Наложница - голубка. Глава 2

Александр Михельман
Несколько растерявшись от такой реакции одалиски, я знаком велел ввести придворного чародея. И вот ворота распахнулись, и вошёл Пармиакиус, высокий крепкий мужчина с вечно печальным лицом, коротенькой белой бородкой, в этот раз на нём был чёрный ха-лат, расшитый серебром, белые шаровары и зелёные туфли с загнутыми носками, на лысой, как шар, голове – чёрная феска.


Чародей низко поклонился мне, чуть не до земли.


- Простите, о, повелитель, что смею беспокоить вас, - произнёс Пармиакиус, - я должен был явиться к вам и ещё раньше, но страх не дозволил мне исполнить долг свой, за что я и молю меня простить.


- Что ещё за долг? – я нахмурился.


- Я почувствовал присутствие во дворце могущественного колдуна, - пояснил чародей, - его сила была столь велика, что я не посмел вмешиваться, злодей бы просто стёр меня в порошок вместе с вашей стражей. Поскольку потом чаротворец удалился, я думал и вовсе не беспокоить вас, но почувствовал ещё кое-что – эта девушка, - Пармиакиус указал на Йону, - она под заклятьем и я пересилил, страх и поспешил предупредить вас.


- Дай угадаю, что это за заклятье, - я нахмурился, - красавица не так прелестна, как кажется?


- О, думаю об этом, мы можем спросить у неё самой, - чародей раскрыл кошель на своём поясе и с ловкостью факира вытащил из него длинный серебристый жезл с бабочкой на конце, - если рабыня соврёт, бабочка затрепещет крыльями, - пояснил Пармиакиус.


- Увы, если бы дело касалось моей красоты, всё было бы не так печально, - одалиска вздохнула, - я - настоящая принцесса Йона и колдуна, что продал вам меня, зовут Чегиур, и он действительно считается одним из самых могущественных волшебников своего по-коления. И этот злодей не знаю уж со скуки или по глупости, поспорил с другим кудесником, что сможет обмануть двадцать пять принцев, сначала продав им девушку красавицу за огромные деньги, а потом, заставив девицу бежать, оставить юношей с носом. И вся хитрость заклятья колдуна заключается в том, что стоит покупателю коснуться меня, как я, превращаясь в каких-нибудь животных, птиц или насекомых и улетаю или убегаю прочь, обратно к колдуну. А если, по какой-то причине, покупатель всё же не захочет проверить, насколько хороша покупка, за час до полуночи я всё равно преображусь и улечу прочь. Правда у принцев есть небольшой шанс, если я не покину их дворца или замка до двенадцати часов, Чегиур будет считаться проигравшим, а ежели тот, кто купил меня, сумеет ещё и поймать удирающую зверюшку, и поцеловать, заклятье спадёт. Да только пока никому такое не удалось, вы, принц Али как раз двадцать пятый и будете.


- Ловко придумано, - я сощурился недобро, - только зачем принцессе, настоящей принцессе было соглашаться участвовать в подобной афере?


- А меня кто спрашивал что ли? – рабыня пожала плечами, - мой отец, шах Индириз, повелитель Индарстана, неожиданно заболел какой-то странной болезнью и ни один самый искусный лекарь не смог ему помочь. Ко двору явился Чегиур и заявил, что вылечит отца, только в качестве платы потребовал меня. Отец ни за что не хотел отдавать дочку злодею, но я настояла, ведь жизнь и здоровье батюшки для меня были важнее собственной жизни. Колдун выполнил своё обещание, болезнь отступила, а я стала его собственностью. Теперь-то я думаю, что болезнь ту сам Чегиур и наслал, но что это меняет? К тому же, чародей обещал, если я помогу ему выиграть спор, вернуть меня домой, снять заклятье и даже отдать принцам их деньги, столь могущественному человеку они не нужны совершенно.


- Всё, правда, до последнего слова, - кивнул Пармиакиус.               


- Вот негодяй, - я сжал кулаки, - обманывать людей, это само по себе уже подло, но за-ставлять помогать себе бедную девушку, угрожал ей расправой над близким человеком. О, с каким бы удовольствием я отрубил злодею голову!


- Увы, одолеть столь могущественного волшебника не под силу и армии героев, - придворный чародей почесал затылок кончиком жезла, - однако есть два способа переиграть его. Первый – попытаться сыграть в его игру и поймать принцессу, но шансы невелики или, же просто подождать сутки, позволить прекрасной деве удрать, а когда Чегиур вернёт её домой и снимет заклятье, послать делегацию к шаху с просьбой отдать дочку вам, моему повелителю.


- Не делегацию, а сватов, - поправил я, - шах ведь, как я слышал, богат, страна его велика, наверняка отец мой с радостью согласится на такой союз.


- Да, - присоединился к беседе Махмуд, до того не смевший произнести ни слова, - Индарстан славится своими богатствами и главное, умельцы из этой страны делают самые красивые поделки из слоновьей кости, они расходятся по всему нашему миру и ценятся высоко. Подобный союз нам очень и очень выгоден.


- Вот-вот, - кивнул я, - отец обретёт полезного союзника, а я – ценнейшее из сокровищ шаха, прекрасную принцессу.


- И вы, принц Али, согласитесь взять меня в жёны после всего, что узнали? - поразилась одалиска, - тем более, что меня купили, я - рабыня, вы вправе потребовать меня, как похищенное имущество.


- О, Йона, - я вздохнул, - кто увидит тебя раз, не сможет не влюбиться. Прожить хоть день вдали от столь совершенного создания, разве это мыслимо? К тому же, ты не обманщица, но жертва. Ради отца пожертвовала собой, хотя и не знала, что ждёт тебя. Ведь проклятый колдун мог, что угодно с тобой сотворить, использовать как наложницу или в своих не-честивых магических опытах, или вовсе принести в жертву демонам. Девушка, способная на подобное самопожертвование, воистину отважна и благородна, уж если кто и будет идеальной женой и возлюбленной, то только ты и обойди я весь свет, второй, подобной не сыщу вовек. И уж конечно, принцесса не может быть рабыней или наложницей, это просто немыслимо, а деньги, что я отдал колдуну, будем считать, что это был дар Чегиуру, моя благодарность за то, что он нас познакомил.


- Так какой из вариантов предпочтёт мой повелитель, – переспросил придворный чародей, - рискнём ли мы или позволим колдуну выиграть?


- Ну, нет, - я скрипнул зубами, - просто так подыграть злодею? Не дождётся, к тому же, вдруг он обманет принцессу и не исполнит своего обещания, да и родная страна Йоны далеко, когда ещё сваты доберутся. Я не перенесу столь долгой разлуки и предпочёл бы всё это время, пока будут идти переговоры, любоваться красотой любимой, наслаждаться беседой и проводить всё время вместе.


- Но если начнётся игра, я не смогу вам помочь, принц Али, - Йона печально вздохнула, - стоит мне превратиться в животное, и я перестаю себя контролировать, все помыслы мои будут, лишь о том, как убежать, да и не знаю, что сможет меня удержать? Один из двадцати четырёх принцев был великим охотником, прославившимся своим мастерством, но я превратилась в крошечного муравья, забилась в щель, дождалась, пока он удалится в другую часть замка, потом обернулась мухой и спокойно улетела. Другой принц, жестокий тиран, бросил меня в особую темницу, каменный подвал, в котором не было ни окон, ни отдушин для воздуха, а вход находился в потолке и дверь заменяла каменная плита. Сам принц спустился ко мне, чтобы поймать и поцеловать. Я тут же превратилась в паука, укусила его (к счастью, яд был не смертельным, как не безумен колдун, убивать, или калечить принцев он не собирался, зачем ему война с двадцатью царями?), а потом орлицей взвилась к потолку, крохотным червячком пробралась в едва заметную щёлку, в которую не влез бы и стебелёк травы и убежала. Был среди принцев и завоеватель, чьим армиям не было числа, окружили он меня войсками, надеясь удержать, но обернулась я слоном, со-крушила стены цитадели, разметала отважных воинов, а потом ускользнула гибкой змеёй. Ещё один принц оказался жрецом, купил он меня, чтобы принести в жертву своим тёмным богам, пытался сковать чарами. Но, Чегиур предусмотрел и это, пока я в образе животного, никакие чары, кроме тех, что наложил мой мучитель, на меня не действуют.


- Что же придумать мне? – я горестно покачал головой, - охотник я опытный, и воинскому искусству обучен, но сказать, что этим я как-то особенно славен, не могу.


- Есть один способ, - Пармиакиус хитро улыбнулся, - помните ли вы лабиринт, что я создал для вас, о, повелитель и ваших младших братьев под дворцом? Идеальное место для игр и тренировок. Моё архитектурное чудо хоть и создано с помощью магии, но не явля-ется волшебным, выбраться из него иным способом, кроме как обойти его полностью, из начала в конец, невозможно. Плита у входа задвигается очень быстро и так идеально при-гнана, что и пылинка не пролетит и открыть её можно только одним способом – выбрать-ся через такой же люк в конце лабиринта. Сами тоннели вырезаны в сплошной гранитной плите, на которой и возведён дворец султана, внешние стены так толсты, что я не знаю таких животных, птиц или насекомых, способных быстро прогрызть выход наружу. Мой шедевр полон ловушек, надёжных, но не опасных, я ведь не имел права подвергать опасности детей великого султана, они дополнительно задержат принцессу. Сколько вы, о, мой повелитель, в последний раз с братьями бродили в лабиринте, седмицу, кажется? А ведь у вас имелась при себе карта и путеводный кристалл. Думаю, даже с волшебными способностями аниперевёртыша принцесса Йона, никак не успеет до двенадцати часов. У вас же, повелитель, вновь есть два варианта: либо попытаться догнать возлюбленную свою в лабиринте, либо дождаться её у выхода и попытаться поймать, и поцеловать.


- Уж лучше я побегу с Йоной, - решил я, - не знаю, смогу ли я догнать резвое животное или быстрокрылую птицу, но просто сидеть и ждать не по мне.


- Я буду присматривать за вами, - пообещал придворный чародей, - и выключать все ловушки сразу же, как их минует принцесса, так у вас будет крошечная, но фора.


- Думаете, получится? – с сомнением в голосе спросила Йона.


- А это мы узнаем, только если попробуем, - Пармиакиус улыбнулся девушке, - чем мы рискуем? Достопочтенный Махмуд, могу я вас нижайше попросить вас подготовить повелителя нашего к предстоящему испытанию?


- Всё будет исполнено, достопочтенный чародей, - визирь низко поклонился.
               

****


Подготавливались мы не спеша, ещё бы, чем позже начнём, тем больше шансов на победу. Визирь подобрал мне тонкую, лёгкую, но прочную кольчугу с капюшоном, поножи, кожаные наручи, мягкие сапоги, шлем с плюмажем без забрала, две острые сабли за спину повесили и кинжал на перевязи. Оружие взяли на всякий случай, вдруг колдун натравит Йону на меня, умирать без боя я не собирался.
Пармиакиус и принцесса ждали меня у входа в лабиринт. Придворный чародей поклонился мне низко и протянул пузырёк с какой-то жидкостью.


- Если вы примите это средство, то в течение суток не будете испытывать усталости, - пояснил Пармиакиус, - правда и цена велика, когда закончится действие моего средства, вы, о, повелитель, трое суток не сможете и пальцем пошевелить. Зато от принцессы быстро не отстанете, ведь животные, птицы и насекомые куда сильнее и выносливее людей. Я мог бы наложить на вас и более сильное заклятье, но боюсь, что враг наш разгневается, вмешается и всё испортит.
Я улыбнулся чародею, принял пузырёк, раскупорил и осушил до дна. Какая же пакость, и главное, на пустой желудок!


Пармиакиус опустился на пол, встал на одно колено, пересчитал плитки на полу, нажал на одну из них, ничем не отличную от прочих. Тот час же раздался тихий скрип, изрядный участок пола плавно приподнялся и «отполз» в сторону, открыв проход в лабиринт. Я приблизился к чёрной дыре и привычно прыгнул вниз, на полу внизу разложена была толстая циновка, даже если приземлишься не на ноги, всё равно не ушибёшься. Стоило моим сапогам коснуться пола, как факелы по стенам, расположенные через каждые десять шагов, разом вспыхнули, осветив туннель. С тех пор, как мы с братьями были здесь в последний раз, я изрядно подрос, голова моя почти касалась потолка, хотя человеку обычного роста, возможно, было бы комфортно. Правда потом потолок будет постепенно повышаться всё больше и больше. Я повернулся, чтобы принять Йону, но девушка уже приземлилась на циновку подле меня.


- Ну, что прекраснейшая, полагаю, мы можем начать? – я осторожно взял ладошку принцессы и приложил к губам.