Пираты Карибского моря 5 живая вода. Продолжение

Шейла Рымгали
           ГЛАВА ВОСЬМАЯ
      
       Рассвет. Корабль еще спал, и не спал только один Джек. Он стоял у штурвала. В руках он вертел карты Сао- Фена. Подвижные круги, из которых состояла эта карта, складывались в рисунки островов, надписи… И единственное, что столько лет привлекало его внимание, это полуостров Флорида.
       - Флорида…- прошептал Джек, поглаживая карту пальцами.- Что же ты в себе скрываешь?.. Как нам тебя отыскать, Водица?
       Он за столько лет так много раз пытался отыскать Источник, что уже сбился со счета. Но он не отчаивался. Это было его единственным приключением за все эти годы. С тех пор, как Уилл стал капитаном «Голландца», а Элизабет исчезла из его жизни, жить стало гораздо скучнее. Никто уже не хочет никого спасать, некого больше бояться... Он на какое- то мгновение потерял этот азарт, когда еще можно обвести кого- нибудь вокруг пальца, одурачить, оставить с носом. А сейчас все изменилось снова. Теперь в его жизни снова были Элизабет и Уилл, их дети, вернулась Калипсо. Снова интриги, опасность, снова Дейви Джонс, и новый путь, который теперь всех интересует. Путь к Живому Источнику. 
       Он хоть и не показал виду, но он очень был удивлен и рад одновременно, видеть их на борту «Жемчужины». Он не думал снова их встретить. Ему было искренне жаль Тернера, когда тот потерял сердце. Но первое время ему было очень приятно осознавать, что капитан грозного «Летучего Голландца» его друг, и этот «Голландец» больше не такой грозный. Нет больше той опасности, того чувства, что заставляло Джека идти вперед, лукавить и хитрить. Он это осознал спустя годы, тогда, когда зеленый луч озарил небо…
       Он так погрузился в свои мысли, что вовсе и не заметил, что ветер стал дуть не в паруса, и штурвал стал произвольно вертеться из стороны в сторону.
       - Что же ждет нас впереди?- проговорил Джек, удерживая штурвал.- Горизонт… Мы снова плывем к горизонту…  А что это такое?- Джек пригляделся к черному пятну, маячившему в нескольких милях.          
       - Сейчас посмотрим…- он вынул из- за пазухи маленькую подзорную трубу. В маленьком увеличительном кружочке он увидел корабль.
       - Что за дьявол?- Джек пытался углядеть флаг. Он сразу же поднял тревогу, позвонив в небольшой колокол.
       Через пару минут палуба была полна людей. Элизабет поднялась к Джеку на верхнюю палубу.
       - Что случилось? Почему подняли тревогу?- Барбосса прошел к ним широким шагом.
       - Взгляни.- Воробей протянул Элизабет подзорную трубу.
       - «Веселый Роджер»…- прошептала Элизабет.
       - Пираты…- процедил Барбосса.
       - Мама, в чем дело?- Билл поднялся к ним.
       - Вернись к бабушке и не выходите оттуда.- Элизабет, взяв за руку, повела его за собой.
       - Да что случилось?- Билл пытался остановить мать.
       - Вернись в свою каюту, забери сестру и иди к бабушке.- твердо повторила Элизабет.- Не выходите оттуда.
       - Зачем? Что не так?
       - Уильям, не покидайте свою каюту!- Элизабет встряхнула его за плечи.- Нам придется сразиться…
       - Что? С кем?- Билл схватил за руку Элизабет.
       - Я скажу тебе, но не пугай бабушку и Хати.- Пиратский корабль на горизонте под флагом «Веселый Роджер». Это пираты Европы. Настоящие пираты. Они будут сражаться за «Жемчужину». Всем известен наш корабль. Мы будем вынуждены вступить в бой.
       - Я могу помочь!- воскликнул Билл.
       - Не покидай своей каюты!!!- Элизабет подтолкнула его вперед.
       - Элизабет, возьми это!- Барбосса кинул ей револьвер.
       - Иди в свою каюту, Билл! И не смей меня ослушаться!
       Билл не мог ослушаться, когда Элизабет была так взволнована. Билл чувствовал, как ее руки дрожат. Он никогда не видел ее такой.
       - Пушки к бою готовь!- кричал Джек.
       - Вот об этих пороховницах и об этом порохе я говорил!- сказал Пинтель Раггети, заправляя ядро в пушку. Тот только кивнул головой.
       - Джек,- Элизабет подбежала к нему.- Мы можем попробовать договориться…
       - Не смеши меня, Элизабет. Ты всегда отличалась своей поразительной способностью схватывать все не лету. Куда же она делась? Перешла к детям?- нервно расхохотался Джек.
       - Я говорю совершенно серьезно!
       - С ними можно было бы договориться, если бы их судно было бы меньше нашего.- сказал Барбосса.
       - А насколько силен их корабль?
       - Он очень быстроходный, и по величине сравнится с «Жемчужиной».- ответил Джек.
       - Он же нас потопит, Кэп!- воскликнул Гиббс.
       - Сколько сражений претерпела наша девочка, и ни разу она не отправилась на тот свет!- с гордостью произнес Воробей.
       - Снова врешь!- Барбосса расхохотался.- Ее вместе с тобой сожрала зверюшка Джонса! 
       - Готовь пушки к бою!!!- прокричал Гиббс.
       - А что если им удастся нас сломить? Вдруг они одержат победу?- Элизабет схватила руку Джека, придвинувшись к нему ближе.
       - Значит такова наша судьба!- Джек пожал плечами, убирая руку Элизабет от себя.
       - Какая к черту судьба?!- закричала Элизабет, но резко притихла. Она задумалась.
       - Мы должны сделать все, что в наших силах…- начал Джек, но Барбосса закончил:
       - Чтобы только дети Тернеров не пострадали.
       Вдруг Элизабет оттолкнула Воробья и выкрутила штурвал вправо.
       - Что ты делаешь?- закричал Джек.
       - По правому борту- каюты моих детей.- она продолжала выкручивать штурвал.
       - Но левый борт оснащен меньшим количеством пушек, миссис Тернер.- сказал Барбосса.- Левый борт гораздо слабее…
       - А мне плевать!- она его перебила.
       «Черная Жемчужина» полностью изменила свое направление. Если прежде она шла на полном ходу прямо, а пиратский бриг подходил к нему по правому борту, то сейчас нос чужого корабля упирался в левый бок «Жемчужины». Сражение таким образом невозможно, и чужаки развернули свой корабль правым бортом к «Черной Жемчужине». Теперь они шли бок о бок и в совершенно разном направлении.
       - Что там написано?- Элизабет пыталась приглядеться к большой надписи, которая украшала самый нос корабля.
       - Что- то на французском…- Барбосса прищурился.
       - «Император»… Их корабль называется «Император».- Джек отодвинул Элизабет от штурвала.
       - Французы?..- нахмурился Гиббс.
       - Стало быть, французы…- Джек, прищурив глаза, слегка улыбнулся.
       - Капитан,- Раггети поспешил известить их.- Все готово к…
       И тут его слова потонули в оглушительном залпе пушек сорока двух-пушечного французского фрегата.
       - Господь милосердный!- Раггети зажал уши ладонями.
      «Жемчужина» сотряслась от преждевременной атаки «Императора». Сотни ядер пробили в ней левый борт. Щепки полетели во все стороны. Одна из мачт корабля переломилась наполовину и при падении, она здорово пробила палубу.
      - Огонь!!!- закричал Барбосса.
      - Огонь!!!- разнеслось по кораблю.
      - Господь с нами…- прошептал Джек и тут же закричал.- На абордаж готовься!!!
       - Джек, мы не можем пойти на абордаж…
       - Элизабет, они убьют мою «Жемчужину», если нам не удастся схватить их голыми руками. Единственное, чем мы можем сейчас играть, так это рукопашной бойней.
       Элизабет посмотрела на Барбоссу.
       - На сей раз он прав, миссис Тернер.
       - На абордаж!!!- она выкрикнула.
       И снова «Жемчужина» сотряслась от нового залпа чужих пушек.
       «Черной Жемчужине» удалось пробить огромную дырку в трюме «Императора», сломать несколько маленьких мачт и снести кораблю перила.
       - Бросьте эти чертовы пушки! Бросьте все свои заботы!!! Брать на абордаж!!!- кричал Барбосса, но едва ли его можно было слышать, его слова заглушали залпы пушек.
       - Гиббс, готовь канаты!- Элизабет сказала, подпоясываясь ремнем, который дал ей Джек. На нем висела шпага, револьвер и маленький перочинный ножик.
       - Все готово, Элизабет!
       - На абордаж!!!- закричала она и, схватив первый попавшийся конец, забравшись на перила, она изо всех сил оттолкнулась ногами.
       В это же время Джек Воробей, Барбосса, Гиббс и все матросы, кто мог, перелетели на борт чужого корабля.
       Элизабет, приземлившись, ненароком сбила с ног одного из их команды. Она сразу выхватила шпагу. На нее налетело три человека. Она, выставив ногу вперед, пригнулась, и ее оружие прошло насквозь одного из них. Двух оставшихся она только ранила. Все происходило так быстро, что невозможно было разглядеть лиц.
       Джеку же удалось перелететь прямо к капитану корабля. Он с легкостью взмахнул шпагой, но тот оказался проворнее и, нагнувшись, он легонько ткнул концом своего клинка Джека в ногу. Воробей почувствовал легкую боль. Выставив вперед шпагу, он сделал шаг вперед. Мужчина не спускал с него глаз. Лицо говорило обо всем том презрении, что он испытывал к Воробью.
       - Давай договоримся…- начал Джек с полуулыбкой, но тот только закричал:
       - Я никогда ни с кем не договариваюсь!!!- и снова пустился атаковать. Джек уклонился от удара, ткнув его своей шпагой прямо в правое плечо.
       - Послушай, у нас на борту дети!- Джек придвинул его к себе.
       - Я не собираюсь повторять!!!- процедил тот и оттолкнул Воробья от себя.
       - Господи боже, Пинтель, друг мой!- Раггети тряс за плечо друга.
       - Что тебе от меня нужно?- тот отмахнулся от него.- Никто не отменял команды палить из всех пушек!
       - Я, кажется, кое- что видел…- он прошептал, тыча пальцем на вражеский корабль.
       - Что ты там мог увидеть?- ворчливо отозвался Пинтель, повысив тон.
       - То, что может помочь…
       Между Джеком Воробьем и капитаном «Императора» шла ожесточенная борьба. Казалось, что французы совсем не знают усталости. Их оказалось так много, что едва ли команда «Жемчужины» составляла ее половину. Джек поражался выдержки и красивым и четким ударам француза.
       - Послушай,- Джек пытался с ним заговорить.- Давай договоримся как цивилизованные люди…- но в ответ слышал только его рев и видел перед собой красное от ярости и гнева лицо.
       - Ты не знаешь, с кем имеешь дело…
       - И ты тоже…- он снова сделал выпад вперед.
       - Ты знаешь, кто та молодая женщина, что размахивает шпагой внизу?- Джек указал на Элизабет.
       - Что ты хочешь от меня?- мужчина остановился, переводя дух.
       - Это жена Уилла Тернера, капитана «Летучего Голландца»…
       - Я не верю в корабль- призрак.
       - Что?- Джек был искренне удивлен.- Или ты не пират, что не веришь о том, что твою судьбу решает?
       - Проклятый врун!!!- закричал француз.
       - Очень приятно с вами познакомиться.- Джек выставил ладонь вперед.- А мое имя Джек Воробей…
       И снова француз с ревом его атаковал. Джек запрыгнул на какую- то балку, лежавшую поперек верхней палубы. Похоже, что это было раньше мачтой.
       - Послушай, я говорю совершенно серьезно!..- Джек шагал по обломку.
       - Тебе конец, Воробей!- мужчина, отбросив шпагу в сторону, он накинулся на него. Джек попытался увернуться, но потерял равновесие, попытавшись удержаться на ногах, он зацепился рукой за перила верхней палубы. Но тут «Жемчужине», а точнее, Пинтелю вздумалось пальнуть из нескольких пушек сразу. Перила, за которые Джек пытался удержаться, разлетелись в щепки, француз закрыл рукой лицо, а Воробей свалился на нижнюю палубу. Застонав от тупой боли, пронзившей все его тело, он попытался сразу же подняться на ноги. Но тут же на него напал молодой парень.
       - Отвали от меня, малец!- Джек ткнул его шпагой в грудь. Юноша сразу повалился на пол.- Элизабет! Элизабет!- он попытался подобраться к ней поближе.- Уходим, нам нужно уйти. Попробуем увести «Жемчужину», иначе мы все погибнем.
       - Да- да!- она закивала головой.
       Но тут сзади на нее напал тот самый молодой парень, которого Джек ранил. Он приставил к ее горлу ее же перочинный нож.
       - И что тебе, парень, на месте не сидится?- Джек всплеснул руками.
       - Ты отдашь нам свой превосходный корабль, Джек Воробей.- он говорил с сильным акцентом, но четко и внятно.- Иначе, я убью эту женщину.
       - Я тоже знаю, что он превосходный,- Барбосса перешел к ним поближе, не прекращая размахивать шпагой в одной руке и стрелять- в другой.- Но нам не хочется его отдавать, знаешь ли.
       - А меня не волнует!- нервно закричал юноша в ответ.
       - И нас тоже!- послышался голос Раггети. Джек закатил глаза, думая, что они со своим закадычным другом уже что- нибудь натворили, но обернувшись, он увидел, что Раггети толкает впереди себя за локоть юную девушку, а к ее виску он приставил пистолет.
       Реакция парня, державшего в своих «объятиях» Элизабет, была мгновенной. Он отшвырнул ее в сторону, и хотел было рвануть к девушке, но Раггети медленно взвел курок, и юноша остановился.
       - Отпусти ее.- сказал он дрожащим голосом.
       - Прикажи прекратить атаку на наш корабль!- сказал Джек.
       - Поль! Поль!- юноша крикнул капитана и сказал что- то ему на французском.
       Как только Поль увидел, что девушка в руках у Раггети, выражение его лица сразу же изменилось.
       - Прошу вас, отпустите ее.- он спокойно сказал.
       - Капитан Поль.  Мы правильно поняли?- Барбосса обвел взглядом всех.- Так вот, капитан Поль, мы хотим, чтобы вы прекратили атаку на «Черную Жемчужину»…
       Поль выкрикнул что- то на французском, и тут же рукопашная драка межу двумя командами прекратилась. Все внимание устремилось на них.
       - Я все выполнил. Теперь отпусти ее.- сказал Поль все так же спокойно.
       - Элизабет, отправляйся на «Жемчужину».- сказал Воробей.- Команда «Жемчужины» покидает борт твоего корабля.
       Все пираты, Гиббс, Элизабет, матросы стали ловить концы и возвращаться на свой корабль.
       - Отпусти мою дочь.- сказал Поль требовательнее.
       - О, так это твоя дочь?- Джек не спускал с нее глаз. Черные волосы разметались по плечам, рукав длинного пышного темно-зеленого платья был разорван, и Джек подумал, что это Раггети постарался, когда вытаскивал ее на палубу. Она вовсе не казалась испуганной, скорее разгневанной. Вовсе она не была похожа на отца. В отличие от отца, в ней чувствовалось кровосмешение. Ее мать явно не была француженкой. Но она была красива- черные большие глаза, длинный волосы, обрамлявшие белое лицо... Взгляд ее был просто открыт. Ее кожа была почти прозрачна. Нежная и юная, она приковала внимание всех находившихся на палубе. Дочь совсем не была похожа на отца. Только если не переняла у него его темперамент.
       - Чернобровая, черноокая…- Джек шагнул ей навстречу.- Наверное, на маму похожа, ведь ей не свойственно то гневное выражение лица, которое ты мне тут демонстрировал…- Джек скорчил рожицу.- Я просто был в ужасе…
        Барбосса рассмеялся.
       - Пошел прочь…- процедил Поль.
       - Барбосса, я думаю, не нужно его больше злить и пугать,- Джек демонстративно подошел к нему.- Покинемте же этот корабль…
       - Полностью хочу последовать вашим словам, Воробей.- Барбосса улыбнулся.
       Джек поймал конец и сказал:
        - Дорогой наш, Раггети, я думаю, что самое время покинуть их корабль и нам.
       - Слушаюсь…- Раггети оттолкнул девушку от себя, и тут же, поймал для себя конец. Они втроем вернулись на борт «Жемчужины».
       - Иди к себе, Анна.- проговорил Поль, потирая раненное плечо.
       Девушка, бросив обиженный взгляд на отца, послушалась его.
       «Жемчужина», выровняв свой борт, расправила паруса, и стала медленно удаляться от «Императора».
       - Мама! Мама!- Билл поднялся на палубу.
       - Сынок!- Элизабет прижала его к себе.- Как я рада, что все закончилось. Никто не пострадал?
       - Нет. Но Хати сильно напугана.
       - Пойдем скорее к ним.- она с сыном пошла вниз.
       - Раггети, ваши действия заслуживают похвалы!- Барбосса почтительно произнес.
       - Спасибо, капитан Барбосса.- Раггети смущенно улыбнулся.- Мне так лестно слышать это от вас…
       Мимо проходил Джек Воробей, и Раггети перехватил его задумчивый взгляд. Джек остановился и сказал:
       - Не похвалю. Даже и не мечтай.
       - Спасибо, капитан Джек.- кивнул Раггети.
       - Ты был просто на высоте! Я горжусь тобой!- Пинтель, восторженный, подскочил к другу, пожимая ему руку.
       - Мне так лестно слышать это от тебя…- начал Раггети, но Барбосса, наблюдавший за ними, прервал его:
       - Все, хватит. Замолчите и отправляйтесь по своим делам.
       - Есть, капитан.- хором ответили они.
       «Император» отошел от «Жемчужины» на приличное расстояние. Потерь у них было примерно столько же, сколько они нанесли сами. Поль был утомлен всем этим. Он пережил большое потрясение, когда Анна оказалась в их руках. Он был напуган и смущен. Но Анна не в первый раз была в опасности по вине отца. Поль считал, что она полностью привыкла к пиратскому образу жизни. Да что там говорить, Анна родилась на палубе пиратского корабля. Но никто не стремился ее о чем- либо спрашивать. Родной отец был для нее как чужой. Да она сама не видела хотя бы малейшего проявления отцовского чувства с его стороны. Но лишь только Поль мог сказать, как сильно он любил свою дочь.
       Поль приказал очистить палубу от обломков, а сам решил спуститься к дочке.
       - Анна, дочка…- Поль постучался к ней в каюту. Никто не ответил.
       - Анна…- Поль приоткрыл дверь и заглянул вовнутрь.
       - Анна, где ты?- Поль ворвался к ней. Ее каюта была пуста.
       - Джозеф! Джозеф!- он кинулся наверх.- Джозеф!- он звал того самого парня, что ранил Элизабет.- Джозеф, где Анна?
       - Ее нет?- вскрикнул юноша.
       И тут Поля осенило.
       - Ее похитили… Воробей…
       - Капитан,- Поля окликнули.- Тут, вроде, раненый…
       Обернувшись, Поль увидел совсем незнакомого пирата. Он лежал среди груды обломков, нога его была прижата огромной балкой.
       - Он только что был без сознания…- пояснил один их матросов.
       Тут Поля посетила идея.
       - Куда они направляются?- он гневно прорычал, схватив за воротник камзола Малроя, и потянул на себя.
      Тот молчал, вытаращившись на Поля. 
       - Куда отправились твои друзья?
       Малрой молчал. Он был так испуган, что не знал, что делать.
       - Я не буду повторять.- процедил Поль.
       - Господи помилуй!- отчаянно воскликнул он.
       - Убить его.- Поль отшвырнул Малроя.
       - Нет!- Малрой закричал.
       - Говори, куда они направляются!!!
.      - В Порт- Роял.- Малрой простонал.
       - Мы должны сделать все, чтобы прийти в этот порт первыми.- Поль зло улыбнулся.




                ГЛАВА ДЕВЯТАЯ      
               
         
       … «Летучий Голландец» погрузился в темноту. Ледяная вода обдала корабль, и они снова застыли как статуи. Холодное оцепенение накрыло команду с головой. Они взяли курс, а «Голландец» должен был доставить их на нужное место. Словно все происходило во сне. Никто не мог пошевелиться. Они как ледяные скульптуры застыли в ожидании. Тяжесть тонн воды сдавливала грудь, не давала вздохнуть. Но ясно и отчетливо можно было почувствовать стремительное перемещение корабля. Это ни с чем несравнимое ощущение. Даже не сравниться с этим корабль, идущим на полном ходу, на полных парусах. С каждой секундой корабль погружался все глубже и глубже, вода становилась холоднее. Казалось, это плавание не имеет конца. Время терялось для них, лишь только «Голландец» оказывался под водой. Все становилось медленное и тягучее. Мысли улетучивались прочь. Лишь эти мгновения спустя, когда они плыли так быстро, но все казалось бесконечным, они увидели свет сквозь толщу воды. Разом оцепенение стало спадать, они могли осмысливать, где находятся, что-либо чувствовать, корабль вынырнул из воды. Их обдало холодным воздухом, слишком, как теперь казалось после густого мрака, яркий свет резанул по глазам.
       Вода стекала с палубы, и она оставалась совершенно сухой, будто корабль сам «встряхивает» с себя ее.
       - Мертвые воды…- прошептала Калипсо, оглядываясь.
       - Да, полный штиль, и ни одной живой души…- сказал Уилл.
       - Мы должны найти тот остров…- она обеспокоенно проговорила.
       - Уж не об этом ли острове идет речь?- Уилл махнул рукой. Она обернулась, и взору ее открылась песчаная полоска земли.
       - Я хочу, чтобы ты оставил всю команду на корабле.
       - А какой в этом смысл?- Уилл прищурился.
       - Там нам ничего не угрожает. Можешь мне довериться…
       - Ну да…- сказал он, и к ним подошел Прихлоп.
       - Уилл, шлюпку спустили на воду.
       - Спасибо. Скажи Маккусу, что он пойдет с нами.
       - Есть, капитан…- тот отозвался.
       Калипсо не сводила глаз с Уилла. Он отвечал ей тем же. Они вчетвером, Уилл, Калипсо, Прихлоп и матрос Маккус, покинули «Голландец», вставший на якорь совсем недалеко от берега. Можно было даже подумать, что им угрожает опасность сесть на мель, если бы они были в открытом море.
       Их шлюпка мягко прибилась к берегу. Маккус поспешил ее вытащить на берег.
       Они огляделись.
       - Никого не видно.- сказал Прихлоп.
       - И где же, по- твоему, Джонс может быть?
       - Я здесь впервые, Тернер, как и ты… Но он должен быть здесь…
       - Я тут не был с того самого раза, когда пришлось вызволить Джека. Откуда же мне знать, что ты мне не врешь?
       - Твое недоверие- оскорбительно. Если ты и вправду думаешь, что я тебе вру, то зачем пришел сюда, ответь!- она вскинула на него гневный взгляд.
       - Потому что Элизабет в тебя верит.- ответил Уилл и пошел вперед. Прихлоп пошел следом.
       Они прошли около пятнадцати минут по белому песчаному берегу. Не было ничего, ни прибоя, ни легкого бриза. Единственное, что так ясно ощущалось, так это палящее белое солнце. Было настолько жарко, что казалось, все море должно было давно высохнуть. Среди этих мест не было единения, присущего настоящей живой природе.
       - Какая- то мертвая зона…- пробурчал Маккус, плетясь позади Уилла.
       - Уилл, мы не можем надолго покидать судно.- сказал Прихлоп.
       - Я знаю.- вздохнул Уилл.- Но кто- то не хочет нам помочь…- Уилл повысил тон, оборачиваясь к Калипсо.
       Но она его не слышала. Она словно вошла в транс. Уставившись в одну точку, ее всю пробирала дрожь.
       - Калипсо!- окликнул ее Прихлоп.
       - Иди туда, куда позовет твое сердце. Иди туда, откуда зовет сундук мертвеца…- прохрипела она.
       Уилл, оценив все ее слова, просто стремительно побежал вперед. Прихлоп рванул вслед за сыном. Маккус остался рядом с Калипсо.
       - Уилл, постой!- крикнул Прихлоп, остановившись, чтобы перевести дух.- Куда ты? Ты знаешь путь?
       - Отец, ты ее слышал!- Уилл крикнул, не останавливаясь.
       Прихлоп только смотрел ему вслед.
       - Иди туда, куда зовет твое сердце…- еще раз повторила Калипсо, подойдя к Прихлопу.
       - Где Маккус?
       - Остался на берегу с моим телом…
       - Что?- Прихлоп нахмурился.
       - Сейчас я всего лишь мираж, Прихлоп…- она улыбнулась.- Дальше мое тело не пускает это место. Мне нельзя находиться в Чистилище. Моя душа вовсе не безгрешна… Тело заковал Тайник. А дух всегда свободен.
       - А что же Уилл?
       - Уилл сейчас, наверное, на другой стороне острова. Его душа чиста, как слеза младенца. Его дух, как и тело здесь летает.
       - А Джонс? Он найдет его?
       - Джонс сам найдет его…
       Уилл бежал вперед и только вперед. Он не чувствовал усталости, хотя его тяжелые сапоги тонули в  барханах белого песка. Он передвигался настолько быстро, что порывы ветра, которые он сам создавал, перебивали ему дыхание.
       В нескольких сотнях метрах он увидел черное пятно. Уилл побежал именно в том направлении. Чем ближе он приближался, тем больше на его пути стали встречаться только что выкопанные ямы, небольшие углубления. Уилл теперь пошел обычным шагом. Он шел и не понимал, что эти ямки значат. Он приближался к тому самому черному пятну и убеждался, что оно движется. И это «оно» был Дейви Джонс. Он медленно остановился.
       Джонс совсем не походил на того, кого Уиллу довелось знать. Теперь у него не было этих ужасных мерзких щупальцев на лице, клешни вместо руки. Он был абсолютно нормальным человеком. Черты его лица были настолько мягки и выражали столько добра, что Уиллу, встреть он его сейчас впервые, показалось бы невозможным то, что Джонс делал, будучи капитаном «Голландца». Его лицо просто светилось безмятежным спокойствием. Но руки его отчаянно рыли землю. Он остановился, лишь только завидел Уилла.
       Они смотрели друг на друга, и никто из них не решался первым заговорить.
       - Джонс…- Уилл начал после весьма продолжительного молчания.   
       - Здравствуй, Уильям Тернер…- прошептал он.
       - Ты… Я…- Уилл не мог найти слов.
       - Несмотря на все, что произошло, Тернер, я рад видеть тебя здесь. Я рад говорить с кем- нибудь, кроме себя.- Джонс усмехнулся.
       - Что ты делаешь?- Уилл обвел взглядом ямы.
       - Ищу свой сундук. Мне нужно вернуть свое сердце…
       - Джонс, ты в Чистилище…
       - Я знаю, что я мертв.- Джонс перебил его.- Но это ведь не вернет мне сердца…
       - Я тебя не понимаю…
       - Мне нужно заслужить прощение.
       - Джонс, знаешь ли ты, что Калипсо вернулась на тот свет?
       - Калипсо?- повторил он, и жалкое подобие улыбки мелькнуло на его лице.
       - Она хочет вернуть тебя…
       - А смысл? Разве я искупил все свои грехи, загладил всю свою вину перед несчастными людьми? Прошло ведь так мало времени…
       - Прошло четырнадцать лет…- сказал Уилл.
       - Четырнадцать лет?- Джонс был искренно изумлен.- Ты, должно быть, уже видел свою жену?
       - Джонс, я пришел сюда по велению Калипсо. Она вернулась в мир смертных только чтобы я вернул тебя, чтобы ты снова стал капитаном Семи Морей.
       - Ты готов лишиться жизни?- Джонс поднял бровь.
       - Воробей знает путь к Источнику Вечной Жизни…
       - И ты хочешь этим воспользоваться?
       - У меня жена, дети. Элизабет родила мне двух детей. Ты можешь помочь нам. Ты готов вернуться на свет? Принимаешь мои условия? Готов покинуть этот ад без чувств и без времени, только чтобы снова возглавить «Летучий Голландец»?
       - А ты готов стать простым смертным, покончить с пиратством?
       - Я готов сделать что угодно, лишь бы это все происходило со мной.- сказал Уилл.
       - Мой ответ аналогичен.- ответил Джонс, пытаясь скрыть улыбку. Уилл протянул ему руку, помогая подняться.
       Они через полчаса вернулись к Прихлопу. Джонс и Прихлоп, лишь встретившись взглядом, легко кивнули друг другу.
       Вскоре они увидели пришедшую в себя Калипсо и, сидящего на песке Маккуса. Матрос «Голландца», завидев бывшего капитана, вскочил с земли и почтительно поклонился. Джонс лишь потрепал его по голове. Перед Калипсо он резко остановился.
       - Я и не чаяла увидеть тебя таким…
       - А я уж думал, что никогда тебя не увижу…
       - Тебе не жаль того, что произошло?- она шагнула к нему навстречу.
       - Жаль? Теперь поздно что- то жалеть. Ничего не осталось…
       - Осталось, Дейви, все можно вернуть…- слезы покатились по ее щекам.
       - Того, что было, не вернуть никогда.- он с горечью произнес.- Того, что было не забыть…
       - Всему есть прощение.
       - Как и нашим поступкам…- сказал он. Калипсо снова шагнула к нему, и Джонс, не вытерпев, заключил ее в свои объятия. Она расплакалась.
       - Я никогда не думал, что мне когда- нибудь удастся обнять тебя. Сто пятьдесят три года я ждал этого, Калипсо!- он рассмеялся сквозь слезы.
      

                ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

       - Не переживай!- Рагетти похлопал по плечу Миртога.- Все еще наладится! Он теперь спокоен!..
       - Это моя вина! Моя вина!- Миртог расплакался.- Это я виноват!
       - Мне очень жаль! Очень, поверь мне!- Пинтель склонил голову, пряча слезы.- Но такое случается. Постоянно. Сражение не бывает без потер. Победа всегда лежит через этот путь.
       - Как я мог такое допустить?! Как я за ним не углядел?!- сокрушался Миртог.- Он был моим лучшим другом!!! Я так люблю его!!!
       - Малрой и мне был другом…- Раггети тихо сказал.- Нам всем очень жаль…
       - Я никогда не смогу себе этого простить!..- Миртог закрыл лицо ладонями.
       - Что случилось?- Билл подошел к ним.
       - Мой друг…- зарыдал Миртог.
       - Малрой погиб!
       - О, мне очень жаль! Я искренне сочувствую вашему горю…- Билл погладил по плечу плачущего Миртога. - Мистер Раггети, вас хочет видеть Капитан Воробей.
       - Да- да…- Раггети поднялся.
       Прошел день после сражения. «Жемчужина» уже подходила к Порт- Роялу. Было солнечно. Море было спокойно. Ветра, в отличии от первых дней, почти не было, но корабль шел относительно быстро.
       - Мистер Раггети, извольте перечислить весь ущерб, причиненный нашему судну.
       - Джек, у нас огромная пробоина в трюме, и мы успели залатать дыру на корме. Еще одна из мачт, но, кажется, ее поломка не затрудняет хода «Жемчужины».
       - А эта пробоина в трюме, как же она? Вы ее заделываете?- спросила Элизабет.
       - Да, мы делаем все, что возможно.- Раггети кивнул.
       - Ты свободен, Раггети. Спасибо.- Джек бросил ему. Матрос их оставил.
       - Как там Уилл?- Элизабет нахмурилась.- Не могу не думать о нем…
       - Наверное, уже забрал Джонса. Плывет на всех парусах к тебе.- Джек усмехнулся.- Я никогда не думал еще раз иметь с ним дело…
       - Ты о Дейви Джонсе?- Элизабет обернулась к нему.
       - О нем самом. Он просто ужасен. Снова займет место у штурвала «Голландца». Я никогда от него не избавлюсь…
       - Не преувеличивай. Он, наверное, уже изменился…
       - Да,- он ее прервал.- Стал еще злее и кровожаднее. А добра от него не жди.
       - Откуда в тебе столько неприязни к нему? Я не вижу в тебе страха или даже ненависти. Ты его просто не переносишь. Почему?
       - Элизабет, каждый пират сам за себя, если ты забыла. Я не могу стерпеть даже Барбоссу. Тебе комфортнее плавать на просторах этого необъятного моря, если тебе не приходиться встречать старых врагов или даже друзей…- он усмехнулся.- Хочется просто вести свой корабль далеко. Как можно дальше. Познать новые грани…
       - Твоей новой гранью этого нереального мира станет этот самый Источник…
       - Я надеюсь, что это будет именно так… А как ты жила все эти годы?- спросил он после недолгой паузы.- Не вспоминала ли нас?
       - Я даже скучала первое время.- рассмеялась Элизабет.- Но время шло, воспоминания притуплялись, а боль все росла. С каждым новым утром я страдала еще больше.
       - А Порт- Роял? Ты была там после смерти отца?
       - Я продала там поместье. О смерти моего отца было уже всем известно. Было известно также, что я сбежала с пиратами. Я не могла больше оставаться в городе и уехала к тете в Лондон.
       - Капитан! Капитан!!!- Джека кликнул Гиббс.- Посмотрите, кого мы нашли в трюме!!!
       - Что там такое?- Джек спустился вниз. Элизабет последовала за ним.
       - Да ты только посмотри на нее!- Барбосса захохотал и вытащил за руку из трюма ту самую девицу, что попала в руки Раггети на «Императоре». Девушка отчаянно пыталась вырваться и  дергалась.   
       - Что это такое?- Элизабет онемела.- Что это все значит, Джек!!!
       - Я? Причем тут я?- Джек взмахнул рукой.
       - Мятеж на корабле! Сокрытие члена вражеской стороны!!!- закричал Пинтель.
       Все резко обернулись к нему. Он встретился с десятками непонимающих взглядов.
       - Какой к черту мятеж?- взревел Барбосса, притягивая девушку к себе.
       - Да это же та самая девица, которую я схватил на «Императоре»!- закричал Раггети, тыча в нее пальцем.- Ты меня помнишь, красавица?
       - Убери свои крючки от меня!!!- закричала она, пытаясь вырваться.
       - А что ты обзываешься?- Раггети, словно ребенок, обиженно проговорил.   
       - Тебя кто- то подослал…- Джек, прищурившись, приблизился к ней.- Кто тебя подослал?
       - Я сама сбежала!- процедила она.
       - Откуда ты сбежала? С корабля родного отца?!- Барбосса расхохотался и сильнее сжал ее руку.
       - Отпусти меня, мне больно!- выкрикнула она.
       - Тебя никто не отпустит, пока ты не расскажешь нам, что случилось.- сказала Элизабет твердо.
       Девушка молча смотрела на нее.
       - Скажи нам, мисси, что же ты здесь потеряла, у нас в трюме?- Барбосса язвительно- сладко процедил.
       По кораблю прошлись легкие смешки.
       - Отвезите меня к берегу.- сказала она.
       - Конечно, мисс, карета уже подана. К какому порту вы прикажете вас доставить?- Джек услужливо говорил, принимая при этом самое любезное выражение лица.
       По кораблю прокатился взрыв смеха.
       - А куда вы направляетесь?- Анна совершенно серьезно спросила.
       Снова взрыв хохота.
       - Нет уж. Вопросы задавать здесь будем мы, а ты будешь только отвечать.- Барбосса, ближе к ней придвигаясь, проговорил.
       - Зачем ты тут? Кто тебя подослал?- Элизабет начала «допрос».
       - Я сама сбежала…
       - Ну да!- Воробей расхохотался.- Так мы тебе и поверили. Сбежала! Правду, нам нужна правда!
       - Но это правда!- воскликнула она.
       - Обыщите корабль от кормы до носа!- закричал Джек Воробей.- Если найдете чужака, привести его немедленно!
       Вся команда «Жемчужины» тут же поспешила исполнять приказания капитана.
       - Вы все равно никого не найдете! Я- одна на вашем судне.
       Некоторые матросы вдруг резко прервали свою работу и вновь стали прислушиваться к их разговору.
       - Что замерли?- рявкнул Барбосса.- Приказание никто не отменял!
       - А что толку? Вы только время потеряете!- усмехнулась Анна.
       - А ты, похоже, нас не боишься…- Элизабет прищурилась.
       Она промолчала, не спуская черных глаз с нее. Элизабет была поражена таким самообладанием. Казалось, девушку даже, в некотором роде, смешат их опасения. Она была абсолютно спокойна.
       - Вы мне все равно ничего не сделаете…
       - Откуда такая уверенность?- Элизабет возмутилась.
       - Заковать ее в цепь!!!- выкрикнул Джек.
       - Нет!!!- закричала Анна, снова попытавшись освободиться.
       - Джек!- Элизабет укоризненно произнесла.
       - Это был тонкий воспитательный намек…- Джек приподнял руки вверх.
       - Прошу, вы должны мне помочь!- Анна подалась вперед.   
       - Как твое имя, дитя?- Барбосса спросил ее.
       - Меня зовут Анна, и как вы уже знаете, я- дочь капитана «Императора» Поля.
       - Мы хотим услышать, что ты здесь делаешь.- сказал Джек.
       - Отвезите меня на берег, прошу!- тон Анны с холодного изменился на умоляющий.
       Элизабет была тронута этим. Ей казалось, что девушка действительно нуждается в их помощи.
       - Как же тебя твой отец отпустил?..
       - Мэм, прошу! Я сбежала с корабля своего отца, чтобы вы помогли добраться мне до берега…
       - А смысл?- нахмурился Джек.- И не думай, что мы поверим там какой- нибудь чуши. Говори правду, а если врешь, то ври так, чтобы мы хотя бы были склонны поверить. А говорить, что ты сбежала с корабля собственного отца, это так же нелепо, как…- Джек остановился. Его лицо приняло озадаченное выражение.
       - «Также нелепо, как…»- Барбосса ждал окончания слов Джека.
       - Я не придумал еще. Я не могу придумать самую нелепую вещь…- Джек раздраженно сказал.
       - Но это правда!!!- Анна в отчаянии закричала.
       - Это так же нелепо, как вернуть Дейви Джонса!- закричал Воробей, подняв палец вверх.
       - Джек, глупости говоришь…- проговорила Элизабет.
       - Вернуть Дейви Джонса?- переспросила Анна.- Кто хочет вернуть Джонса?
       - Это тебя, деточка, не касается.- усмехнулся Барбосса.
       -  Зато мы должны вернуть тебя обратно.- твердо сказала Элизабет.
       - Нет, прошу вас!- Анна снова подалась вперед.
       - Мы должны вернуть тебя к отцу! Он уже давно заметил твою пропажу!..- воскликнула Элизабет.
       - Вдобавок, он еще может подумать, что это мы тебя украли!- Барбосса рявкнул.
       - Нет, прошу вас! Выслушайте!
       - Барбосса, можешь отпустить ее.- сказала Элизабет.
       - Спасибо.- Анна бросила ему, потирая запястье, когда тот отпустил ее руку.
       - Мы совершенно точно должны вернуть тебя назад!- Джек придвинулся к ней.
       - Вы ведь идете к Порт- Роялу. Я слышала.- сказала она.- Высадите меня там, и вы меня больше никогда не увидите.
       - Конечно, мы тебя больше никогда не увидим! И гораздо быстрее сможем от тебя избавиться, если высадим тебя здесь в открытом море, одну в шлюпку. Твой папаша наверняка уже за нами идет по пятам, чтобы вернуть свою непослушную дочку, даже не подозревая о ее маленьком предательстве!- язвительно говорил Джек.
       - Не будьте так суровы со мной!- Анна обиженно произнесла.- Вам ведь ничего не стоит взять меня с собой…
       - Нам это ничего не стоит, а вот твой отец…- начал Барбосса, но Элизабет его прервала. 
       - Почему ты сбежала?
       - Я не могу больше там оставаться!- Анна тихо произнесла.- Я больше не хочу плавать среди пиратов. Я устала от бесконечных сражений. Я хочу спокойствия.
       - Это не оправдание!- воскликнула Элизабет.
       - Поверьте мне!
       - Поворачивайте корабль!- Барбосса скомандовал.- Твой отец уже идет за нами, должно быть. Мы не можем оставить тебя!
       - Мой отец хочет выдать меня замуж за нашего старпома!- Анна умоляюще посмотрела на Элизабет.
       - О, Бог мой!- Джек вскинул руки к небу.- Как это предсказуемо! А ты, наверное, любишь другого…
       Анна на несколько секунд замолчала, будто что- то обдумывая.
       - Я- единственная на корабле женщина! Я не могу быть среди них!
       - А твоя мать?- спросила Элизабет.
       - Она умерла почти сразу после моего рождения.
       - Но Поль же твой отец!- сказал Барбосса.
       - Но он меня не любит! Я нужна ему только для того, чтобы после его смерти кораблем завладели не кто- нибудь из члена его команды, а я!
       - Но этому и так быть, ведь ты его дочь! Ты ведь на корабле вместе с ним!- сказала Элизабет.
       - Меня быстро отправят восвояси, потому что я ничего в этом не смыслю! Чтобы у меня была защита, тот, на которого можно опереться, он хочет выдать меня за нашего старпома!
       - А почему бы нет, деточка?- Джек язвительно произнес.
       - Да я его ненавижу!!!- закричала Анна.- Я ненавижу его также сильно, как и его чертов корабль с его пиратами!!!
       - Но мы не можем взять тебя с собой!- воскликнула Элизабет.
       - Прошу! Я никому не помешаю! Возьмите меня с собой в этот порт! В конце концов, если мой отец все же настигнет нас, то я вернусь тогда. Ну, пожалуйста!!!
       - Так дело не пойдет.- медленно проговорил Джек.- Нам не нужно еще одно сражение!
       - Но он ничего не сделает, если на борту вашего судна буду я.
       - Нам заложники не нужны!..- расхохотался Барбосса.- Мы тебя не похищали. Так что…
       - Прошу, мэм, вы должны мне помочь!- Анна схватила Элизабет за руку.- Прошу, пожалуйста!
       - Элизабет, решай. Твое слово- последнее.- Барбосса кивнул ей, видя, как она застыла в нерешительности.
       - Прошу, мисс Элизабет!..- Анна умоляюще смотрела ей в глаза.
       - Анна, на борту мои дети, и если корабль твоего отца только мелькнет рядом с «Жемчужиной», я отправлю тебя…
       - Спасибо! Спасибо!- Анна горячо поцеловала Элизабет в щеку и обняла.- Я так вам благодарна! Я сойду с вами в порту…
       - Но за твое дальнейшее там пребывание, как и все, что происходит с тобой здесь, на «Жемчужине», мы ответственности не несем!- Джек Воробей, проходя мимо, помахал перед ее лицом указательным пальцем.
       - А ты с себя лишний раз хочешь ответственность снять…- проворчал Барбосса, улыбаясь.- Девчонке надо помочь… К вашим услугам, мисс, капитан Барбосса и корабль «Черная Жемчужина»…- он галантно, взяв ее руку, поцеловал.
       - Старый ловелас!- Джек искоса на него взглянул.- И этот корабль, на котором ты находишься, принадлежит мне, учти, мисс Поль!
       - Да, конечно…- девушка закивала.
       - Анна будет с нами, в наших каютах…- Элизабет увела ее за собой.
       - Не нравиться мне эта затея, так и знай!- сказал Раггети своему другу. Они разбирали трюм от обломков. Ненужные сразу выкидывались за борт. Стоял такой грохот, когда худые матросы роняли тяжелые балки, во много раз превосходившие их собственный вес. Они пытались закрыть огромную пробоину в трюме. Неумело работая молотками, они не раз попадали себе прямо по пальцам. Ругательства были настолько крепкими и частыми, что обычных слов просто не было слышно. Пинтель взял небольшую доску и вышвырнул ее за борт.
       - Работайте! Работайте!- Барбосса крикнул уставившимся на них нескольким матросам.
       - Работай!- рявкнул Пинтель на Раггети.
       - Ты- нервный. Уж не случилось ли чего?- Раггети обеспокоенно спросил, нагнувшись к другу.
       - Перестань! Работай!- Пинтель сунул ему доску.
       - Да радоваться должен, что в кои- то веки у тебя появилась забота!
       - Знакомые слова я слышу.- язвительно проговорил Пинтель.-
       - А что я должен сказать?..
       - Вот помрем все как наш Малрой! Вот тогда я посмотрю, как ты запрыгаешь!
       - Ты боишься за свою жалкую жизнь?!- Раггети усмехнулся.- Так Уилл Тернер вернет нас к жизни…
       - Да, конечно, но вот в чем- то дело, «Голландец»- то Джонс будет направлять. Вот тогда мы все с того света вернемся!
       - Да точно,- Раггети застыл.- «Голландец»- то теперь снова страху на моря навеет. Он- то уж точно о наших душах не позаботиться.
       - То- то же.
       - Боятся они тебя, Джонс. Боятся…- Джек проговорил, слыша их разговор.
       Затея с возвращением Дейви Джонса сама по себе была не приятна, но смириться с этой мыслью возможно было. Гораздо неприятнее было лишить Элизабет, в конце концов, последнего счастья. Он отлично помнил то, как они друг за друга сражались, как молодой Тернер был готов на все, лишь бы спасти Элизабет. Элизабет пошла на поиски Уилла тоже по большому и светлому чувству. А тут все вышло так… - Джек усмехнулся.- А тут все вышло даже не неблагополучно, а глупо. Просто все произошло по глупости. Джек уже внутренне подготовился к тому, что Джонс займет старую должность, как только он все понял. Что делать? Ему в эти уже давно решенные дела лучше не соваться.
         Нет, Джек не считал себя хоть на долю виновным в смерти Тернера. Но он не знал, что все должно быть именно так. Просто так захотелось… Кому? Кто мог захотеть его смерти? Ничего не происходит просто так. Джек имел кое- какие догадки по этому поводу, но они ничем не подтверждались. Только слова Тернера натолкнули его на эту мысль. «Калипсо подставила…» Кому это известно так подробно? Элизабет? Если Тернер и вправду что- то знает, он мог и не рассказать Элизабет, чтобы она не выказывала сомнений к отношению к ней Калипсо. Или же он сказал, но предупредил ее заранее, чтобы та делала вид, что ничего не знает. Тогда Уилл должен был предупредить ее, чтобы она никому не верила. Под опасения попадает и Воробей. Но только Элизабет может пролить немного света на эту историю.
       Не случайно также бегство юной Анны. Так ему казалось. Но Поль не отправил бы свою дочь к ним. Да и смысл? Бедная девушка так отчаялась? Или просто запуталась? Она- бесстрашная, подумал Воробей. Умная, но не хитрит, хотя и росла среди пиратов. Ну, по крайней мере, так казалось на первый взгляд. «Просто высадить ее в порту?»- кажется до смеха простой просьбой, но на самом ли деле это так?. Неужели Поль просто так лишится своей дочери. Он, должно быть, уже рыщет в поисках «Жемчужины». Просто так это тоже не пройдет. Еще одно сражение с этим сорока двух- пушечным огромным судном «Жемчужине» не выдержать. Если только не спастись бегством. Но бегство уже давно вышло из привычки у пиратов. Глупо на что- то надеяться. Осталось только тешить себя одним, что Поль не нагонит их прежде, чем они высадят его дочку в Порт- Рояле. Тогда и сказать можно, в каком она порту, и сражение можно избежать.
       «Жемчужине» сейчас нужно выровнять ход, починить свои борты, избавиться от течи в трюме… А потом можно и отдохнуть. Когда Тернер вернется с того света, все станет легче. Намного. Но нужно держать на мушке всех, чтобы не оказаться в дураках. Пираты старых врагов, как и своих должников не забывают. Так что с Джонсом еще придется побороться.
       - И пусть даст Бог, чтобы только с одним Джонсом…- Джек отхлебнул рома.