diarrheo

На Цыпочкахъ
Слово диарея произошло от греческого "diarrheo" – истекаю.

Очень крутит живот. Сейчас клапан не выдержит.
Мечусь из стороны в сторону в поисках подходящего места. Где же оно?

Шаг переходит на бег. Корчусь, стискиваю зубы, кряхчу. Знакомое чувство, да?

Ненавижу его. Все свербит, зудит, потеет. Мысль лишь одна – не расслабиться.

До заветной кабинки метров сто. Ускоряешься. Ты спринтер, епта, ты бегун. Вот финишная черта, заветная дверь. Опускаешь стульчак и… Очередной рассказ готов.

Ну, да, так оно. А бывает спокойно сел на теплый ободок, сделал дело и стишок вылез без малейших усилий. А бывает, сидишь долго-долго, и произведение лезет длинной колбасой, с болью. Я такие больше всего ценю.


Со словенского языка слово "понос" переводится на русский как "гордость".

Простите за сравнения, господа. Можно, конечно, произведения сравнивать с рождением ребенка, но это будет сверх цинизма.