Часть третья. Глава 11

Ксеркс
     Портос и Арамис благополучно добрались до загородного особнячка таинственной покровительницы Портоса. Самой дамы с ними не было. Портос пояснил, что, возможно, она присоединится к ним позже. Правда Арамиса не оставляло ощущение, что за ними все время наблюдают, как будто в доме был еще кто-то, кто, не желая показываться, все же внимательнейшим образом следил за гостями.
     Пока что они были предоставлены сами себе. Старый слуга, несмотря на свою неторопливость, прекрасно их обслуживал. Правда, их требования были скромны. Арамис забросил на время мечты о завивке, и они фехтовали до судорог в руках, наслаждаясь свежим воздухом и абсолютной свободой делать, что пожелаешь.
     Арамис с удивлением отмечал, что от его переживаний не осталось и следа. Со шпагой в руке, ловко уворачиваясь от ударов Портоса, атакуя сам, он чувствовал себя счастливым, чувствовал себя на своем месте. 
     Портос сожалел, что не захватил с собой пистолетов, чтоб можно было пострелять в свое удовольствие. Старик-слуга, выслушав его сетования, неторопливо направился в дом и принес все, что требовалось для стрельбы. Друзья не стали доискиваться причин, почему в доме, где хозяйничает женщина, имеется оружие, они просто воспользовались нежданно представившейся возможностью.
     Время летело незаметно. К вечеру второго дня из Парижа приехал мрачный и уставший Атос. Друзья шумно приветствовали его, и он грустно улыбнулся, глядя на их довольные, раскрасневшиеся на свежем воздухе физиономии.
    - А вот и Вы,  дорогой Атос! Жаль, что не могли составить нам компанию, мы бесподобно провели время!
     Атос жестом показал, что заинтересован.
    - Мы фехтовали. А еще представьте, здесь нашлись пистолеты, и отличные, уверяю Вас! Мы стреляли…
    - Мы?
    - Вообразите, Арамис стреляет! У него верный глаз и когда ему удается правильно выставить руку, он бьет без промаха. Если его подучить, он, пожалуй, сумеет и с мушкетом управиться. Арамис, покажите!
     Арамис не без кокетства выполнил просьбу. Портос с гордым и довольным видом смотрел на него, словно матушка демонстрирующая таланты своего чада.
    - Что скажете? Готовый мушкетер!
    - Что Вы сказали, Портос? Повторите!
    - Говорю, его можно хоть сейчас принимать в полк.
    - Черт побери, а это мысль! Портос, Ваше здравомыслие порой лучше всяких хитростей.
     Портос почесал в затылке:
    - Вы хотите сказать, что в полку он может служить как Арамис, а шевалье…
    - А шевалье пусть ищут и дальше. Арамис! Вы должны Портосу обед и обед превосходный. Он только что разрешил все Ваши затруднения.
     Арамис рассмеялся:
    - Если для того, чтобы сделать свою жизнь беспроблемной нужно всего лишь кормить Портоса, я готов.
     Атос посерьезнел:
    - Вот что, Портос, будьте любезны, принесите шпагу Арамиса.
    - Зачем?
    - Я должен быть уверен, прежде чем говорить с капитаном.
    - Вы сомневаетесь во мне? – с долей обиды поинтересовался Арамис.
     Атос не ответил и стал в позицию:
    - En garde!
     Арамис помнил, каким конфузом чуть не обернулась их единственная встреча, и не стал мешкать.
     На этот раз Атос фехтовал очень жестко, не давая ни малейшей поблажки. Совсем скоро у Арамиса начала болеть кисть, а после не особо удачного выпада заныло плечо. С каждой минутой физическое превосходство Атоса становилось все более очевидным. Арамис едва успевал парировать. Атос почти не давал ему возможности уворачиваться, успевая доставать его шпагой. Арамису казалось, что противник читает его мысли, заранее зная, что он хочет предпринять и потому оказывается именно там, где нужно.
     Арамис был в рубашке – они с Портосом сняли камзолы, разгорячившись от стрельбы –  и на белой ткани в нескольких местах уже появились красные капли. Одна из царапин была довольно глубокой. Арамис все время чувствовал, как неприятно саднило, когда ткань задевала пораненную кожу. Он чувствовал, что силы его на исходе, если они продолжат в том же темпе, его надолго не хватит. Надо было что-то срочно предпринять. Нужна была атака, пусть одна, но эффективная.
     Арамис не заметил, что стал думать про Атоса как про реального противника, будто и в самом деле собирался его убить. Все посторонние ощущения исчезли, он мыслил четко и ясно: противник сильнее физически и более опытен, значит, нужна неожиданная хитрость.
     Тело словно ждало этой мысли как сигнала. Он не успел еще ничего осознать, а уже применил тот же прием, который поверг наземь барона д’Орм. Атос не поддался на уловку, но все же, на какую-то долю секунды замешкался и Арамис был готов поклясться, что его шпага сама собой воспользовалась этой заминкой. Понять, задел он Атоса или нет, он не успел – ответный удар последовал слишком быстро.
     Портос, помалкивавший до этой поры, крикнул:
    - Осторожно!
     Арамис невольно повернул голову на голос. Всего лишь на мгновение, но этого оказалось достаточно. Краем глаза он увидел стремительно приближавшийся клинок, попытался защититься, но неодолимая сила стала выкручивать эфес из гудящей от напряжения кисти. Уставшие пальцы не желали слушаться и шпага, будто тоже наскучив поединком, предпочла улечься на траву, замерев в абсолютном спокойствии.
     Арамис от досады топнул ногой. Атос отер пот с висков, и задумчиво посмотрел на Арамиса:
    - Был момент, когда Вы хотели меня убить. Вы забыли кто я и кто Вы. Это то самое состояние, когда фехтуешь лучше всего. Запомните его. Это было неплохо, но Ваша последняя ошибка могла дорого обойтись. Надо уметь полностью погрузиться в схватку… но при этом видеть все, что делается вокруг. Вам еще многому надо учиться. К тому же, Вам не хватает физической подготовки. Портос, будьте добры, принесите вина.
    - Так что же, я не совсем безнадежен? – с вызовом спросил Арамис.
    - Главного у Вас в избытке, - усмехнулся Атос, - а остальное приложится. Ваш хитрый прием был хорош. Я помнил его и все-таки едва не попался.
    - Вы помнили? Мне показалось, Вы тогда совсем не смотрели в нашу сторону.
     Атос пожал плечами:
    - Кое-что я все же заметил. Просто не видел повода говорить. Вы справились отлично, как всегда, так стоит ли об этом?
     Арамис невольно улыбнулся:
    - Ну, если как всегда, тогда и впрямь, не стоит.
    - А теперь собирайтесь, едем в Париж. Благодаря Портосу, у нас теперь есть что сказать капитану.
     Арамис с Портосом отправились в дом.
     Атос выпил принесенного Портосом вина, затем расстегнул верхние крючки камзола и спустил его вместе с рубашкой, обнажив плечо. Вдоль ключицы виднелась длинная царапина, словно бусами усеянная выступившими по краям капельками крови. Атос усмехнулся и вытер кровь ладонью: «Тревилю не придется жаловаться на такого солдата».
     Вернувшиеся со своими пожитками Портос и Арамис нашли своего друга спокойно пьющим вино. Оседлать лошадей было делом недолгим, и скоро трое всадников уже мчались по направлению к Парижу.
     Когда их силуэты стали совсем маленькими на пороге дома появилась дама. Старик-слуга выглядывал из-за ее плеча:
    - Вот и уехали, слава Богу. Зачем только Ваша светлость пустили их!
    - Молчи, старый дурак! И не вздумай проболтаться господину де Монтальван, что в его доме были посторонние мужчины.
     Старик с возмущением замахал руками:
    - Да чтоб я… да когда такое было! Как Вы можете подумать! Хорошо моя старуха не дожила, услышать такие упреки от Вашей светлости.
    - Ну, будет! Раскричался. Можно подумать, это ты был моей кормилицей, а не твоя старуха. От господина де Монтальван были вести? Когда он возвращается в Париж?
    - Как же, были, Ваша светлость. Их светлость изволят быть к концу недели.
    - Что?! К концу недели? И ты только сейчас мне об этом говоришь? Я же не успею приготовиться! Зови Женевьеву, пусть идет в деревню, скажет готовить лошадей. Я завтра поеду.
     Старик насупился:
    - Опять мужское надевать будете? Грех это.
    - Не твоего ума дело. За тобой и вещами я пришлю потом. Иди в доме прибери, посмотри, не оставили ли что-нибудь господа. А то объясняйся потом…
    - Приберу, а как же, - кивнул старик, - а все равно, лучше бы Вы их не пускали.
    - Что ты понимаешь! Весь Париж ломает голову кто этот таинственный противник лейтенанта и куда он скрылся,  а я единственная, понимаешь? Единственная, кто знает где он был, и кто видел его, вот как тебя! Ты представляешь, этот молодой человек, юноша, такой хрупкий, такой нежный, с одного удара уложил де Ла Гранжа! Невероятно!
    - Отчего же, - пробурчал старик, - я не видел что ли как господа тут шпагами размахивали? Дьявол он в любой личине может явиться, хоть мальчиком, хоть вот тем, что позже приехал, тоже красавец хоть куда, шпагой тыкать горазд. Да и Ваш мушкетер такой же.
     Дама рассмеялась:
    - Все трое хороши! Но мой – лучше всех. Самый видный.
    - Вам бы про жениха своего лучше подумать, - отвернувшись в сторону пробормотал старик, но дама услышала и нахмурила брови:
    - А вот это точно не твоего ума дело, помалкивай. Ступай в дом, делом займись.
     Старик ушел, а дама расположилась на скамейке, сидя на которой Атос пил вино, и задумалась, глядя в сторону Парижа. На ее губах блуждала мечтательная улыбка, но ни один прорицатель не сумел бы угадать, чей образ был тому причиной.