Забытый мотив

Любовь Казазьянц
Сказка

В далёкие времена, в некотором царстве, в некотором государстве, жил был падишах. У него было много наложниц. Но ту, любимую и единственную, которую он смог бы назвать женой, никак не мог найти. Он был уже не молод, когда женился. Его избранницей стала молодая иранка по имени Ирис. И, наконец, к  великой радости у него родилась дочь. Это был долгожданный ребёнок. Но вместе с радостью у падишаха случилось большое горе: в тяжёлых родах умерла его любимая жена - Ирис. Увы, ведь она была так молода и прекрасна! Падишах очень сильно любил супругу. В память о любимой женщине, подарившей ему дочь, падишах приказал построить около своего дворца Фонтан Слёз в виде цветка ириса из редчайшего, сиреневого и зелёного мрамора. Его добыли в долине вулкана Кахрамнон, находящегося высоко в горах, выше облаков, там, на границе его царства. Чаши цветков располагались друг под другом, чтобы родниковая вода, стекая по каплям, попадала в каждый мраморный цветок, ударяясь о внутреннюю полую золотую пластину, капли издавали мелодичный звон. Внизу, у подножия Фонтана Слёз вода собиралась в небольшом углублении, выложенном тем же сиреневым мрамором в виде формы цветка ириса. Рядом на цепи висел серебряный ковш с чеканкой цветка ириса, из которого могли пить воду все, кто пожелает. Таким образом, падишах хотел увековечить память о своей любимой жене.
 
Через полгода фонтан был готов. Он получился даже красивее и торжественнее, чем был на чертежах и рисунках архитектора. Падишах Альхиджах пришёл взглянуть на Фонтан Слёз вместе со своей дочуркой Гюли, которой исполнилось восемь месяцев. Она выглядела очень красивой в дорогом парчовом платьице, с золотыми украшениями в волосах и в золочёных туфельках из тафты. Её чёрные глаза смотрели с грустью на чудесный фонтан. Отец опустился на колени, и она заглянула в нижний резервуар с накопившейся родниковой водой, чистой, как слеза ребёнка. Увидев в воде своё отражение, Гюли ручкой коснулась водяной глади и издала возглас восхищения. Её отец прослезился.
-О, если бы тебя могла видеть твоя мама, моя дорогая Ирис!.. – дрожащим голосом прошептал он. – Не могу простить себе, что не уберёг мою любимую жену! – с этими словами он поднял Гюли высоко над своей головой и торжественно воскликнул:
– Ирис навсегда останется в моей памяти! Будущие поколения не забудут царицу моего сердца... А ты, моя девочка, будешь счастлива! Я сделаю для этого всё и даже невозможное! – после чего крепко обнял дочь и расцеловал.

Дети растут медленно. Но падишаху показалось, что время пролетело, как вихрь пронёсся по пустыне. Не успел он оглянуться, как приблизился десятый день рождения его любимой дочери Гюли. Она подросла, расцвела, как майская роза. Но бутон цветка ещё не раскрылся, уже издавая нежный экзотический аромат. Её чёрные миндалевидные глаза, как две маслины, часто глядят с озорным блеском, но с поволокой какой-то неуловимой грусти. Брови её чётко очерчены, чуть приподняты у висков. Движения грациозны и степенны. Она обожает танцевать, любит музыку, с удовольствием и наслаждением слушает придворных певцов и музыкантов. А когда видит танец, не может усидеть на месте. При ней всегда любимая служанка Киёра и её кормилица Ария.
У падишаха был преданный Звездочёт, который читал и предсказывал судьбу по звёздам. Он предупреждал падишаха Альхиджаха о всяких ближайших событиях, о природных явлениях, несущих угрозу, а также предсказывал будущее. Два года назад он предупредил своего владыку об извержении вулкана, того самого, где нашли редчайший мрамор для Фонтана Слёз. Так погибло месторождение удивительного по красоте сиреневого и зелёного мрамора. А полгода назад предсказал сильнейшую бурю в пустыне. Благодаря Звездочёту падишах с дочерью и свитой вовремя спрятались в огромном подземелье замка. После урагана они благополучно вернулись во дворец. А Гюли прибежала к Фонтану Слёз и увидела в серебряном  ковше большую прекрасную жемчужину. Она принесла и показала находку отцу и сказала, что это подарок её матери Ирис. Падишах приказал придворному ювелиру изготовить брошь с этой редкой по красоте жемчужиной. И приколол дочери на одежду. Гюли пообещала никогда не расставаться с подарком отца. Незадолго до десятого дня рождения дочери падишах решил подарить девочке чудесного рыжего пони с длинным огненным хвостом и такой же шёлковой гривой. В этот день к падишаху пришёл Звездочёт с важным донесением.
-Звёзды поведали мне, что Гюли будет счастливо жить во дворце и дарить вам радость до её совершеннолетия. Но хочу предупредить, о, великий правитель, что к вашему огорчению, что после вашего праздника она исчезнет. Но неумолимой разлуки можно избежать, если вы, государь, исполните её желание, о котором она даже не догадывается ни теперь, ни потом. Желание это скрыто от меня и от неё самой. Но позже, звёзды обещают мне приоткрыть завесу неизвестности, если мы обязуемся держать это в секрете в первую очередь от неё.
-Как ты сказал? Как ты посмел? О каком желании ты напел? Если ты не узнаешь причину её исчезновения и будешь молчать об условии, несчастный грешник, я прикажу тебя казнить! – гневно воскликнул Альхиджах.
-Ваше величество, вы вольны делать со своими поданными всё, что угодно! Но тогда вы точно ничего не узнаете и потеряете вашу любимую дочь навсегда.
-Как, несчастный, ты смеешь мне угрожать?.. – закричал он громче прежнего. Но после некоторой паузы сменил тон. - Так подскажи мне, ничтожный слуга, что надо предпринять, чтобы избежать этой непоправимой утраты?
-Ваше величество! Я не могу так сразу ответить на этот сложный вопрос, раньше я должен посоветоваться со звёздами, - степенно ответил придворный Звездочёт.
-Хорошо, но не затягивай! Запомни, чем дольше ты будешь тянуть, тем ближе наказание! А теперь иди, обратись к звёздам, да поскорее дай мне ответ.
-Слушаюсь, господин.

Через полмесяца падишах снова вызвал своего придворного Звездочёта. Он тот час явился.
-Ну, что? Ты узнал что-нибудь о будущем исчезновении моей Гюли?
-Да кое-что мне уже известно.
-Ну, не томи! Давай, выкладывай!..
-Мой господин! Вам пока ничто не угрожает. Я же говорил, вам не о чем беспокоится до самого совершеннолетия луноликой Гюли.
-И это всё что ты «узнал»!
-Нет, мой государь. Есть ещё сведение. Её руки будет просить один человек, но вы не должны отдавать вашу дочь за него.
-И всего-то…
Падишах задумчиво погладил свою густую седоватую бороду. И медленно произнёс:
-Что ж, я подожду. Но неужели звёзды не помогут узнать больше? Неужели не произошло никаких предзнаменований? – пристально взглянул он на своего слугу сквозь густые брови.
-Фу-у-у, - напряжённо вздохнул Звездочёт. – Пока больше ничем не могу вас порадовать, мой господин. Но маленькая подсказка у меня всё-таки имеется…
-Ну, говори! Я приказываю! – нетерпеливо воскликнул правитель.
-Ваше величество! Поинтересуйтесь, как спит ваша любимая, ясноокая царевна. Думаю, что у неё сон очень тяжёлый. И ей часто снятся страшные сны.
-Хорошо. Ещё что-нибудь есть?
-Пока нет, государь.
-Иди, иди, пошепчись с ночным небом! А то, смотри у меня! – более мягко добавил Альхиджах.

Дочь падишаха росла, менялся её нрав и характер. Она стала капризной, взбалмошной, но не была злопамятной. Весёлый нрав принцессы Гюли радовал отца. Её улыбка была для него, как бальзам на сердце. Принцесса очень любила сладости и могла танцевать до упаду. Её тёмно-каштановые, волнистые волосы, густой копной спадали ниже поясницы. Большие чёрные глаза глядели с озорством из-под густых бровей вразлёт. Но иногда в глазах юной принцессы улавливалась грусть. Она любила стоять у Фонтана Слёз и наблюдать, как сверкающие на солнце капли воды стекают в резервуар. Гладила воду рукой и приговаривала: «Милая мамочка, как я хочу тебя обнять, прижаться к тебе! Моя любимая, дорогая, мне так тебя не хватает! Почему ты ушла от меня так рано? Хоть во сне тебя увидеть и коснуться твоей руки…»
Девочка росла, а красота её расцветала и благоухала, как цветок яблони. Время шло; не шло, а пролетало резвым пегасом, вихрем закручивая события в царстве Альхиджаха. О  красоте юной царевны слагали легенды. И они разлетались, как перелётные птицы улетали за пределы её родины.

И вот приближался пятнадцатый день рождения принцессы Гюли. Во дворце полным ходом шли приготовления к великому празднику совершеннолетия. По приказу падишаха готовили потрясающий сюрприз для Гюли – необычайный цветочно-огненный фейерверк. Девушки плели венки из самых разных цветов, готовили угощения из мяса и рыбы, а также разнообразные восточные сладости: пахлаву, чак-чак, нежную сладкую пастилу, шакар-лукум с орехами и пряностями, халву, медовые печенья, огромный торт с сюрпризом и многое другое. День совершеннолетия единственной дочери падишаха, красавицы Гюли – не шутка!
День рождения принцессы уже завтра! А падишах всерьёз задумывался о предсказании своего Звездочёта: «О, Аллах! Ты не заберёшь у меня самое дорогое! Молю тебя, сохрани мою девочку, мой самый любимый цветок в саду! Я бы отдал всё, чтобы с нею ничего плохого не случилось!..»
Падишах вдвое усилил охрану замка.

Наступило прекрасное утро. В саду, как обычно, цвели деревья и благоухали цветы, пели птицы, слышался крик белого павлина, любимца принцессы Гюли. Но это было особое утро: сегодня принцессе исполнилось пятнадцать лет. Она проснулась в своих покоях и увидела: вокруг кровати море цветов в дорогих китайских вазах. По всей комнате разносился аромат. Гюли вскочила с постели и, опустившись на колени, нюхала цветы, погружаясь в них лицом, ласкала их нежные лепестки, приговаривая: «Милые мои цветочки, какие вы пахучие, я вас так люблю! Я так долго ждала этого дня! Теперь я взрослая, самостоятельная. Я могу всё! Вот только… не в силах вернуть маму. Как бы я хотела, чтобы и она сегодня была рядом со мной! И радовалась моему счастью. Но, увы…»
День рождения принцессы Гюли прошёл ярко, чудесно. Гостей было много, а подарков – целая гора, нанесли разнообразных диковин, золото и драгоценностей. Больше всего Гюли понравился удивительный цветок, маленький верблюжонок и разноцветный говорящий попугай Ара по кличке Пират. Он такой потешный. В конце праздника был шикарный фейерверк. Все гости были очарованы.
Вдруг, после этого праздничного зрелища наступила жуткая тишина. Все гости замерли. Внезапно, подул сильнейший ветер, который затушил на дворцовой площади все горящие факелы. Смерч принёс чёрную мглу и жуткий гул. Когда темнота рассеялась, придворные и гости смогли двигаться, все увидели, что юная царевна пропала. С этого дня в замке Альхиджаха началось скорбное время. Было запрещено упоминать имя принцессы, падишах запретил всякую музыку, песни и веселье во дворце и за его пределами. Во всём государстве Альхиджаха было объявлено, что тому, кто отыщет и вернёт домой дочь падишаха Гюли, Альхиджах отдаст полцарства и красавицу Гюли в жёны, если она не воспротивится замужеству. Но такого смельчака не нашлось среди жителей его царства. Надо добавить, что действительно совершенно непонятно куда исчезла принцесса Гюли и где её искать…
С этого дня падишах закрылся в своём дворце и прожил в отшельничестве два долгих года. Всё это время в его дворце стояла гнетущая тишина.

Прошло два года. И в один прекрасный день, в город Альхиджаха входят два рыцаря, два родных брата из соседнего королевства – один на рыжем коне, его зовут Самир, а второй рыцарь – верхом на вороном коне, его зовут Вакиль. Они проезжали мимо, увидев пустой город, очень удивились, решили заглянуть: проверить, не случилось ли чего, не нужна ли кому-то их помощь. Но оба рыцаря проехали по улицам города и убедились, что в нём нет ни души. Подъехали ко дворцу, увидели чудесный Фонтан Слёз, который давно запылился и высох. 
-Слыхал я, что здесь живёт славный правитель и у него есть дочь-красавица, но во дворце как видно пусто. Если такой прекрасный фонтан запылился, значит, вокруг нет никого. Такая настороженная тишина! Куда подевались все жители? – удивился Вакиль.
-Что ж, раз мы уже здесь, давай зайдём во дворец, может нужна наша помощь? - предложил его брат Самир.
Они спешились, привязали своих разгорячённых коней и вошли во дворец. Внутри их никто не встретил. Везде свисала паутина. Они ещё долго бродили бы по запущенным, запылённым залам дворца, если бы не увидели лестницу, ведущую в небольшую комнату наверху. Они открыли дверь и увидели неподвижно сидящего старика в деревянном кресле. Глаза его были закрыты. Братья по очереди окликнули его, но старик не шелохнулся. Тогда Самир погладил его руку, только тогда старец приоткрыл тяжёлые веки и сказал:
-Не будите меня. Я не хочу просыпаться, пока не вернётся моё сокровище, моя любимая, дорогая Гюли. Не знаю, сколько времени прошло с её исчезновения. Мы так весело отметили её совершеннолетие, а тут налетел страшный ветер, поднялся смерч, а с ним пришла черная мгла, и девочка моя, милый моему сердцу цветок Гюли, исчезла в неизвестном направлении. И никто не знает где её искать. О, несчастный я, горемычный отец! Нет мне прощения! Не уберёг любимую жену, а потом не сумел доченьку от беды спасти! Ведь не зря предупреждал меня мой придворный Звездочёт. Что теперь делать, не знаю. Горе мне, горе! – причитал он со слезами на глазах.
-Да, тяжко. И спросить-то не у кого. А где ваша свита, придворные? – участливо спросил Самир.
-Видишь сам, сынок, все меня покинули, даже стражники сбежали. Только один слуга Хасан, мой верный друг и помощник остался и ухаживает за мною, кормит, одевает, да Киёра – любимая служанка моей дочери готовит нам пищу, - с глубокой грустью ответил Альхиджах.
-Ваше величество, мы попробуем что-либо сделать.
-Ну, какое у меня величество? От моего прежнего могущества ничего не осталось, одна паутина да золотая цепь с саламандрой на шее! – понуро покачивая головой, тихо ответил Альхиджах.
-Мы попробуем разыскать кого-нибудь, чтоб за вами присмотрели и помогли, государь!
-Спасибо, дай вам Аллах здоровья!
Оба брата отправились в город искать людей. Они решили «убить сразу двух зайцев»: разыскать охрану для государя и попросить помощи у кого-либо, может кто-нибудь помнит, что именно произошло в день исчезновения принцессы Гюли. Оба брата вскочили на своих коней и поскакали в опустевший город в поисках оставшихся жителей. Они объездили многие городские переулки, но везде их встречала тишина, ни людей, ни животных. На северной окраине они увидели полуразрушенную лачугу, в ней жили слепой старик и молодая девица, как видно его дочь.
-Мир вам, чужеземцы! – поздоровалась девушка, завидев двух всадников, когда братья ехали шагом.
-Помогите нам, нужна ваша помощь! – обратился к девушке Вакиль.
-Да, пожалуйста, уважаемый господин.
-Вы, наверное, знаете, какое несчастье случилось в вашем городе?
-Да, конечно. Мы с отцом слышали о большом горе, постигшем нашего государя. Но ничего не видели.
-А куда делись все жители?
-Ушли в горы.
-Понятно. А может, слышали что-нибудь о гостях падишаха? Может, что-то подозрительное было на празднике?
-Ну, мы на празднике, конечно, не присутствовали. Нищих туда не звали. Но я слышала, что среди гостей был некий господин Джасур, который прибыл из Индии. Он привёз для юной принцессы необыкновенный подарок: удивительный сиреневый тюльпан, который светится, расцветает и закрывает свои лепестки под необыкновенную, волшебную мелодию. Это какой-то древний индийский мотив, очень красивый. И этот самый человек якобы сватался к юной Гюли, но падишах отказал ему. Видимо его величество не был готов так рано расстаться со своим сокровищем – единственной дочерью Гюли.
-Ах, вот как. Это уже что-то. Большое спасибо тебе. Как твоё имя?
-Меня зовут Зара.
-Мы просим вас пойти во дворец к падишаху. Он так страдает от разлуки с дочерью! Надо помочь. Все слуги покинули дворец.
-Конечно. Мы пойдём с отцом в замок и поможем нашему правителю, ведь в городе больше никого не осталось. Будь он благословен и здоров! Сделаем всё, что в наших силах.
-Прекрасно, теперь мы будем спокойны за его величество, - ответил Самир. – Поехали дальше, брат.
-Счастливого пути. Храни вас Аллах! Будьте осторожны в дороге!
-Ищите дорогу в царство Джасура, - добавил слепой отец девушки.
И братья отправились навстречу испытаниям в загадочном царстве Джасура, но где оно находится, друзья даже не слыхивали.

Через некоторое время они оказались в середине тёмного бесконечного леса, где корни деревьев переплетались таким образом, что казались живыми. Кони шли медленно. Друзья решили спешиться и оглядеться.
-Скоро наступит ночь, надо искать место для ночлега, - предложил Вакиль.
-Да, согласен. Надо разжечь костёр. Привязывай лошадей, я пойду, соберу хворост для костра.
С этими словами Самир чуть отдалился вглубь леса. Собирая хворост, Самир ходил вокруг большого развесистого дуба и вдруг, слева от него послышался шорох. Самир повернул голову, но никого не увидел, а вперёди прямо перед собой увидел слепого старика, отца Зары.
-Отец, как вы сюда попали и что здесь делаете? – взволнованно спросил Самир.
-Пришёл помочь вам. Этот лес непростой. Здесь начинается царство злого колдуна Джасура. Следуйте за мной, покажу вам дорогу, - ответил тот не своим голосом.
-Но мы хотели сделать привал, разжечь костёр. Не ходить же впотьмах!
-Только берегитесь ловушек, - махнув головой в знак согласия, ответил старец. И превратился в пар.
Самир собрал охапку сухих веток и вернулся к брату. Когда разжигали костёр, Самир рассказал Вакилю про старца и о его предостережении. Братья разделили скромную трапезу: сыр да лепёшки, выпили воды из фляги. Договорились: кто первым проснётся, подкинет хвороста в огонь. После улеглись спать на мягкий мох под высокими кронами деревьев. Костёр урчал убаюкивающим потрескиванием.
Глубокой ночью похолодало. Самир проснулся от конского ржания, протёр глаза. Его брат мирно спал рядом, придерживая одной рукой лук и колчан со стрелами. Самир подбросил в огонь хвороста. Костёр освещал небольшую полянку, на которой братья устроились на ночлег. Кони были чем-то взволнованы и нервно переминались с ноги на ногу, но уже не ржали. Их головы были направлены в одну сторону – на запад. Самир потянулся и огляделся по сторонам. Справа, невдалеке он заметил какой-то розовый огонёк. Через мгновенье огни размножились. Светящиеся пушинки стали разноцветными, манили, паря в воздухе. Послышался нежный перезвон бубенцов. Самир из любопытства пошёл навстречу звуку. Внезапно впереди возникла девочка небесной красоты, с русыми, волнистыми волосами и лицом ангела. Девочка играла с колокольчиками, подвешенными в воздухе, а вокруг сновали разноцветные светлячки. Её пышное светло-розовое платье сверкало блёстками. Самир окликнул её, но она не обратила внимания. Он подошёл ближе. Тогда девочка пропела ангельским голоском:
-Я - Нимбу - помощница Белого павлина. Утром скачите на запад. Там увидите высокую Каменную глыбу. Вокруг неё мечом очертите круг, он вспыхнет. Подождите, пока пламя стихнет.  Перешагните круг с левой ноги и войдите в него, не поворачиваясь, поверните вправо. Дальше встретите Белого Павлина. Он расскажет, как добраться до царства злого колдуна Джасура и как спасти принцессу Гюли. Вот вам перо из его хвоста. - Она бросила белое перо на землю, а сама, качнувшись, превратилась в кадку с цветами «Ночная красавица». Все цветочки раскрылись и качали головками. Самир поднял павлинье перо, спрятал за пазуху и вернулся назад к костру. Увидел, что брата нет на месте, только лук и колчан со стрелами лежат на примятом мху. Самир позвал брата, но никто не отозвался. Кони зашевелились. Самир решил, что брат отошёл по надобности и скоро вернётся, прилёг и быстро уснул, когда проснулся, солнце было уже высоко. Вокруг пели птицы. Вакиль спал на том же месте. Самир разбудил брата. Они наспех перекусили.
-Где же ты был ночью? – жуя, спросил Самир.
-Да так, шорохи разные. Пошёл взглянуть и увидел какие-то огоньки. Но мне так захотелось спать, что я быстро вернулся, не успел прилечь, как провалился в сон.
После еды сели на коней и двинулись дальше. Скоро доехали до высокой Каменной глыбы. Не успели спешиться, как поднялся сильный подземный гул. Навстречу братьям выползла огромная кобра. Она находилась между братьями и глыбой. Самир и Вакиль обнажили мечи. А кобра стреляла глазами. Огненные сгустки летели на поражение. Братья только успевали их отбивать мечами. Тут Самир вспомнил и достал из-за пазухи перо Белого Павлина. Как только кобра увидела перо, тут же уползла. Самир спрятал перо и начертил мечом вокруг высокой глыбы круг. Братья вошли в круг, который вспыхнул зеленоватым пламенем. В этот миг лес и кони закружились и пропали. А братья оказались в огромном зале. Стены украшало белое лепное кружево – резьба по ганчу, пол и потолок – зеркальные, отчего парни не могли уловить размеры зала. До них донеслась удивительно нежная, обволакивающая мелодия. Самиру показалось, что он уже где-то слышал этот ласковый мотив. Спустя мгновение в залу вошёл Белый Павлин, распустил хвост, затанцевал на месте. Он был величав и горделив. Зал вспыхнул неоновым светом, который ослеплял. В следующую минуту они увидели высокого, царственного юношу в белом парчовом одеянии до пят. На голове возвышалась чалма из тончайшего белого шёлка, расшитая золотом. Головной убор украшали белые павлиньи перья.
-Ого-го! Ваше высочест…
-Не напрягайтесь, гости! Я - не властитель, а обыкновенный волшебник. Называйте меня Белый Павлин, - перебил Самира статный молодой человек. – Вы ищите принцессу Гюли?
-Как вы узнали? – удивлённо воскликнул Самир.
-Конечно, у нас, видимо, на лбу это написано! – пошутил Вакиль. - Только куда идти, мы не знаем.
-Сейчас объясню. Чтоб вы не заблудились в загадочном лесу, даю вам двоих помощников. Видите, колибри? Её зовут Тьфи-тьфи.
Перед братьями зависла в воздухе маленькая птичка размером с крупную бабочку. Она словно повисла на ниточке и парила на одном месте.
-А вот белка-летяга по имени Фри. Очень орехи любит.
В этот момент откуда-то сверху упала белочка села на плечо Вакиля.  Он даже моргнуть не успел, как она юркнула к нему за пазуху.
-Эти милые существа помогут вам добраться до замка Джасура. А там будете все вместе искать принцессу. Считайте, вы теперь – команда. Как только войдёте в царство злого колдуна, белка и колибри смогут разговаривать и понимать человеческую речь. Учтите, Джасур хитрый и коварный колдун. Моё перо можете использовать в крайнем случае. Ступайте!
Белый Павлин сделал плавный пас рукой и братья с маленькими провожатыми оказались в лесу у Каменной глыбы. Не теряя времени даром, они сели на лошадей и продолжили путь.
 
Ехали они долго, коротко ли, как увидели перед собой реку. И вот крохотная птичка, которая всю дорогу летела впереди, у самого лица Вакиля заговорила тоненьким голоском:
-Здесь начинается царство злого колдуна. Надо перебираться через реку.
Тут из-за пазухи показалась мордочка белки-летяги.
-Да, да. Видите, вдалеке у подножья горы тёмное пятно? Это вход в пещеру, ведущий в замок Джасура. Но там – строгая охрана. Пусть Тьфи-тьфи летит на разведку в поиске принцессы Гюли. А мы пока доберёмся до замка.
-Надо же! Вот так чудеса! – выдохнул Самир.
-Да, прямо как в сказке! – отозвался Вакиль.

В это время в замке Джасура в маленькой тёмной комнате, где находилась Гюли, зазвучал голос колдуна:
-Вот, смотри сюда! В моей волшебной чаше ты видишь этих двух джигитов? Ха-ха-ха! – иронично засмеялся злой колдун. – Они идут за тобой, принцесса, хм.., хотят спасти бедную девочку. Но эти наивные людишки не знают, с какой силой им придётся сражаться! Не догадываются, что их надежда равна нулю!
Гюли, молча, стояла перед ним с гордо поднятой головой. Ведь она была настоящей принцессой.      
-Я столько для тебя сделал за это время! Создал для тебя самые лучшие покои, тебе прислуживают самые красивые девушки из моего гарема. Скажи, почему ты не соглашаешься стать королевой моего сердца? Чего тебе не хватает?
-Да, ты богат и очень красив! Но, у тебя нет сердца. Ты злой, жадный и гадкий! Я тебя никогда не полюблю, даже если ты прямо сейчас предложишь мне гору золота! - гневно ответила Гюли.
-Как скажешь, о, прекраснейшая из принцесс! – хитро засмеялся Джасур. - А тебя я спрячу… Во что бы превратить такую красавицу, чтоб не испортить впечатление?… Превращу-ка, ну скажем в перстень на моей руке. Да, да, идеально! Так будь же перстнем с рубином, душа моя! – с этими словами Гюли превращается в перстень с рубином, который надевает Джасур на свою левую руку. – Тут тебе самое место, капризница, моя! Пусть теперь ищут сколько угодно, - любуясь драгоценным кольцом, воскликнул колдун. И заглянул в свою чашу «Волшебное око», которая поистине была чудом того далёкого времени. И только Джасур знал, какое нужно прочитать заклинание, чтобы увидеть желаемое. Джасур шёпотом прочитал заклинание и увидел двух братьев. Будущие спасители приближались к его замку. Он удивился, что придуманные им козни и хитроумные ловушки не причинили братьям ни малейшего ущерба. Колдун не знал, что у них имелся при себе сильный талисман – перо Белого Павлина. И двое волшебных помощников – маленькая колибри и белочка-летяга вели их в нужном направлении.

Вакиль и Самир шли уже двое суток. И на третий день они добрались до замка Джасура. Дворец был весь из тёмно-синего камня. Он взгромоздился на высоченной горе. Замок был недоступен: его окружали острые невысокие скалы. Когда братья приблизились к горе, на которой возвышался замок, разрозненные острые скалы превратились в каменных воинов-истуканов. Они были вооружены каменным оружием. А вместо глаз во лбу каждого вояки, в каменном отверстии вращались шаровые молнии. Глядя на воинов-великанов, братья ощутили панический ужас. Но тут, маленькая колибри Тьфи-тьфи пропищала у самого уха Вакиля: 
-Скорее покажите им перо Белого Павлина!
В ту же секунду белочка Фри высунулась из-за пазухи Самира, держа во рту белоснежное перо Павлина. Самир схватил перо и вытянул руку с пером в сторону великанов. И эти каменные истуканы на их глазах, мгновенно рассыпались в прах.
И вот, подошли они к подножию горы, которая служила основанием дворца Джасура. Маленькая колибри Тьфи-тьфи полетела к горе, она тянула в клюве длинную серебряную нить и, крутясь, поднималась всё выше и выше. Когда ниточка коснулась подножия горы, превратилась в воздушную лестницу. Братья забрались по этой лестнице наверх. Как только они ступили на каменное основание дворца, лестница растаяла в воздухе, как- будто её и не было. Но тут из каменных колонн замка выступили призраки-воины, стражи замка злого колдуна и преградили путь братьям.

А в это время  злобный колдун Джасур, сидя на ковре в своих покоях, глядел  в «Волшебное Око», наблюдая за двумя братьями. Волшебная чаша парила в воздухе, удерживаемая какой-то неведомой силой. А злой колдун смотрел в неё, и его красивое лицо менялось с каждой минутой. Оно исказилось гримасой гнева до неузнаваемости: густые брови устрашающе сдвинулись над переносицей, глаза потемнели и сверкали дикой злобой, рука сжала драгоценную рукоять кинжала. Джасур стал похож на разъярённого тигра, который вот-вот бросится на врага и сокрушительным ударом одной лапы убьёт жертву наповал. Глядя в чашу, Джасур видел, как воины-призраки, вышедшие из колонн, окружили братьев. Но у одного из них в руке появилось перо Белого Павлина, заклятого врага Джасура. И сразу же над братьями появился защитный непробиваемый купол из белого тумана невесомый, но прочный. И воины Джасура даже не смогли приблизиться и отступили. Весь замысел злого колдуна быстро уничтожить братьев – рухнул.
Джасур, сосредоточенно прищурился, взглянул на перстень с рубином и ехидно прошептал:
-Что ж, теперь не достанешься ты никому, принцесса Гюли! Так и останешься кольцом на моём пальце.
С этими словами колдун превратился в ястреба и вылетел в открытое настежь окно.
Ночь выдалась звёздная и душная. Полная луна нехотя освещала парадную лестницу замка Джасура. Дворец сверкал ночными красками.
Ястреб приземлился в тёмном углу парадной лестницы, встрепенулся и превратился в Джасура. Он стоял в дорогих одеждах и чалме с драгоценными камнями. Оба брата увидели, как Джасур спускается вниз по лестнице, навстречу к ним. Он был так красив! Но оба брата понимали, что этот человек – живое воплощение зла. С его приближением у Вакиля и Самира холодело сердце, а защитный купол стал тонким, как пергамент и начал трескаться под орлиным взглядом колдуна.
-Смотри, Вакиль, как сильно Джасур похож на Белого Павлина!
И вдруг, яркая звезда осветила тёмное небо. Упала на землю. И на том месте появился Белый Павлин. Гордая птица раскрыла хвост и закружилась на месте. И тот час Павлин превратился в белого принца, которого оба брата уже видели.
-Взгляни, у них одно лицо, но сущность противоположная! – прошептал на ухо брату Самир, но тот не успел ответить.
-Ну что! Сразимся, ненавистный брат! – злобно воскликнул Джасур. – Ты ведь знаешь, я не отступлю!
-Братец, зачем ты затеял эту глупую войну? Помню, что ты – мой родной брат, люблю тебя и почитаю. Я просто жил в образе белого павлина во дворце Альхиджаха и охранял принцессу Гюли. Ведь я никогда ничего не имел против тебя!
-Зато я имею. Ни за что не отдам тебе принцессу Гюли – цветок моих очей! Она принадлежит мне!
И тут такое началось! Светопреставление! Разъярённый Джасур метал в своего брата-близнеца шаровые молнии. Но тот умело оборонялся. Через несколько минут военные действия нарушил плывущий белый туман. Он всё густел и густел, пока не превратился в густую «белую вату», так, что на расстоянии локтя ничего не было видно. Но в одну секунду эта белая «вата» собралась в одно место, на возвышении и обернулась в необыкновенно высокую, стройную женщину почтенного возраста и благородного вида. Она гордо возвышалась над всеми. Её одежды сияли белизной.
-Мальчики, мои любимые! Приказываю вам, сейчас же прекратите этот балаган! – эхом прогремел её голос в парадном зале. – Я не допущу никаких ссор между вами. Вы что, забыли, что вы – братья!?
-Мамочка! Ты вспомнила о нас, наша благородная волшебница – Повелительница Белого Тумана! Спасибо, что мы наконец-то лицезреем нашу маму - великую волшебницу! – восторженно произнёс Белый Павлин.
-Дорогие мои мальчики, Джасур и Антал! Оставьте склоки! У меня есть, чем вас порадовать. Ты – Джасур, сейчас же отдашь свой перстень с рубином Самиру.
Джасур нехотя снял драгоценный перстень с пальца и, подозвав Самира, отдал кольцо ему.
-Вот вам награда, сыновья мои! Тебе Антал дарю – цветок белой лилии, а тебе Джасур – благоухающая тёмно-бордовая роза. Берегите своих суженных!
С этими словами оба цветка превратились в двух красавец – белая лилия – в белоснежную принцессу со светлыми волосами и лицом феи, а бордовая роза – в восточную пери в ярких одеждах. По улыбающимся лицам детей Повелительница Белого тумана поняла, что они довольны и счастливы.
-А вы гости отправляйтесь домой вместе со своими питомцами. И пусть белочка-летяга и маленькая калибри живут у прекрасной принцессы Гюли в её чудесном саду и развлекают свою хозяйку. А ты Самир женишься на принцессе. А ты, Вакиль возьми в жёны Зару, дочь того самого старца, который хотел тебе показать дорогу сюда, в замок Джасура. И отныне пусть в вашем мире будут царить мир, благодать и любовь. Будьте счастливы, дети мои!
С последними словами перед глазами Вакиля и Самира всё закружилось и унеслось куда-то. А они с братом оказались перед дворцом султана Альхиджаха. Рядом с братьями стояла красавица Гюли. Они радостно вошли в шумный город, где звучала забытая древняя мелодия, мотив любви и благоденствия.
Они отыскали Зарру и отправились во дворец праздновать счастливое возвращение и две свадьбы разом.
17.12.2013г.