В опере ©
Ряд девятый… тридцатое место…
Оркестровая яма… партер…
Дирижёр, с привлекающим жестом,
Замер в лодке своей, гондольер.
Перед ним – музыкантов команда,
На пюпитрах – шпаргалки из нот,
Запах розы и горной лаванды
Чуют в зале гобой и фагот.
Лёгкий шум на галёрках, балконах,
Верхний ярус над залом завис:
Там сидят в своих креслах-амвонах *
Те, кто «браво» кричать будут, «бис».
С потолка наблюдают амуры,
В райском обществе голых девиц,
Шляпки дам, бюсты их и фигуры,
Прелесть плеч оголённых, ключиц.
Гаснут медленно лампочки-свечи,
Создавая вокруг полумрак,
Затихают все шёпоты-речи,
Дирижёра волнуется фрак.
В нетерпении зал: рукоплещет,
Призывая на сцену певцов,
Сам маэстро движением вещим
Музыкальных включает богов.
И предтечей плывёт увертюра –
Миротворит в душе, словно мирт: **
Потолочные даже амуры
Прекратили, заслушавшись, флирт.
Дрогнул занавес, двигаясь к краю,
Арий первых божественный звук
Вас возносит к небесному раю,
Всё земное отринувши вдруг.
И антракт вам покажется лишним –
Взбудоражен открытьями ум,
Словно сверху вас водит Всевышний
Лабиринтом эмоций и дум.
Пожалеешь, что в мире прекрасном
Побывал-то всего два часа,
Не насытившись тонким и ясным,
Тем, что музыки дарит краса.
Иностранная речь по соседству…
Привело что в «Большой» англичан? –
Заражает нас звуками с детства
Окружающий мир, меломан.
Ряд девятый… тридцатое место…
Оркестровая яма… партер…
Рядом дочка шуткует, невеста:
«Мы пойдём ещё в оперу, сэр?..»
Мы с ней в опере нынче впервые,
Впечатленьями оба полны,
И теперь нам её позывные
Забредут очарованно в сны…
Столько лет с той поры пролетело,
Но тот голос остался в крови:
Иоланта со сцены нам пела ***
О незрячей, несчастной любви…
* Здесь в смысле: на возвышении
** Мирт – южный вечнозелёный кустарник или
дерево с белыми душистыми цветками
(миртовая ветвь – символ мира)
*** Главная героиня одноимённой оперы П. И.
Чайковского, ИолАнта, была слепой до исцеления
28 января 2007 года