Tempo di amore

Наталья Юрьевна Федотова
Всё так и будет. Ты просто ещё не знаешь.
Или не хочешь верить, что всё забудется.
Помнишь, ведь я не хотела летать в стае
И не горела желанием быть просто попутчицей…

Разные скорости, разные тропы наши,
Страсти, полёты, пути, перспективы – разные.
Как-то смогли мы друг другу мысли втемяшить –
Любовь оказалась штука весьма заразная…

Некому душу с креста снять. А, впрочем, не надо –
Там ей и место. И для красоты оплести тесьмой…
…Помнишь, ведь я не бежала, как все – я была moderato.
Хотя лучше было б vivace иль даже prestissimo.

Знаешь, да пусть оно, к богу, всё так и будет –
Врозь так уж врозь! Ни к чему нам травиться сонетами
Или пить яд passione среди серых будней.
Незачем. Просто забудь. Наша песня спетая.

Я говорила – ты просто ещё не знаешь!
Жизнь нас с тобой незаметно лишила выбора.
И вот теперь, когда мне гармонично grave,
Ты станешь largo – но поздно. Любовь проиграна.






* Moderato - (муз.) умеренно, сдержанно
* Vivace - (муз.) быстро, живо
* Prestissimo - (муз.) в высшей степени быстро
* Grave - (муз.) очень медленно, значительно, торжественно, тяжело
* Largo - (муз.) широко, очень медленно
* Passione - страстно