
МУРЛо

<<Наглец: У поэта И. Дмитриева в <Стихах на восшествие на престол
императора Павла I> (1797) есть любопытная строчка:
     <СмирИ свою ты наглость, время!>.
Конечно, многие поэты с языком обращаются довольно вольно,
но Дмитриев в этих строчках отнюдь не желал уличить Время
в бессовестности и дерзости. Уличал он время в том, в чем
его уличают многие -в стремительности. Ведь слова <наглость>, <наглый> -
довольно долго существовали в русском языке в значении <внезапный,
стремительный, взрывчатый, запальчивый>. Бытовало в Древней Руси и понятие
<наглая смерть>, то есть смерть не медленная, естественная, а внезапная,
насильственная. В церковном произведении XI века <Четьи Минеи> есть такие строки:
<Мьчаша кони нагло>, <Реки потопят я нагло> (нагло, то есть, быстро).
Вскоре значения <дерзость, умение брать ВСЁ быстро, нахрапом, нахальство>
стали для слова <наглость> главными.
     1. Бесчинство, дерзость, свойство наглого. Чего достигает один трудами
или заслугами, другой думает получить наглостию.
      2. В отношении к ветрам: ярость, сильное стремление, жестокий порыв.
Презирать наглость ветров>. (<Словарь Академии Российской>, 1814)
дай волю, захочет и боле> >>

наСЕДка КУРица        С тех пор появилась пословицы: <Наглость - второе счастье>, <Наглому

небыдло
невЕжда

Негодяй

нью-быдло

Нуб - сходные по смыслу традиционные ИРЛ-понятия:
      чайник, салага, желто-РОТик, желтОк, белОк...
зачастую считают, что "нубство" - не столько формой ругательства,
поскольку Слово <ньюби> (newbie) применяют относительно новичков...

нудота
нудИстика

ОбезьЯна
обормОт
осЁл


охломОн (толпЫ человек)
отрЕбье
отрЕпье
отрОдье

отрЫжка
отрЫжье
отрЫжьЁ
"- Ишь, БЛИН - чавО ХОЧет! - На атрЫжке перебьЁтесь!"


ПАДаль
ПАДЛо
падлЮка
паЯц "- НЕ паЯсничАй!"

ПедерАст
ПЕДик               
Пельмень
ПердИния
ПердИта
ПердУн СТАРый
ПердУнья
ПердУшка
Пердячий пар

ПЁС
ПСИНа

Подлец - слово польского происхождения,
которое означало <простой, незнатный человек>.
<Гнусно дворянину завидовать благополучию подлейших себя.>
(А.Кантемир)

ПОДЛость

<<Подонок - слово, что изначально существовало во множественном числЕ:
<подонками> называли остатки жидкости, остававшейся на дне вместе с осадком.
А так как по трактирам и кабакам частенько шлялся всякий сброд, допивающий
мутные остатки алкоголя за другими посетителями, то вскоре слово <подонки>
перешло на них. Возможно также, что немалую роль сыграло здесь и выражение
<подонки общества>, то есть, люди опустившиеся, находящиеся <на дне>.>> ( ??? )

посерУшка
ПошлА на ...XYZ!
ПошЁл в пиZдY!
- ПХАу ду йю ду - ЙЯ - ухажУ!

<<Пошляк
<Пошлость> - слово исконно русское - кореня в глаголе <пошли> -
в благопристойном значении и означало ВСЁ привычное, традиционное,
совершаемое по обычаю, то, что ПОШЛО исстари. А к середине XIX века
уже появились и такие слова, как <пошляк>, <пошлячка>, <опошлить>,
а пошлость стала неразлучным синонимом мещанства - еще одного безобидного
слова, ставшего негативным.>>
 
поросЁнок
простИ ТАМа, простИ ТУТ-ка, а в иТОГе = проститУтка
путАна

CалАга - МЕЛКая рыбЁшка!
свИнтус
свиньЯ
свиньнЁнок

Сволочь, стягивач - <сволакивач одеяния с мертвецА>,
<<<Сволочати> - по-древнерусски то же самое,
что и <сволакивать>. Поэтому сволочью первоначально называли
всяческий мусор, который сгребали в кучу. Это значение (среди
прочих) сохранено и у Даля: <Сволочь - все, что сволочено или
сволоклось в одно место: бурьян, трава и коренья, сор, сволоченный
бороною с пашни>. Со временем этим словом стали определять ЛЮБУЮ
толпу, собравшуюся в одном месте. И уж потом им стали именовать
всяческий презренный люд - алкашей, воришек, бродяг и прочие асоциальные
элементы. Особенно полюбили это слово российские аристократы, сделав его
почти синонимом <черни>. Когда <презренная чернь и сволочь> аристократов
ликвидировала как класс, слово вошло в широкий обиход и чаще стало относиться
к конкретному человеку, нежели к множеству.>>

серУн
сер Ун
серУнка
серУшка
посерУшка

Социализм в Америке - бранное слово. Более того, это
пугающее слово!

СТЕРВа = ПАДаль!
Сейчас не редкость услышать от женщины: <Да, я - стерва и горжусь этим>.
Статьями о психологии стерв пестрят все женские журналы, а мужчины, говоря о
<стервозности>, не вкладывают в это понятие никакого презрительного оттенка. По
сути дела, сейчас под стервой понимают полную психологическую противоположность
****и. Если ****ь не в силах сдерживать свои сексуальные инстинкты и беспорядоч
на в половых связях, то стерва, напротив, весьма разборчива и цинична. Это -
сексапильная, уверенная в себе женщина, обладающая стальным и трудным характером,
которая весьма цинично использует заинтересовавшихся ею мужчин (обычно держа их
в напряжении, но не позволяя ничего лишнего).

СРАКа
сраньЁ собАчее

СУКа
СУЧКа
СУРЛо
СУСЛо

ублюдок - слово означало: ребенок от неродственых рас,
а уже потом незаконо рожденый, гибрид и ТэДэ.

УРКа = ВОР
уркагАн

фарс
фартук
фат
фарцОвщик
ФРАер

Хам Хамское ругательство?
Хамское ругательство?

хамлО

ЦЕЛКа
ЦЕЛКа-ЩЕЛКа
ЦЕЛочКа

''Чайники'' как примета экзистенциального кризиса - Радио Свобода ...
      "Он пуст, как чайник!"
      "Он кипИт, как чайник!"

ЧЕРТи полоСАТые
чертенЯта ВСЕ пузАтые
ЧЁРТ

Чмо
<Стоит мужик в трусах перед зеркалом. Так, сяк повернется,
бицепсы напрягает, живот втягивает, бормоча при этом самодовольно:
- Какое чмо! Ну какое же я все-таки чмо!

Жена из соседней комнаты:
- Дурак! Сколько раз повторять - не чмо, а мачо!>

<Чмарить>, <чмырить>, если верить Далю, изначально обозначало <чахнуть>, <пребывать в нужде>, <прозябать>. Постепенно этот глагол родил имя существительное, определяющее жалкого человека, находящегося в униженном угнетенном состоянии.

В тюремном мире, склонном ко всякого рода тайным шифрам, слово <ЧМО>
стали рассматривать, как аббревиатуру определения <Человек, Морально
Опустившийся>, что, впрочем, совершенно недалеко от изначального смысла.

чурбАк
чурбАн
ЧУРКа

шайтАн = ЧЁРТ по-мусульмански
шакАл
ЩАЛя, шальной, ошалел...
шалАва
щалУн

щандрЫга

Шантрапа <Он только и мечтает, как бы скорей попасть в каталажку
и начать объедать полицию! Это не настоящий преступник, а шантрапа
с пустыми карманами. Что с него возьмешь, когда у него даже на обед
денег нет?..> (Н. Носов <Незнайка на Луне>)
Не все французы добрались до Франции. Многих, взятых в плен, русские
дворяне устроили к себе на службу. Для страды они, конечно, не годились,
а вот как гувернеры, учителя и руководители крепостных театров пришлись
кстати. Присланных на кастинг мужичков они экзаменовали и, если талантов
в претенденте не видели, махали рукой и говорили <Сhantra pas> (<к пению
не годен>).

Швабра

Шваль <С тобой она будет не такая, и сама, пожалуй, этакому делу
ужаснется, а со мной вот именно такая. Ведь уж так. Как на последнюю
самую шваль на меня смотрит>. (Ф. Достоевский <Идиот>)
Так как крестьяне не всегда могли обеспечить <гуманитарную помощь>
бывшим оккупантам, те нередко включали в свой рацион конину, в том числе
и павшую. По-французски <лошадь> cheval (отсюда, кстати, и хорошо известное
слово <шевалье> рыцарь, всадник). Однако русские, не видевшие в поедании
лошадей особого рыцарства, окрестили жалких французиков словечком <шваль>,
в смысле <отрепье>.
<Смирнов, как и многие из тогдашнего общества, говорил по-французски дурно.
Он был охотником до лошадей и часто употреблял слово <cheval>, которое
дурно произносил, так что Цуриков говорил ему: <Сам ты шваль!> (А. Дельвиг)

Шельма
шельмовать
<Дай Бог тебе в женихи доброго человека, не ошельмованного изменника>. (А. Пушкин)
Шельма, шельмец слова, пришедшие в нашу речь из Германии.
Немецкое SchelmAnn означало <пройдоха, обманщик>. Чаще всего так называли
мошенника, выдающего себя за другого человека.
ШУЛер = махинАтор (от немецкого ШУЛер = школьник)


щкура

щенОк
ЩЕЛКа-ЦЕЛКа

эсмерАльда - обдирАльда:
"- Я - цыгАнка эсмерАльда -
   простакОв вас - обдирАльда!"

Юбка

юбАшка

User Юзер - это оскорбление или хамское ругательство?

ябедА
ягодА (в ЧЕСТЬ нарКОМа НКВД эН-Ка-Вэ-Дэ в 1930-тые)
Ябеда
Ябедка
ЯГОда
ЯГОдка

ялдА = ДЕВочка на иврите
ялдА, елдА = ПЕНис длинОй 17 см и более!

ялдАк
ялдАчка
ялдЕя
ялдИна
ялдОха
ялдУн
ялдУнья
ялдУшка

ялдЮга

А ВЫ - продолжайте, дополнЯйте - НЕ ленЯйте!
             Крыленко Владимир  12 Февраля 2014