Fallout Начало

Андрей Сергеев 4
                I-часть.  «А сверху тьма»
                Глава 1. «Толща земли»
- Ты прав, Джордж,  - сказал Майк, - скорее всего мы единственные кто выжили.
Офицер «Зеленых беретов», шагнул навстречу мужчине.
- Главное в такие моменты не унывать!  И полагаться на свои знания.
- Это точно, - улыбнулся Майк, показав ровный ряд передних зубов. – Я помню абсолютно всю войну в Афганистане…   
- Там ты мог получить пулю в лоб, высунувшись из-за угла, - сказал Джордж, - а здесь темно, а скука единственная убийца в этих туннелях.
Майк рассмеялся.
Джордж, нащупав две пальчиковые батарейки у себя в рюкзаке, отдал их Майку.
- На всякий случай, не хотелось бы остаться здесь одним без света.
Тьма поглотила весь туннель метро. Свет фонариков пробиваясь сквозь завесу пыли, выхватывал отдельные предметы из темноты. В воздухе пахло гарью. Пол, рельсы, шпалы… все было покрыто толстым слоем пыли.
Вдоль бетонных стен метрополитена оплетенных электрическими кабелями, шли два человека.
…в этот день они прошли около двадцати миль без остановки…
Привал устроили на небольшой платформе, которая заканчивалась дверью закрытой на замок. Света здесь тоже не было, как и не было материалов, что бы развести костёр. Поели. Майк разложил на полу свой спальный мешок, ослабил ремни разгрузки, пистолет заведомо положил рядом с собой.
- Спи, - сказал Джордж, - я покараулю.
Майк тяжело вздохну и закрыл глаза, постепенно он провалился в сон. Майк постоянно ерзал с боку на бок, шепча, что то не членораздельное.  Джордж сидел на краю платформы в полной темноте. Он вслушивался в каждый шорох, который доносился до его ушей из глубин туннеля.
- Крысы, - шепотом проговорил он, - существа которым нестрашна ядерная бомба, чего не скажешь о людях, - свет фонарика разрезал тьму и маленькие зверьки разбежались кто куда.
Джордж думал о людях сверху, над ними. Они все погибли. Кто-то сгорел, умер от взрывной волны, а если и выжил, радиация сделает свое дело, многие ещё умрут. Он прошел всю Афганскую войну, потерял много друзей, испытал чудовищные боли во время пыток, но такого ужаса он некогда не испытывал. Понимать, что ты возможно один из двух выживших на земле… лучше быть убитым в Афгани.
Он достал плитку шоколада и откусил кусочек.
Шоколад медленно таял у Джорджа во рту.
Почти всю ночь (на часах было  ровно два) Майк спал. Его сон был беспокойным и нервным, он частенько просыпался, говорил сам с собой и старался спрятаться глубже в свой спальный мешок, словно маленький ребенок напуганный кошмаром.
Джордж видел это, он понимал, что человека, который побывал в горячих точках, всю жизнь будут беспокоить кошмары. Поэтому он не спал, во сне он видел лица своих товарищей, друзей и сослуживцев. Они были изуродованы. Истекающие кровью они завывали, преследуя его. Глубокий сон - единственное место, куда можно скрыться от призраков прошлого. Там его недостать.
- Вставай, Майк, - дернул его за плечо Джордж.
- Тьма, - сказал в пустоту Майк.
- Да, - ответил Джордж, - она теперь наш спутник.
Майк сложил спальник и аккуратно положил в рюкзак. Пистолет, нож, и боеприпасы лежали у него в разгрузочном жилете. 
Пыль осела, и видимость значительно улучшилась.
Весь потолок подземки был испещрён маленькими трещинками, они напоминали капилляры, тянувшиеся вглубь тоннеля. Кое-где провисли электрические кобеля, они весели, словно лианы в джунглях.
Джордж шел впереди.  У него в правой руке был  пистолет, за ним следовал Майк,  держа в руке охотничий нож. Они были хорошими друзьями. Афганистан познакомил их и с тех пор они учувствовали в каждом конфликте или горячей точке.  Джордж был на пару лет старше Майка.
- Я вот всё думаю, - прервал молчание Майк, - мы и вправду одни?
- Нет, здесь в подземке обитает множество крыс, чему я вчера стал свидетелем, когда ты спал.
Майк улыбнулся.
- А люди?
- Возможно, мы не одни успели спуститься в метро.
- А остальные мертвы…
Джордж утвердительно покачал головой. 
В тот же вечер, сразу после ужина, Майк вновь попытался связаться по рации с базой.
- Даже не пытайся, - сказал Джордж, - первым делом удар наносят по важным стратегическим объектам, а потом уже убивают население.
Он взял рацию и положил в один из карманов своего разгрузочного жилета.
- Кроме большой воронки сейчас там нет нечего, - добавил Джордж.
Майк достал из рюкзака бутылку воды и сделал пару маленьких глотков.
Джордж тем временем углубился дальше в туннель. Луч его фонаря выхватил из тьмы странный предмет, который напоминал тело человека.
- Что там, черт возьми?
В нос ударил смердящий запах разлагающейся плоти вперемешку с запахом горелого мяса. Джордж прикрыл нос ладонью.
Он подошел вплотную. Вонь была невыносимой, стойкой и едкой. Она просачивалась через ладошку Джорджа. Если бы он был обычным человеком, а не офицером Зелёных беретов прошедшим весь Авган и повидавший таких ужасов, от которых кровь стынет в жилах, его бы стошнило.
Джордж перевернул тело на спину. 
Чёрная обугленная плоть с кусками обгоревшей и прилипшей одежды. Руки были прижаты к груди, а кисти неестественно изогнуты. Пальцев не было.  Лицо была залито расплавленным пластиком. 
- Бедняга, - прошептал Джордж, - лучше пулю в лоб, чем так…
На ногах не хватало пальцев. Вдоль всей ступни были видны отметины от крысиных зубов.
- Похоже, крысы добрались до тебя.
Он обратил внимание на лежащую чуть в стороне обгорелую сумку. 
Внутри оказалась библия, карта метрополитена, пару долларов и сотовый телефон.
Джордж переложил все себе в рюкзак. Труп он взял за обугленные руки, и оттащил чуть в сторону от ветки.
- Ты что-то нашел? – удивленно спросил Майк.
- С чего ты вдруг взял?- усмехнулся Джордж.
- От тебя неприятно пахнет и руки у тебя грязные… я бы даже сказал кого-то.
- Ты прав…
Джордж поведал другу историю о страшной находке.
 - Я оттащил тело в сторону, - прошептал Джордж.
Майк разложил на пыльном бетонном полу карту метрополитена. Она была немного помята.
- В туннель мы спустились на станции Гленмонт, - Майк ткнул пальцем в белую точку, окаймленную черной полосой, - Это красная линия.
- Нам надо добраться до Шейди – Гроув, - он провел пальцем до конца отрезка.
- А знаешь в чем подвох? – усмехнулся Майк.
Джордж пожал плечами.
- Большинство следующих станций, которые будут попадаться нам на пути проходят на поверхности, - объяснил Майк.
- Мы спаслись от ударной волны и светового излучения, - начал Джордж, - но радиация все равно нас достала, ты пока её не замечаешь, может не сразу, но она проявит себя.
Джордж сложил карту и положил её в карман разгрузочного жилета.
- Тем более что десятикратное снижение уровня радиоактивности происходит за увеличивающиеся в семь раз промежутки времени, - пояснил он, - это значит, что радиация снижается в несколько раз за определённый промежуток времени.
Джордж встал и отряхнул штаны от пыли. Они направились дальше.
Путь до Шейди – Гроув не близкий. Майк знал это, также он был уверен, что большинство наземных станций сейчас лежат в руинах. Поэтому он думал над планом Б. Что если туннель  обрушился и путь завален? Сейчас они подходят к центру города, как было указано на карте. Геллери-Плейс – пересечение трех линий Вашингтонского метрополитена, красной, желтой и зеленой. По близости расположены множество музеев и Чайнатаун. Так что если случился обвал, они окажутся в центре радиационного облучения. Без специализированной радиационной защиты это верная смерть.