Гоги и Маруся

Николаева 2
Когда 1 сентября я пришла в четвертый класс, то с удивлением обнаружила, что с нами, малышами, сидят двое, совершенно не нашего возраста. Это были близнецы, вернее двойняшки, Чумбуридзе - Гоги и Маруся. Гоги - высокий, сухощавый, с лицом не очень выразительным и ничем особо не выдающимся.Маруся была полная противоположность Гоги.Такая небольшая сладкая пампушечка с шикарными темно-каштановыми волосами. Волосы были тяжелые и, заплетённые в две косы, спускались на высокую пышную грудь.Лицо Маруси тоже было интересное: большие, почти черные глаза, черные брови-дуги, правильный( не горбатый как у Гоги) нос и красиво очерченные пухленькие губы.По сравнению с нами, длинноногими, костлявыми, с выпирающими коленками(все в ссадинах) и локтями, Маруся была просто красавицей. Девчонки кругами ходили вокруг Маруси, пока не решились с ней заговорить. А с мальчишками Гоги познакомился сам, спросив:"В вашем классе есть курящие?" Из курящих не было никого, но разговор завязался. Но вот прозвенел звонок и в класс вошел Павел Миронович Сербиновский. Сколько буду жить, столько буду помнить этого замечательного Учителя. Первой реакцией Павла Мироновича было:" Ба, знакомые всё лица!"Потом, обратившись к классу и указывая на последнюю парту, куда уселись близнецы, назидательно произнес:" Вам, дорогие ребята, очень повезло - вы будете учиться в одном классе с ветеранами 4-го класса Марией и Георгием Чумбуридзе! В этом учебном году исполняется ровно пять лет, как они сели в этот класс и стали патриотами его. Поскольку за все эти пять лет у них не было ни единого желания покинуть четвертый класс и отправиться на поиски новых знаний и нового класса!" А поскольку слово "ветеран" ещё не было на слуху в том далеком и голодном 1947 году, сразу же возник вопрос, кто же такие "ветераны", хотя по смыслу сказанного Павлом  Мироновичем мы уже догадались  о значении этого слова. Павел Миронович  был учителем русского языка и литературы, а также нашим классным руководителем.Он научил нас говорить правильно по-русски без "оканья", "аканья","цеканья", "шоканья" и
 "геканья". Это был учитель от Бога.Ходил он всегда в косоворотке, в черных наглаженных брюках, заправленных в хромовые сапоги. Мы всегда удивлялись, как он мог пройти по жидкой грязи, от которой у нас не то что обувь, вся спина до затылка, была заляпана, измазав только рант на сапогах?Он был уже в возрасте, белая, как лунь,голова, всегда выбрит и аккуратно подстрижен. П.М. очень любил детей, каждому находил ласковое слово, иногда молча гладил по голове, радовался успехам учеников, заразительно смеялся вместе с детьми, сочувствовал, сопереживал. Метод его обучения нас, детей разных национальностей, волею судеб оказавшихся в небольшом грузинском городке Марнеули, что в Восточной Грузии - Кахетии, был не совсем обычен. Павел Миронович на урок приходил то с письмом, якобы полученным из глубинки, из провинции, то с рассказами классиков, которые передавали всю красоту и особенность говора той или иной местности.Он читал нам рассказы или письма, а мы, вооружившись карандашами, должны были правильно, литературно оформить фразу. Вот несколько примеров:"Надысь отялилась ейная корова". "Ейной мордой меня в харю тыкала"."Пачпорт кудысь запропостилси"."Кочет тах-то орал, тах-то орал!".Мы не только переводили, но и записывали, и прочитывали эти предложения. Гоги и Маруся своеобразно понимали цель работы над предложениями, хотя говорили по-русски без всякого акцента. Но в их тетрадях была такая абракадабра, что весь класс лежал от смеха, если кто-нибудь читал их "перлы":" Надыр отелился Элиной коровой"," Пачипорт запор пастился иногда"
  В нашем классе учились русские, греки, азербайджанцы,армяне,айсоры,грузины, украинцы. Тяжелее всех было азербайджанским  детям, т.к. дома они говорили по-азербайджански, а в школе - по-русски. Но тем не менее, все справлялись с русским языком пусть не на все 100%, но на 70% точно.Писали грамотно, почерк был каллиграфическим ( и опять за это спасибо П.М.) Многие потом поступили в ВУЗы России, Азербайджана, Армении,Грузии, Украины. Обязательное 4-х летнее обучение и приковывало к парте Гоги и Марусю. У Маруси, к тому времени, появились первые кавалеры. И она успешно управлялась с ними, школой и домашней работой. Что делалось на уроке математики(тогда арифметики), если вызывали Чумбуридзе, не поддается никакому описанию. Вместе с учениками до слез хохотал Михаил Иванович Кузнецов(бывший летчик, теперь учитель математики и директор школы). Когда Михаил Иванович вызывал Гоги к доске и просил его произвести умножение, у Гоги в голове всплывали:" Единожды один - шел господин, единожды два - шла его жена, единожды три - в комнату вошли, единожды четыре - свет потушили..."В общем таблица умножения только на
"единицу". Учитель спрашивал:" Сколько будет пятью пять?"Ответ:"Двадцать три", к Марусе тот же вопрос:" Двадцать семь". Михаил Иванович говорил:"Если
 сложить два ответа и разделить  на два, то получим правильный ответ." Но для близнецов это было из области высшей математики. Незаметно пролетел учебный год и , сдав  четыре экзамена: по русскому языку, арифметике, истории Грузии, и географии Грузии, мы всем классом, исключая Марусю и Гоги, дружно перешли в пятый класс. А поскольку Марусе и Гоге к этому времени уже исполнилось 18 лет то они были "выпущены" из 4-го класса с оценками, где самая высокая оценка по пению и рисованию у Маруси была тройка.К тому времени, как мы "грызя гранит науки" приблизились к окончанию 8-го класса, Маруся успела выйти замуж за летчика и родить девочку, а Гоги стал работать на железнодорожной станции стрелочником(Георгий Чумбуридзе погиб под поездом будучи отцом двух детей). Самое невероятное для нас детей, было то , что Гоги и Маруся были грузинами, а по грузинскому языку выше двойки никогда не поднимались, в то время как "негрузины " получали по грузинской литературе и языку пятерки и четверки. Я до сих пор могу писать на грузинском языке и читать. Где вы теперь, мои друзья, одноклассники?!