Последняя страница

Данькова Валентина
Четвёртого февраля таганрожцы простились с Гарри Михайловичем Бондаренко.
Погодные условия не позволили принять участие в траурной церемонии всем, кто хорошо знал его.
Особенно я сожалела об отсутствии молодёжи: рабочих, школьников, студентов, кому Гарри Михайлович щедро дарил своё время и сердце до последнего часа: за два дня до кончины он был на встрече в любимой им «Чеховке».
Среди тех, кто пришёл почтить память выдающегося земляка, был литератор с особым мнением: «Писатель? Я такого писателя не знаю…», - сказал он небрежно.
Кстати, сам «литератор с претензией», не написал ни достойного стиха, ни стоящей прозаической строки,  лишь мастак высокомерно поучать других. Что ж – это его, полагаю, единичное мнение, взгляд незрячего, или не желающего видеть.
С творчеством писателя Игоря Михайловича Бондаренко знакомы читатели не только нашей страны. Его произведения переведены на многие языки мира. А роман-дилогия «Такая долгая жизнь», не меньше, чем произведения  о разведчиках, вызвал читательский ажиотаж.
Как вспоминает автор, не только он получал письма со всех концов страны, с просьбой выслать книгу, но и магазин «Книга-Почтой» был завален ими.
Мне этот роман интересен тем, что он – о моём городе, моих земляках, написан тепло, с глубоким лиризмом. В нём, как в зеркале, отразилась история страны, история военного поколения.
Как писатель Гарри Михайлович счастливо соединил в себе дарование видеть глубинные течения жизни, способность вскрыть их и поднять до уровня художественного обобщения.
Он один из первых отказался от писательской традиции изображать врага «глуповатым». Им созданы произведения о войне, в которых раскрывается истинное лицо противника. Тем масштабнее предстаёт подвиг народа, добывшего Победу в страшной схватке с сильным и коварным врагом.
А в повести «Астрид» я  ещё ощутила, как благоговейно Игорь Михайлович относился к женщине. Его Астрид – не только отважная разведчица, но и очаровательная женщина высокого интеллекта, достоинства и культуры.
Своё более тесное знакомство с Гарри Михайловичем как неординарной личностью я отношу к 2004-му году, когда готовила и проводила городской вечер в библиотеке имени А.П.Чехова, посвящённый 100-му юбилею со дня смерти писателя. А затем я могла наблюдать его и общаться с ним на различных литературных встречах, особенно незабываемых, в Доме-музее И.Дм.Василенко.
Гарри Михайлович был не только внимательным собеседником и интересным рассказчиком, он любил шутку, анекдот, песни. Мог и «похулиганить», исполняя так называемые «подзаборные песни»  своей далёкой юности.
В 2007-ом году в качестве руководителя ЛО «Чайка» я организовала встречу литераторов объединения с Гарри Михайловичем. Несколько часов общения пролетели незаметно.
Вспоминал он и о войне. И по этим воспоминаниям было видно, как обострено у него чувство справедливости. Как настойчиво споря с властью, отстаивал он честь и достоинство нашего земляка, фронтовика Береста, участника штурма Рейхстага.
Он раскрывал перед начинающими писателями свою творческую лабораторию. И они могли видеть, как ответственно подходил он к отбору материала для повести «Красные пианисты". Добиваясь достоверности, перечитал гору книг и томов в СССР и ГДР, а из многих пригодились лишь несколько строк.
Вместе с тем, он обратил наше внимание  на то, что в произведении «…Факт и воображение  должны быть в таком «сплаве», чтобы никто не заметил даже «швов»».
И, действительно, герои и персонажи Гарри Михайловича так достоверны, что и не понять, реально существовавшие это люди или рождены писательским  воображением.
На вопрос, можно ли научиться писать хорошо, он ответил, что можно, если есть задатки. «Но есть люди "глухие к слову", вот их, как ни тренируй, ничего не получится, он все равно себя "выдаст". И таких очень много».
Беседовала я с Гарри Михайловичем, когда готовила о нём материал в «Таганрогскую правду». Публикация называлась «Охота за словом». Вот фрагмент из неё.
«…Однако есть у Игоря Михайловича «тайная» для большинства земляков жизнь, виртуальная: с недавних пор он деятельно проявляет себя на страницах литературного сервера «Проза.ру», выступая советчиком тем, кто не может не писать. Его рецензии на публикуемые в Интернете произведения борются с графоманией и псевдо новаторством: «Сейчас у новых "великих" писателей "играть" с вечными именами мода – пишет в одной из них Игорь Михайлович. - У Пелевина их целая "гроздь", у Сорокина…, у кого-то Чехов ходит с саквояжем краденых алмазов... Я уж не говорю, что это дурной тон, похоже на кощунство. Придумать своё трудно, а заниматься перелицовкой и шить литературный кафтан из лоскутов, слямзеных у классиков или позаимствовать небылицы у горе-историков – легче.»
        Писатель Бондаренко отстаивает чистоту русского языка от попыток Иванов, не помнящих родства и культуры, подмять его под себя, опустить до своего уровня. «"Четвертой охотой" я называю охоту за словом. Вы - хороший охотник», - отмечает он в одной из рецензий, поощряя настоящую работу автора над словом. – «Талант не может "осчастливить" человечество, но, по крайней мере, может сделать кого-то чуть лучше…» - утверждает он.
       Игорь Михайлович одобряет авторов, пишущих в жанре воспоминаний, особенно волнует его минувшая война. «Святое дело, - пишет он, - оставить воспоминания воевавших. Следовало бы, на мой взгляд, сделать "банк данных". Тогда те, кто придут на смену нам, смогут по воспоминаниям восстанавливать картину этой Великой войны, и фильмы появятся другие не только про штрафбаты и как мы "драпали", а о том, как мы победили...»...
Вот и закрыта последняя страница «такой долгой» и такой яркой, добавила бы я, жизни. Как-то на одной из встреч Гарри Михайлович сказал, что, несмотря ни на что, другой бы он и не хотел.