Большие приключения маленьких друзей - 5 часть

Игорь Багров
«АФРИКА»

1. Новый хозяин

Вернувшись из испытательного полёта, друзья решили на время отложить следующие космические путешествия. Причин на то было несколько. Во-первых нужно было отдохнуть и всё хорошенько взвесить. А во-вторых на острове «Грин» сменился хозяин. Прежний – Джон Джонсон по непонятной причине развёлся с женой, и та, будучи хозяйкой острова, продала его отставному полковнику Алексу Столбовски, так звали этого полковника. Его родители когда-то переехали в Америку из Польши, и именно по этому он имел такую фамилию. Алекс имел прекрасную физическую форму. Каждое утро, не смотря на погоду, он пробегал километр и обливался холодной водой.
Первое, что он сделал – закрыл цирк. Животные, по его мнению, служат для того, чтобы на них охотились. А в цирке, по его словам, ему очень мучительно находиться, потому что рука сама собой тянется к пистолету. Вот такой это был человек.
Увидев управляющего виллы с таким огромным животом, он тут же его уволил, а на его место назначил его заместителя, в котором чувствовалась военная выправка.
Фрек был очень опечален таким поступком нового хозяина. Глядя на красавицу виллу, и вытирая набежавшую слезу, он говорил:
– Бедный, бедный Аркинс. Этот «Рекс в сапогах» тебя сгложет. Как мне тебя жалко. 
Френк уже хотел уезжать в город, туда, где работал Гарри, но в последний момент вспомнил о добрых и отзывчивых гномах. Самым лучшим из них, с точки зрения Френка, был Рум. Не долго думая, потому что у него уже во всю урчал голодный живот, бывший управляющий сел на катер и помчался на «ФОР».   

2. Заманчивое предложение

Дрессировщики забрали своих зверей и разъехались кто куда. Цирк опустел. Грустный Карл ходил по острову «ФОР» и тяжело вздыхал. Френк поселился вместе с гномами и жил в большом шалаше, который построил сам. Наверно от пережитого стресса у него открылся поэтический дар, и он за одну ночь написал поэму «О жареном друге».
Вы наверно уже догадались, что этим жареным другом был картофель. Я не буду утомлять читателя прочтением всего этого произведения, познакомлю только с наиболее яркой частью:

Накорми меня ночью картофелем,
И я крепко усну до утра,
Во мне нет утончённого профиля,
Но имею я много добра…
Всё хорошее издали видится,
Потому - что могуче цветёт,
Пирамида «Хеопса» не сдвинется,
И картофель мой вечно живёт…
 
Гномы были в восторге от этих стихов, и даже грустный Карл улыбался.
Гарри по выходным приезжал к друзьям на остров и. как обычно, привозил подарки. Все гномы очень радовались этому событию, особенно Френк, потому что ему Гарри отдельно дарил большой пакет с продуктами.
– Уж вот за что я тебя уважаю Гарри, – счастливо улыбаясь, говорил Френк, – ты – человек дела. А люди такой категории всегда помнят о ближнем.
Карл вздыхал и смотрел на маленькую расчёску. Её на память оставила Джуди. Когда они вернулись из космоса, Карл, как и обещал, сводил её в цирк, и ей там очень понравилось. Оставив ему на память свою любимую вещицу, она пообещала, что на будущий год приедет опять.
Головоног Хигин быстро освоился с Земной жизнью. Больше всего ему нравилось купаться в море и загорать. Кроме этого он оказался отличным рыболовом. Лёжа на берегу, он привязывал леску с крючком и насадкой к своей антенне, и забрасывал её далеко в море. Мечтая, и напевая песенку, Хигин слегка двигал антенной, и рыбы, видя как дёргается приманка, тут же её хватали. За получасовой отдых на берегу, он мог легко наловить целое ведро рыбы.   
– Смотрите! Кто к нам едет! – воскликнул Одя, показывая на море.
Друзья повернули головы, и увидели большой катер идущий к ним с материка. Именно на нём и приезжал Гарри. Но обычно это было по воскресеньям, а сегодня была среда.
– Значит какая то срочная новость, – тут же предположил Флю и оказался прав.
Гарри вышел из катера с очень серьёзным и взволнованным лицом.
– Друзья! – сказал он, мне сделали очень заманчивое предложение. Научно-исследовательский институт, который находится в Серенгети, это национальный парк на севере Танзании, попросил меня помочь решить проблему, которая возникла при строительстве медицинского центра. Я дал согласие и очень надеюсь на вашу помощь.
С этими словами он с улыбкой взглянул на Флю и Френка. Ну, понято, они были инженеры, а как говорится, одна голова – хорошо, а если их целых три, то это ещё лучше.
– А Серенгети это где? – спросил Хигин у Френка.
– В Африке сынок, – с улыбкой ответил инженер, чувствуя, что скоро у него начнётся новая и очень даже сытная жизнь.

3. В Танзании

Друзья конечно же согласились и решили, что в Африку полетят все. У Флю была мысль лететь туда отдельно от Гари на трофейном корабле. Но он тут же её отогнал. Во-первых, он не знал точно куда лететь. А во-вторых, подумал: «если большие люди увидят этот корабль, то мы его можем лишиться».
Приготовления к поездке в Африку заняли один день, а уже на второй, самолёт, прилетевший из Америки, приземлился в международном аэропорту города Аруша. Этот город находился как раз на границе Серенгети. По трапу на Африканскую землю начали спускаться прилетевшие пассажиры.
Последними спустились двое пассажиров. Оба они были одеты в белые костюмы и у них были тёмные очки. Каждый нёс за плечами по огромному рюкзаку. Эти рюкзаки они не стали сдавать в багаж, потому что в них, как вы уже, наверное, догадались, находились маленькие друзья. Им там было очень удобно, потому что это были специальные рюкзаки сделанные как спальные мешки. В одном таком мешке, который нёс Гарри, отдыхали Флю, Одя и Рум, а в другом, за плечами у Френка, находился Хигин. Карл сидел на плече у Гарри и рассказывал ему о том, как они воевали с головоногами:
– И ты что стрелял из этой пушки? – удивлённо спросил Гарри.
– Легко, – ответил попугай, – ты ведь знаешь, какое зрение у попугаев, а у нас остался как раз последний патрон. Флю мне и говорит:
– Карлуша! От твоей меткости зависит наша судьба. Не подведи.
– Ну я и не подвёл.
Гномы не слышали, о чём рассказывает попугай. Они спали, им было тепло и спокойно.   
Выйдя из аэропорта, Гарри и Френк увидели машину, возле которой стоял чернокожий человек и держал в руках плакат:
«Господин Гарри Уайт! Мы вас ждём!» 
– Это за нами, – облегчённо вздохнул упомянутый господин, и решительно пошёл к машине.

4. Первая остановка

– Очень раз вас видеть, – улыбаясь, произнёс негр, при этом он даже слегка поклонился, – прошу в машину господин Гарри Уайт и …
Он сделал паузу, с улыбкой вглядываясь в лицо Френка.
– Френк Максон к вашим услугам.
– Очень хорошо, а меня зовут Килиманджаро, прошу в машину.
– Килиманджаро? –  удивлённо сказал Френк, когда машина уже тронулась в путь.
– Это же гора, – сказал Гарри, который не плохо разбирался в географии. – И находится она где-то рядом.
– Совершенно верно, – блаженно улыбаясь произнёс водитель.
– Я родился в городе Моши. А он стоит как раз у подножья этой горы. И в тот день, когда я родился, гора издала звук. Мой отец сказал:
– Килиманджаро радуется вместе с нами. Она хочет слышать имя  моего сына, как своё собственное.
– Вот так меня и назвали.
– Длинное у вас имя, наверно неудобно, – поинтересовался Френк.
– Для простоты, друзья зовут меня Килим, и вы зовите, я не возражаю.   
На языке суахили Килиманджаро означает «сверкающая гора» – очень подходящее название для этого огромного вулкана, покрытого белоснежной шапкой. Это высочайшая вершина Африки – высота её 5899 м. Гора хорошо видна за многие километры раскинувшихся вокруг нее саванн Танзании и Кении. Ее очертания очень характерны: покатые склоны поднимаются к удлиненной плоской вершине, которая является на самом деле гигантской кальдерой – котловиной на вершине вулкана.
В очень жаркие дни с большого расстояния голубоватое основание горы бывает неразличимо на фоне саванны и кажется, что заснеженная вершина парит в воздухе. Легкие облака, часто проходящие ниже снеговой границы, усиливают эту иллюзию.
А тем временем автомобиль мчался по грунтовой дороге саванны, и облако красноватой пыли поднималось вслед. Саванна – это такая растительная зона, где очень мало деревьев и кустарников, но очень много высокой травы. Эта трава и служит кормом для копытных животных, которые огромными стадами пасутся здесь. Так же здесь живут и хищники: львы, леопарды, гепарды и гиены. Ну а, королём животного мира саванны является слон.  Слон – это самое крупное наземное млекопитающее. Длина его тела достигает до 7,5метров, высота до 4 метров, а масса до 7 тонн. Питается слон ветвями, побегами, корой, корнями деревьев и кустарников. Взрослый слон съедает в день до 300 кг растительности. Регулярно пьет раз в 2-3 дня по 160-200 литров воды. Во время засухи слоны копают колодцы в сухом речном русле. Основой дружеского общения являются прикосновения хобота. Слоны пользуются ими для приветствия, ласки, ободрения. Молодой слон приветствует взрослого незнакомого слона, кладя свой хобот ему в рот. Слоны способны оказывать помощь раненому соплеменнику, поддерживая его с двух сторон или окружая его. Слоны способны слышать на огромные расстояния, чувствовать и находить воду, а так же запоминать те места, где они её когда-то нашли.
В общем, слоны – это уникальные создания природы. Именно это создание и появилось на дороге, по которой мчалась машина с нашими героями. Это была крупная слониха. Её детёныш попал в ловушку, которую поставили охотники, и она, в надежде на помощь, вышла на дорогу.
Килим нажал на тормоза, и автомобиль остановился. От резкого толчка гномы проснулись и, открыв в рюкзаке окно, высунулись наружу.
– Мы что уже в Африке? – сонно потягиваясь, спросил Флю.
– Красота, – сказал Одя и блаженно сощурился.
– Наверное мы многое проспали, – сказал Рум и посмотрел на Карла.
– Да нет, как раз вовремя проснулись, – ответил попугай и показал на стоящего впереди слона.
– У него что-то случилось, – сказал Килим, – они всегда просят помощи у людей, но не у всех людей.
– Сейчас всё узнаю, – воскликнул Карл и пулей помчался к слону.
Через минуту он вернулся, и сообщил: что это слониха, её зовут Грозовой раскат. Ей 38 лет. Её детёныш попал в беду, нужна наша помощь.
– Знакомая история, – сказал Одя, выбираясь из рюкзака, и проверяя свою медицинскую сумку.
– Это у вас врач? – удивлённо произнёс Килим.
– Ещё какой, – ответил Гарри и, взяв Одю на руки, вышел из машины.
Килим пошёл вместе с ними. Френк тоже хотел идти, но его живот, так удобно лежал у него на коленях, что он решил его не тревожить.
Увидев приближающихся людей, слониха приподняла голову и задвигала ушами.
– Волнуется, – сказал Килим, и тут же сорвал пучок свежей травы. 
Люди подошли к слону и Килим вложил траву в протянутый хобот. Карл сел на голову слонихи и, клюнув её в лоб, сказал:
 – Ну! Давай показывай!
Слониха тряхнула головой, искоса посмотрела на стоящую неподалёку машину, и не спеша, двинулась в сторону кустарника. Люди последовали за ней. Маленький слонёнок попал в петлю, которую поставили охотники за слонами, запутался в верёвке и теперь лежал на боку и тяжело вздыхал.
Келим тут же выхватил из-за пояса свой большой охотничий нож,  перерезал верёвку и снял петлю с ноги.  Гарри опустил Одю на землю, и тот обработал лекарством повреждённую верёвкой кожу.
– Ну всё, будь здоров, – сказал он маленькому слону.
– Ух ты, ой, ой, ой, – вздохнул слонёнок. Он тут же спрятался под маминым животом, испуганно выглядывая и шевеля своими большими ушами.
– Счастливо оставаться! Не болейте! – воскликнул Карл, и первый полетел к машине.
Когда автомобиль тронулся, все восторженно смотрели на этих двух слонов. Слониха крутила головой, раскачивала хоботом и вдруг громко на всю округу протрубила:
– Спа! Сибо! Вам!   

5. Вторая остановка

Хигин продолжал спать и друзья попросили Одю посмотреть не заболел ли тот.
– Всё в порядке, – после короткого осмотра сказал врач.
– В полном порядке, – произнёс с улыбкой Хигин и открыл глаза. Ему было очень уютно в своём рюкзаке, и он опять задремал.
Автомобиль мчался по саванне. Разговорчивый Килим рассказывал о жизни, о традициях своего народа, обо всём что знал и что видел.
– А до места далеко? – неожиданно спросил Френк.
«Уже умирает с голоду», – тут же подумал Гарри.
– Да нет, совсем рядом. Миль тридцать.
Говоря это, Килим имел в виду английскую милю. А одна такая миля равна 1,6 км.
В машине наступила тишина, которую нарушало только урчание мотора.
– Эх, вот это да! Смотрите! – воскликнул Карл, и все тут же повернули голову в ту сторону, куда он показывал.
Группа молодых львов, а вернее львиц, львы самцы охотятся только в исключительных случаях, окружила отставшего от стада молодого буйвола и повалила его на землю. Стадо буйволов стояло метрах в ста безучастно наблюдая за происходящим.
– Сейчас я им покажу! – воскликнул попугай, и вихрем взмыл вверх.
Келим вновь остановил машину, но на этот раз люди из неё не вышли.   
Карл, точно пикирующий бомбардировщик со свистом пронёсся над грозными хищниками, и из его клюва, как из пулемёта летели грозные восклицания:
– А ну пошли отсюда! Прочь! Я сказал! Отпустите несчастного! Кому говорят! Кыш! Ох! Как я зол!
Высказав всё это, попугай пошёл на второй круг, а львы с интересом и недоумением поглядывали на эту странную птицу.
Буйволы тоже всё это видели, но продолжали стоять на месте. Львы не обращали на них внимания. Здесь, в саванне, этих хищников боялись все звери. Исключение составляли только слоны и носороги, которым львы уступали дорогу, но при случае нападали на их детёнышей.
Но тут произошло нечто исключительное. Будто по какой то единой команде, с низко опущенными головами, стадо медленно двинулось в строну львов. Вскоре от общей массы отделилась группа наиболее крупных быков и стремительно помчалась к хищникам.
Львы тут же отпустили пойманного буйвола и бросились в разные стороны. Молодой бык был спасён. К счастью он сильно не пострадал от этого нападения. Буйвол медленно поднялся на ноги и, в сопровождении своих могучих собратьев, не спеша пошёл к стаду.   
– Нет, ну вы видели! – воскликнул Карл, вернувшись в машину, – если бы не я, малыш бы погиб.
– Это уж точно! – хором сказали друзья.

6. На строительной площадке

Дальнейшая часть пути прошла без приключений, если не считать, что в одном месте на дороге у автомобиля заглох двигатель, и все пассажиры вылезли, чтобы подтолкнуть машину.
 – Я тысячу раз говорил, что её нужно выбрасывать и покупать новую, а мне всё про экономию говорят! – возмущался Килим.
Френк толкал машину вместе со всеми и отчётливо слышал, как его живот возмущённо урчит по этому поводу.
Через два часа автомобиль достиг озера Натрон. Северная часть его граничит с Кенией, а около южной части и проводилось строительство медицинского центра для лечения животных. Проект строительства был разработан немецким инженером Герхардом Гейтом. Это был очень грамотный инженер. Гарри прекрасно знал его и, когда вдруг получил сооб-щение, что в результате строительства центра происходит нечто непредвиденное, был очень удивлён.
«Неужели Герхард просчитался. Да не может такого быть», – подумал он и, вздыхая посмотрел Френка. А тот уже терял сознание от голода. И что бы не потерять его окончательно, начал шёпотом читать свою прославленную поэму.
– Ну, вот мы и приехали, – воскликнул Килим указывая на белоснежные стены строящегося высотного дома.
Автомобиль подъехал прямо к строительной площадке, и водитель остановил машину. Рядом со строящимся объектом располагался строительный лагерь. Это были небольшие домики, в которых жили те, кто работал на стройке.
– Гарри! – неожиданно раздался голос, и все увидели, как от небольшого строительного домика к машине направляется худой загорелый мужчина одетый в шорты и клетчатую рубашку. На голове у него была огромная соломенная шляпа поля которой закрывали почти всё  лицо хозяина. Но это не могло скрыть от Гарри того, кого он давно знал и очень ценил.
– Герхард! – воскликнул инженер и, выйдя из машины, с нескрываемой радостью пошёл навстречу другу.   

7. Обед

– Пойдёмте, я покажу ваш домик, – сказал Килим, и все, кроме Гарри, он остался беседовать с Герхардом, отправились вслед за водителем.
С виду маленький домик оказался довольно просторным. Он был разделён на две половины. В одной половине находились спальные места, а вторая была общим залом с большим круглым столом. Разложив свои вещи, друзья уселись за этим столом и начали делиться впечатлениями.
Френк сидел молча, в его глазах было полное безразличие.
– К вам можно? – раздался за дверью тонкий женский голос.
– Да. Да. Конечно, – ответили гномы.
В домик вошла очень стройная негритянская девушка. В руках она держала большое блюдо с аппетитными африканскими кушаньями. 
– Угощайтесь, – улыбаясь произнесла девушка и, поставив поднос на стол, удалилась. 
– Ура! – воскликнули гномы, и начали делить угощения.
– Подождите! Подождите! – воскликнул Френк, в его глазах уже светился огонь жизни.
– Я сам всё разделю!
Гномы не стали возражать, и вскоре большой человек разделил всё кушанья на шесть равных частей.
– А где порция для Гарри? – спросил Карл.
Френк хлопнул себя по лбу, он действительно забыл про своего друга.
– Пусть каждый что-нибудь возьмёт от своей порции и отложит для Гарри, –  предложил Флю.
Вскоре таким образам появилась седьмая порция. Она была значительно больше всех.
«Жаль что я не Гарри», – думал Френк за обе щёки уплетая кушанья и не сводя глаз с порции друга.
«А может его Герхард накормит», – закралась в его сознание очень хрупкая, но очень радужная мысль.
Френк оказался прав, Герхард действительно угостил свого друга и, когда инженер пришёл в домик и увидел кушанья которые друзья оставили для него, то очень обрадовался за это внимание, но он был уже сыт.
– Френк, – сказал он как можно серьёзнее, – мне кажется ты начинаешь худеть, а этого допускать нельзя.   
С этими словами он кивнул на оставшуюся еду.
– Ты прав как всегда! – воскликнул Френк и с великой радостью продолжил обед.

8. Прогулка

– Да. Ну и дела тут, – сказал задумчиво Гарри и посмотрел на Флю.
– А что случилось? – спросил гном.
– Дело в том, что на одной стене здания образовалась трещина. Герхард показывал мне свои строительные расчёты и характеристики земного грунта. Здесь сплошь базальтовые породы. О проседании почвы не может быть и речи.
– И давно появилась трещина?
– Две недель назад. И каждый день она увеличивается, поэтому-то руководство строительной кампании по предложению Герхарда и обратилось ко мне.
– Ну тогда возможно строительный брак, – сказал Одя.
– Это проверяется, а пока все работы приостановлены. Но, я  думаю, мы найдём причину. А вы можете пока сходить прогуляться. Только далеко не уходите, это опасно.
Конечно Гарри хотел найти причину сам, ведь именно к нему обратились за помощью.
– Кто гулять! Выходи строиться! – воскликнул Карл и первый вылетел на улицу.
Гулять пошли все за исключением Френка.
– Мне нужно подумать на счёт этой трещины, – сказал он задумчиво и лёг на своё спальное место.
Райская природа Африки окружала гномов теплотой, пением птиц и лёгким полётом ветра, несущимся по высоким травам саванны. 
– Мы идём по Серенгети, это заповедник, а вернее национальный парк, – сообщал попугай летящий впереди основной группы. – Парк основан в 1940 году, его площадь равна: одному миллиону двумстам девяносто пяти тысячам гектаров.
Гномы с удивлением переглянулись. Откуда Карл успел всё это узнать для них было загадкой. Хигин шёл позади всех. Хотя ног у него было больше, чем у друзей, но из-за большого веса ему приходилось двигаться очень медленно и внимательно смотреть вниз.
Друзья отошли уже далеко от строительной площадки. Справа от них расстилалось озеро, а слева было целое море трав, от которых исходил поистине божественный аромат. Ничего не подозревая гномы пошли к этим травам и вскоре поняли, в какую беду они попали.
Огромная рыжая с тёмными пятнами голова внезапно поднялась из травы и друзья встали как вкопанные. Вслед за первой поднялась вторая голова, затем третья – и вот уже целая стая гиен, чей дневной отдых потревожили гномы, встала в полный рост и с жадностью смотрела на пришельцев.
Гиены – это хищные  крупные звери размером с волка. Передние конечности у них длиннее чем задние. И когда они бегут, то двигаются как бы вприпрыжку. Но гиены не гоняются за добычей, они её отнимают. А отнять они её могут абсолютно у всех хищников саванны, даже у львов. Всё потому, что охотятся они большими стаями.   
Можно себе представить, что творилось в душе у гномов, когда они увидели этих кровожадных созданий. Казалось, что спасения уже никакого нет, но именно в этот момент они услышали голос Хигина:
– Заткните уши и сядьте на землю.
Дело в том, что, как я уже и говорил, головоноги имели уникальные антенны. Эти антенны могли работать как на приём различных звуков и информации, так и на передачу. Их антенны могли посылать звуковые волны любой частоты. При желании хозяина эти антенны могли превращаться в достаточно мощное акустическое оружие. Это оружие производило звуковые волны очень низкой частоты, что вызывало сильнейшую тошноту и чувство страха, нарушало координацию движений лишая способности стоять на ногах.
Хигин уверенно шагнул навстречу грозным хищникам и, сжавшиеся в комок сидящие на земле гномы с удивлением увидели, как мгновенно шерсть у гиен поднялась дыбом и они, жалобно скуля, попятились, и исчезли в траве. 
– Ну ты даёшь, – в один голос сказали гномы, когда гиены скрылись из виду.
– Ужас! – раздался голос Карла, и все увидели, что у него от страха поседел весь хохолок.
– Друзья, давайте Гарри об этом рассказывать не будем, – предложил Флю, и с ним все согласились.

9. Секрет трещины

Скрыть это происшествие от Гарри не получилось. Когда он увидел седые перья у Карла, он тут же всё понял и очень сильно отругал маленьких человечков. Через некоторое время, когда инженер успокоился, Флю осторожно спросил его:
– А как там трещина?
– Ума не приложу, качество бетона подтвердилось. Просто какая-то мистика.
– Надо посмотреть, – сказал Флю.
Гарри повёл всех к стене. Даже Френк пришёл, чтобы высказать своё мнение.
– Значит так, – сказал он, ощупывая пальцами разлом в стене, – это грунтовые воды. Они подмыли землю под стеной, та просела, и появилась эта трещина.
– Френк, это уже проверяли, нет никакой воды.
– Ну конечно сейчас нет, она сделала своё мокрое дело и ушла.
– А ведь это не трещина, – неожиданно для всех сказал Флю.
– Это очень искусно выдолбленная канавка. Вначале мастер был один, а затем к нему присоединился второй человек, и этот второй держал лестницу. 
– Но зачем весь этот цирк?
– Как зачем? Просто кому-то очень не хочется, чтобы медицинский центр был построен. Этот человек нанял работников вероятно из строителей. Своего они уже добились – стройку приостановили. Этот человек очень надеется, что её закроют совсем.
Через десять минут Флю ещё раз рассказал свою версию. Его слушало всё руководство строительной компании.
– А ты мог бы найти этих умников? – спросил у Флю генеральный директор.
– Конечно, – уверенно ответил гном, – для этого нужно будет построить в ряд всех строителей.
Через полчаса все работники стройки выстроились в шеренгу и недоуменно поглядывали на генерального директора.
– Вот что ребятки, – сказал директор, – есть информация, что двое из вас очень хорошие гравёры. Сами выйдите, или вам помочь?
Никто из рабочих не тронулся с места.
– Ну я ведь хотел как лучше, – со вздохом сказал директор, и подал знак Флю.
Гном подошёл к трещине и, тщательно её обнюхав, медленно двинулся вдоль шеренги строителей. Он прошел её два раза подряд, вероятно у него были какие то сомнения. Наконец, повернувшись к директору, он уверенно сказал:
– Девятый и семнадцатый.
Флю указал рукой с какой стороны нужно вести отсчёт.   
Названные строители тут же сознались в своём злодействе. Они упали на колени и слёзно просили директора не сажать их в тюрьму, потому что некому будет кормить семью.
– Кто вас нанял! – грозно воскликнул хозяин стройки.
– Лучано Скрипонни, – хором ответили рабочие.

10. Лучано Скрипонни

Лучано Скрипонни был гражданином Италии, который покинул свою страну, так как был не в ладах с законом. Его разыскивала полиция всего мира, за его поимку предлагали большие деньги. Лучано занимался продажей оружия и наркотиков, скупкой и сбытом краденных вещей. Он был организатором в изготовлении поддельных документов, поддельных лекарств, поддельной бытовой техники. В общем – это был очень большой мошенник. И вот, приехав как-то в Африку, он решил организовать здесь курортно-развлекательный комплекс.  Его выбор пал на Танзанию, где располагался национальный парк Серенгети.
«Зверей можно продать, и по всей территории парка настроить баров, казино и игровых клубов», – размышлял так Скрипонни.   
 «Стройку нужно остановить. Затем посеять в рабочей среде недовольство политикой руководства страны. Организовать беспорядки. В общем, сделать смуту. А затем и выступить перед местными жителями, щедро их одарить и предложить им «правильный путь их дальнейшей жизни».
Вот такие вот планы были в голове этого у этого человека.

11. На озере

Рабочие указали место, где находился Лучано Скрипонни, и тот час отряд полиции отправился в этот населенный пункт. Но  мошенника там уже не оказалось. У него были хорошие осведомители, которые тут же позвонили ему по телефону и обо всём  рассказали. 
«Ну я вам отомщу», – подумал злодей, взял листок бумаги и написал письмо.
Утром следующего дня маленький негритянский мальчик постучал в дверь домика, в котором жили друзья, и передал им конверт.
– Интересно, – сказал Гарри вынимая из конверта письмо, в котором было написано следующие:
«Здравствуйте господа инженеры! Мы, местные жители очень благодарны вам за ту помощь, которую вы оказали строителям. На озере, которое здесь рядом, для вас приготовлена лодка, катайтесь на здоровье».
– Я, пожалуй, не пойду, – тут же сказал Френк, – я сегодня что-то не в духе.
– Ну, как знаешь, – сказали ему в ответ и все стали собираться.
Особенно радовался Хигин, вода ему нравилась больше всего на свете, к тому же он захватил рыболовные снасти и ему не терпелось их испытать.
Издали озеро казалось не таким большим, но когда путешественники подошли к нему вплотную, они едва различили вдали противоположный берег. Вода точно спала, и по этой спящей воде лениво двигались многочисленные крокодилы.
– Какая красота! – сказал Гарри и, чтобы маленькие человечки так же смогли оценить это великолепие, взял их на руки.   
Крокодилы не обратили на людей никакого внимания, они продолжали спокойно плавать, видимо зная, что люди здесь купаться не будут. Лодка стояла около берега. Она была большая деревянная с вёслами которые были закреплены на её бортах.
– Ну что же, вполне крепкая конструкция, – сказал Гарри, внимательно осмотрев лодку со всех сторон. 
– Главное, чтобы днище не протекало, – сказал Карл.
Гарри с улыбкой залез в лодку и, слегка в ней попрыгав, внимательно осмотрел днище.   
– Всё в порядке, идите сюда.   
Маленькие человечки залезли в лодку, но в душе у Карла было какое- то нехорошее предчувствие.

12. Борьба за жизнь

– Да вы не волнуйтесь, – говорил Гарри, – крокодилы активны в ночное время, или когда жертва находится в отрытой воде. Нам на такой большой и крепкой лодке бояться нечего.
Гарри ловко управлял лодкой сидя на лавочке в её центральной части лицом к гномам, которые сидели на корме и с любопытством оглядывали живописные окрестности. Карл сидел на носу и у него был такой хмурый вид, что друзья даже подумали не заболел ли он. Но попугай был совершенно здоров, его внутренний голос говорил об опасности, и он оказался прав.
Как вы уже наверно догадались, Лучано Скрипонни не случайно предложил друзьям эту прогулку на лодке. Внешне лодка была весьма крепкая и невозможно было догадаться о коварном и хитром устройстве, которое была очень ловко спрятано.
В днище лодки, как раз под лавочкой на котором располагался Гарри, было просверлено отверстие диаметром в палец. В отверстие была вставлена пробка, причём так плотно и так аккуратно, что даже при тщательном осмотре с внешней стороны, она выглядела как сучёк. А вот с обратной стороны, под лодкой, в пробку был ввёрнут шуруп, к которому была прикручена длинная и прочная проволока. Эта проволока, свёрнутая кольцами, лежала на дне, и к концу её был прикручен большой рыболовный крюк.   
Во время движения лодки проволока раскручивалась, и крюк скользил по дну. Дно озера не было идеальным. Там было много  коряг и, зацепившись за них, крюк  должен был натянуть проволоку, а та выдёрнуть пробку из днища лодки.
– Гарри, как ты прекрасно работаешь вёслами, – с восхищением сказал Одя, – ты, наверное, когда-то был чемпионом.
Инженер улыбнулся и, глубоко вздохнув, сказал:
– Совершенно верно, я был чемпионом, когда учился в институте, но только не по гребле, а по боксу. Я был чемпионом района. Но однажды я получил травму и прекратил занятия, а потом начал курить…
Гарри глубоко вздохнул и замолчал. Гномы поняли, что ему неприятно вспоминать этот период жизни и сменили тему.
– Интересно, а чем питаются крокодилы? – поинтересовался повар Рум.
– Да абсолютно всем. Это такие твари, кстати, они достигают семи метров длины, которые…
Гарри не договорил, в этот момент что-то дёрнуло лодку и послышалось журчание воды. Нагнув голову, инженер увидел отверстие через которое фонтанчиком поступала вода, а до берега было приблизительно метров двести. Ни ведра, ни даже кружки у друзей не было, но нужно было что-то срочно делать. 
«Скрипонни, это точно его рук дело», – пронеслась мысль в голове бывшего боксёра, и он, выхватив и кармана носовой платок, быстро заткнул им отверстие. Конечно это не прекратило поступление воды, но значительно замедлило её поступление.
В первые секунды гномы не поняли в чём дело, и только когда увидели воду на дне лодки с большой надеждой взглянули на Гарри. А инженер уже развернул лодку к берегу и со всей силы налёг на вёсла.
Крокодилы заинтересовались происходящим в лодке. Они как будто что-то почувствовали. Плывя параллельно с ней, они внимательно смотрели за происходящим. А тем временем вода в лодке продолжала прибывать. 
– Друзья! Прыгаем за борт, держимся за корму, и активно работаем ногами! А ты Хигин останешься и, если возникнет внезапная опасность, затащишь нас обратно,  – воскликнул Флю, понимая, что Гарри очень тяжело, он управлял лодкой, которая уже почти наполовину была заполнена водой.   
Гномы прыгнули в воду и начали работать ногами изо всех сил. Карл точно молния летал вокруг крокодилов и точно бомбы бросал на них проклятья. Крокодилы его не замечали, они всё ближе подплывали к лодке.
До берега оставалось ещё метров сто, но лодка была уже полна воды, и начала медленно тонуть.
– Гарри! Прыгай в воду и плыви к берегу! Мы тебя прикроем! – закричал Флю. Он понимал, что крокодилы в первую очередь набросятся на крупную добычу.
 Мгновенно, стащив с ног ботинки, инженер бросился в воду и поплыл к берегу, лодка скрылась под водой, и с этой секунды началась настоящая борьба за жизнь. В этой борьбе в роли настоящего тореадора выступил Флю.
– Карл! Лети сюда! – воскликнул гном и протянул к попугаю руку.
– Поднимай меня вверх насколько сможешь и лети зигзагами!
Флю понимал, что крокодилов нужно как-то отвлечь.            
Карл не заставил себя долго ждать, схватив протянутую руку гнома, он почти полностью вытащил его из воды и, зажмурившись от страха, полетел над самой поверхностью. Флю буквально бежал по воде. И не только по воде, он бежал по спинам крокодилов, по их головам, перебегал через их раскрытые пасти, которые щёлкали зубами, но не успевали схватить отважного гнома. Пролетев так несколько кругов, вконец обессиленный попугай подлетел к берегу и, выпустив Флю из цепких объятий, без чувств упал в траву.
К этому времени уже все достигли берега и были в полной безопасности. 

13. Нокаут

– Ну вот и искупались, а то такая жара, – радостно воскликнул Гарри снимая с себя мокрую одежду.
– Это уж точно, – воскликнули маленькие человечки. У всех было хорошее настроение. Карл лежал на спине с поднятыми кверху ногами. Они у него отдыхали, и сам попугай, прикрыв глаза и раскинув крылья, неподвижно лежал на земле. 
– Я думаю, что название нашего острова уже устарело, – сказал Флю, – с нами теперь Хигин, да и про Карла мы как-то забыли.
– Что ты предлагаешь? – спросил Одя и искоса посмотрел на Карла, тот прищурился, и внимательно прислушивался к разговору.
– Я предлагаю назвать остров так, чтобы это название было звучащее, гордое и независимое, а именно: «КАРЛФОРХ». Кто за это название, прошу голосовать.
Конечно все сразу подняли кверху руки, а Карл – оба крыла.
«Как хорошо, что всё хорошо кончается», – думал Гарри, с улыбкой оглядываясь по сторонам. Вдруг он заметил, как в кустах на берегу озера, метрах в ста от того места, где они находились, что-то блеснуло. Приглядевшись, он заметил там человека, который держал в руках винтовку с оптическим прицелом. 
– Всем на землю! – крикнул бывший боксёр и стремительно бросился к кустам.
Конечно же, этим человеком с ружьём был Лучано. Видя, что его коварный замысел с лодкой не сработал, он решился на крайние меры. Но он не ожидал такой смелости от этого долговязого человека, который  совершенно не испугался его оружия. Руки Скрипонни дрожали, он выстрелил и промахнулся. Второй раз он выстрелить не успел.
Гномы видели, как из кустов появилась слегка сгорбленная фигура Гарри на плечах которого лежало бесчувственное тело злодея.
– Нокаут, – сказал инженер Флю.
– Глубокий, – пояснил врач Одя.
– Чистая победа! – воскликнул Карл.

14. Награда

Поимка Лучано Скрипонни вызвала настоящую сенсацию. Тут же в Серенгети приехала целая толпа журналистов. Друзья устали давать им интервью и просто прятались, когда те появлялись на строительной площадке. Единственным, кто не прятался, был Френк. Походкой хозяина он шёл навстречу журналистам и громко произносил:
– Френк Максон к вашим услугам господа. Буду краток, так как совершенно нет времени, очень занят…
– Господин Френк. Какое ружьё было в руках у Лучано Скрипонни, и сколько он раз стрелял?
– Ружьё было боевое. А стрелять много я ему просто не позволил. 
– Господин Френк, говорят на озере вас было несколько человек. Вы катались на катере, который был взорван мафией и затонул.
– Совершенно верно. Мы были обстреляны, но я принял правильное решение, и враг сдался. Всё, прошу прощения, дела.
С этими словами «великий герой» удалялся.
Всё это продолжалось несколько дней, и, в конце концов, надоело даже Френку.
– Пора ехать домой, – с улыбкой сказал Гарри, и все его поддержали.   
Руководство строительной компании в качестве благодарности за оказанную помощь подписало банковский чек. Когда Гарри увидел на какую сумму он подписан, у него сразу задёргался левый глаз. Но это было ещё не всё, руководство страны, а также служба международного розыска наградила друзей ценными подарками, которые привезли в контейнере, и среди которых на видном месте лежал ещё один банковский чек. Гарри не стал на него смотреть, он просто свернул его и положил в карман.
– Дома разберёмся, – сказал инженер и весело улыбнулся.   

продолжение - http://www.proza.ru/2014/01/06/1032