5. Владыка Альма

Юлия Леонова 3
    Горы поразили воображение герцогини Лойнер. Она с удовольствием путешествовала в обществе Анри и его верного Сандро. Горные озера, ущелья, отвесные скалы, все это наполняло ее восторгом и трепетом перед силой природы, создавшей эту красоту. Самые невероятные сказки должны были ожить в этом чудесном месте. Марго уже не смеялась над суевериями астанцев и с нетерпением ждала, какие сюрпризы преподнесет ей древний замок.
    Вокруг действительно лежал снег. Замок был словно уменьшенной копией императорского дворца, стоявшего в Столице. Он гордо возвышался на небольшой площадке, окруженной со всех сторон лесом. Рядом находилась совсем уж небольшая, в несколько домов, деревушка. Было заметно, что дома пустовали. Люди вернулись туда недавно, узнав, что в замок приедет принц. Даур встал на ступени, ведущие внутрь замка и распахнул дверь перед Анри и его супругой.
 - Добро пожаловать, государь.
   Переступая порог, Марго никакого трепета не чувствовала. Старое пыльное здание. Хоть бы догадались тут прибраться перед их приездом. Она тут же вышла обратно и заявила, что экскурсия ей понравилась, но жить здесь она не собирается.
 - Жаль, что с нами нет тех ребят с побережья. С ними не было бы так скучно, - досадливо сказала она Анри, - А когда прибудет остальной двор? И где они будут жить.
    Марго с беспокойством посмотрела по сторонам. Может там, за соснами и стоят дома астанской знати, а может и нет. Марго склонялась ко второму варианту.
- Думаю, что ночевать здесь не стоит. Я хочу поскорее спуститься обратно, - сказала она Анри.
 - Да, конечно, - кивнул головой принц. - Я только посмотрю замок. Это священное для астанцев место и посетить его большая честь.
    Анри пошептался с Сандро, Марго заметила как легкая улыбка пробежала по губам Сандро.
- Ваше Высочество, мы подготовили пышное празднество в честь приезда Генриха Гарталова в Снежный замок. Право, вам стоит остаться, - попросил Сандро.
- Да, Марго, мне и самому очень важно быть здесь. Я ведь государь Астании.
 - Ты ведь можешь вернуться потом, без меня.
 - Вы хотите пропустить коронацию своего супруга? - откровенно заявил Сандро.
 - Коронацию? - одновременно воскликнули Анри и Марго.
- Но это так не делается, - запротестовала Маргарита, - торжество надо подготовить. У меня нет подходящего платья.
- Если я и буду короноваться, то не здесь, - заявил Анри.
- О, боже! Что вы на меня накинулись? Делайте, что хотите, - пошел на попятный Сандро, - Если ее высочеству будет угодно, то она в любой момент может вернуться на побережье. Стоит только вызвать вертолет.
 - Я не так уж и тороплюсь, - сказала Марго, рассудив, что не стоит спешить, если в любой момент можно вернуться обратно.
 Ее заинтересовало все происходящее и она не желала пропустить что-нибудь важное. Само слово коронация напомнило о прелестях придворной жизни и вселило надежду на хоть какое то развлечение.
- Вот и отлично, - успокоился Сандро и вздохнул с явным облегчением.
Марго посмотрела на своего мужа и усмехнулась.
- Никогда бы не подумала, что стану супругой этого... ну, как его... Асти... Ста...
Имя, как нарочно, вылетело у Марго из головы.
 - Ну, который всех убивал, его боялись и любили... Да как же его...
- Великий император, одержавший победу, - сказал Сандро.
 - Да, спасибо Сандро, великий Астаани, - с иронией сказала Марго.
- Я тут ни при чем, - недовольно сказал Анри.
- Но ведь тебя зовут так же, как и его Генрих Гарталов. Он же изменил свою фамилию, все знают. Теперь тебя объявят Астаани и все, полное совпадение.
   Генрих покачал головой, выражая свое несогласие, а Сандро поспешил перевести разговор на другую тему.
- Пойдемте за стол. После долгой дороги нам не помешает хороший обед.
    Снежный замок оказался не таким запущенным, как представилось поначалу Марго. Главный вход и парадный тронный зал действительно были закрыты долгое время, но другие помещения замка были приведены в порядок перед приездом августейших особ. В отведенных им покоях было тепло, красиво и очень уютно. Марго понравились пушистые ковры под ногами и красивые гобелены, украшавшие каменные стены. То ли после долгой дороги, то ли от выпитого вина она ощутила в теле приятную истому и с удовольствием расположилась на широченном диване. Анри сидел рядом и бросал в ее сторону жаркие взгляды. Сандро сослался на неотложные дела и оставил супругов наедине. Марго не стала его удерживать, хотя прекрасно знала, что последует дальше. Не успела закрыться дверь, как Анри положил свою руку на колени Марго.
- И куда же вы хотели убежать, мадам? - спросил принц, хриплым от возбуждения голосом.
 - От тебя не убежишь, - проворковала в ответ Марго.
    В эти мгновения Маргарита радовалась тому, что рядом с ней влюбленный мужчина, которого не тревожат проблемы государственного масштаба, и у которого всегда есть время для своей единственной и такой желанной возлюбленной. Жизнь в Астании все больше нравилась ей.
 - Пожалуй, мы поживем здесь еще. Слышишь, Анри.
Но Анри уже ничего не слышал.
    Оставляя молодоженов, Сандро не лукавил. Ему действительно нужно было кое-что обсудить. В большом кабинете он разговаривал с Дауром, их беседа могла бы весьма удивить Анри.
- Анри рассказал мне, что помнит тебя с детства. Ты слишком стар, Даур.
   Сандро смотрел на старика, пронизывая его своими глазами, словно лезвием стального клинка. Но Даур спокойно выдержал его взгляд.
- У нас в горах много долгожителей, - невозмутимо ответил он.
Сандро засмеялся, Даур тоже не сдержал улыбки.
 - Кто из твоих родителей был из древнего народа? - спросил Сандро так, словно говорил со старым знакомым.
 - Мать.
- Ну вот, я же вижу.
   Сандро достал перстень Анри и надел на правую руку. Камень заблестел и стал светить ровным будто серебряным светом.
 - Звездный свет Альма, - почтительно произнес Даур.
- Ты будешь служить мне. И будешь хранителем замка.
   Даур посмотрел на Сандро так, словно видел его впервые.
- Ты Астан?
- Молчи, Даур. Молчи... - прошептал Сандро.
   Догадка Даура была верна. Тот, кого он вначале принял за одного из своих сородичей, оказался самим Астаном. В Астании о нем сложили легенды и относились как к сказочному персонажу. Скажи кому, что Астан вернулся в Снежный замок - не поверят, да еще и засмеют. Даже те астанцы, которые назвали себя древним народом и большую часть жизни проводили в горах. Для них Астан лишь красивая сказка, и в силу его перстня они верили гораздо больше, чем в его хозяина. Астан ушел много лет назад, с чего бы ему возвращаться. Вместо себя он оставил перстень, в котором заключена его сила. Не зря все великие императоры носили этот перстень и камень в нем, обычно серый и треснутый посередине, горел алым светом. Люди считали этот яркий свет отблеском царственного света Астана. Это было не совсем верно. На самом деле, в руках владыки Альма его перстень чаще всего излучал мягкий и спокойный, голубой свет звезды Альнилам. А красное кровавое свечение в камне могли разжечь только люди. В этом была загадка и великая тайна. Только избранные, те, кто пришли из Альма вслед за своим владыкой, и их малочисленные потомки знали, как угадать Астана среди множества человеческих обличий, которые он мог принимать по своему усмотрению.
 Сандро прошелся по ковру легкими, невесомыми шагами и с грустью взглянул на Даура.
- Ты давно был в Альме?
 - В прошлом году, господин. В день празднования Альес.
- Альес, - прошептал Сандро, - что ж, а здесь на земле вместо Альес светит луна. В его словах слышалась тоска по родному ему миру. Слишком долго Сандро путешествовал среди чужих миров, и каждая новая дорога пролегала мимо Альма. Даур знал, что Сандро заждались в Альме. Но он вообще не любил быть привязанным к одному месту.
 - В Альме все грустит и цветы на лугах не распускались уже который год, а ветер высушил всю траву, - напомнил Даур своему блудному владыке.
- Это не ко мне, - отмахнулся Сандро. - Об Альме есть кому позаботиться. Вот ты живешь здесь и наверное счастлив?
- Да. Мне нравится Астания. Земной рай, - ответил Даур с мечтательной улыбкой.
 Он действительно любил эти места, в этих горах он находил то, чего никогда не было в Альме. Там жизнь застыла подобно капле смолы, превращенной в драгоценный янтарь. А здесь, в Астании она была непредсказуема и бурлила как горная река. Даур имел право на такое сравнение. Как сын уроженки Альма, он не раз бывал на планете магии, озаряемой светом звезды Альнилама. Но всякий раз он с радостью возвращался на землю Астании и только здесь считал, что действительно живет. Сандро разделял его мнение, ведь когда-то эти места так пленили его сердце, что он построил в горах свой замок и стал первым государем Астании.
- Астания прекрасна, но ей не везет с правителями, - с горечью сказал Сандро.
 - Вы говорите об этом мальчике?
- Нет, как раз он внушает мне надежду. Из него может выйти настоящий государь. Он будет великим, верь мне, Даур.
- Такой добрый сейчас, все время улыбается. Он даже не представляет, что его ждет.
Даур, конечно, вспомнил предшественников Анри. А еще он знал любимые слова владыки Альма - "Для меня скучно все, что не слава!" Эта гонка за славой и безграничной властью губила души правителей Фиражу.
 - Может, ничего плохого и не будет, - отозвался Сандро. - Он очень жалеет об утрате империи, я помогу ему вернуть величие Фиражу.
 Даур еще раз тяжело вздохнул:
- Не очень то он хочет, чтобы его объявили сыном Астана.
- Ничего, поживет здесь подольше и все поймет. Я расскажу ему наши легенды.
- Принц уедет вслед за своей женой. Она не сможет жить здесь, - возразил Даур.
- Из горного плена не так легко вырваться, особенно если зима будет снежной, - пророчески сказал Сандро.