Амброз Бирс-12

Юрий Стома
Гандикап есть  гандикап


Исполин Фередор, откликнувшись на клич о помощи, пересек горный хребет, убил кровожадного Дракона и освободил многие тысячи пленников.

После этого он на верблюде преодолел безводную пустыню и сразился со Злым Волшебником, тиранившим целый народ в течение демятилетий.

Покорив сердце неприступной красавицы Брунигильды и наградив ее в знак любви замечательным потомством,  Фередор сел на корабль и с попутным ветром направился на родину, по которой уже начал по-настоящему скучать.

В полночь его разбудили пушечные залпы грома и ослепительные молнии. Яростный шквал разом вырвал вместе с парусом мачту, швырнул ее заа борь и потащил беспомощное судно в темноту на прибрежные скалы.

Глотая ледяную соленую воду, Фередор плыл наугад среди бушующей пучины и, о счастье, наконец ощутил под ногами твердое дно.

Проснувшись почти в полдень, Фередор с улыбкой торжества над стихией, поднялся на крутояр и увидел чудесную долину изумрудного цвета, а у реки избушку под черепичной крышей.

Он был в полушаге от уютного домика и предвкушал отдых, когда из избушки на крыльцо вылетела какая-то Старуха. Надо ли объяснять, что у нее был горб, седые космы, свисающие чуть не до колен, крючковатый нос и длинные когти.

Вместо приветствия  Старуха бросилась богатырю на грудь и вцепилась в горло.  Богатырь, разумеется, без труда отбросил Старуху на поросшую малахитовой травой землю. Старуха повторила атаку. Богатырь отразил и этот выпад.

Схватка все никак не кончалась, когда Фередор краем глаза заметил, что солнце уже коснулось горгых вершин.

Более того, происходило странное. Герой даже вспотел и несколько приутомился, а атаки Старухи становились все настойчивее,  а хватка была уже почти железной.

«Никогда со мною такого не было, --- подумаал богатырь. --- Мои силы точно тают, а ее только прибавляются…».

--- Идиот! --- воскликнула Старуха прямо в лицо молодцу.  --- Ты еще не понял, с кем пошел наа поединок? Ведь я --- твоя Старость!».




Сенсационный случай в Тумберляндии


Зимой, когда становится темно и холодно, аа делать особенно нечего, местные аборигены по очереди собираются у кого-нибудь у соседей и играют в интеллектуальные игры.

Сядут в кружок, пьют чай с медом и задают друг другу всякие интересные загадки. А не то, рассказывают анекдоты, а следующий в круге должен угадать ключевую фразу. В сложных ситуациях, когда отгадка за столом не уступает остроумием загадке, голосуют остальные участники и зрители. А когда совсем уж запутается спор о победителе, окончательное решение принимает Зукалух, как в Тумберляндии издревле называют  специально избираемого судью.

И вот как-то в просторном доме Фенкельхернов играли в вопросы и ответы. Каждый из участников садясь за стол, делает ставку в общий котел и по сигналу Зукалуха понеслась душа в рай…

Ответил правильно на вопрос --- забирай золотые кулькены. Не угадал, вставай из-за стола, ступай к стене, садись на лавку и следи за умными игроками.

Почти самыми первыми «отсеялись» Финкельхерны. Хозяин не смог ответить на простой вопрос «Почему вороны каркают, а соловьи поют?». А его жена Мартильта, когда ее  спросили «Сколько лет длилась Тридцатилетняя война?», залилась мелким смехом и, не дожидаясь вердикта  Зукалуха, самостоятельно капитулировала и вышла из игры.

Главное же началось, когда за столом остались двое самых эрудированных игроков --- кузнец Стрихомаас и часовых дел мастер  Лабшердон.

--- А вот скажи, где был Моисей, когда погасла свечка? --- спрашивает кузнец.
--- В темноте! --- отвечает гордо часовщик.
--- Ответ правильный! --- постановляет Зукалух.
Куча монет перекочевывает к Лабшердону.

--- Хорошо, --- с ехидной улыбкой спрашивает Лабшердон, --- скажи мне, что было раньше --- курица или яйцо?
--- Не вопрос, --- отмахивается от него Стрихомаас. --- Даже дети знают, что первым на самом деле был петушок, который и огулял курочку, а уж та и снесла первое яйцо.
--- Итак, сегодня победил Стрихомаас!

--- Момент-момент… --- протестует часовщик, перехватывая руку соперника, готовую забрать себе весь выигрыш. --- Но, скажите на милость,  откуда появился сам петушок?!

--- Лабшердон, во-первых, тебе ответили. Во-вторых, если уж продолжать, то теперь черед кузнеца задавать вопрос.   В-третьих,  время уже позднее, пора расходиться по домам. В-четвертых, я уже всю задницу отсидел на этой долбаной лавке!




.