Сибирская язва

Андрей Старцев
   Тридцать два года назад наш город подвергся бактериологической диверсии.
   Я до сих пор не знаю, да и знать не хочу, всех деталей события.  Как-то раз меня пытались расколоть на воспоминания представители какой-то цветной (то ли желтой, то ли зеленой) прессы, но я решительно увернулся. 
   И дело тут не в подписке о неразглашении тайны,  которую, якобы, требовал комитет госбезопасности – не было никакой подписки.
  Просто вспоминать нечего – рутинная работа врача-реаниматолога в отделении реанимации клиники инфекционных болезней.
   А вот  историю про то, как нас похоронили господа западные журналисты, рассказать можно.
   Пораженных поступало много, поэтому один из корпусов больницы, в которой я в то время работал, отвели под инфекционный госпиталь. 
   Был там и отделение реанимации, в котором я и работал.
   По молодости и по собственному согласию. 
   На сутки нам давали упаковку  тетрациклина  и  сто  грамм спирта, поначалу заставляли одеваться чуть ли не в противочумные костюмы,  но потом, когда выяснилось,  что эта зараза от человека к человеку  не  передается,  мы  ходили в обычных операционных костюмах, зачастую даже без колпака и маски. Работали только в перчатках.
   Начальство вспомнило о нас только тогда, когда эпидемия пошла на убыль,  сказало, что все мы делали не так, а как надо было  делать  -  оно и само не знало.
   Но речь сейчас пойдет о происках вражеских голосов. 
   Для тех, кто помоложе - объясню:  вражеские голоса - это  голоса  радиостанций "Свобода", "Немецкая волна", "Би-Би-Си". Никто и не подозревал даже,  что пройдет время – и эти радиостанции можно будет свободно слушать, не запирая двери на два замка и не навешивая на окна одеяло.
   А в то время, вечером, мы сидели и слушали,  как  эти  голоса клевещут на наш строй.
   Клеветали, кстати, достаточно умно.
   Информация давалось вроде бы и объективная, но в тоже время было  какое-то интересное смещение акцентов, и получалось, что город лежит весь в руинах,  по улицам рыскают голодные собаки, волки и прочие медведи, трупы никто не убирает и что везде царит паника.    
   Голос диктора - сладкий, тягучий,  завораживающий, говорил о том, как все плохо в нашем любимом городе,  а мы,  ехидничая, попивали спирт, закусывая его всякими деликатесами типа копченой курицы и "Кильки в томатном соусе".
   А диктор наворачивал страсти, говорил, что и сами медики становятся жертвой этой эпидемии, просил почтить их память молчанием. И тут мы,  сквозь шум глушилок,  услыхали наши  фамилии. 
   Поначалу вздрогнули, потом решили, что показалось. Но когда через два часа вновь услыхали, что мы умерли, то допили оставшийся спирт, а самый старший и запасливый достал еще водку и мы выпили за наше здоровье.
   А утром  мы четко знали,  кто слушает голоса,  а кто нет.  Законопослушные  граждане здоровались с нами,  как ни в чем не бывало, а диссиденты либо шарахались от нас, как черт от ладана, либо приглашали нас на наши же поминки. Приглашение с благодарностью принималось.
   А дальше было все просто: эпидемия закончилась, мы вернулись на свои рабочие места.  Сотрудникам морга  и  московскому начальству (да и не только московскому) дали денежные премии и ценные подарки,  а реаниматологам, работавшим в очаге - благо-дарности с занесением в трудовую книжку
   История аукнулась где-то лет через двадцать, когда  по телевидению,  в  какой-то  передаче, посвященной  этим событиям, ведущий повторил эту же байку про гибель врачей. Благо, фамилий не назвал.
   Вот, такая история.