Заразительный смех

Мира Папкова
  Мы, три бывшие однокласснцы, отправились в театр на пьесау Эдуардо де Филиппо "Человек и джентльмен". На сцене шла итальянская жизнь, как нам всегда ее показывали: персонажи орали все одновременно, размахивая руками. Страсти кипели. Неореализм.

  Хотя в программке стояло: "Комедия", суровую уральскую  публику  рассмешить  не  удавалось.

  Чувтво юмора на  Урале  развито чрезвычайно, как нигде, пожалуй, но оно очень отличается от итальянского - более  тонкое.  Больше подтекста, больше ехидства,  больше  насмешки  над собой.

  Вот зал и не воспринимал  итальянский  юмор.

  Тогда "Литераурная газета" печатала
изречения   "писателя"   Евг.Сазонова,
созданного  по образу  и  подобию  Козьмы
Пруткова. Смешно, талантливо, остроумно.

  Ира вспомнила, что отец велел спросить,
и,  побоявшись,  что  забудет,  наклонясь 
ко  мне,  прошептала:

- Ты  не  знаешь,  папа  интересуется,  а  Евгения Сазонова уже издали полностью? Мы почему-то раньше об  этом  писателе  ничего  не  слышали.

  Мы с Галей переглянулись  и,  как  когда-то  на уроках, нас сразил приступ безудержного смеха.

  Происходящее  на сцене как раз требовало такого  отклика.   Наше   веселье   оказалось заразительным. Вслед за нами весь зал стал смеяться: смешинка в рот попала.

  Спектакль прошел с большм успехом.