Дом и Dom

Александр Ерошкин
Охота на слова



Захотелось узнать о происхождении этого особенного слова - дом. Особенного потому, что такое слово есть почти во всех языках и с подобным значением. Открываю словарь, допустим, венгерского языка. Dom. В английском – dome. В немецком - Dom. И так далее. В польском, португальском, испанском, итальянском… В финском и то есть нечто похожее – tuomiokirkko, буквально дом-кирха, кафедральный собор. Впрочем, не в каждом языке Dom означает жилище в нашем представлении. Нередко домом называется очень распространенный на территории Европы вид сооружений для религиозных нужд. Эти величественные соборы отличаются высотой шпилей и башен. Человек пред ними как бы умаляется, уменьшается в размерах, а величие Бога, наоборот, возрастает. Кёльнский Дом. Ульмский Дом. Нотр Дамм де Пари – Собор парижской Богоматери. Дом святого Витта в Праге. Дом святого Стефана в Вене. 

Понятно, что сперва появилось слово дом для обозначения жилища человека, а потом это слово использовано для обозначения определенного типа соборов, то есть домов для бога. Не просто церквей, а наиболее величественных соборов. Строились эти соборы на базе централизованного финансирования по индивидуальным проектам, то есть на казенные средства и по так называемому единому плану монументальной пропаганды.

В истории всех этих соборов-домов есть весьма странный факт – они строились чрезвычайно долго,  по 500-600 лет. Долгострои из долгостроев, они стояли недоделанными сотни лет в разных странах, за такой срок технологии меняются, кирпич сгнивает, камень водой точится… Чем объяснить такие синхронные действия строителей в разных странах? Умели-умели строить и вдруг разучились? Еще более странным читать, как архитектор-отец передает недостроенные объекты архитектору-сыну, а тот – своему сыну. Таким образом, якобы,  удается сохранить фамилию архитектора, начинавшего строить и завершающего строительство, на 200-250 лет.

Какими такими высокими соображениями можно объяснить такие факты? Только гигантскими размерами лжи. Причем, такие сведения содержатся не в мемуарах, не в воспоминаниях дилетантов, а в очень серьезных научных изданиях, например, в энциклопедиях на разных языках.

Уникальные соборы, названные также словом  Dom, стали долгостроями на века не в реальности, а на бумаге, потому что они попали в тот фальшивый переплет истории, который преднамеренно создан историками Запада в XVII веке и который отрицает как наличие на планете единой мировой империи, где государственным, общим языком был славянский, русский язык, так и роль русского народа в совершенствовании письменности и в просвещении народов планеты.

Впрочем, нас интересует слово дом и его происхождение.
Специалисты указывают на  примеры из древних языков: по-древнеиндийски  da’mas, по-гречески do’mos «строение»,  по-латински  do’mus «дом». Позднее (а может быть и раньше) во всех языках появились синонимы к понятию дом, слова типа house, home, household по-английски, Wohnung, Haus, Geb;ude по-немецки, casa, edificio, alloggio по-итальянски, maison, immeuble, logis, foyer по-французски, casa, inmueble, domicilio по-испански и так далее. Но меня интересует происхождение слова дом. То, что я узнал из многочисленных словарей, конечно, поучительно, но на свой вопрос я так и не получил ответа.

В Челябинске в 2004 году вышла книга двух журналистов, отца и сына Леонида и Владислава Писановых «Великая тайна первородного слова», в которой  изложена очень своеобразная версия происхождения языка и формирования первоначальной лексики. Эти  авторы слово дом даже не рассматривали, поскольку не относят его к первородным из-за наличия в нем звонких согласных д и м. Может быть, действительно слово дом нельзя считать первородным, оно образовалось не само по себе, а искусственно создано из букв, которые несут в себе какие-то понятия, символы, представления, намеки?

Чтобы вникнуть в глубинный смысл слова, я взял чистый лист бумаги и нарисовал на нем самую примитивную форму маленького дома – снизу квадрат с окном в середине, сверху  равнобедренный треугольник крыши. А снизу печатными буквами вывел ДОМ, только первую букву сделал не такой, как она изображена в современных шрифтах, а по-старому, то есть с островерхой крышей, в форме равнобедренного треугольничка.  Посмотрите копии старых текстов на русском языке в кириллице или на греческом языке, посмотрите надписи на иконах, на старых картах, на древних монетах. Печатная прописная Д совпадала в верхней части с печатной прописной А, с греческой буквой дельта, словом,  воспринималась как равносторонний треугольник на подставке.

Изменение графики произошло при Романовых, а именно в 1707 – 1708 годах, когда Петр Первый под впечатлением от поездки по странам Запада начал крутое наступление на все русское,  на древние русские традиции, в том числе на русский язык. Новации коснулись лексики. Привычные слова с ясным смыслом заменялись иностранными понятиями, смысл которых для большинства населения скрыт. Вместо Думы появился Сенат. Вместо Посольского, Стрелецкого, Поместного Сибирского и других приказов появились 12 Коллегий, в их числе Коммерцколлегия, Мануфактурколлегия, Бергколлегия, Штатсколлегия.  Вместо уездов появились дистрикты, вместо воевод – генералы и генерал-губернаторы, генералы-фельдмаршалы, вместо уездных дворянских советов – ландраты. Это была попытка уничтожить русский язык, да и русскую культуру, поскольку на самые высокие должности в государстве принимались исключительно иностранцы, а с момента учреждения в 1725 году и до 1840 года историческая Академия Наук состояла сплошь из иностранцев. Это по сути была оккупация России. Только после гигантской Гражданской войны (она вошла в официальную историю как бунт Пугачева) русских чуть-чуть допустили во властные структуры, а русский язык стал возвращаться в терминологию структур управления.  Тем, кто не верит моим утверждениям, советую открыть в собрании сочинений Пушкина «Историю Пугачева» и проследить, с кем воевал Пугачев, люди с какими фамилиями преследовали его войска, кто стоял во главе губерний, на каком языке общались представители власти.

Петр Первый провел языковую реформу, направленную скорее на уничтожение русского языка, чем на его развитие.  К примеру, в русском языке почти одинаковый звук обозначался двумя буквами ферт (ф) и фита (О с поперечной черточкой внутри), Петр отменил русский ферт, а фиту оставил, через три года ферт был восстановлен. Это только один факт непродуманных действий. Вообще неограниченная власть монарха и его вмешательство в такую сферу как язык до хорошего не доведет.

В эпоху XVII века русский язык испытал множество волюнтаристских решений, шараханий из одной крайности в другую. К примеру, Петр отменял букву и, пытался заменить ее i и i с двумя точками, отменил й, отменил букву з, но оставил s . Многие изменения потом были восстановлены, но ясно одно: великий преобразователь России стремился приблизить русскую азбуку к латинским образцам. Делалось это не без помощи советников с Запада. Нелишним будет вспомнить, что Наполеон, вторгшийся в Россию, тоже был недоволен русской азбукой, есть утверждения, что при личной встрече с Александром Первым он высказывал ему предложение отказаться от русской азбуки.

Вы думаете напрасно Запад так упорно борется с русской азбукой? Она, даже значительно переделанная, сохраняет образности и конкретность, чего лишены многие европейские языки не потому, что эти языки плохие, а потому, что их письменность формировалась в спешке, на волне распада империи, на энергии разрушительного взрыва. Было стремление сделать не лучше, а сделать по-другому, совершенно не так, как было прежде.

Я повторяю, что первую реформу по упрощению начертания букв провел Петр Первый, вторая реформа прошла при Анне Иоанновне в 1735 году, третья при Екатерине Второй. Одни буквы упразднялись, другие меняли очертания. К примеру, много пишется по поводу тех букв, которые отменили Петр и Екатерина, по поводу точек над ё, которые предложила президент Российской Академии Наук Екатерина Дашкова. 12 лет ушло на то, чтобы ё получило право на гражданство, но в 1795 году появление этой буквы встречено с недоверием, и только публикации Николая Карамзина, его авторитет как писателя нового направления, сделали модой ставить двойные точки над ё. Но он сам же изменил этой моде: «История государства Российского» впервые напечатана была без ё.

А у буквы д защитников не нашлось. По воле Петра ее сделали обрезанной, как башни собора Парижской Богоматери, а многие даже и не заметили перемен и не придали им значения.

Обращаю внимание на такой факт: остроконечная д встречается не только в древних русских летописях, но и в старых текстах на греческом, на сербском, на болгарском языках, на государственной печати царя Алексея Михайловича, на иконах и фресках в церквях Москвы, Новгорода, Ярославля, Владимира, Киева, Софии, Белграда и других древних городов. Усечение острого конца произведено во всех языках, которые пользуются сегодня кириллицей. В России произошло это в 1707 – 1708 годах, то есть вскоре после того, как  Петр Первый прошел выучку  в  Европе и начал последовательно уничтожать то старое, что не успели уничтожить почти за сто лет его предшественники. Подлинное, качественное, ценное заменялось дешевыми подделками на западный лад.

 Вот тогда в опалу и попала остроконечная Д. Почему? На мой взгляд, ответ на этот вопрос позволил бы увидеть многое из того, что скрыто от общества в результате глобальной переделки истории и искажения прошлого, замены реальных событий выдумкой.

Мне неведомо, что двигало Петром, когда он сделал букву Д усеченной, обрезанной. Исследователи утверждают, что вся реформа графики была вызвана желанием упростить буквы для того, чтобы их легче было изготавливать для типографий. Но буква д усеченная не упрощает, а усложняет начертание. Та д, которая присутствует, например, в заголовке первой газеты петровского времени «Ведомости»,  намного проще нынешнего ее написания. Значит, Петр руководствовался чем-то другим. Почему начертание других букв упрощал, а у этой буквы усложнил?

Рисунок домика подсказал: буква д похожа на домик. В детских азбуках рядом с буквой д часто рисуют домик с трубой на крыше и клубами дыма. Дом и дым как бы тесно связаны между собою. И мне подумалось, что когда создавалась азбука для русского, славянского языка, то прототипом для буквы д (звонкого аналога буквы т (твёрдо) стал русский дом. По этому типу строились каменные гробы – образец такого гроба из белого мрамора показывают в Киево-Печерской лавре, утверждая, что это гробница Ярослава Мудрого. Ковчег с мощами трех святых царей демонстрируют в Кёльнском соборе. У ковчега форма русского дома. По типу русского дома с двускатной крышей строились базилики во всей Европе, только гигантские по размерам, царские дома с тронными залами, способными вместить множество людей. По типу русского дома с двускатной крышей построены и крупнейшие храмы, кафедральные соборы во многих странах Европы. Буква д с острым верхом как наглядное пособие напоминала, что эти храмы похожи на нее, а слово дом прямо указывал, кто давал команду строить такие храмы и по какому образцу. Их потому и называют домами, что они похожи на русскую д с острой «крышей».

Смею предположить, что Петру посоветовали изменить графику буквы д из этих соображений, чтобы русское слово или даже русская буква не напоминала о форме соборов, ведь на латинице слово Dom с формой этих сооружений никак не связано.

Подумалось, что изначально русская буква д каким-то образом связана с двускатной крышей. А что было раньше, когда на Руси использовали более древний шрифт – глаголицу?  Кстати, следы глаголицы можно встретить в Доме святого Витта в Праге, в храмах Хорватии. В глаголице тоже есть буква д, но ее графика (графема) резко отличается и от нынешней д, и от остроконечной д в форме двускатной крыши, за неимением изображения приходится довольствоваться словесным образом. Это как два кольца по краям одной черты, а потом черта поднята дугою вверх. Можно сравнить с пенсне, когда значительно увеличена душка. Присмотревшись к букве,  я пришел к выводу, что она тоже имеет право сравниваться с домом, поскольку могла указывать на крышу шалаша, землянки, когда такая крыша делается из тонких деревьев или зеленых вершин деревьев с ветками, связанных между собою в виде переметов. Еще такие переметы называли литвою. Знаете, почему? Они похожи на букву л, которая когда-то тоже не была обрезанной. А всякий дом потолком крыт, - гласит русская пословица.

Я хочу сказать, что русская азбука – и глаголица, и кириллица - наполнена конкретными образами из крестьянского быта, только об этом нас заставили забыть. «Гонения» с петровских времен на букву д , да и на букву л в обществе даже не заметили, тревогу по поводу их обрезания бить не стали. Видимо, это была такая мелочь на фоне глобальных катастроф в общественном сознании, вызванных реформами, что на нее не обратили внимания. Но факт очень знаменателен, он указывают  на причины изменения графем: русский язык слишком конкретен и образен, а это многим на Западе до сих пор колет глаза, и там ну никак не могут согласиться с тем, наш язык находится в основе письменности многих народов.

Не русский язык создан из латиницы, а  латинская азбука абстрагирована из русского, она отошла от конкретных образов к абстрактным. И сегодня, в век компьютерных технологий, появилась возможность сравнивать языки между собою, находить общее и доказывать, что очень многие вполне абстрактные слова иностранных языков прочитываются с помощью конкретных русских корней.

Что касается слова дом. Это, видимо, даже не слово, это собирательный образ, где каждая буква наполнена глубоким содержанием. Не исключаю, что слово создано искусственно. Судите сами.

Д – это крыша над головой, это перемет, литва (л на подставке) , позволяющие собрать и сдерживать всех вместе. Это защита от дождя, снега, ветра, холода, мороза. Это то, что притягивает человека. Объединяет с другими. Неслучайно, словом дом стали обозначать не только жилище, но и организацию хозяйства: крестьянский дом, помещичий дом, царский дом, дом Романовых. А на Западе большое число великолепных храмов получили название Дом.  Русское название. Оно писалось русскими буквами до распада империи в начале XVII века. Распад империи выделил столько энергии, что ее хватило для заполнения хронологией на несколько веков. Потому и получилось, что эти соборы-Дома строились несколько столетий.

О – это окно, око, отверстие для света, для избавления от дыма, если он появляется в доме, это выход в светлый мир. Это возможность видеть звезды ночью, не выходя из дома. Это… многое можно привести в пример. Окно - один из любимых образов русских песен.

М – у буквы сегодня острые углы, а прежде были округлые формы, как в вывеске ресторанов быстрого питания Макдоннольса. Остатки этой округлости сохранились в рукописной латинской букве т, ставшей в нашем языке т. А мягкие формы м - это мама, мамаша, матушка, мать, это милая, молодая, а западных языках Mama, Mutter, M;dchen, madre, Madonna, mother и другие.

А еще в старые времена в качестве множественного числа использовалось слово домы, а в текстах на церковнославянском эту форму можно встретить и сегодня. Я встречал текст комедии Грибоедова «Горе от ума», где используется слово домы. Тогда мне это резануло слух, тем более, что Фамусов, человек старых взглядов, сказал дома, а Чацкий, только что прибывший вроде бы с новыми убеждениями из-за границы,  – домы’. Речь у Фамусова с Чацким шла о Москве после великого пожара 1812 года. Фамусов говорит:

С тех пор дороги, тротуары,
Дома’ и всё на новый лад.
А Чацкий возражает:
Домы’ новы, но предрассудки стары.
Порадуйтесь, не истребят
Ни годы их, ни моды, ни пожары.

Старая форма слова домы указывает еще и на личное местоимение множественного числа – мы, такое многозначное, такое многозначащее. С давних времен это местоимение объединяет всех, кто живет в одном доме, одной семьей, под одной крышей.
 
Мы. Это не немецкое Wir, не английское We, не французское Nous, не испанское  Nosotros. Это русское объединяющее мы.

Создав ложную теорию, Запад отгородился от России стеной, поделил имущество имперского центра, совершил несколько походов на Русь, опорочил российскую систему организации сельских общин, предложив индивидуализм против коллективизма. Россия переживала и переживает один эксперимент за другим, все они заканчиваются одним и тем же: опорочивается, опошляется идея, общество втягивают в новый эксперимент. Так было с  построением общества без классов. Так случается с построением демократического общества. Запад не понимает, какую ложную идеологию он пытается выдать за истинную. Мир вроде бы развивается по западным образцам, то есть с демократией в образе однополых браков, с разрушением семьи, с величайшей жестокостью в средствах массовой пропаганды, с гигантскими структурами слежки и подавления, с ежедневной стрельбой.

Ко всем этим новациям большинство населения России относится скептически, если попросят, то сделают вид, что что-то поддерживают, или что-то не поддерживают. Россия – такая страна, где народ и власть живут в разных изменениях, а потому неведомо, какой будет действительная реакция на то или иное решение власти, но, чтобы сохраниться, для виду в России всегда могут продемонстрировать поддержку властей. Демонстрация народа – это не значит, что власти добились  безоговорочного согласия. Формула: «Бабушка надвое сказала» - остается основополагающей сущностью русского народа.


Я не за то, чтобы возрождать русскую государственность в масштабах всей планеты или даже одной шестой суши. Но я за то, чтобы уникальный русский язык не секвестировался  искусственно, как это сделано с буквами д и л во времена Петра Первого.