К вопросу о звуках речи

Александр Белоусов
Предыдущая часть расположена на странице http://www.proza.ru/2013/12/13/592

Когда на Форуме любителей русской словесности автор настоящих комментариев задал практически детский вопрос: «А какой символ на письме отображает звук [а] в слове ВОЛЫ?», – то крутые любители словесности, знатоки лингвистики и прочих естественных и противоестественных наук, самые профессиональные профессионалы и все те, кто слыхивал про слово «фонема» (и при любом удобном и неудобном случае не упускают возможности козырнуть знанием этого модного в языкознании термина), попытались по-дружески открыть ему глаза на его глубочайшее заблуждение...

По их категоричному мнению никакого гласного звука в первом слоге слова ВОЛЫ нет и быть не может. В этом случае имеет место фонема <о>, которая реализуется своим позиционным вариантом (вариантом фонемы)... В результате данной точки зрения получается, что то ли в языковой, то ли в речевой деятельности (то ли и тут, и там одновременно) нет вообще никаких звуков, а имеют место исключительно только фонемы и их позиционные варианты (понять бы ещё, что всё сие означает...) Использование же термина звук речи – это полная некомпетентность, теоретическая безграмотность, дурной тон и просто «отстой»...

Вполне естественно, что автор, будучи совершенно непрофессиональным непрофессионалом (преподавателем класса баяна в детской школе искусств), был глубоко озадачен проблемой: а существуют ли вообще в языковой деятельности какие-либо звуки или нет???

Конечно, практика нам подсказывает, что всё то, что мы слышим, является именно звуком, а мы-то ведь слышим устную речь! Не так ли??? Но... Ведь ещё не дремлют и хитромудрые теоретики, излюбленным занятием которых является постановка любого очевиднейшего факта с ног на голову! Поэтому у нас возникла непреодолимая потребность срочно окунуться в источник знаний...

Давайте попробуем вместе окунуться, например, в Словарь литературных терминов:
«АКАНЬЕ. Особенность произношения белорусск. яз., южновеликорусск. наречия и средневеликорус. говоров, состоящая в совпадении неударяемых звуков, обознач. буквами а, о» /2/.

В другом источнике (ГРАМОТА.РУ) разъясняется:
«Аканье – это неразличение о и а безударном положении, совпадение их в одном звуке (в транскрипции он может обозначаться знаком [а] (безударный) или [;] – «крышечкой»); слова сома и сама при акающем произношении будут звучать одинаково: [сама]...» /10/.

Из приведённых цитат вытекает, что звуки речи вроде бы как бы и существуют...
Всё же для большей достоверности добытых нами сведений обратимся к тому разъяснению, которое в результатах поиска все поисковики ставят на одно из самых высоких мест!!! Величайший аноним современности – Википедия – увещевает своих читателей:

«А;канье — неразличение гласных [о] и [а] в безударных слогах...
В русском языке аканье понимается как в широком смысле — неразличение гласных фонем неверхнего подъёма в безударных слогах, так и в узком смысле — неразличение гласных /о/ и /а/ в безударном положении после твёрдых согласных при совпадении их в части позиций в звуке [а]...» /1/.

Именно на последнем примере почитатели данной энциклопедии могут воочию убедиться к чему обычно приводит не только коллективное творчество анонимных авторов, но и бездумное копирование словарных статей!!!

Так, во-первых, для нас совершенно очевидно, что первую строчку в приведённой цитате писал один аноним, а вторую – совершенно другой, ибо в первом высказывании говориться, что «аканье – неразличение гласных [о] и [а]» (а таким образом в фонетике и фонологии обозначаются именно звуки речи), во втором же – аканье –  «неразличение гласных фонем... /о/ и /а/». Но даже нам – самым непрофессиональным непрофессионалам – прекрасно известно, что те великие спецы, которые ведают о существовании фонемы, полагают, что звуки речи и фонемы – это абсолютно разные понятия!!! Ну, не зря же они всё на том же форуме упрекают друг друга в том, что некто путает понятие звук речи и  понятие фонема). К сожалению, подобная путаница имеет место и на данной странице Википедии в версии статьи от 22.12.2013...

Во-вторых, автор настоящих комментариев пока не встречал таких людей, которые бы не различали звуки [о] и [а] в предударных слогах слов типа с[о]мА – с[а]мА. Любой здравомыслящий носитель русского языка, проживающий в абсолютно акающем регионе, даже в состоянии сильнейшего подпития без труда различит, а затем свободно разъяснит: в каком случае имеет место звук [о], а в каком – [а].

В-третьих, если аканье – неразличение гласных [о] и [а] в безударных слогах, то в противоположность этому оканье – различение. Таким образом, в структуру оканья попадают и случаи типа с[о]мА, и случаи типа с[а]мА. Однако при этом автор настоящих комментариев ни коим образом не может смириться с тем, что в каких-то говорах явно отличаемый от [о] звук [а], в безударных слогах в случаях типа самА будет именно тем самым оканьем!!!

В-четвёртых, если аканье – некое неразличение фонем, то чем же в таком случае будет являться нейтрализация фонем <о> и <а>? Так вот. Уважаемые знатоки, слышавшие о существовании фонемы, нейтрализация – это и есть неразличение каких-то признаков, в результате приводящее к неразличению фонем. Панов М.В.: «Нейтрализацией называется неразличение нескольких фонем в определённой позиции» /9, 83/. Аканье же – всего лишь одно из следствий данного фонологического процесса...

В-пятых, нам не то чтобы до конца непонятно, а совсем непонятно: чем же в реале аканье в широком смысле отличается от аканья в узком смысле???

В итоге же все перечисленные нонсенсы являются не только прямым отражением тех тенденций, которые «правят бал» в современной теоретической лингвистике, но и очередным доказательством Закона приумножения абсурда, который гласит: «Абсурд, повторяемый бесчисленное количество раз, воспринимается не как нонсенс, бредятина, чушь собачья и т.п., а как самая объективная самая истинная истина» /3/. Абсолютно аналогичная картина имеет место и в случае тиражирования определения понятия звук /4/.

Но, несмотря на все выявленные нами ляпы, разные авторы процитированной нами статьи однозначно дают понять, что звуки речи то ли в речевой, то ли в языковой деятельности всё-таки имеют место! Однако для нас более важно не то, каким бредом потчуют своих пользователей анонимные источники, для нас первостепенное значение имеет мнение признанных авторитетов...

Один из выдающихся представителей Московской фонологической школы Михаил Викторович Панов, который обобщил все достижения этой научной концепции на современном этапе развития фонологии, утверждает: «Фонема – языковая единица, представленная рядом позиционно чередующихся звуков» / 9, 81/.

То, что это совсем не единичное мнение, а базисное положение теоретической концепции Московской фонологической школы, подтверждает другой её ярчайший представитель. Леонид Леонидович Касаткин: «Фонема – языковая единица, представленная рядом позиционно чередующихся звуков, служащая для отождествления и различения слов и морфем» /8, 202/.

Таким образом, из высказываний видных представителей Московской фонологической школы можно сделать однозначное заключение, что то ли в языковой, то ли в речевой деятельности звуки всё-таки присутствуют...

Одно попутное замечание... Так как в структуру «московской» фонемы входят звуки речи, то какой бы словесной и терминологической паутиной представители Московской фонологической школы не обосновывали правомерность своей точки зрения, на практике получается явное усложнение ими иерархической структуры языка. Из концепции МФШ логично вытекает, что элементарные признаки входят в структуру звуков речи, звуки речи входят в структуру фонем, фонемы входят в структуру морфем, морфемы входят в структуру более крупных лингвистических единиц... А для автора настоящих комментариев – это самый настоящий перебор, то есть один из уровней подобной иерархии языковых единиц ему представляется явно избыточным... В том числе и данное обстоятельство в сочетании с другими недостатками теоретической концепции Московской фонологической школы является причиной её полного неприятия нами...

Мнение «московских» фонологов по анализируемому вопросу вроде бы нам понятно, но что же по поводу звуков речи думают представители конкурирующих концепций?

Основатель Пражской фонологической школы Николай Сергеевич Трубецкой: «Фонетику можно определить как науку о материальной стороне (звуков) человеческой речи… Звук – это воспринимаемое слухом физическое явление, и при исследовании акустической стороны речевого акта фонетист соприкасается с психологией восприятия...» /11, 18/.

«Звуки, которые являются предметом исследования фонетиста, обладают большим числом акустических и артикуляторных признаков. И все признаки существенны для исследователя, поскольку только полный учёт их позволит дать правильный ответ на вопрос о произношении того или иного звука. Но для фонолога большинство признаков совершенно несущественно, так как они не функционируют в качестве различительных признаков слов. Звуки фонетиста не совпадают поэтому с единицами фонолога. Фонолог должен принимать во внимание только то, что в составе звука несёт определённую функцию в системе языка.
Эта установка на функцию находится в самом резком противоречии с точкой зрения фонетики, которая, как говорилось выше, должна старательно исключать всякое отношение к смыслу сказанного (то есть к функции обозначающего). Это препятствует подведению фонетики и фонологии под общее понятие, несмотря на то, что обе науки не первый взгляд имеют дело с одним и тем же объектом» /11, 19/.

Именно с позиций Пражской фонологической школы можно смело говорить о звуке в широком и о звуке в узком смыслах. Звуком в широком смысле в этом случае будет звук речи, который предполагает наличие суммы несущественных и существенных признаков, которые при этом почему-то «отрываются» от конкретной языковой функции. Звуком же в узком смысле будет фонема, которая присутствует в звуке речи в виде существенных признаков, выполняющих языковую функцию.

Однако и приведённое выше мнение Н.С. Трубецкого далеко не бесспорно...
Во-первых, практически очень трудно будет отделить изучение существенных признаков от изучения несущественных, так как в звуке речи существенные признаки одновременно являются носителями несущественных, и наоборот: несущественные признаки являются носителями существенных...
Во-вторых, при подобной постановке вопроса так называемые дифференциальные признаки фонемы будут существенными, а потому их должна будет изучать фонология, а вот так называемые интегральные признаки всё той же фонемы!!! будут уже несущественными, а потому их должна изучать уже фонетика...
В-третьих, непонятно и то, почему фонетика непременно «должна старательно исключать всякое отношение к смыслу сказанного»?

Однако всё это – тема для другого разговора. Для нас же важно то, что и Н.С. Трубецкой совсем не отрицает наличие звуков речи... Но при этом предложенные им основания для отделения фонетики от фонологии нам представляются явно надуманными...

Наконец предоставляем слово виднейшему представителю Ленинградской фонологической школы. Лия Васильевна Бондарко считает: «Звуки речи являются специфической разновидностью звуков, воспринимаемых человеческим ухом...» /6, 57/.

Кстати, в большинстве учебников фонетики, наряду с определением состава фонем имеет место и классификация звуков речи... Так, один из самых авторитетных российских лингвистов Валерий Васильевич Иванов в учебнике «Современный русский язык» наряду с разделом, посвящённом систематизации фонем, вводит главу «Согласные и гласные звуки и их классификация» /7, 111 – 117/.

Из всего вышеизложенного следует:
Вывод 1.
Все доступные нам источники знаний поведали, что звуки речи реально существуют... Однако на данном этапе развития темы у нас нет никаких оснований ни для дифференциации звуков речи и фонем, ни для их отождествления.

Вывод 2.
При этом звуки речи возможно и даже необходимо отделить от всего остального океана звуков. Поэтому:
Звуки речи – это те звуки, которые используются в языковой деятельности.

Продолжение на странице http://www.proza.ru/2014/01/27/561 .

Источник информации: http://bav004.narod.ru/zametka_5.htm .

Статья написана по материалам монографии «Белоусов А.В.  Основы единой теории мышления. Часть I. Язык и мышление. – Тула, 2006». http://bav005.ru/index1.htm

Список использованной литературы:
1. Аканье // Википедия http://ru.wikipedia.org/wiki/Аканье ;
2. Аканье // Словарь литературных терминов. – http://enc-dic.com/lit/Akane-2/ ;
3. Белоусов А.В. Законы обращения абсурда. – http://bav005.ru/index47.htm ;
4. Белоусов А.В.  Определение понятия звук. – http://bav004.narod.ru/zametka_4.htm ;
5. Белоусов А.В.  Основы единой теории мышления. Часть I. Язык и мышление. – Тула, 2006. – 864 с. http://bav005.ru/index1.htm;
6. Бондарко Л.В., Вербицкая Л.А., Гордина М.В. Основы общей фонетики: Учеб. пособие, – СПб.: Изд-во С.-Петербургского университета, 1991. – 152 с.
7. Иванов В.В. Фонетика // Современный русский язык. Учеб. для студентов пед. ин-тов по спец. № 2101 «Рус. яз. и лит.» В 3 ч. Ч.1. Введение. Лексика. Фразеология. Фонетика. Гра-фика и орфография. / Н.М. Шанский, В.В. Иванов. – 2-е изд., испр. и доп. – М.: Просвещение, 1987. – С. 108 – 178;
8. Касаткин Л.Л. Фонетика // Русский язык. Учеб. для студентов пед. ин-тов по спец. № 2121 «Педагогика и методика нач. обучения». В 2 ч. Ч. I. Введение в науку о языке. Русский язык. Общие сведения. Лексикология современного рус-ского литературного языка. Фонетика. Графика и орфография / Л.Л. Касаткин, Л.П. Крысин, М.Р. Львов, Т.Г. Терехова; Под ред. Л.Ю. Максимова. – М.: Про-свещение, 1989. – С. 172 – 236;
9. Панов М.В. Фонетика // Современный русский язык: Учеб. для филол. спец. ун-тов / В.А. Белошапкова, Е.А. Брызгунова, Е.А. Земская и др.; Под ред. Белошапковой В.А. –  2-е изд. испр. и доп. – М.: Высш. шк., 1989. С. 40 – 121;
10. РАЗЛИЧИЕ ИЛИ СОВПАДЕНИЕ о И а В ПРЕДУДАРНЫХ СЛОГАХ ПОСЛЕ ТВЕРДЫХ СОГЛАСНЫХ (ОКАНЬЕ И АКАНЬЕ) // ГРАМОТА.РУ. – http://www.gramota.ru/book/village/map12.html;
11. Трубецкой Н.С. Основы фонологии / Пер. с нем. А.А. Холодовича; Под ред. С.Д. Кацнельсона. – М.: Аспект Пресс, 2000. – 352 с.