Оправдать гения. 4

Кузнецова Анастасия Анатольевна
4.
*****
    Поверхность Чаши посветлела и их взору предстала группа молодых людей, волочившие вверх по высокому склону худощавого парня. Молодые люди что-то кричали, дразня юношу, и присвистывали, тот не оказывал им ни малейшего сопротивления, лишь удивлённо озирался по сторонам. Дотащив его волоком до вершины холма, они, наконец, отпустили его. Худощавый юноша не торопясь поднялся, с достоинством отряхнул испачканный костюм и с невозмутимым видом проговорил:
- Вид с этого холма поистине очаровательный.

    Содержимое Чаши вдруг помутнело и через несколько секунд явило новую картину.

    В небольшой, но просторной зале, обставленной с изяществом греческого стиля и утончённостью востока, сидели молодые люди - студенты и оживлённо вели беседу о лекциях профессора Рёскина и Мэхаффи. Хозяин апартаментов, тонкий изящный юноша, облачённый в безупречный костюм по последней английской моде, дополненный шёлковым жёлтым шарфом и дорогими запонками, угощал гостей сигарами.

    Поверхность Чаши снова стала мутной и из неё повалил густой белый дым. Через некоторое время дым рассеялся и Оскар узнал старинные стены Оксфордского университета, отразившиеся на ровной поверхности Чаши.

    В ярко освещённом зале собрались студенты Оксфорда, внимая словам профессора Рёскина. Пожилой профессор несколько медлил с объявлением победителя ежегодного конкурса поэм. В зале воцарилась угнетающая тишина.
 
- Победителем конкурса поэм, утверждённого сэром Роджером Ньюдигейтом, становится автор поэмы «Равенна» сэр Оскар Уальд.

    Толпа студентом громко зааплодировала, выталкивая вперёд зардевшегося от румянца стройного юношу. Оказавшись перед лицом публики, юноша учтиво поклонился ей и направился к профессору. Получив грамоту, юноша горячо поблагодарил профессора и снова раскланялся публике в театральной манере.
*****

Читать дальше http://www.proza.ru/2014/02/09/1480