Глава 19. Падающая звезда

Пятнистая Нэко
- Ты – это я?
Девушка в зеркале молчала. «Нет, - подумала Лиза, - Это не могу быть я… Она такая… красивая… И такая… пугающая…»
- Кто ты? – уже тише спросила Лиза. Но прекрасная незнакомка снова ничего не ответила.
Ведьма старалась удержать сон дольше – ведь она хотела знать. В ее мире не должно было быть тайн – кроме тех, что создавала она сама. Этот  сон она уже видела несколько раз, и каждый раз не могла найти ответа, но сейчас что-то было не так, как обычно. Здесь был кто-то еще, кроме самой Лизы и юной королевы или принцессы в зеркале, но Лиза не могла уследить за игрой теней. Тени мягко шуршали крыльями, едва касаясь лица ведьмы, тени гладили ее волосы, что-то неслышно шептали – и Лиза терялась. Наконец она не выдержала.
- Покажись! - выкрикнула ведьма, и тени неожиданно отступили. Перед Лизой стоял ребенок – маленькая, лет двух, девочка. Светлые рыжие волосы, большие серо-зеленые глаза – она чем-то была похожа на саму Лизу, но это явно была не она сама.
- Ты кто? – испуганно спросила ведьма.
Девочка улыбнулась и показала себе на лоб. В волосах ее сияла тиара – такая же, как у девушки в зеркале. Потом малышка взяла Лизу за руку и, протянув другую руку сквозь зеркало, взяла за руку девушку из отражения. «Так странно, - подумала Лиза, -  Будто она хочет нас соединить». В ответ на ее мысли девочка обернулась и неумело произнесла имя. Лиза проснулась…
- Джек… я похожа на древнюю королеву? – спросила она на следующий день, прижимаясь к мужу.
- Лисенок, по-моему, ты еще не такая древняя, - улыбнулся в ответ Джек.
Лиза рассмеялась:
- А на королеву?
- Нет. Ну, разве что - на мою собственную. Ты похожа на лисичку.
- Спасибо хоть – не на пигалицу, - усмехнулась Лиза. – Знаешь, мне приснился странный сон.
И Лиза впервые рассказала Джеку свой сон. К ее удивлению, он даже не стал смеяться, как обычно, а выслушал очень внимательно и серьезно.
- Девочка назвала такое имя?
- Да. Ты такое слышал когда-нибудь?
- Нет, - Джек задумался. – Хэуин… По-моему, сейчас мало кто так называет детей. Как-то Альвар увлекался старыми диалектами  жителей окраин. Знаешь, это там, где начинаются Дикие Земли… Я был там всего несколько раз. Странные там люди живут! Ходят между мирами, даже не зная о том, что они оказываются в другом мире. Как в магазин сходить за продуктами. Насколько я помню, на одном из тамошних диалектов «хэуин» означает «падающая звезда». Это что-то из пришлых языков.
- Странно… - Лиза задумалась. – Кто эта девочка и почему она мне приснилась?
- Ну… Возможно, это какой-то знак. Может, ты еще встретишь эту девочку в будущем, и  она соединит тебя с разгадкой. Сны символичны… Хотя… кто это должен знать? Ты у нас ведьма, а не я!
- Ах ты гад! – Лиза в сердцах стукнула мужа подушкой.
- Вовсе не гад, а твой любимый! – рассмеялся тот, обнимая девушку. И Лизе стало хорошо и спокойно. Она старалась больше не думать про этот сон. Незачем. К ее счастью, все шло хорошо. Советник уже давно не вызывал ее, и Лиза могла спокойно заняться домашними делами. Что же касается того убийства, то тут постаралась Табити, пустив в ход все своим связи, как и обещала. Хотя центр и пытался привлечь к расследованию местную контору, но внезапно появились представители власти из столицы, и без объяснений дело просто закрыли.
Лизе вовсе не хотелось подставлять себя. Она и сама заметила, что Джек стал намного внимательнее. Нет, он вовсе не стал любить ее меньше, и смотрел все с тем же обожанием, но в его взгляде появилось что-то новое – как у пантеры, когда она выслеживает добычу. По чести, ведьма не ожидала такого. Она надеялась, что Джек все же останется в стороне, упиваясь семейным счастьем, и старалась делать все для того, чтобы это счастье поглощало все его время вне работы.
Но все же он отличался – и очень отличался от тех мужчин, к обожанию которых она привыкла. Даже при пылающих и бьющих через край чувствах он умудрялся сохранять холодный рассудок. Эта двойственность сбивала Лизу с толку и здорово портила ей планы. Ей не хотелось быть слишком осторожной именно с Джеком, но она понимала, что недооценила его как полицейского. Он действительно был весьма неплох, и Лиза невольно недоумевала по поводу того, что при всех способностях он остается полицейским довольно низкого ранга в провинциальной конторке с сомнительной репутацией. Впрочем, потом она оставила эти размышления. У Джека была своя система ценностей и свои категории понятий, далекие от  стиля жизни ведьмы, и чем спорить, доказывая свою правоту, она предпочла просто наблюдать.
Впрочем, мысль о том, что внимание мужа надо бы как-то ослабить, а то ведь и королевский советник не оставит ее слишком уж надолго – мало ли, когда она получит свой следующий заказ – внезапно привела Лизу к неожиданному и совершенно безумному решению.
- Я хочу ребенка, - заявила она как бы между прочим, попивая чаи в гостях у Бонни.
- Это чудесно, дорогая! – та радостно всплеснула руками. – Дети – это такое счастье! Ты будешь замечательной мамой.
- Да, я так тоже думаю, - кивнула Лиза. – Скажи, Бо, а дети… много времени отнимают?
Бонни рассмеялась:
- Да практически всю жизнь! Особенно когда маленькие. Но этого не надо бояться – положительных эмоций ты получишь гораздо больше.
- Правда? – Лиза с сомнением посмотрела в окно, где Микки радостно прыгала в грязной луже, совершенно не жалея светлый костюмчик.
- Конечно! Можешь не сомневаться!
«Вот и отлично», - подумала Лиза. Именно так – у нее будет ребенок. Джек любит детей – стоит только посмотреть, как он играет с Микки, будто сам впал в детство… А уж своего он наверняка будет обожать. А если поручить ему все заботы о малыше – то, конечно, он и думать забудет о том, чтобы следить за Лизой. Кроме того, наверняка, дети – это не так и плохо, если уметь их воспитывать. В том-то и дело, что Микки – просто не воспитана так, как подобает быть воспитанной хорошей девочке. Конечно, от самой Лизы рождение ребенка тоже потребует определенных жертв, но… Прикинув в уме все возможные варианты, ведьма решила, что игра стоит свеч. Кроме того, дети с самого начала входили в ее планы, а тут – такая прекрасная причина поторопиться. Кроме того, ее все-таки весьма тешила та мысль, что Джек наверняка будет рад. До сих пор она и думать не думала о том, что может стать матерью, а мысли о Джеке привели ее к тому, что это – весьма неплохо. Наверняка она очень мило будет смотреться с колясочкой, а потом – чинно гуляющей с малышом. Жители города непременно станут относиться к ней намного лучше. Лиза станет уважаемой особой, и никто не посмеет подумать о ней что-то лишнее.
Весть о том, что ему предстоит стать папой, Джек воспринял с самой бурной радостью. Всего за несколько дней весь дом от первого до второго этажа оказался завален всевозможными игрушками, и Лиза уже невольно пожалела об опрометчивом решении.
- Джек, ты думаешь, малышу понадобится столько игрушек?
- Конечно, понадобится!
- О, боги… Но здесь же пройти невозможно! Ты уверен, что ребенку может пригодиться такой огромный кукольный домик? В нем же нас самих поселить можно! А если родится мальчик?
- Ничего, подарим Мики!
- А этот набор вертолетов?
- Ты видела? Они сами летают! Просто супер!
- Да чудесно! А если родится девочка – зачем ей эти вертолеты?
- Ничего, я сам буду играть!
- Ужас… - бурчала Лиза, но в душе была довольна. Она уже и сама с нетерпением ждала рождения маленького человечка.
Интересно, кто это будет? Мальчик или девочка? И на кого он (или она?) будет похож? По крайней мере, сейчас ей было хорошо. Ей не приходилось думать о том, что будет завтра.

***
Длинноволосая девочка-подросток шла по улице столицы, весело насвистывая какую-то веселую мелодию. Могло бы показаться, что она идет просто по своим девчоночьим делам – мало ли, какие дела могут быть у подростков! Она шла, непринужденно размахивая крохотной бисерной сумочкой и подмигивая солидным джентльменам в хорошо отглаженных дорогих костюмах, что шли по улицам, держа под руки своих важных чопорных жен, чем смущала их и вызывала нехорошие взгляды дам. Саму девочку это нисколько не смущало. Она шла вперед с определенной целью и зорко всматривалась в лица прохожих. Наконец ее взгляд остановился на небольшой серой собачонке, что сидела у входа в галантерейный магазинчик.
- Ах ты лапочка! – всплеснула руками девчонка и поспешила к собаке. Та весело тявкнула и побежала в тупик, увлекая девочку за собой. Пройдя как можно дальше и убедившись, что людей вокруг нет, девчонка неожиданно посерьезнела:
- Эй, Альвар! У меня мало времени! Может, хватит в прятки играть?
- Привет, Сибила, - маг неторопливо вышел из-за мусорного бака.
Девчонка хихикнула:
- Ты что там, мусором балуешься, что ли? Совсем уже в собаку превратился?
- Все шутим, да? – Альвар едва заметно улыбнулся. – Ты узнала, что я просил?
Девчонка покрутила сумочку и безразлично бросила:
- А мне мамка не велела общаться со всякими зверомагами подозрительными.
- Хорошо, хорошо, - Альвар достал из-за пазухи коробку конфет. – А если так?
Глаза Сибилы загорелись:
- Так уже лучше! Но мамка все равно накажет. Она у меня знаешь, какая строгая?
- Слушай, - разозлился маг, - А если я сам твоей мамке расскажу, что ты на улицах чужим дядькам глазки строишь? Она тебя знаешь как за косы оттаскает?
- Оттаскает, - задумчиво кивнула Сибила. – Она у меня строгая… Всех в кулаке держит! Вот такая у меня мамка.
- Ну, так ты узнала или нет? – уже начал терять терпение Альвар.
Сибила подозрительно покосилась на конфеты:
- А конфетки с чем?
- С орехами, как ты любишь.
- С орехами… - мечтательно протянула девочка. – Ладно, давай сюда свои конфетки!
- Сначала информацию. А то я к твоей сестре пойду. Она тоже конфетки любит.
- К Алиске-то? – Сибила сморщила нос, - Не надо ей конфет, потолстеет! Хорошо, расскажу я тебе про твою эту Лизку! Уж как ее моя мамка любит – не знаю уж, за что! Она ж рыжая, конопатая, что твоя кошка… А глаза злющщщие…
- А ближе к делу?
Сибила тяжело вздохнула:
- Ну, к делу, так к делу… Какой ты нетерпеливый!

***
- Джек, а вот когда у тебя ребеночек родится, ты меня совсем–совсем любить перестанешь?
Джек в изумлении уставился на Микки, которая запускала бумажные кораблики в луже.
- Нет, конечно! Я буду любить вас обоих! Как я могу перестать тебя любить?
- Ну… - Мики задумалась. – А вдруг это будет девочка? И она будет красивее меня?
- Каждая девушка красива по-своему, - серьезно пояснил Джек.
- Но ты постоянно врешь! – обиженно вздохнула Мики. – Ты вот обещал на мне жениться, когда я вырасту, а сам взял – и женился на какой-то ведьме.
- Это просто для того, чтобы ты встретила кого-то намного лучше меня.
- Правда? – Мики улыбнулась.
- Конечно!
- Ну, тогда ладно.
Бумажный кораблик плыл через отражение огромного ясного неба, преодолевая ненастоящие облака, и все казалось вечным…