В разных районах нашей области был абсолютно не одинаковый говор деревенского населения,где-то Окали,а в других деревнях - Акали.
Приезжая в деревню на каникулы поначалу нам было немного странно слышать разговоры деревенских жителей,с сильным ударением на гласную "А",но постепенно мы привыкали и в последствии даже копировали говор.
Но наша бабушка помимо деревенского наречия ещё и употребляла в разговоре некоторые слова на свой лад,такие,как: гвозду"- на гвозде.
Образование у неё было неполная,начальная школа - это всего лишь законченный первый класс. Писать и читать по слогам она умела,даже подписаться могла,поставив закорючку,её родители считали,что этого достаточно для девочки из деревни. Самое забавное в её говоре было то,как она звала нас по именам,скликая нас обедать или ещё по каким причинам,
-Ленук,Лёнюк,Светук,Людук...
Мы откликались,но потом,дразнясь между собой,звали всех ребятишек точно так же,как звала нас бабушка,
-Танюк выйдешь играть?-
Или,
-Лёнюк пойдём за коровой!-
Отдыхая в деревне всё лето и потом уже привыкнув к такому разговору,в дальнейшем все эти слова не резали слух,как по приезду к бабушке.
В конце августа родители забирали нас домой,чтобы подготовиться к школе:купить учебники,тетради,форму,если за лето мы вырастали из старой.
И вот тут мама хваталась за сердце,едва только слышала наш разговор,а особенно обращения друг к другу - "Ленук,Людук",
-Это что это вы такое говорите? Что за лексикон у вас,у всех? Ну-ка давайте-ка переучивайтесь на нормальный человеческий язык,-приказывала нам мама.
И делать нечего,мы снова становились городским детьми,с нас слетала шелуха деревенского говора.
Но на следующее лето всё повторялось один в один,и опять,осенью,переучивались заново говорить на нормальном,городском языке,без ударений и перековеркивания наших имён.
11.02.2014. 21:45