Дункельхайт пролог часть 2

Павел Селеверстов
Прошу. Высказывайтесь. Иногда авторский глаз "замыливается" и не видит очевидных ошибок. Если заметили комментируйте, не стесняйтесь.
С уважением, автор.


Он навалился плечом на дверь и отодвинул её так, чтобы в проём можно было пролезть. Перешагнул через мешок с песком, осмотрелся по сторонам и только после этого направил фонарь на руку.

На полу лежал человек в форме. Судя по знакам отличия, лейтенант. На лбу пулевое ранение, глаза закрыты, рот перекошен судорогой. В правой руке «Люгер».

- Трудно поверить, что он пролежал здесь больше шестидесяти лет, - прошептал Некрасов. - Как будто пустил себе пулю пять минут назад.

- Покажите нам его голову, - послышался в динамиках, голос Мейер.

Некрасов с трудом подавил нарастающий страх и несколько секунд приноравливался, пока Мейер не приказала остановиться.

- Направьте на него фонарь.

Луч высветил воротник, шею. В глаза тут же бросилась глубокая рваная рана, сгусток чёрной крови и потемневшая вокруг кожа. Он заметил следы зубов и вздрогнул.

- Только без эмоций, - выдавила Мейер. - Причин может быть множество.

- Лучше объясните, что это за бункер, - проговорил Некрасов. - От этого места у меня мурашки по коже.

От напряжения ломило в глазах, стекающий по лицу пот неприятно щекотал скулы.

Повсюду трупы. Десятки, может сотни умерших давным-давно людей, лежали в странных нелепых позах. Это их он вначале принял за кучи тряпья. Открытие потрясло, и Некрасов почувствовал, как теряет самообладание. Он медленно повернулся, посмотрел на подчинённого.

- Почему они не разложились? - спросил Скрябин.

- Не знаю? - Некрасов протянул руку, забрал чемодан с инструментами. - Отойди к стене и не шевелись.

Он положил фонарь на пол, раскрыл чемоданчик, достал кусачки и отвёртку.

- По схеме здесь должен быть центральный щит, - проговорил он. - Электроснабжение отсутствует, аккумуляторы давно потеряли ёмкость. Значит, остаётся химический детонатор и мины-ловушки.

Он сделал несколько шагов, остановился перед люком в полу. В железной крышке он заметил отверстие для ключа и, наклонившись, осмотрел нетронутые пломбы.

- Пломбы на месте, значит, детонатор так и не был приведён в боевую готовность, - проговорил он. - Хотя это ни о чём не говорит.

Он опустился на колени и выкрутил четыре винта, которыми крышка крепилась к раме. Покрытый окислами и грязью, механизм оказался разбитым.

- Похоже, мины обезвредили без меня, - процедил он. - Вы слышите?

- Убедитесь, что в комнате больше ничего не представляет опасность, - произнесла Мейер. - Мои люди готовы спуститься.

Некрасов встал на ноги, взял в руки фонарь и вышел на середину зала. Что-то было не так. Слышалось лёгкое потрескивание, странный едва различимый шорох, который сначала, он принял за шелест ветра. Он посмотрел на груду тел и заметил, что кожа мертвецов высыхает и морщится. На глазах, она почернела и, натянувшись, стала с хрустом крошиться. Ткань мундиров покрылась плесенью и под собственной тяжестью развалилась на куски. Даже оружие, которое ещё минуту назад сверкало сталью, затянуло патиной коррозии.

- Вы это видите? - спросил Некрасов. - Похоже, что-то пошло не по плану. Верно?

Мейер промолчала, но Некрасов услышал её прерывистое дыхание.

Время брало своё, и трупы, которые давным-давно должные были сгнить, наконец превратились в прах.

Он повернул голову, посмотрел на Скрябина. Парню было не по себе.

- Положи инструменты на место, - Некрасов протянул кусачки и отвёртку. - Думаю, они больше не потребуются.

Скрябин поднял чемоданчик, шагнул вперёд и тут же вывалил содержимое на пол. Инструменты со звоном рассыпались по бетону.

- Соберись, сержант! - рявкнул Некрасов. - Мейер и без того рвёт и мечет.

Скрябин бросился на пол, начал судорожно сгребать железки. Полез под стол, попытался дотянуться до разводного ключа и неожиданно зацепился рукавом за торчавший из доски гвоздь.

- Дерьмо! - процедил он. - Не хватало подцепить какую-нибудь заразу!

Он резко рванул рукой, почувствовал боль. Она пронзила локоть, разнеслась до предплечья, но быстро утихла. Посветив фонарём, он заметил под столом останки человека. Обтянутый высохшей кожей череп, жуткий оскал зубов и раздробленные рёбра грудной клетки.

- Ах ты, сволочь! - парень поднял руку, посмотрел на локоть.

Ткань костюма была пробита, из мышцы торчал тонкий желтоватый осколок. Он аккуратно его выдернул, брезгливо отбросил в сторону.

- Как думаете, от чего погибли эти люди? - озираясь, спросил он. - Могло так получится что...?

- Давай чемодан, - перебил Некрасов. - Вопросы потом будешь задавать.

Они услышали шаги и приглушённые голоса. Прорезая тьму, из дверного проёма полыхнуло светом. Со скрежетом отодвинулась дверь, и в бункер вошла группа из семи человек.

- Значит, дальше вы не ходили!? - издалека начала Мейер. - Взгляните на эту схему.

Она подошла к столу, развернула на его поверхности карту.

- Бункер разделён на два сектора, - добавила она. - Мы в первом. Здесь размещалась администрация и вспомогательные службы.

- Мне не нравятся ваши недомолвки, - раздражённо перебил Некрасов. - Здесь гора трупов и я могу только догадываться, от чего эти люди погибли. Теперь вы хотите, чтобы я полез дальше?

- Мы будем поблизости. Ваше дело проложить нам путь.

- Может я сначала свяжусь со своим командованием? - Некрасов пронизывающе посмотрел женщине в глаза. - Не хочу, чтобы кто-нибудь из моих подчинённых погиб.

Но Мейер без труда выдержала его взгляд и, улыбнувшись, похлопала по плечу.

- С командованием поговорите, когда откроем последнюю дверь.

Едва сдерживая злость, Некрасов стиснул зубы и отвернулся.

- Товарищ майор! - услышал он голос Скрябина. - Моя рука. Я почти её не чувствую.

- Меня сегодня в покое оставят или нет? - зарычал Некрасов.

Он резко повернулся и схватил сержанта за локоть. От рывка тот пошатнулся, едва удерживая равновесие, навалился ему на плечо.

- Эй, парень, что с тобой?

Сквозь защитное стекло маски, Некрасов увидел бледное покрытое потом лицо солдата. Ему не хватало воздуха, он жадно тянул ртом и с трудом сдерживал кашель.

- Что с тобой такое, приятель? - Некрасов схватил его за плечи и встряхнул. - Приди в себя, боец.

- Не понимаю. Жар такой, будто голову засунули в печь.

- Мерзавцы! - закричала Мейер. - Что тут произошло?

Она бесцеремонно оттолкнула Некрасова и схватила сержанта за руку.

- Говори, кретин, что произошло?

- Я не знаю, - Скрябин едва ворочал языком, казалось ещё немного и он потеряет сознание. - Это всё заноза, я полез под стол и...

- Заноза? - голос Мейер напомнил шипение змеи.

Она отпустила сержанта, сделала шаг назад.

- Заноза, - повторила она. - Вы всё испортили.

Она покачала головой, повернулась к дверному проёму.

- Этого человека придётся изолировать, - распорядилась она. - Отведите его наверх.

Сержанта подхватили под руки и поволокли к выходу.

- Скажите, чтобы они отпустили! - срывающимся голосом, выкрикнул Скрябин.

- Эй, куда вы тащите моего бойца? - закричал Некрасов. - Я за него отвечаю.

- Хотите сказать отвечали, - бросила Мейер. - Вы не справились с задачей. Теперь о нём позаботимся мы.



Пять часов спустя.

Некрасов подошёл к палатке, в которую поместили Скрябина, отстегнул полог и вошёл внутрь.

- Вам сюда нельзя, - зарычал человек в защитном костюме. - Только если разрешит Мейер.

- Я должен знать, что с ним, - заявил Некрасов. У меня тоже маска, со мной ничего не случится.

- Послушай приятель, я не хочу неприятностей.

Человек в костюме попытался закрыть дорогу, но Некрасов миролюбиво отстранил его в сторону.

- Я только посмотрю и всё. Мейер даже не узнает.

Ослепительно ярко горели лампы. Под ними, на металлическом столе, лежал Скрябин. Руки и ноги пристёгнуты, голова притянута ремнём. Пытаясь освободиться, он дёргался и извивался. Изо рта вылетали нечленораздельные стоны, мутные глаза, не отрываясь, смотрели в потолок.

- Что вы с ним сделали? - От увиденного пересохло во рту. - Вы что-то ему давали?

Серая коже, посиневшие конечности и безумные мутные глаза. Он выглядел так, словно из него выжали соки. Сержант резко дёрнулся и громко закричал.



Некрасов бегом спустился по лестнице, чуть было не сшиб Акимова.

- Где Мейер? - рявкнул он. - Я хочу знать, почему мой боец превратился в пугало.

- Вы не понимаете, - начал Акимов. - Нам нужно время, чтобы во всём разобраться.

- Пошёл вон!

Некрасов отпихнул Акимова и бросился через зал к служебному коридору. Мейер стояла рядом с бронированной дверью.

- Там за дверью что-то есть? - бросил Некрасов. - Не этот жалкий бункер с мёртвыми нацистами вас интересовал, а то, что за ним.

- Давно догадался!? - Преграждая дорогу, она шагнула вперёд. - Тягу человека к знаниям не остановить.

Она замолчала и в эту секунду, Некрасов услышал как по другую сторону бронированной двери, что-то пронзительно заскрежетало.

Мейер удивлённо повернула голову, и, приблизившись к двери, приложила ухо к железу.

- Убирайтесь отсюда! - покосившись на Некрасова, прошептала она. - В ваших услугах мы больше не нуждаемся.



Тремя днями позже.

На старых почерневших досках, призрачно мерцали сполохи огня. Внизу полыхал экспедиционный запас солярки, в треске догорал продуктовый склад.

Некрасов покосился на Костяна и с удивлением отметил, что парень беззаботно спит. Мейер, Акимов, ещё трое человек из группы учёных.

- "Все кто уцелел"! - подумал Некрасов. - "Остальным не судьба"!

Он посмотрел на МП-40, который с трудом разыскал в бункере и поёжился. Автомат, конечно, стрелял, но постоянно давал осечку.

- "С таким оружием туда больше не пошёл бы"! - пронеслось в голове.

Они сидели на чердаке казармы уже сутки. Страх, что их заметят, подавлял всё остальное. Они старались не говорить, не шевелиться. Некоторые медленно сходили с ума. Это было заметно по глазам.

- Надо держаться! - прошептал он. - Всё равно выход должен быть.

Он осторожно приподнялся, медленно подполз к окну и посмотрел в мутное стекло. Ночь. На стенах маяка, плясали зловещие тени. Повсюду огонь и эти нелепые, жуткие создания. Три дня назад, они были людьми, но теперь об этом ничего не напоминало. Ничего кроме облика. Они разбрелись по всему острову, стали безраздельными хозяевами заброшенного клочка суши.

Некрасов снова услышал отчаянный вопль раненого. Крики доносились со стороны маяка, но помочь бедолаге было невозможно.

- Уже сутки так кричит! - заметил Костян. - Может, кто из наших?

- Чего не спишь? - отозвался Некрасов. - Связи всё равно пока нет, так что помощи ждать неоткуда.

- Пить охота! - проговорил Костян. - Как думаете, может эти упыри сами сдохнут?

Они увидели одиноко бредущую фигуру и в ужасе замерли. Создание двигалось медленно, чуть волоча ногу. Разодранный защитный костюм, за спиной маска. Из выбитого плеча сочилась чёрная кровь.

- Почему они жрут человечину? - еле слышно, спросил Костян. - Как такое возможно?

- Не знаю, но они уже не люди, - Некрасов облизал пересохшие губы. - Там в бункере была какая-то зараза.

- Если это болезнь, значит и мы можем заразиться?

Некрасов пожал плечами, словно сбрасывая наваждение, несколько раз тряхнул головой.

- Все заражённые рано или поздно превращаются в безумцев, - добавил он. - Если такая тварь цапнет, считай конец!

Где-то внизу зарычал упырь, и Некрасов приложил палец к губам. Оба бесшумно вернулись на свои места.

- "Утро не разгонит мглу"! - подумал Некрасов. - "Тот офицер сказал, что паром вернётся через неделю. Лучше бы он вообще не приходил".

Он покосился на Мейер. Она по-прежнему возилась со своим компьютером.

Как успехи? - шёпотом спросил он. - Вы обещали нам связь.

Мейер выдавила улыбку и жестом приказала молчать.

- Уже сообщила кому надо! - бросила она. - К счастью туман рассеялся, и они приняли наш сигнал. Но всё не так просто.

Некрасов сунул автомат Костяну и подполз к Мейер.

- Они нас спасут? - спросил он. - Вы сообщили, что здесь произошло?

- За нами пришлют вертолёт, - отрезала Мейер. - Остальное вас не должно беспокоить.

- Если зараза переползёт на материк погибнут тысячи людей. Остров надо выжечь.

- Успокойтесь! - Мейер злобно сверкнула глазами. - Такие как вы постоянно хотят спасти мир. Но помимо вас есть и другие, кто готов это сделать.

Спорить не хотелось, и Некрасов откинулся назад, опёршись спиной на стену. Закрыв глаза, он попытался заснуть, но перед глазами постоянно маячили жуткие лица заражённых. Казалось, что случившееся сон - кошмарный, жуткий, и стоит открыть глаза - всё исчезнет.

- "Не исчезнет"! - пронеслось в голове. - "Не исчезнет, потому что никто не знает, как это остановить".



Три часа спустя.

Они выбрались на крышу через слуховое окно. Автомат Некрасов оставил внизу, хотя не мог с ним расстаться до последнего момента. Вертолёт повис на десятиметровой высоте. Сначала им сбросили тросы, затем спустились два бойца. Один занял боевую позицию с пулемётом, другой помог разобраться со страховочными ремнями.

- Что здесь случилось? - спросил он у Мейер. - И почему так мало выживших?

- Не задавайте дурацких вопросов, - отрезала Мейер. - Вас ведь не для этого сюда прислали?

- Не советую распространяться об этих событиях у себя в части, - заметил Акимов, когда лебёдки втянули их в вертолёт. - Тем более именно ваш боец, стал причиной всех событий.

Некрасов мрачно сверкнул глазами, но промолчал. Он уселся на боковую лавку, пристегнулся ремнём. Хотелось всё забыть, но голова разрывалась от мыслей и страхов. Он посмотрел в иллюминатор и заметил несколько зловещих фигур. Там внизу, они жадно пожирали мертвецов.