Сказка о Варваре

Денис Чебан
 
 В одной  маленькой  далекой  стране, которая  находилась за  широкими  морями,  за  густыми  лесами, за  высокими  горами,  жили-были  муж  c  женой.  Муж Захар был  дровосеком.  А  жена Степанида  пряжу  пряла, вышивала,  одежу  шила, щи  варила  да  за   домом  следила.  Она всегда успевала   делать все по дому  и  часто  поджидала  Захара  с  работы  у  окошка за  вышиванием.
  Жили  Захар  со  Степанидой  в  красивом  маленьком  домике  на  лесной  поляне.  Вокруг  домика  Степанида  разбила  множество  цветников, на  которых  росли   цветы  и  кустарники.      
  Жили  они, не  тужили  и  на  жизнь  никогда  не   жаловались.
И  вот  в  один  прекрасный  день  жена  говорит  мужу:
-  Любимый  мой  Захар, я чувствую, что  ношу  под  сердцем  ребеночка.
   Дровосек  так  обрадовался, что  взял  жену  на  руки  и  носил  на  руках  по  дому,  громко   выкрикивая:
-Ура!!!  У  нас  будет  ребенок.  - Ура-ура-ура!!!
 Таким  счастливым  своего  мужа  жена  ещё ни разу не  видела.   
 Скоро  ли,  долго  ли  родилась  у  них   девочка.  Да   такая  хорошенькая, что  прямо  ангелочек.  И  нарекли  девочку  Варварой.
   Росла  Варвара  быстро, и  уже  с  малых  лет  была  приучена  к  труду.  От  своей  матери  Варвара научилась  вести  домашние  дела. Она  очень  любила  природу – цветочки, деревья, зверей  и  птиц. Родителям  всегда  говорила  только  правду.  А  родители  души  не  чаяли  в  своей  доченьке,
и часто  старались  побаловать  её:  то  новое  платье  ей  справят, то  платочек  диковинный, то  зеркальце  красивое, то колечко  серебряное.
Варвара  была   рада  подаркам  и  благодарила  родителей, целуя  их  крепко.     Часто  Варвара  относила  отцу  обед  на  место  работы.  Она  хорошо  знала  дорогу, но  отец  все  равно  переживал  за  любимую  дочь, и  был  против, чтобы  Варвара  ходила  по  лесу  одна. А  ещё  Варвара  обладала  дивным  голосом  и  с  самого  раннего  детства  любила  петь. Когда  же  она  пела, то  даже  птицы  замолкали, чтобы  послушать  такое  чудесное  пение.
    Как-то раз  Варвара пошла  по  ягоды  и  заблудилась  в  лесу.  Бедные  родители  места  себе  не  находили, так  они  сильно  волновались  за  свою  дочь.  Но  Варвара  все ж  нашла  дорогу  к  дому.  И тогда  отец  Варвару  наказал, и  больше  по   лесу  без  старших   ходить  запретил.
    Однажды  случилось  несчастье: на  вырубке  дровосека  придавило  огромным  деревом.  Он  мгновенно погиб  на  месте.  Жена  очень  сильно  переживала  потерю  любимого  мужа. Так  Варвара   осталась  без  отца.
  Долго  горевала  Степанида, много горьких  слез  по  Захару  выплакала.  Но ничего  не  поделать - жизнь  продолжается.  Стали  жить  мать  с  дочкой  на  сбережения, оставшиеся  от  отца.  Но  очень  скоро  деньги  закончились,  и мать  пошла  к  помещику,  искать  себе  работу, чтобы  прокормить  себя  и дочь.  А  помещик  уже  давно  был  влюблен  в  красавицу  Степаниду  и   теперь  решил  воспользоваться  случаем  и тут  же  предложил  ей  выйти  за  него  замуж. Сам  помещик  был  некрасивым, толстым  и  страшно  жадным.  Степанида, конечно  же, отказала  хитрому  помещику.  Так  и  вернулась  домой  ни  с  чем.
   Спустя  некоторое   время, когда  в   доме  ничего  съестного  не  осталось, а  Варвара  уже  два  дня  даже  маковой  росинки  не  ела, бедная  Степанида  снова  пошла  к  хитрому  помещику,  и  попросила  его  дать  ей  какую-то  работу, чтобы  прокормиться ей  с  дочкой. Но  помещик  ей  опять  предложил  выйти  за него  замуж.  И  на  этот  раз  Степанида  наотрез  отказалась.  Тогда  хитрый  помещик  решил  поступить  по-другому.  Он  соврал  ей.
-  Понимаешь, Степанида,- сказал  помещик, - сейчас  с  работой  плохо, но  скоро  появится, а  пока  вот  возьми  крупы, муки, соли, да  масла   взаймы, чтобы  вы  с голоду  не  умерли.  А  потом  отработаешь, когда  работа  появится.
   Бедная  Степанида  поверила  хитрому  помещику  и  взяла  в  долг  продукты, написав  помещику  расписку.  Она  поблагодарила  помещика  и   быстро  направилась  домой, чтобы  накормить  голодную  дочь  Варвару.
   Когда  же  продукты  заканчивались, то  Степанида  снова  приходила  к   хитрому  помещику  за  продуктами  в  долг  под  расписку.  Тот  ей  продукты  взаймы  давал  и  врал, что  работы  пока  нет  и  нужно  ещё  немного  подождать.  Наивная  Степанида, которая  привыкла  верить  людям, и  не  догадывалась,  какая  беда  её  ожидает  в  скором  будущем.
  Прошел  месяц.  Продукты, взятые  в  долг  у  помещика,  уже  почти  закончились,  и  Степанида  отправилась  к  помещику  в  надежде,  что  тот,  наконец,  даст  ей  работу.  Но  на  этот  раз  всё  вышло  совсем  не  так, как  надеялась  бедная  Степанида.  Хитрый  помещик  показал  ей  все  расписки  за  продукты, которые  она  брала  у  него  в  долг в  счет  будущей отработки, и,  хитро  посмеиваясь,  сказал:
- Дорогая  Степанида,  ты  видишь,  сколько  добра  ты  уже  должна  мне? Так  вот, что  я  тебе  скажу...
  Хитрый  помещик  разволновался, отчего  начал  сильно  потеть.  Он  достал  из  кармана  брюк  платок  и  обтер  вспотевшее  лицо.  Затем  продолжил  говорить:
- Так  вот,  что  я  тебе  скажу  Степанида.  У  тебя  есть  время  до  завтрашнего  утра: или  ты  выходишь  за  меня  замуж, или  я  тебя  посажу  в  долговую  тюрьму, а  дочь  твоя  по  малости  лет  своих  без  тебя  пропадет.
   Степанида  сначала не  поверила  своим  ушам.  Она  даже  в  самом  страшном  кошмаре  такое  себе  не  представляла.  И   ни   за  что  на  свете  она  не  оставила  бы  Варвару  на  произвол  судьбы.  Она  попыталась  умолять  хитрого  помещика  не  поступать  так   нечестно  с  ней, но  тот  был  неумолим  и  твердо  стоял  на  своем.   Бедной  женщине  ничего  не  оставалось,  как  лишь  согласиться  на  предложение  хитрого  помещика.
Довольный  помещик, недолго  думая,  на  следующий  день  назначил  свадьбу. 
   На  свадьбе  Степанида  сидела  подле  своего  новоиспеченного  мужа,  ни  жива,  ни  мертва  от  душевной  боли, что   ей  приходиться  выходить  замуж  за  нелюбимого  мужчину.  Зато  хитрый  помещик  был  очень  доволен  и  счастлив, и  хвастался  перед  своими  друзьями, мол,  вот  он  какой  удалец-молодец  такую  красавицу  в  жены  отхватил.
    Так   стали  мать  с  дочкой   жить  в  помещичьем  доме.  Поначалу  хитрый  помещик  обращался  со  Степанидой  и  Варварой  хорошо.  Но  с  каждым  годом  его  отношение  к  ним  менялось  в  худшую  сторону, потому  что  он  сам  становился  сквернее, жаднее  и  упрямее.  Теперь  он  заставлял  Степаниду  делать  много  порой  непосильной  для  женщины работы.  Каждый  день  укорял   её  и  Варвару, что  они  дармоедки, которые должны  заслужить своё  пропитание.  Варвара  помогала  матери  по  мере  своих  ещё  малых  сил, но  Степанида  берегла  свою  единственную  дочь, и не  позволяла  той  много  работать, стараясь  всё  сделать самой  по  большей  части ночью, пока  дочь  спала.   От  такой  тяжелой  жизни  Степанида  очень  сильно  заболела, слегла  и  больше  так  и  не поднялась.  Варвара  всё  время  была  подле  умирающей  матери до  самой  последней  минуты. Мать  сказала  дочери  напоследок, чтобы  она была  умницей  и  поступала в жизни по  совести, и  тогда  её  жизнь  сложится  правильно  и  всё  будет  хорошо. Мать  и  дочь  обнялись на  прощание. К  утру,  бедная Степанида  умерла. Уже  довольно  подросшая  Варвара  очень  сильно  плакала  за  своей  любимой  мамочкой.
    Похоронив  жену, сильно  постаревший  хитрый  помещик  стал  заставлять  Варвару  делать  всю  работу  по  дому.  Бедная  девушка  еле  справлялась  со  всеми  своими  обязанностями.  А  старый  помещик  то  и  дело  ходил  за  ней  да  посматривал, что  та  делает.  Порой  даже  наказывал  Варвару  плетью  и  лишал  еды. 
   Когда  у  Варвары  была  свободная  минутка, то  она  любила  пойти  в  сад   послушать  пение  птиц.  Да  и   сама  она  обладала  очень  красивым  голосом  и  превосходно  пела.  В  один  из  таких  моментов  её  и  застал  старый  помещик. Он  тайком  послушал, как  Варвара  поёт,  и кое- что  смекнул  своей  дурной  головой.
-  Ах, вот  ты  как  исполняешь  мои  наказы!- закричал  помещик  на  Варвару. – Петь, вижу, тебе  нравится.  Хорошо, попоешь   ты  у  меня  и  напоешься  вдоволь.
  И  старый   помещик  строго  наказал  Варваре, что  теперь  она  каждый  день  будет  ходить  пешком  в  город.  Там  она должна  петь  весь  день  на  торговой  площади  и  каждый  вечер  приносить ему  золотую  монету.  Если  она  его  ослушается, то  не  избежать  ей  самого  сурового  наказания.
  Теперь  жизнь  Варвары  стала  ещё  хуже.  Она  вставала  до  петухов  и  пешком   отправлялась  в  город  в  любую  погоду.  Дорога  до  города  лежала  через  лес  и  широкие  поля,  и  занимала  два  часа.  В  городе   Варвара  уже  бывала  много  раз  раньше  с  отцом.  Он  её  брал  иногда  с  собой, когда  отвозил  дрова  заказчику.  Тогда  Варваре  город  показался  изумительным, чуть  ли  не  волшебным  местом  из  сказки.  Но,  то  было  тогда, когда  она  ещё  сама  была  маленькой  девочкой.  Теперь  же  город  в  её  глазах  представлял  собой  огромное  скопище  домов,  башен  и  местами грязные  захламленные  улицы. 
   Варвара  быстро  дошла  до  городской  площади.  Там  она   немного  постояла  в  сторонке, присматривая  себе  место, где  она  будет  стоять  весь  день  и  петь, как  ей  наказал  злой  отчим.  Несмотря  на  ранний  час, городская  площадь  была  полна  людей, которые  ходили  по  торговым  рядам  в  поиске  нужных  вещей.  Недолго  думая, Варвара  остановилась  неподалёку  от   церкви, в которой  её  саму  крестили  много  лет  назад.
Местные  зеваки  и   уличные  бродяги  сразу  же  обратили  внимание  на  красивую  девушку,  которая  к тому  же  дивно  пела  песни.  Поначалу  люди  жалели  бедную  Варвару  и  подавали  ей   деньги. Но  только на  короткое  время  её  дивное  пение  привлекло  внимание  праздных  горожан, большинство  из  которых  ничего  не  понимали  в  искусстве. И  спустя  несколько  месяцев  Варвара  стала  зарабатывать  все  меньше  и  меньше, так  как  всем  уже  было  неинтересно  её  пение.  Да  и  выглядела  Варвара  как  оборванка  и  нищенка.  Платье  и  обувь  давно  износились  и  местами  изорвались, а  новое  платье  и   обувь  злой  отчим  ей  покупать  не  позволял  под  страхом  самого  сурового  наказания.
   Но  в  один  из  теплых  сентябрьских  деньков, когда  Варвара, как  обычно  пела  песни  рядом  с  церковью, она  заметила  в  толпе  горожан  необычайно  красивого  молодого  человека.  Одет  он  был, как  обычный  горожанин  низшего  сословия, но  одежда  его  была  чистой, опрятной, что  было  тоже  редкостью  для  городских  обывателей, которые  крайне  редко  позволяли  себе  новую  одежду, предпочитая  тратить  деньги  на  трактиры.
Этот  молодой  человек  всегда  приходил  в  одно  и  то же  время  и  стоял  на  том  же  месте, внимательно  слушая  Варвару  и  пристально  за  ней  наблюдая.  Иногда   их  взгляды  случайно  встречались и на  короткое  мгновение  задерживались  друг  на  друге. Потом  они  смущенно  отводили  глаза  в  сторону.  Но  с  каждым  днём  их  глаза   встречались  чаще, и  взгляды   задерживались  дольше.
   С  тех  пор  как  этот  незнакомый  молодой  человек  стал  появляться  на  площади,  Варвара   начала  зарабатывать  больше  денег.  Каждый  день  один  и  тот  же  незнакомец, который, как  заметила  Варвара, был  спутником  того  красивого  молодого  человека, подавал  ей  пол золотого, а  иногда  и  целую  золотую  монету. Отчего  злой  отчим  немного  раздобрел  и  позволил  Варваре  купить  себе  новое  платье  и  туфли.
   Незаметно  прошла  осень  и  наступила  зима.  Почти   каждый  день  Варвара  встречала  глазами  того красивого  молодого  человека.  Теперь  они  иногда  даже  улыбались  друг  другу  и  уже  не  отводили  смущенно  глаза, как  раньше.  Такое  их  знакомство  продолжалось  почти  до  весны. А  с  наступлением  весны  красивый  молодой  человек  больше  не  появлялся. И  с  его  исчезновением  перестал  приходить  и  тот   незнакомец, который  щедро  подавал  Варваре.  Теперь  денег  Варвара  приносила  меньше,  и  злой  отчим  снова  взялся  за  старую  плеть.  Бедная  Варвара  порой  боялась  возвращаться  домой  к  злому  отчиму.   Часто  она  оставалась  без  еды в доме  своего  отчима. Злой  отчим  лишал  Варвару  пищи, что  также  являлось  ей  наказанием  за  плохую  работу.  Так  голодной  и  уходила  рано   утром  в  город.  Если  это  было  лето  или  ранняя  осень, то  Варвара  по  пути  собирала  немного  ягод, чтобы  утолить  голод.
     Минуло  больше  года  с  тех  пор как  красивый  молодой  человек, который  каждый  день  приходил  послушать  пение  Варвары, перестал  появляться  на  торговой  площади.  Варвара  каждый  день   с  надеждой  искала   среди  снующих  вокруг  горожан  до  боли  знакомые  глаза.  Но  так  и  не  встречала.  Денег  ей  подавали  очень  мало,  и  потому  Варвара  почти  каждый  день  бывала  бита  злым  отчимом.  Её  тело  болело  от  плети  отчима, а  душа  бедной  девушки  болела  из-за  разлуки  с  тем  красивым  молодым  человеком.  Силы  Варвары  были  почти  на  исходе.  Она  больше  не  могла  петь, как  раньше.  Из-за  жизни  впроголодь  у  неё  не  хватало  сил. 
   Была  поздняя  осень и  с  утра  моросил  мелкий холодный  дождь.  Варвара  поднялась  рано  и  из  последних  сил  пошагала в рваной обуви  по  грязи  в  город.  Бедная  девушка  еле  дошла  до  торговой  площади.  По  дороге  она  промокла  насквозь  и  сильно  замерзла.  Она  вся  дрожала  от  холода, отчего  её  голос звучал надрывно.  Никто  даже  не  подходил  к  ней  и  не  подавал  монеты.  Каждый  прохожий  спешил  закончить  свои  дела  на  торговых  рядах  и  вернуться  скорее  домой  к  теплому  очагу.
  Дождь  лил  с  неба,  не переставая, а  из  глаз  Варвары  в  этот  день  лились  слезы.  Она  не  плакала  со  дня  смерти  её  любимой  мамочки.  Сносила  все  беды  стойко, но  силы  бедной  девушки  кончились.  Она  стояла  на  своем  месте и не  чувствовала  земли  под  ногами,  голова  сильно  кружилась  и  свет  перед  глазами  на  короткое  время  меркнул.  Варвара  собралась  с  последними  силами, подняла  глаза  к   небу  и  запела  свою  любимую  песню, которую  ей когда-то  пела  мать. И  вдруг  перед  взором  Варвары  возникли  образы  отца  и  матери.  Она  четко  могла  их  видеть  в  небесах.  Отец  и  мать  держали  друг   друга  за  руки, улыбались  и  махали  Варваре  руками.  Это  видение  продолжалось,  пока  Варвара  пела  свою  любимую  песню.  Когда  она  смолкла, то  родители с неба ей ещё раз помахали  на  прощание  и  исчезли также  внезапно, как  и  появились.  Варвара  все  ещё  продолжала  с  надеждой  смотреть  в  небеса.  Она  даже  не  заметила, что  дождь  кончился  и  сквозь  тучи  начало  пробиваться  солнце. Она  немного  согрелась  и  перестала  дрожать. 
   Неожиданный  шум  вернул  её  к  действительности.  Горожане  и  торговцы  спешили  уйти  с  улиц  в  сторону, снимая  шляпы  и  шапки  на   ходу. Ничего  не  понимающая  Варвара, стояла  на  своем  месте  возле  церкви, держась  одной  рукой  за  стену, чтобы  не  упасть. Её  мокрые  от  дождя  волосы  слиплись, а тяжелое  промокшее  платье  давило  на  хрупкие  плечи.
  Выглядела  она очень  плохо  и  почти  не  походила  на  себя.  Но  её  глаза  оставались  прежними, не смотря  на  всё, что  она  пережила  за  последние  годы  суровой  жизни  в  доме  злого  отчима.
   Из-за  угла  главной  улицы на площадь выехал  королевский  кортеж. Это  были  конные  всадники  с копьями, мечами  и  в  блестящих  доспехах.  Их  было  около  пятидесяти,  и они  скакали  попарно.  Проехав  по  площади  до  конца, всадники  повернули  в  сторону  и  поскакали  в  направлении  церкви,  что  немного  напугало  Варвару, так  как  она  не  знала, что  ей  нужно  делать.   За  всадниками  на  площадь  въехала  большая королевская  карета, которую  тянули  дюжина  прекрасных   белых  лошадей, украшенных  лентами  и  перьями.  Карета  проделала  тот  же  путь  за  всадниками  и  повернула  в  направлении  церкви.  Все  присутствующие  на  площади  горожане  стояли,  склонив  в  повиновении  головы  перед  королевским  экипажем.  Вереница  всадников  торжественно  проскакала  мимо  церкви, возле   которой  стояла  Варвара, и  остановилась  в   небольшом  отдалении.
Королевская  карета  остановилась  в  точности  напротив  Варвары.  Лакеи, сидевшие  на  козлах, спешно  развернули  дорогой  ковер  перед  каретой,  и  один  из  лакеев  важно  подошел  к  карете, опустил  ступеньки  и  открыл  дверь.  Варвара  замерла  от  страха.  Никогда  прежде  она  не  видела  королевскую  карету  и  свиту.  Горожане,  каждый  со  своего  места, пристально  наблюдали  за  происходящим на площади.  Любопытные  лица  были  видны  в  каждом  окне,  выходящем  на  площадь.
   Варвара  не  знала,  куда  себя  деть, как  себя  вести, и  ей  вдруг  стало  до  слёз  стыдно  за  свое  платье  и  изношенную  порванную  обувь, за  мокрые  растрепанные  волосы. Она  робко  взглянула  в  дверной  проем  кареты,  сама  не  зная  отчего,  она  вдруг  улыбнулась.  Сердце  взволнованно  забилось  в  груди. И  она  увидела  те  до  боли  знакомые  глаза, которые  каждый  день  искала  в  толпе, и которые  не  давали  ей  сломаться  перед  трудностями.
  Из  кареты  на  ковер  вышел  тот  самый  красивый  молодой  человек.  Но  на  этот  раз  он  был  одет  как  настоящий  принц, а не  как  обычный  горожанин. Широко  улыбаясь, он  быстрым  шагом  направился  к  Варваре.
- Здравствуйте, милая  девушка,- сказал  он,- я так  давно  не  приходил  послушать  ваше  чудесное   пение, что  и  не  надеялся  больше  вас  увидеть.
- Здравствуйте,- несмело  ответила  Варвара и опустила  смущенно глаза.
- Как  ваше  имя  милая  девушка? – спросил  принц.
- Варвара,- также  тихо  ответила  она.
- Варвара, - повторил  принц. – Ваше  имя также  прекрасно, как  и  вы.  Я  хочу  признаться  вам, что  полюбил  вас, милая  Варвара, с  первой  минуты,  когда  увидел  здесь  на  площади. Вы  простите  меня, пожалуйста, что  я  долго  отсутствовал...
   Варвара  стояла  ни  живая,  ни  мертвая, не  зная,  что  сказать.  Сердце  бешено  колотилось и вот-вот собиралось выпрыгнуть  из  груди. Румянец смущения  разлился  по  нежным  щекам.  Впервые  в  жизни  ей  говорили  такие  красивые  и  приятные  слова после  того, как  она  осталась  без  родителей.
  А принц  между  тем  продолжил  говорить:
- Меня зовут  принц Эдвард.   Я любил  прогуливаться  по  городу, переодевшись  в  обычного  горожанина.  И  меня никогда  ничего  так  не  привлекало, как  ваше  пение  Варвара.  Но  мои  родители  приставили  за  мной  шпиона, который   докладывал  им,  где  я  пропадаю  каждый  день.  Узнав, что  я  каждый  день  приходил  слушать  ваше  пение, они   испугались, что  я  влюблюсь  в  простолюдинку, и  отправили  меня  с  дипломатической  миссией  за  границу, от  которой  я  был  не  вправе  отказаться, так  как  являюсь  членом  королевской  семьи  и  обязан  соблюдать  правила  и  законы  короля.  Родители  надеялись, что  за  границей  я  вас скоро  позабуду, а  быть  может  и  женюсь  на  принцессе  другого  государства.  Но  они  сильно  ошибались, потому  что  я  всем  сердцем, всей  душой  полюбил  вас,  милая  Варвара.  К  счастью, моя   миссия  окончена.  И   первым  делом, когда  вернулся,  я  отправился  сюда, не  переодеваясь. Всё  хватит  конспирации.  Теперь  вы  знаете  всё, милая  Варвара. 
   Принц  преклонил  колено  перед  Варварой  и  сказал:
- Будьте  моей  женой, милая  Варвара. Я не  представляю  больше  своей  жизни  без  вас.
  Варвара  уже  практически  и  без  того  обессилевшая, промолвила:
- Да, мой  дорогой  принц, я  согласна  быть  вашей  женой.
  И  вдруг  ноги  Варвары  подкосились, но  принц  подхватил  её  своими  сильными  руками  и  понес  в  карету.  Лакей  закрыл  за  ними  двери,  и  экипаж  отправился  во  дворец. Все  горожане  на  улице  и  в  окнах  открыли  рты  от такой неожиданности.  Когда  же  экипаж  принца  со  свитой  покинул  площадь, то  все  присутствующие  громко  принялись  обсуждать  всё только  что  увиденное.
  Прошел  ровно  месяц  с  того  дня  как  принц  Эдвард  признался  в  своих  теплых  чувствах  красавице  Варваре.  За  это  время  слегка  увядшая  красота  Варвары  расцвела  с  новой  силой,  и  теперь  она  стала  ещё  прекрасней, чем  раньше.  Принц  Эдвард  каждый  день  дарил  подарки своей  возлюбленной  Варваре, и  всё  своё  свободное  от  государственных  дел  время  он  проводил  со  своей  восхитительной  невестой. Они  любили  гулять  в  королевском  парке,  слушать  пение  птиц,  кататься  на  лодке  по  пруду. Принц  рассказал  Варваре  всю  свою  предыдущую  жизнь  до  встречи  с  ней.  Варвара  тоже  поведала  принцу  про  свою  нелегкую  судьбу. Когда  принц  услышал, что  злой  отчим  заставлял  её  много  работать, наказывая  плетью  и  лишая  питания, он  пришел  в  ярость, и поклялся  расправиться  с  ним  при  первой  же  возможности.  Но  добрая  чуткая  Варвара  попросила  своего  любимого  принца  не  делать  этого, и принц  послушал  свою невесту.
   Родители  Эдварда, видя  сияющие  от  счастья  глаза  их  влюбленного  сына  и, оценив красоту, ум  и  воспитание  Варвары,  дали  благословение  на  их  свадьбу.  Принц  Эдвард  подхватил  Варвару  на  руки  и  кружился    с  ней, радуясь  и  громко  смеясь  от  счастья.  Через  неделю  была  назначена  свадьба. Начались  приготовления  к  торжествам  в  честь  молодых.
  А  злой  отчим  Варвары, прознав, что  Варвару  увез  сам  принц, долго  не  решался  придти  ко  дворцу.  Но  жажда  богатства  и  привилегированного  положения  всё же  возобладали  над  его  рассудком. Выяснив в городе, на какой  день  назначена  свадьба  принца  и  Варвары, он  пришел  во  дворец. Стража  не  пропустила  уродливого  старика.  О  нем  доложили  принцу. Эдвард побагровел  от  злобы, когда  узнал,  кто  пожаловал  на  их  свадьбу.  Но Варвара  попросила  принца  не  таить  зла  на  несчастного  старика, который и так из-за  своей  злости и жадности сам  себя  обрек  на  страдания, и принц, который  был не в силах отказать своей прекрасной  жене, приказал  провести  старого  отчима  к  праздничному  столу. Злой  отчим  с  важным  видом  впервые  в  жизни  шел  по  королевскому  дворцу  и  не  верил  своим  глазам. 
      Оказавшись  за  праздничным  столом  среди  важных  персон и увидев  всевозможные  яства, злой  отчим  набросился  на  еду,  как-будто он голодал  целый  год. Он  ел  и  пил  не  останавливаясь.  Когда  слуги  вносили  новые  блюда, то   злой  отчим  первым  накладывал  себе  полную  тарелку. Весь  торжественный  вечер  злой  отчим  только  и  делал, что  ел  и  пил, пил  и  ел. В конце  концов,  он  так  объелся, что  был  не  в  силах  поднять  своё  толстое  тело  со  стула.  Слугам  пришлось  относить  злого  отчима в его  комнату  на  руках, так  как  тот  был  неспособен  идти  самостоятельно из-за чрезмерного  чревоугодия. На  другое  утро  злого  отчима  отвезли  назад  в  его  поместье, где  он  через  три  дня  умер  от  несварения  желудка.  Люди, работавшие  на  злого  отчима, похоронили  его, а всё его добро, что  он  накапливал  на  протяжении  всей  своей  пустой  жизни, за  неимением  наследников  и отказа  Варвары  от  поместья  злого  отчима,  с которым   у   нее  были  связаны  лишь  плохие  воспоминания,  они  разделили  между   собой  поровну.
   Спустя  неделю  после  свадьбы  принц Эдвард  и  принцесса  Варвара отправились  в  свадебное  путешествие.  По  дороге  Варвара  попросила  мужа  заехать  на  короткое  время  на  могилы своих родителей  и  в  старый  домик  в  лесу, где  прошло  её  счастливое  детство.  Варвара  поправила  могилки  родителей, посадила  цветочки  и  немного  погрустила  о  своих  любимых  родителях, вспоминая,  какими  хорошими  и  заботливыми  они  были.
    После  возвращения  из  свадебного  путешествия, принц  Эдвард  и  принцесса  Варвара  стали  жить  во  дворце  подле  своих  родителей, помогая  им  в  государственных  делах.  Вскоре  Варвара  родила  мальчика, чем  осчастливила  не  только  своего  любимого  мужа, но  и  родителей, которые  целыми  днями  тешились  внуком, забыв  про  все  дела.
    Когда  спустя  много  лет  родители  ушли  в  мир  иной, принц Эдвард стал  королем, а Варвара стала  королевой.  У  них  родилось  ещё  много  прекрасных  детей.  А  государством  они  правили  вместе  всегда  по  совести  и  справедливости, за  что  их  и  любил  весь  народ.  Прожили  они  долгую  и  счастливую  жизнь,  никогда  не  разлучались, и умерли  в  один  день.

                КОНЕЦ.