Ужин

Сергей Алексеевич Глазков
Киносценарий из сериала "Дознаватель"
В соавторстве с Андреем Тумаркиным

По сценарию снят фильм киностудией "Триикс медиа" по заказу НТВ. Режиссер - Андрей Коршунов. В фильме снимались Яков Шамшин, Кирилл Полухин, Вячеслав Аркунов, Иван Васильев, Егор Бакулин, Артур Мкртчян и другие.

По улице идет девушка (Якушева). Заходит в арку, ведущую во двор. Ей кажется, что за спиной мелькает чья-то тень. Она оборачивается, но никого не видит. Продолжает движение, но уже быстрее. На выходе из-под арки ей преграждает дорогу темная фигура мужчины (Тоджибек). Он одет не по сезону: только в джины и простенькую кожаную курточку. На лицо натянута вязанная шапочка с прорезями для глаз. Якушева пытается обойти мужчину, но он не дает.
ТОДЖИБЕК: Стой!
Якушева бросается назад, но Тоджибек ловит беглянку и тащит в темноту.
ЯКУШЕВА: Я буду кричать.
ТОДЖИБЕК: Зарежу.
Тоджибек показывает нож. Девушка замолкает, готовясь к худшему.
ТОДЖИБЕК: Давай деньги!
Девушка отдает ему сумочку. Он быстро роется в ней. Достает мобильник и кошелёк, а сумочку выбрасывает.
ТОДЖИБЕК: Снимай кольца и серёжки. Быстро!
Якушева снимает драгоценности и протягивает грабителю.
ЯКУШЕВА: Возьмите, только не убивайте меня, пожалуйста?
Он прячет награбленную добычу по карманам, разворачивается и быстро уходит. Якушева замирает, не зная, что делать.

Суворов и Кухарьков идут по коридору. У Кухарькова звонит телефон.
КУХАРЬКОВ: (Вздыхает) Да, Лиля!.. Как где? На работе… У меня каждый день работа…
Кухарьков приставляет к горлу два пальца, мол «вилы», и качает головой. Показывает Суворову, чтобы тот его не ждал: это надолго. Суворов кивает.
КУХАРЬКОВ: … работа с восьми и до… Лиля, я постараюсь, но не обещаю... Да, ты сама в магазин сходи. Заодно и прогуляетесь на свежем воздухе…
Суворов идет дальше по коридору. Из кабинета выходит Марина, сталкиваясь с Суворовым.
МАРИНА: Привет, Саша!
СУВОРОВ: Привет.
МАРИНА: Саша, хватит дуться. Ты же понимаешь, что я выполняла свою работу.
СУВОРОВ: Понимаю.
МАРИНА: Ты бы тоже так поступил на моем месте.
СУВОРОВ: Сомневаюсь.
МАРИНА: Что тут сомневаться, Саша? Телефонный звонок был? Был. Она проходила с Веркой по одному делу? Проходила.
СУВОРОВ: Она же тебе сказала, что не виновата.
МАРИНА: Они все так говорят!
СУВОРОВ: Эльвира – не все! Она девушка Хоменко.
МАРИНА: Ладно, проехали. Я поняла, что разговора у нас не получиться.
СУВОРОВ: Не получиться, а жаль.
Суворов заходит в свой кабинет, а Марина возвращается в свой.

В кабинете Катя. Она видит входящую Марину.
КАТЯ: Ты что-то забыла?
МАРИНА: Да.
Марина садится за стол и обхватывает голову руками.
КАТЯ: Понятно. Суворова в коридоре встретила…
МАРИНА: Ему какая-то Барсукова дороже меня. Не понимаю, что с ним происходит?
Катя присаживается рядом и обнимает Марину за плечи.
КАТЯ: Слушай подруга, а, может, это не с ним, а с тобой что-то происходит?
МАРИНА: Со мной все в порядке.
КАТЯ: Ты уверена?
Марина поднимает глаза на Катю.
КАТЯ: Слушай, подруга, тебе не кажется странным тот факт, что все вокруг вдруг стали неправы?
МАРИНА: Что ты этим хочешь сказать?
КАТЯ: Обрати внимание, Марина: Суворов – не прав, Хоменко – не прав, Кумач и Кухарьков, хоть и не говорят, но на их стороне…
МАРИНА: А ты?
КАТЯ: Я тоже считаю, что ты должна извиниться перед Барсуковой. И не только для того, чтобы сохранить для себя Суворова. Он от тебя и так никуда не денется. Просто…
МАРИНА: Я поняла.
Марина решительно поднимается. Катя следит за ней.
КАТЯ: Ты куда?
МАРИНА: (Одевается) К Барсуковой.  Нужно, наконец,  поставить точку в этой истории.   

Суворов располагается за столом, заполняет бланк. Якушева сидит рядом.
ЯКУШЕВА: (Всхлипывая) Он деньги у меня забрал. Кольцо и сережки. Золотые с изумрудами. Мне их бабушка подарила. Денег мне не жалко, товарищ следователь…
СУВОРОВ: Дознаватель.
ЯКУШЕВА: Ага. А вот кольцо с серёжками… Это семейная реликвия. 
СУВОРОВ: Его описать сможете?
ЯКУШЕВА: А как же! Узенькое такое с плетением вокруг камешка.
СУВОРОВ: Грабителя описать сможете?
ЯКУШЕВА: Он же в маске был.
СУВОРОВ: Ну, хотя бы рост, вес. В чём был одет?
ЯКУШЕВА: Рост? Средний рост. Худой. А одет был в джинсы. Синие. Вот здесь и здесь прорваны, а ниже колена ложная латка. Курточка летняя.
Суворов записывает.
ЯКУШЕВА: Я ещё подумала, что ему должно быть холодно, потому что одет не по сезону. Куртка тонкая. Кожаная. Не кожзаменитель. Настоящая. Фирменная. На ногах кроссовки. Синие, а вот здесь и здесь (Показывает у себя на ноге) по две белые полоски.
СУВОРОВ: (Скрывая улыбку) Это вы всё в темноте успели рассмотреть?
ЯКУШЕВА: Там не так уж и темно было.
СУВОРОВ: Понятно. Говорил как? С акцентом? Без?
ЯКУШЕВА: Без акцента. Только слова растягивал.
СУВОРОВ: Как?
ЯКУШЕВА: Ну, как… как наркоман.   
В кабинет заглядывает Хоменко.
ХОМЕНКО: Саня, тебя Осокин на совещание вызывает.
СУВОРОВ: Сейчас закончу и иду.
ХОМЕНКО: Скорее. Все уже собрались. Тебя ждут.

За столом сидят Кумач, Кухарьков и Лебедев. Осокин ходит по кабинету. Входит Суворов.
ОСОКИН: (Язвительно) Спасибо, товарищ капитан, что почтили наше совещание своим высоким присутствием.
СУВОРОВ: (Оправдываясь) Товарищ полковник, я ещё с одной жертвой нападения разговаривал.
ОСОКИН: Ещё с одной? Да-а! Сколько их будет ещё, пока вы его поймаете?
Суворов усаживается за стол рядом с Кумачем.
ОСОКИН: Он уже неделю грабит мирных жителей нашего района, а ваш уголовный розыск «мышей не ловит».
КУМАЧ: Мы ищем, товарищ полковник. Потерпевшие не могут его описать. Единственное, что говорят: одет не по сезону. В джинсы и летнюю кожаную курточку.
КУХАРЬКОВ: Мы и так по полночи не спим.
ОСОКИН: Я в вашем возрасте вообще не спал. Значит так, ничего не хочу слышать. До конца недели, чтобы этот грабитель у нас в «обезьяннике» сидел. Иначе вы у меня неделями спать не будете.
КУМАЧ: Понятно.
ОСОКИН: Какие есть версии?
КУХАРЬКОВ: (Поднимается) Судя по радиусу действия, грабитель орудует в пределах четырёх кварталов. В этот круг попадает общежитие экономического института.
ЛЕБЕДЕВ: Будущий бизнесмен на практике учиться у чужих отнимать и себе прибавлять?
КУХАРЬКОВ: Мы не исключаем, что грабитель – студент этого института и проживает в этом общежитии.
ОСОКИН: Возможно.
КУХАРЬКОВ: Я поговорил с комендантом, оставил описание предполагаемого преступника. Он обещал помочь.
ОСОКИН: Хорошо.
КУХАРЬКОВ: По второй версии грабитель может быть приезжим. Вчера с участковым Рябининым мы побеседовали с дворниками и тоже оставили его описание. Если они увидят подозрительного человека, сразу сообщат.
ОСОКИН: Зачем он это делает?
КУМАЧ: Уж точно не потому, что последний кусок хлеба доедает. На наркоту. Или на выпивку.
СУВОРОВ: Последняя потерпевшая говорила, что у него речь замедленная, как у наркомана.
КУМАЧ: Вот и я об этом.

Кумач, Кухарьков, Суворов и Хоменко выходят из здания РУВД. Останавливаются на крыльце.
КУМАЧ: Хоменко, а ты куда собрался?
ХОМЕНКО: Домой. Куда же ещё?
КУМАЧ: А работать кто будет?
ХОМЕНКО: Я свое отработал. Сутки закончились. Сейчас домой поесть и на боковую.
КУМАЧ: Спать?
ХОМЕНКО: А как же!
КУХАРЬКОВ: В твоем возрасте, Хоменко, много спать вредно?
ХОМЕНКО: Какой дурак вам эту ерунду сказал?
КУХАРЬКОВ: Полковник Осокин. Только что, на совещании.
ХОМЕНКО: (Теряется) Так и сказал?
Кумач, Кухарьков и Суворов одновременно кивают.
ХОМЕНКО: (Обескуражен) Ну, если товарищ полковник… тогда… я и не знал… Тогда я… это…
КУМАЧ: Не видать тебе, Хоменко, никогда звания капитана, если Осокин узнает, что ты его «дураком» назвал.
ХОМЕНКО: Я не это... Вы не то... Да, ну вас!
Хоменко быстро уходит. Кумач, Кухарьков и Суворов смеются.
КУХАРЬКОВ: Теперь он точно не заснёт.
Кумач поворачивается к друзьям.
КУМАЧ: Этого наркомана действительно нужно остановить, иначе он кого-нибудь точно прирежет.
КУХАРЬКОВ: Надо проверить притоны и тех, кто торгует наркотой.
СУВОРОВ: Ребята, моя помощь вам нужна?
КУМАЧ: Если тебе надоело в отделе сидеть и бумажки заполнять, то помоги Стасу.
СУВОРОВ: Хорошо.
КУМАЧ: Пройдись по ремонтным мастерским и проверь торговцев, которые краденные мобильные телефоны скупают. Но только в свободное от основной работы время.
Кухарьков и Суворов входят в здание, а Кумач садится в машину и уезжает.

Марина выходит из лифта и осматривается. Находит нужную квартиру и звонит в дверь.
БАРСУКОВА: Кто там?
МАРИНА: Барсукова? Эльвира? Откройте.
За дверью на некоторое время устанавливается тишина. Марина собирается позвонить ещё раз, но дверь распахивается и на пороге показывается Барсукова.
БАРСУКОВА: Что? Снова меня арестовать приехала? На (Протягивает вперед руки для наручников) арестуй. Ты у нас мастерица невинных людей в камеру сажать, а потом разбираться.
МАРИНА: Эльвира…
БАРСУКОВА: Если я один раз оступилась…
МАРИНА: Ну, допустим, не один…
БАРСУКОВА: (Тараторит, не останавливаясь) Если я три раза оступилась, то мне теперь нет прощения, нет веры? А может, я теперь жалею, что была дурой? Может, мне стыдно, что я этим занималась?
МАРИНА: (Пытается прервать Барсукову) Я…
БАРСУКОВА: Может, я полюбила и не хочу подводить любимого человека?
Марина, видя, что Барсукову не остановить, нажимает на кнопку звонка у входной двери. Тот начинает громко звенеть. Барсукова замолкает.
МАРИНА: Барсукова, ты можешь закрыть рот и немного послушать меня?
БАРСУКОВА: (Кивает) Могу. 
МАРИНА: Эля, я пришла перед тобой извиниться.

Кухарьков стоит у рекламного щита. К нему подходит участковый Рябинин.
КУХАРЬКОВ: Чего так долго?
РЯБИНИН: Стас, мне надо было к паспортистке заскочить. У меня не только вы на шее сидите.
КУХАРЬКОВ: Ладно, Рябинин, не ной. Сейчас быстренько несколько адресов проверим и по домам.
РЯБИНИН: Знаю я ваше «быстренько». Дай Бог, до двенадцати ночи управиться.

Марина и Барсукова сидят на кухне и пьют чай.
БАРСУКОВА: А твой Суворов чего?
МАРИНА: Извинись, говорит, немедленно, иначе мы с тобой расстанемся навсегда.
БАРСУКОВА: Так и сказал?
МАРИНА: Да.
БАРСУКОВА: Жестокий!
МАРИНА: А мне нравится, когда он злится.
БАРСУКОВА: Эгоисты они.
МАРИНА: Согласна.
БАРСУКОВА: Нас не понимают.
МАРИНА: Не понимают. У тебя выпить есть?
БАРСУКОВА: Есть. Водка. Будешь?
МАРИНА: Буду. Только чуть-чуть.
Барсукова достает из морозиловки запотевшую бутылку водки и ставит на стол.

Рябинин звонит в дверь. Кухарьков стоит в стороне.
ЛУКИНА: Кто там?
РЯБИНИН: Нам нужен Игорь Лукин?
Дверь открывается. На пороге появляется Лукина. Она в черном платке.
ЛУКИНА: Что вам надо?
РЯБИНИН: Я ваш участковый Рябинин. А это – следователь капитан Кухарьков. Нам нужно повидать Игоря Лукина.
Лукина обводит их скорбным взглядом.
РЯБИНИН: Мы можем его увидеть?
ЛУКИНА: Да.
РЯБИНИН: Он дома?
ЛУКИНА: Нет. Ещё в морге. Сегодня обещали привезти.
КУХАРЬКОВ: Он умер?
ЛУКИНА: Да, слава Богу. Отмучился. И я вместе с ним.
КУХАРЬКОВ: Когда?
ЛУКИНА: Вчера утром.
КУХАРЬКОВ: Умер отчего?
ЛУКИНА: Он наркоманом был. Господи, чего ему не хватало?
КУХАРЬКОВ: Извините.
Кухарьков спускается вниз по лестнице. Рябинин идет следом.
РЯБИНИН: Не ваш?
КУХАРЬКОВ: Нет. Наш нападение устроил, когда этот уже в морге лежал.

Хоменко входит на кухню и видит Марину и Барсукову. На столе стоит уже пустая бутылка. В руках они держат наполненные рюмки. 
ХОМЕНКО: Не понял? Что здесь происходит?
Марина и Барсукова замечают Хоменко.
БАРСУКОВА: Ой, мой Толечка пришёл!
МАРИНА: Хоменко, скажи, ты почему своей Эльвире никогда цветы не даришь?
Хоменко открывает рот от удивления.
МАРИНА: Она у тебя золото!
ХОМЕНКО: Минуточку! Вы что здесь делаете?
МАРИНА: Водку пьем.
БАРСУКОВА: (Показывает пустую бутылку) Мы только чуть-чуть.
Хоменко улыбается, глядя на подвыпивших женщин.
ХОМЕНКО: Вы бы закусывали, девочки. А то по «чуть-чуть» без закуски вас быстро с ног свалит.
МАРИНА: Не боись, Хоменко, мы выстоим.
Марина поднимается со стула, делает два шага и падает на Хоменко.
ХОМЕНКО: Картина Репина «Приплыли».
БАРСУКОВА: Толечка, что это с ней?
ХОМЕНКО: Передозировка, Эля.
Хоменко усаживает Марину на стул. Барсукова  принимается хихикать.
БАРСУКОВА: Ой, какая я пьяная!
ХОМЕНКО: Вижу. (Звонит по мобильнику) Алло? Суворов?... У нас ЧП.

Марина спит в кровати. Суворов сидит рядом и, улыбаясь, смотрит на Марину. Она открывает глаза.
МАРИНА: Привет.
СУВОРОВ: Поспала?
МАРИНА: Да.
СУВОРОВ: Ты, я вижу, с Барсуковой помирилась?
МАРИНА: Знаешь, Саша, она оказывается хорошая баба.
СУВОРОВ: (Улыбается) Я тебе это давно говорил.
Марина берет Суворова за руку. Он не сопротивляется.
СУВОРОВ: Как ты себя чувствуешь?
МАРИНА: Ничего. Только есть хочется.
СУВОРОВ: Сейчас я тебе что-нибудь приготовлю.
МАРИНА: Не надо. Я сама.
Марина выходит из комнаты. Суворов смотрит ей вслед.

Кухарьков входит в квартиру и, стараясь не шуметь, проходит на кухню. Здесь он включает свет. За столом сидит заплаканная Лиля.
КУХАРЬКОВ: Лиля, что случилось?
ЛИЛЯ: А ты не знаешь? Ты постоянно где-то шляешься. Дома тебя никогда нет, а я, будто проигранная сижу с ребенком. День и ночь. А помощи от тебя ноль. 
КУХАРЬКОВ: Я же работаю...
ЛИЛЯ: Работаешь? Работают те, кто зарабатывает! А работа, за которую платят столько, сколько тебе, называется не работой, а увлечением.
КУХАРЬКОВ: Нам обещают поднять зарплаты.
ЛИЛЯ: Поднять? Когда? После дождичка в четверг? В общем, Стас, уходи с работы. Или я уйду. 
КУХАРЬКОВ: Уходи, если ты хочешь.
Лиля вскакивает.
ЛИЛЯ: Что? Я потратила на тебя свои лучшие годы, а ты...
КУХАРЬКОВ: Забери их назад!
Кухарьков решительно выходит из квартиры, громко хлопнув входной дверью. Лиля снова принимается плакать.

СЛЕДУЮЩИЙ ПО ХРОНОЛОГИИ ДЕНЬ
Кухарьков и Рябинин идут по улице.
РЯБИНИН: Ты, я вижу, сегодня какой-то помятый, капитан.
КУХАРЬКОВ: Плохо спал.
Они подходят к дому.
КУХАРЬКОВ: Вот здесь этот «Чахотка» и живет.
РЯБИНИН: Кто?
КУХАРЬКОВ: В миру его называют – Шубин Олег Григорьевич. А собратья – просто «Чахотка». Мелкий «щипач» и крупный наркоман.
РЯБИНИН: Не люблю я наркоманов. Они за дозу родную мать зарежут.
КУХАРЬКОВ: Согласен.
РЯБИНИН: Как бы этот наркоша что-нибудь не выкинул.
КУХАРЬКОВ: Не бойся, Рябинин. Не выкинет.
РЯБИНИН: Ты вооружен, Стас. Тебе хорошо. А мне без пистолета, как то не по себе. Нам ведь ношение табельного оружия не положено.
КУХАРЬКОВ: Знаю. (Берется за ручку двери и останавливается) А скажи-ка мне, друг Рябинин, почему участковым не дают табельного оружия?
РЯБИНИН: Почему? Чтоб по пьянке не потеряли. Или, чтоб бандиты не отняли.
КУХАРЬКОВ: (Смеётся) Ну, ты – приколист, Рябинин! Я от тебя такого не ожидал.
РЯБИНИН: С кем поведёшься...
Кухарьков и Рябинин входят в подъезд.

Суворов сидит за столом. Мелкумян – в комнате отдыха. В кабинет заглядывает Марина.
МАРИНА: Саша, ты один? (Видит Мелкумяна, выходящего из комнаты отдыха) Привет, Ашот.
МЕЛКУМЯН: Один-Один. Заходи, Мариша. Твой Суворов сейчас будет один. Я уже ушёл. Меня нет.
Мелкумян улыбается им и быстро покидает кабинет.
МАРИНА: Какие все вежливые стали!
СУВОРОВ: Они узнали, что ты с Эльвирой помирилась.
МАРИНА: Это ты им рассказал?
СУВОРОВ: Нет, Хоменко. Со всеми подробностями.
МАРИНА: Какой ужас! Теперь все узнают, что я напилась.
СУВОРОВ: Не переживай, Марина. В полиции ты этим никого не удивишь.
Марина обнимает Суворова со спины.
МАРИНА: Пойдём куда-нибудь вечером?
СУВОРОВ: Предлагаю в ресторан.
МАРИНА: Какой?
СУВОРОВ: Недалеко от нашего отдела открылся новый ресторан. «Удачный» называется. Надо же отметить наше примирение.
МАРИННА: Только пить мы больше не будем…

Кухарьков и Рябинин поднимаются на этаж. Рябинин звонит в дверь. Кухарьков останавливается в стороне.
РЯБИНИН: (Шепотом) Боже, забери от нас и этого наркомана. Для него же лучше. И для родителей тоже.
КУХАРЬКОВ: Что ты такое говоришь, Рябинин? Он же живой человек.
РЯБИНИН: Живой? А-а, ну да! Пока живой.
За дверьми слышится возня.
ВЕСЕЛОВСКАЯ: Кто там?
КУХАРЬКОВ: Полиция. Открывайте.

У двери стоит Веселовская.
ВЕСЕЛОВСКАЯ: Подождите, я оденусь.
Она, шатаясь от действия наркотиков, идет в комнату. В кресле сидит «Чахотка», загоняя в вену очередную дозу.
«ЧАХОТКА»: Кто там? Колян?
ВЕСЕЛОВСКАЯ: Нет. Менты.
«ЧАХОТКА»: Блин! Весь кайф обламали. Я им сейчас устрою серебрянный дождь.
Отбрасывает в сторону шприц. Под седушкой достает пистолет и идет в коридор.

КУХАРЬКОВ: Их лечить надо.
РЯБИНИН: Кого? Наркоманов? Деньги государственные тратить для того, чтобы они после лечения снова за шприц взялись.
КУХАРЬКОВ: А что ты предлагаешь?
РЯБИНИН: Пусть колятся, пока не сдохнут, если это им нравится. Я бы даже разрешил легально наркотики продавать, чтобы они быстрее загнулись.
КУХАРЬКОВ: Ты, оказывается, жестокий человек, Рябинин.
РЯБИНИН: Нет. Справедливый.
Кухарьков прилипает к двери, прислушивается, что делается внутри.
КУХАРЬКОВ: Что-то долго она одевается.
Кухарьков толкает дверь. Она оказывается не замкнутой, поэтому широко распахивается. Тут же из квартиры раздаются громкие выстрелы. Рябинин сначала падает на пол, а потом отползает к лестнице и бежит на улицу.

Кухарьков проскакивает внутрь, по ходу вынимая пистолет. Тут же прячется за стенной вешалкой.
«ЧАХОТКА»: Стоять на месте, менты поганые! 
КУХАРЬКОВ: «Чахотка», ты же «щипач», а не «мокрушник». Это же не по понятиям.
«ЧАХОТКА»: Это кто там про понятия воняет? Ты меня будешь учить? Закройся.
Кухарьков пытается выглянуть. Тут же рядом с ним в стену вонзаются несколько пуль, осыпая его штукатуркой.
«ЧАХОТКА»: Ну, что? Выкусил?
Кухарьков стреляет в ответ. «Чахотка» открывает яростную пальбу. Одна из пуль ранит Кухарькова в руку. Он зажимает рану, чтобы остановить кровь. Звонит мобильник. Кухарьков, держа пистолет наготове, отвечает.
КУХАРЬКОВ: Лиля? Я не могу сейчас говорить…

Лиля стоит на кухне, в которой нет порядка. Повсюду валяются разбросанные вещи. В раковине лежит грязная посуда.
ЛИЛЯ: У тебя вечно нет времени поговорить со мной. Ты всегда занят. Нас для тебя не существует. Только твоя любимая работа, на которой ты вечно пропадаешь. Я тебе повторяю, если ты её не бросишь, можешь с нами распрощаться.  (Бросает телефонную трубку на стол).

Кухарьков опускает раненную руку с телефоном вниз. В коридоре появляется Веселовская. Она подходит к «Чахотке».
ВЕСЕЛОВСКАЯ: Хватит, «Чахотка». Давай полетаем?
Кухарьков слушает, не зная, что делать. У «Чахотки» под воздействием наркотиков проходит всплеск агрессии. Он становится вялым.
«ЧАХОТКА»: (Опускает пистолет) Ладно.
Взявшись за руки, «Чахотка» и Веселовская уходят в комнату. Кухарьков нерешительно выглядывает из своего укрытия. Затем осторожно идет по коридору, готовый в любой момент упасть на пол и открыть огонь. Заглянув в комнату, видит «Чахотку» и Веселовскую. Они стоят на подоконнике у открытого окна.

Рябинин, добежав до середины квартала, останавливается и оборачивается назад. Подняв голову вверх, видит в оконном проёме «Чахотку» и Веселовскую, которые стоят рядом, подняв руки вверх.

Кухарьков бросается к окну, пытаясь схватить «Чахотку» и Веселовскую, но те успевают сделать шаг вперед. «Чухотка» летит вниз, а Веселовская повисает на руке Кухарькова.
КУХАРЬКОВ: Господи, что же вы делаете?
Веселовская смотрит на Кухарькова и счастливо улыбается.
ВЕСЕЛОВСКАЯ: Отпусти меня. Я хочу летать!
Кровь на рукаве раненной руки расплывается огромным пятном. Кухарьков, превозмогая боль, пытается затащить девушку внутрь квартиры. Но раненная рука не выдерживает и разжимается. Веселовская падает вниз. Кухарьков закрывает глаза, а когда открывает…   

Видит, как внизу на асфальте лежат «Чахотка» и Веселовская. 

Кухарьков сползает с подоконника на пол и обхватывает голову руками. По щекам у него текут слёзы.

Суворов и Марина сидят за столом. Марина с интересом рассматривает обстановку.
МАРИНА: А здесь ничего. Приятно.
СУВОРОВ: Только бы он со временем не превратился в очередную забегаловку.
К ним подходит официантка София. Она бледна и плохо держится на ногах, но старается не показывать этого. 
СОФИЯ: (Вымучивает улыбку) Добрый вечер. Меня зовут София. Сегодня вас обслуживать буду я. Вот меню.
МАРИНА: (Обращает внимание на вид Софии) С вами все в порядке?
СОФИЯ: Не волнуйтесь. Просто целый день на ногах.
София кладет перед Суворовым и Мариной меню и отходит в сторону. Марина принимается читать названия блюд.
МАРИНА: Закуска из фасоли, редис с брынзой и маслом, салат «Приетэнь», рагу из овощей… (Поворачивается к Софие) А что означает название «Приетэнь»?
СОФИЯ: Это по-молдавски. Обозначает: друг, приятель.
МАРИНА: Я выбрала. Хочу жаркое, салат «Приетэнь», а на десерт: кисель из красного вина с вареньем. Никогда такого не пробовала.
София записывает. Марина поднимается из-за стола.
МАРИНА: Я сейчас.
Марина направляется в туалетную комнату.
СУВОРОВ: Мне тоже самое. Кроме киселя, конечно.
София вымучено кивает.
СУВОРОВ: К заказу прибавьте двести граммов коньяка. Марка – на ваше усмотрение. 
СОФИЯ: (Записывает) Дама, пить будет?
СУВОРОВ: Сомневаюсь.
 
Марина смотрит на себя в зеркало. Видит темные круги под глазами, качает головой. Вынимает из сумочки салфетки и принимается вытирать с губ помаду. Припудривает нос и круги под глазами. Потом, захватив сумочку, выходит из туалетной комнаты.

Суворов передает Софии меню. Та подходит ближе и падает в обморок. Суворов подхватывает её на лету. Марина видит, что Суворов обнимает официантку, решительно подходит к столику, чтобы устроить скандал. Суворов поворачивается к Марине.
СУВОРОВ: (Растеряно) Марина, она в обморок упала. Что делать?
МАРИНА: Что делать? Скорую вызывать.
Суворов усаживает Софию на стул. Марина расстегивает у официантки верхние пуговицы. К их столику подбегает охранник. Он слышит последние слова Марины.
ОХРАННИК: Не нужно никого вызывать.
МАРИНА: Но ей нужна помощь.
ОХРАННИК: Мы ей сами окажем медицинскую помощь.
К ним подходит Ахматов.
АХМАТОВ: Простите, я директор ресторана Ахматов. Что здесь произошло?
СУВОРОВ: Она стояла, а потом вдруг упала. Я её еле подхватил.
АХМАТОВ: Большое спасибо, молодой человек.
София приходит в себя. Видит Ахматова и пытается встать, но ноги не слушаются её. Охранник помогает ей подняться.
МАРИНА: Когда она подошла к нам, я сразу обратила внимание на её вид.
СУВОРОВ: Ей нужно в больницу.
АХМАТОВ: Не волнуйтесь, молодые люди. Мы сами побеспокоимся о своем сотруднике. А у вас просим извинение за неудобства. Продолжайте отдыхать. Сейчас к вам подойдет другая официантка. Ваш сегодняшний заказ за счет заведения.
Охранник и Ахматов уводят Софию из зала.

В кабинете – Кухарьков и Мелкумян. Мелкумян одевается.
МЕЛКУМЯН: Стас, ты домой идешь?
КУХАРЬКОВ: Нет, Ашот. Я ещё поработаю.
МЕЛКУМЯН: Понятно. Опять с женой поругался? Что вы с ней не поделили?
КУХАРЬКОВ: Ещё ничего не поделили.
МЕЛКУМЯН: Когда решишь поделиться, сначала подумай: зачем тебе это надо? Потом задай себе вопрос: кому нужен твой ребенок? А затем вспомни, что все женщины одинаковы. И только тогда реши: разводиться тебе, или нет?
Кухарьков машет рукой.
МЕЛКУМЯН: Ладно, я пошёл.
Мелкумян уходит. Кухарьков проходит в комнату отдыха и ложится на диван.   

По плохо освещенной улице идет Сомова, говоря по телефону.
СОМОВА: Да, что ты говоришь? Не может быть. Она не могла его простить... Он же гулял. Баб менял, как перчатки... 
Сомова останавливается у закрытых ворот, прикладывает ключ к электронному замку. Тот пиликает в ответ. Сомова, продолжая говорить по мобилке, открывает тяжелую калитку. Подскочивший сзади, Тоджибек толкает её во двор.

Тоджибек прижимает Сомову к стенке. В руках у него блестит острый нож.
ТОДЖИБЕК: Пикнешь, убью!
Сомова, испуганно кивает головой. Тоджибек вырывает из рук дорогой мобильник.
ТОДЖИБЕК: Давай деньги!
Трясущимися руками она передает грабителю сумочку. Тот исследует её содержимое.
ТОДЖИБЕК: Снимай кольца и серьги.
Достав кошелёк, Тоджибек бросает сумочку в кусты. Сам срывает с женщины кулон на цепочке. Сомова протягивает кольца и серьги вперёд, но роняет их на землю. 
ТОДЖИБЕК: Вэка! /Корова!/
Тоджибек нагибается, чтобы поднять драгоценности. Сомова срывает с грабителя вязанную шапочку. Тоджибек закрывает лицо руками, но она успевает рассмотреть его. Затем бьёт его ногой в пах. Тоджибек теряет равновесие и растягивается на земле. Сомова бежит вглубь двора. Тоджибек поднимается, распихивает сегодняшний улов по карманам и быстро выходит на улицу.

СЛЕДУЮЩИЙ ПО ХРОНОЛОГИИ ДЕНЬ
Утром в ресторане затишье. Посетителей ещё нет. За барной стойкой дремлет бармен. Официанты, прислонившись к колонам и дверным косякам, переминаются с ноги на ногу в ожидании клиентов. На стуле перед входом сидит охранник, вытянув ноги, тем самым преграждая дорогу в зал. В ресторан входит Суворов. Он осторожно переступает через ноги охранника. Но тот открывает глаза.
ОХРАННИК: Вам кого? Ресторан откроется через десять минут.
СУВОРОВ: Вы не очень вежливы с посетителями.
ОХРАННИК: Через десять минут я буду сама любезность.
СУВОРОВ: Я по делу.
ОХРАННИК: Через десять минут.
СУВОРОВ: Я хотел бы узнать, как себя чувствует официантка, которая меня вчера обслуживала. Её, кажется, София зовут. Ей стало плохо, и она потеряла сознание.
ОХРАННИК: Вы ошибаетесь. У нас вчера никто не терял сознания.
Суворов наступает охраннику на ногу. Тот вскакивает. Все обращают внимание на шум. Суворов показывает ему удостоверение. Охранник замирает. Официанты скрываются в подсобных помещениях. Бармен ныряет под стойку бара.
СУВОРОВ: Хватит спать! Позови сюда директора. Быстро.
Но Ахматов сам выходит из служебного помещения, направляясь к ним.
АХМАТОВ: Доброе утро, молодой человек. Что вы хотите?
СУВОРОВ: При мне вчера упала в обморок ваша официантка. Я пришёл узнать, как она себя чувствует?
АХМАТОВ: Все хорошо. Это у неё усталость сказалась за целый день. Она новенькая. Не привыкла ещё.
СУВОРОВ: Я хочу её видеть?
АХМАТОВ: А она сегодня выходная. Силы восстанавливает.
СУВОРОВ: Дайте мне её домашний адрес и телефон?
АХМАТОВ: Не имею права без её разрешения. Вдруг вы задумали что-то недоброе.
СУВОРОВ: Я – полицейский.
АХМАТОВ: В полиции тоже много маньяков.
СУВОРОВ: Вы ведете себя очень странно.
АХМАТОВ: Это же я могу сказать и о вас.
Суворов направляется на кухню.
СУВОРОВ: Я хочу поговорить с сотрудниками.
Охранник и Ахматов преграждают ему дорогу.
АХМАТОВ: Не могу позволить вам это. Посторонним на кухню вход запрещен. Нарушение санитарных норм.
СУВОРОВ: Тогда позовите их сюда.
АХМАТОВ: Не могу. Они заняты.
СУВОРОВ: Хорошо. В следующий раз я приду не один.
АХМАТОВ: Милости прошу. Только не забудьте санитарные книжки с собой прихватить. Без них на кухню я никого не пропущу.
Суворов злится от наглости Ахматов, но понимает, что сделать ничего не может. А потому разворачивается и быстро выходит из ресторана.

В кабинете сидят Суворов и Кумач.
СУВОРОВ: Кира, он надо мной просто издевался, когда про медицинские книжки говорил.
КУМАЧ: Грабителя поймаем, Саша, а потом займёмся этим рестораном.
В кабинет заглядывает Сомова.
СОМОВА: Извините, где я могу видеть капитана Суворова?
КУМАЧ: (Показывает на Суворова) Вот он – Суворов, а вы по какому вопросу?
СОМОВА: Заявление хочу написать. На меня вчера грабитель напал. Забрал деньги и драгоценности.
КУМАЧ: Ещё одно нападение в нашем районе! Проходите. Присаживайтесь.
Сомова проходит и садится у стола Суворова.
СУВОРОВ: Рассказывайте?
СОМОВА: Вчера возвращаюсь домой.
КУМАЧ: Во сколько?
СОМОВА: В девять вечера.
КУМАЧ: Дальше.
СОМОВА: Зашла во двор, а он нож ко мне приставил и потребовал отдать деньги, кольца, серьги...
СУВОРОВ: Описать его сможете?
СОМОВА: Конечно. Когда он нагнулся, я с него шапку вязанную сорвала, чтобы на лицо его подлое посмотреть.
КУМАЧ: (Вскакивает с места) Вот это по-нашему! И в горящую избу войдем, и грабителя на скаку остановим.
СУВОРОВ: Значит, вы сможете его узнать.
СОМОВА: Да. Я его рожу хорошо запомнила.
СУВОРОВ: Как он выглядит?
СОМОВА: Одет по летнему. В джинсы и кожаную курточку. Не молодой. Лет сорок ему. Лицо смуглое. Скорее всего, он не русский, а какой-то гастарбайтер.
Кумач и Суворов переглядываются.
СОМОВА: Да вот еще что. Когда я специально выронила кольца и серёжки, он сказал одно слово...
СУВОРОВ: Какое?
СОМОВА: «Вэка».
КУМАЧ: А что оно обозначает?
СОМОВА: Не знаю.
КУМАЧ: (Суворову) Ты запиши всё, а я пойду выясню, что это за слово такое: «Вэка».
Кумач выходит из кабинета.

Выйдя в коридор, Кумач сразу сталкивается с Мелкумяном.
КУМАЧ: О! Ты мне нужен.
МЕЛКУМЯН: Что случилось, товарищ майор?
КУМАЧ: Ты у нас все языки знаешь?
МЕЛКУМЯН: Два точно. Армянский и русский.
КУМАЧ: Полиглот! Что обозначает слово: «Вэка»?
Видно, что у Мелкумяна в голове проходит крупный мыслительный процесс, в конце которого он выпрямляется.
МЕЛКУМЯН: Одно могу сказать точно. Это не русское слово.
КУМАЧ: Что ты говоришь?
МЕЛКУМЯН: И не армянское.
КУМАЧ: А какое?
МЕЛКУМЯН: Не знаю.
Кумач вздыхает и идет по коридору.

Кумач заходит в дежурку.
КУМАЧ: Хоменко, ты сколько языков знаешь?
ХОМЕНКО: Два.
КУМАЧ: (Удивлен) Тоже два? Не ожидал. А какие?
ХОМЕНКО: Русский. Один – матерный, другой – нет.
В окошке появляется Осокин.
ОСОКИН: Чем занимаемся? Какие проблемы решаем?
КУМАЧ: (Расстроено) Да вот, товарищ полковник, переводчика ищу. Грабитель сказал слово: «Вэка», а что оно обозначает, никто не знает.
ОСОКИН: Ну, почему же. Я знаю. «Вэка» по-молдавски обозначает «Корова». Когда я срочную проходил, у меня старшина роты из Молдавии был. Так вот, когда кто-то подтянуться на перекладине не мог, он того «вэка», то есть, «коровой» называл.
КУМАЧ: (Радостно) Спасибо, товарищ полковник.
ОСОКИН: Одним «спасибо» не отделаешься, Кумач. Через пятнадцать минут совещание. (Хоменко) Хоменко, быстро собери всех ко мне в кабинет.
 
За столом сидят Кумач, Суворов, Кухарьков и Лебедев. Во главе стола – Осокин. 
ОСОКИН: Докладывайте, господа офицеры, поймали грабителя, или нет?
КУМАЧ: Ещё нет, товарищ полковник. Но уже имеем свидетеля, который его сможет опознать...
ОСОКИН: И которого грабитель тоже успел ограбить.
КУМАЧ: Зато теперь мы знаем, что ему около сорока лет. По национальности, предположительно, молдованин...
ОСОКИН: Что думаете предпринять?
КУХАРЬКОВ: Мы уже выяснили, товарищ полковник, что на строительстве торгового центра в нашем районе, работают строители из Молдавии. Устроим проверку.
КУМАЧ: Я уже связался с командиром СОБРа и миграционной службой. Проведём совместный рейд по выявлению незаконных мигрантов.
ОСОКИН: Когда думаете провести операцию?
КУМАЧ: В шестнадцать ноль-ноль.
ОСОКИН: Хорошо. Действуйте.
КУХАРЬКОВ: Разрешите идти, товарищ полковник?
ОСОКИН: Не разрешаю.
Осокин встает и, заложив руки за спину, проходит по кабинету.
ОСОКИН: Теперь, что касается вас, капитан Кухарьков. За неправомочное применение табельного оружия во время ареста гражданина Шубина и его сожительницы Веселовской, я объявляю вам выговор.
КУХАРЬКОВ: Товарищ полковник, «Чахотка», то есть Шубин первый открыл огонь. Вы у Рябинина можете спросить.
ОСОКИН: Спросил. Рябинин говорит, что не видел, кто стрелял первый.
КУХАРЬКОВ: А он не сказал вам, куда делся, когда начались пальба?
ОСОКИН: Сказал. Побежал вызывать подмогу. Не растерялся в тяжелой ситуации.
КУХАРЬКОВ: Это теперь так называется.
ОСОКИН: Вам следует брать пример с участкового Рябинина, капитан Кухарьков, а не устраивать перестрелки в людных места. Ведь случайно могли погибнуть гражданские лица.
КУХАРЬКОВ: Извините, товарищ полковник.
ОСОКИН: Выяснили, откуда у Шубина оружие?
КУХАРЬКОВ: Так точно. Именной пистолет Макарова. Неделю назад был украден из квартиры ветерана войны Ивлева. Награды, которые были похищены вместе с пистолетом, лежали в квартире Веселовской. Нам повезло. Подонок не успел поменять их на наркотики.
ОСОКИН: Награды нужно вернуть законному владельцу.
ЛЕБЕДЕВ: Я его вызвал на завтра. На десять. Чтобы в торжественной обстановке, так сказать. Телевидение пригласил. Это же такое событие.
ОСОКИН: Это правильно. У кого-нибудь ко мне вопросы есть?
СУВОРОВ: Есть, товарищ полковник. Мне нужно разрешение прокуратуры на проведение проверки ресторана «Удачный».
ОСОКИН: Это дело как-то связано с грабежами?
СУВОРОВ: Никак нет, товарищ полковник.
ОСОКИН: Тогда решайте в рабочем порядке с подполковником Лебедевым.

По коридору идет Лебедев. Его догоняет Суворов.
СУВОРОВ: Павел Николаевич, что по поводу ресторана «Удачный»?
ЛЕБЕДЕВ: А что? Ничего. На них жалобы письменные имеются?
СУВОРОВ: Нет.
ЛЕБЕДЕВ: Если жалоб нет – стало быть, и дела нет. Пусть себе работают.
СУВОРОВ: Там что-то происходит, товарищ полковник. Я это чувствую.
ЛЕБЕДЕВ: Саша, «чувство» к делу не пришьёшь. Пусть ими торговая инспекция занимается. У нас и без них дел невпроворот. Сам знаешь. Грабителя ловить нужно. Ясно?
СУВОРОВ: (Вздыхает) Ясно.

Автобус с сотрудниками СОБРа подъезжает в стройплощадке. Двери открываются и из него высыпаются бойцы, разбегаясь в разные стороны. Последними из автобуса выходят командир, Кумач, и Кухарьков. Бойцы СОБРа бегут по улице. Не доходя сто метров до стройплощадки, бойцы пригибаются и делятся на две части. Одна из них продолжает движение прямо, а вторая сворачивает во двор. Так они огибают стройплощадку со всех сторон. Кухарьков пристраивается в хвост бойцам. Когда они завершают маневр окружения, Командир даёт команду к атаке. Бойцы перескакивают через высокий забор, помогая друг другу. Четверо из них, вывалив входную калитку, прорываются внутрь через образовавшийся проём. Кто-то из строителей, стоящих на лесах, увидев непрошенных гостей, свистит. Строители прыгают из окон, выбегают из дверей и бросаются в рассыпную. Бойцы СОБРа хватают их и укладывают на землю. Кумач наблюдает за происходящим издалека. Уложив последнего рабочего под стенкой строящегося дома, командир машет Кумачу рукой.
КУМАЧ: Быстро управились, молодцы.
Кумач подходит к автобусу и подает руку в открытую дверь.
КУМАЧ: А теперь я прошу вас.
Из автобуса выходит Сомова.
КУМАЧ: Осталось показать того, кто вас грабил.
Кумач и Сомова приходят на стройплощадку. К этому времени бойцы СОБРа выстраивают строителей вдоль стены.
КУМАЧ: Вы кого-нибудь узнаете?
Сомова показывает на Тоджибека. Тот сразу срывается с места. Кумач качает головой.
КУМАЧ: Куда бежать с подводной лодки?
Боец СОБРа моментально настигает беглеца, сбивает с ног и тащит назад. Кумач подходит к Тоджибеку и бьет его в живот.
КУМАЧ: Ну, что, чучело? От Кумача ещё никто не уходил.
Сомова удивленно наблюдает за происходящим.
КУМАЧ: Ещё раз побежишь, я тебе ноги поломаю и скажу, что ты сам членовредительством занимался. А законопослушные граждане этот факт подтвердят. Я правильно говорю, гражданочка?
Сомова испуганно кивает головой.

Суворов выходит из двери, над которой висит вывеска «Ремонт мобильных телефонов», и идет по улице. Рядом с ним тормозит машина, из которой выскакивают два человека. На лицах – маски. Они сбивают Суворова с ног и принимаются бить. Суворов закрывает лицо руками, стараясь защититься от ударов. В машине сидит охранник ресторана и, улыбаясь, наблюдает за происходящим. На противоположной стороне улицы останавливается автомобиль, в котором находится Зубов. Он видит, как избивают Суворова, выпрыгивает из автомашины и бежит на выручку. Телохранители Зубова бегут за ним. Перебежав на другую сторону, команда Зубова принимается бить нападавших. Те, видя, что проигрывают, бросаются к машине и быстро уезжают. Зубов помогает Суворову подняться.
ЗУБОВ: Саня, ты как?
СУВОРОВ: Если все болит – значит, живой. (Отряхивает одежду) Ты вовремя.
ЗУБОВ: Не мог же я одноклассника в беде бросить!
СУВОРОВ: Спасибо, Паша.
ЗУБОВ: Кто это?
СУВОРОВ: Знакомые из ресторана.
ЗУБОВ: Что они от тебя хотели?
СУВОРОВ: Чтобы я от них отстал.
ЗУБОВ: А что они натворили?
СУВОРОВ: Вот этого я не знаю, а хотелось бы узнать.
ЗУБОВ: Странно. Ты не знаешь, а они уже «наезжают».
СУВОРОВ: Паша, у тебя много знакомых в деловых кругах.
ЗУБОВ: Есть немного.
СУВОРОВ: Что ты слышал о ресторане «Удачный»?
ЗУБОВ: Это новый ресторан. Хозяин там, по-моему, Ахматов.
СУВОРОВ: Да.
ЗУБОВ: Темная личность. Особо ни с кем не контактирует. Говорят, что через его ресторан кто-то деньги отмывает.
СУВОРОВ: Ты бы не мог это уточнить?
ЗУБКОВ: Постараюсь.
СУВОРОВ: Спасибо за помощь.
ЗУБКОВ: Тебя куда отвезти?
СУВОРОВ: Паша, не волнуйся, я сам дойду. Здесь близко.   

В центре кабинета сидит Тоджибек с наручниками на руках. Кумач располагается на стуле напротив него.
КУМАЧ: Как тебя зовут, земеля?
ТОДЖИБЕК: Тоджибек.
КУМАЧ: Ну, рассказывай, Тоджибек, как ты докатился до такой жизни?
ТОДЖИБЕК: Я приехал из Молдовы. Вернее, из Приднестровья. На стройку пошел. Думал деньги заработать.
КУМАЧ: Это похвально. Честный труд облагораживает. А грабить чего пошел?
ТОДЖИБЕК: Начальник стройки зарплату начал задерживать. Потом, говорит, заплачу, когда заказчик рассчитается. А у меня здесь жена и дочь в ресторане работают.
КУМАЧ: Пока всё ясно. Продолжай.
ТОДЖИБЕК: Хозяин ресторана на второй день сказал, что жена и дочь холодильник не закрыли, а потому все продукты пропали. Объявил, что из-за них ресторан понёс большие убытки. И потребовал эти убытки отработать.
КУМАЧ: Выходит, они тоже денег не получили?
ТОДЖИБЕК: Нет. Он паспорта забрал. А без паспорта уехать нельзя. Держит их в ресторане, как рабов. Не выпускает, не кормит и не поит.
КУМАЧ: Как называется этот ресторан?
ТОДЖИБЕК: «Удачный».
Кумач поднимается с места.
КУМАЧ: Погоди, я, кажется, что-то уже слышал про этот ресторан. (Звонит по мобильнику) Суворов, что у тебя есть по ресторану «Удачный»?.. Угу... Понял. (Прячет трубку. Тоджибеку) А ты, оказывается, не врешь. В этом ресторане действительно происходят странные вещи. Но это не спасает тебя от уголовной ответственности.
ТОДЖИБЕК: Я готов отвечать, товарищ следователь, только освободите моих девочек.

Охранник докладывает Ахматову, который обедает за столом.
ОХРАННИК: Этот дознаватель только с виду простой. Когда мы его положили, откуда-то вооруженная охрана появилась. Мы еле ноги унесли. 
АХМАТОВ: Мне сказали, что за ним никого нет.
ОХРАННИК: Вас обманули.
В ресторан врываются бойцы СОБРа и миграционной службы. Вместе с ними в зал забегают Кумач, Кухарьков и Суворов. Бойцы укладывают всех, находящихся в помещениях. Суворов и Кухарьков попадают в подсобные помещения. В одной из кладовок они находят изможденную Софию и её мать. В подвальных помещениях они видят двухъярусные деревянные лежаки, на которых спят испуганные люди. Тут же лежат их личные вещи. Видно, что они здесь проводят все время. Бойцы СОБРа помогают им подняться наверх. Суворов выводит Софию и мать наружу. Сотрудники миграционной службы проверяют у всех документы. У Суворова звонит телефон.
СУВОРОВ: Да, Паша… Узнал?.. Завозит нелегалов, подставляет и заставляет отрабатывать… Спасибо, с меня причитается.
Патрульные заводят в зал Тоджибека. Жена Тоджибека видит мужа и бросается к нему, чтобы обнять, но, увидев на нем наручники, останавливается. Кумач замечает её взгляд.
КУМАЧ: (Патрульным) Снимите с него наручники.
ПАТРУЛЬНЫЙ: Сбежит же, товарищ майор!
КУМАЧ: От Кумача ещё никто не убегал. Снимай, под мою ответственность.
Патрульный снимает наручники.
ТОДЖИБЕК: Спасибо, Кирилл Алексеевич.
Тоджибек обнимает жену и дочь Софию. В это время Кухарьков беседует с охранником. Суворов подходит к Кумачу, что-то говорит. Они вдвоем подходят к лежащему на полу Ахматову. Кумач дает команду поднять директора.
АХМАТОВ: Я буду жаловаться.
КУМАЧ: У вас будет достаточно времени писать кассационные жалобы прокурору области, президенту страны, в Страсбургский суд, потому что преступление, которое вы совершили, подпадает под 127 и 136 статьи Уголовного кодекса Российской Федерации. За незаконное лишение свободы и нарушение прав и свобод граждан, как минимум червонец получишь. 
АХМАТОВ: У вас ничего на меня нет!
КУМАЧ: Ошибаетесь, гражданин Ахматов. Первое заявление написал Тоджибек, муж женщины, над которой вы издевались. 
К ним подходит Кухарьков, ведя охранника. Кумач смотрит на Кухарькова. Тот кивает головой.
КУМАЧ: Да и ваш охранник решил рассказать правду.
ОХРАННИК: Извини, шеф, но своя рубашка ближе к телу.
Ахматов опускает голову.

Кухарьков входит в квартиру и, стараясь не шуметь, проходит на кухню. Здесь он включает свет и открывает холодильник. Холодильник пуст. Он смотрит в хлебницу. Она тоже пуста.
В кухне появляется Лиля.
ЛИЛЯ: Что ты там ищешь?
КУХАРЬКОВ: Что-нибудь поесть. Я пришел с работы.
ЛИЛЯ: Ну, и что?
КУХАРЬКОВ: Ты целый день была дома, могла бы приготовить.
ЛИЛЯ: Там, где ты был, там и ужинай.
КУХАРЬКОВ: Договорились!
 Кухарьков решительно выходит из квартиры, громко хлопнув входной дверью. Лиля идет за ним, но у двери останавливается и принимается плакать.

Суворов и Марина  сидят за столиком в ресторане.
МАРИНА: Наконец, мы с тобой сможем вдвоем спокойно поужинать. Без комментариев твоего соседа.
СУВОРОВ: Он у меня хороший, Марина.
МАРИНА: Хороший. Я не возражаю. Но очень любопытный.
СУВОРОВ: Да. Есть за ним этот грешок.
Марина принимается изучать меню. Суворов осматривает зал. Взгляд останавливается на двери, в которую входят Хоменко и Барсукова.
СУВОРОВ: Марина, пригнись!
МАРИНА: Что случилось?
Марина приподнимается и смотрит по сторонам. То же видит Хоменко и Барсукову, наклоняется. Но Хоменко и Барсукова замечают их, улыбаются и направляются к их столу.
ХОМЕНКО: Вот здорово! Саня, Марина! Как здорово, что вы здесь. Теперь у меня будет компания выпить за здоровье наших с тобой женщин!
Суворов и Марина грустно переглядываются.

На лавочке сидит Кухарьков и опустошает бутылку водки. Мимо пробегает компания молодых людей с цветами и воздушными шарами. Он одиноко провожает их взглядами. Вдруг парк освещается разноцветным фейерверком. В воздух взлетают сверкающие ракеты. Вдалеке звучит громкая музыка. Кухарьков поднимается с лавочки и принимается танцевать с воображаемой партнёршей. 

конец