Гл. 6. Византия - французская фантастика

Андрей Пустогаров
Книга 4. Исход или Реформация

  Гл. 6.

Византия - французская фантастика

1.Радиоуглеродный анализ слов на бумаге  2. Три источника исторического знания 3. Чудесное обретение византийской истории. 4. "Самая старая история" 5. Византийцы и турки - найди отличия


1.Радиоуглеродный анализ слов на бумаге

Так называемое историческое знание основано, главным образом, на грудах книг, содержащих напечатанные на бумаге слова. Слова эти слабо поддаются экспериментальной проверке.  Число этих слов нарастает с каждым годом.  Ситуация, похожая на ту, что сложилась в  научной и прочей фантастике: там тоже за немногими работами, положившими начало жанру, последовал целый шквал словотворчества на заданные темы.

- Но ведь археология… - скажешь ты, читатель. – Она же подтверждает…

Вот что писал в конце 19 века об основах  взаимодействия исторической науки и археологии  Густав Дройзен:  «Это остатки былого, из тьмы которого они свидетельствуют грядущим поколениям об определенном событии…На основе таких материалов и делаются бесчисленные исторические открытия, особенно о тех временах и о тех условиях, о которых источники, т. е. письменная традиция, говорят мало или вообще безмолвствуют… Эта наука зародилась в результате первых находок в могильниках на Севере Европы: выдолбленных из кремня ножей, топоров, кирок и т. д….Затем в этом регионе были обнаружены другие могильники, где вместо каменных орудий попадались бронзовые. По слою земли, в котором их находят, установили, что бронзовый век наступил после каменного; находили остатки растительности, свидетельствующие о более мягком климате; тот факт, что люди этого периода уже умели плавить и варить легкоплавкую медь и украшали предметы, изготовленные из нее, чеканными и резными орнаментами, казалось, свидетельствовал о большом прогрессе культуры, о котором историческая традиция, само собой разумеется, вообще ничего не сообщала. Затем, в 1854 г., во время небывалого падения уровня воды на швейцарских озерах, было сделано в Цюрихском озере первое открытие так называемых свайных построек с фрагментами орудий, утвари, с растительными и животными остатками (профессор Фердинанд Келлер из Цюриха). Вскоре подобные открытия были сделаны на территории всех культурных стран Европы (Хельбиг. Италики в долине По. 1879). Был сделан вывод, что эти свайные поселения относятся отчасти еще ко времени каменных орудий, но преимущественно уже к бронзовому веку. Тот факт, что точно такие же свайные постройки распознали в повествовании Геродота о пеонах, обитавших у Керкинитского озера, и увидели их на рельефах колонны Траяна, изображающих сцены его войн с дакийцами, натолкнул ученых на мысль, что подобные сооружения принадлежат не только так называемой эпохе первобытного общества, но они характерны вообще для той ступени развития цивилизации, которая при определенных обстоятельствах, возможно, продолжалась в более поздние столетия и, очевидно, сохранилась до наших дней, например у туземцев острова Борнео»( Дройзен Иоганн Густав. Историка, «Владимир Даль», 2004, с.85-87).

Итак, следите за логикой, с помощью которой мы получаем «археологические» датировки: предметы, найденные в Скандинавии и отнесенные к бронзовому веку (который неизвестно когда был), похожи на предметы, найденные рядом со свайными постройками (кстати, кое-где  свайные постройки  существуют и сейчас). О свайных постройках  пишет Геродот, они есть на колоннах Траяна.   А  времена Геродота и Траяна датировал … Скалигер.  Отсюда и сквозная датировка бронзового века. То есть, даже если не придираться к датировкам «по свайности», получается, что  не исторические датировки основаны на археологических находках, а сами датировки создания найденных предметов  получены, исходя из хронологии, составленной Скалигером. Порочный круг замкнулся.

(Напомним еще, что «15-16 века  получили название «второго  бронзового  века» ( У.Мак-Нил. В погоне за мощью. Технология, вооруженная сила и общество в IX-XX веках. ИД «Территория будущего, М., 2008, с.108-109) . То есть человечество якобы после тысячелетнего перерыва вдруг снова вспомнило технологию  изготовления изделий из бронзы).

А дальше начали расширяться круги датировок, основанных на этом первом порочном круге.

- Но ведь радиоуглеродный анализ… Он же подтверждает…, - опять возразишь ты, читатель.  Скажем несколько слов о радиоуглеродном методе определения возраста биологических останков. Он основан на измерении в останках  концентрации  распадающегося изотопа углерода (14С).  Для того, чтобы подтвердить дату гибели живого существа, надо знать, какова была концентрация этого изотопа в атмосфере в момент его смерти.  Но какие либо измерения этой концентрации выполнены лишь для второй половины 20 века. Причем для двадцатого века метод … не работает. Для более ранних эпох составлены весьма хитроумные таблицы содержания изотопа углерода в атмосфере, однако все они неизбежно основаны на измерениях, выполненных для калибровочного  образца, возраст которого определен … да, конечно, по литературным данным, то есть по хронологии Скалигера. То есть радиоуглеродный метод, подтверждающий хронологию Скалигера, откалиброван на основе этой самой хронологии. Мы снова имеем порочный круг.

Но, даже если признать  соответствующими действительности таблицы или кривые содержание изотопа углерода в атмосфере в зависимости от времени, то и тогда существует еще целый ряд обстоятельств, делающих результаты неоднозначными (то есть дающих несколько возможных дат-возрастов). Неоднозначность определения возраста может легко достигать… тысячи лет.   Поэтому перед проведением радиоуглеродного анализа в лаборатории всегда спрашивают «предполагаемый возраст образца» (!).

Вот, читатель, мы и имеем  ничем не подтвержденные горы слов вместо  исторического знания.


2. Три источника исторического знания

Так на что же можно опереться, пытаясь разобраться в событиях, которые происходили за сотни лет до нас?

Во-первых, все же на слова, написанные на бумаги.

Как мы уже говорили, на наш взгляд,  история начала писаться там и тогда, где возникала необходимость в фальсификации прошлого. (Вот хотя бы и история Исхода написана ровно с той же целью - фальсифицировать реальные события: вместо болезненного изгнания евреев из  Испании мы читаем в Торе об  их триумфальных победах над врагами).

Поэтому расцвет хроник царствующих династий - на которых и основывается, в основном,так называемое историческое знание -  пришелся на время создания абсолютистских монархий. Хроники подтверждали древность и славу царствующей династии и вековечность передачи власти по наследству.

Однако при фальсификации прошлого сочинители все же должны были учитывать, что память о нем еще была жива. Поэтому им приходилось упоминать о реальных событиях, придавая им нужное направление и интерпретацию.(Вполне вероятно, что несоответствие библейской истории  о победах евреев с их реальным поражением, о котором была жива память и результаты которого были налицо,  и была одной из  причин того, что вся история Исхода была отправлена «в глубокое прошлое»).

Итак, исторические писания неизбежно содержат крупицы правды. Причем, как мы уже писали,  частый индикатор правды – несоответствие характера события, о котором сообщает автор,  и общей идеологической установки этого автора (к примеру, история воцарения Романовых - см. 2.1.2,3 http://proza.ru/2012/09/29/1938).

Во-вторых, мы можем опереться на историю технологий.   Принимая при этом во внимание вполне очевидные закономерности: развитие от простого к сложному, постепенное  накапливание технических знаний, появление новой технологии, как синтеза нескольких предыдущих.

Поступательный характер  появления тех или иных изобретений, в первую очередь история металлургии,  – без чудесных взлетов и тысячелетних провалов -  это главный критерий достоверности  описываемых событий.

И только наличие в регионе разведанных месторождений металлов, лесов (древесина и уголь),  водных путей – речных систем либо удобных для мореплавания берегов – и делает возможным его ускоренное развитие.

Поэтому, к примеру,  первая лесопилка в Аугсбурге, появившаяся в 1322 году и давшая возможность промышленного изготовления досок, знаменует эпоху появления судов, предназначенных для дальних морских переходов. А все рассказы о финикийских, древнегреческих и древнеримских флотах – явный анахронизм.  (Ровно это и написано в книге У.Мак-Нила "В погоне за мощью.Технология, вооруженная сила и общество в XI-XX веках (М.: «Территория будущего», 2008, с.92): "Между 1280 и 1330 гг.произошел рывок в кораблестроении, сделавший возможным постройку более крупных, прочных и маневренных кораблей, которые впервые могли выходить в открытое море зимой и летом. Эти всепогодные корабли сплели вокруг побережья Европы сеть более плотную, чем когда-нибудь ранее"). ПОявление в 1322 году лесопилки, требующей наличия сложного технического изделия -  железной  пилы с разведенными зубцами, в общем, коррелирует со сведениями , что добыча меди в Германии началась не ранее 10 века (на горе Раммельсберг), а начало  добычи железной руды в «историческое время»  в  подунайском  германском регионе Верхний Пфальц относят к 11 веку (К.Бакс. Богатства земных недр. М. Прогресс, 1986, стр. 250).  (см. также 1.4.2-4 http://proza.ru/2012/06/21/690 )

К  1313 году относятся первые упоминания о начале железнорудного дела в германском Зигерланде  (Там же, стр.246) . Тут же сообщается, что  «по количеству и высоте этажей система разработки была такая же, как и на римских золотых рудниках в Испании… Этажную разработку в Испании и Мюзене разделяет тысяча лет» (стр.247).  На наш взгляд, их ничего не разделяет – добыча велась в одно и то же время, без всяких тысячелетних сонных царств.  Об одновременности событий больше, чем что либо другое, как раз и говорит одинаковый уровень технологии.

И недаром здесь появилась Испания – еще один, наряду с Германией, лидер европейской металлургии.   Рассказы о том, что металлургические производства появились ранее второго тысячелетия нашей эры, а потом были «забыты» - это ненаучная фантастика. Соответственно, и все рассказы о славных битвах, походах, завоеваниях и огромных сооружениях ранее второго тысячелетия нашей эры попадают в тот же литературный жанр.  Остается, правда,  еще вариант - поверить, что все это было совершено с палкой или камнем в руке.

Тем более сказанное  относится к регионам со слабым развитием металлургии в «историческое время». К примеру, мы все наслышаны о высокоразвитом древнем Китае. Однако 20 век его население встретило с деревянными палочками вместо металлических вилок. А в 1958 году в Большой скачок выплавку железа в Китае хотели увеличить за счет  кустарных  использующих дрова  домн – то есть, по существу, домниц, соответствующих  европейскому уровню металлургии 14 века.  Славное китайское прошлое – это красивая сказка.   


В-третьих, в своем анализе мы можем опереться на  сохранившиеся сооружения. Причем, как в случае с "нелогичными"  литературными свидетельствами, особенно содержательны те, что выламываются  из плавной линии развития архитектурного стиля.

К примеру, та же так называемая мавританская архитектура Испании, которая явно говорит, что золотой век евреев в Испании – это не сказки. Или зоо-антропоморфный декор русских  белокаменных храмов.

О многом говорит сам факт существование больших городов с идущей из прошлого  историей. Или, наоборот, их отсутствие в «историческое» время.

К примеру, на месте якобы  «крупнейшего центра» - столицы Галицкой Руси города Галича находится небольшое село. Сам город был якобы «перенесен» в неизвестном направлении. Но города не появляются  по прихоти князей или королей. Города возникают  либо на  торговых путях – их перекрестках или удобных мест для стоянки -  либо вблизи залежей полезных ископаемых. Ни того, ни другого на месте села Крылос нет. Нет и никаких следов большого города.

Нет никаких следов существовавшего в прошлом большого города и на месте современного Киева. Как известно, единый город Киев из трех слабо связанных друг другом поселений – Подола, Старого города и Печерска создал в 19 веке  Николай Первый в качестве военной базы при подготовке к войне  на Черноморском побережье.  В польские времена это был далекий пограничный город речи Посполитой. Украинские гетманы устраивали свои столицы в Батурине, Глухове, Чигирине,  но никак не в Киеве. Даже канцелярия Киевского казачьего полка  находилась не в Киеве, а в Козельце – поближе к Чернигову.  Неудивительно, что  Екатерина Вторая, посетив Киев, написала барону Гримму: «Странен здешний город. Он весь состоит из укреплений да из предместий. А самого города до сих пор не могу доискаться» [РА 1878, III, 131]..   Только в 1797 году в Киев была перенесена большая контрактовая ярмарка  из волынского Дубна.
Напомним, что незадолго до этого, при Екатерине Второй, российские власти сделали Днепр судоходным вплоть до Черного моря.

Вот эта «странная» захолустность исторического  Киева  -  одна из причин, по которой повисает в воздухе вся конструкция могучей Киевской Руси на Днепре: «центральный» Киев отчего-то захирел, хотя продолжали развиваться якобы окраинные города Киевской Руси - Львов, Чернигов, Смоленск, Москва.  И это не случайно – мы не видим никаких экономических причин, которые бы послужили развитию Киева вплоть до конца 18 века.
Города «намываются» торговыми потоками - при благоприятных условиях они  сами растут, как  коралловые рифы. Наличие большого города – свидетельство экономической активности региона.

Таким огромным, выделенным из прочих городом был во все «исторические времена» Константинополь.


3. Чудесное обретение византийской истории

Мы недаром подвели наш разговор к Константинополю. К нему мы хотим теперь перейти. Как мы только что написали: исторический факт – существование огромного города на берегу пролива, соединяющего Средиземное море с Черным. А вот впечатляющая история о его взятии ужасными турками в 1453 году, на наш взгляд, это слова, написанные на бумаге.

- Но ведь история Византии … - скажешь ты, читатель.

Вот что писал о Византийской истории Н.А. Морозов:

«При изучении истории Византии мы никогда не должны забывать, что … все греческие рукописи, служащие для ее истории, «открыты» только в Эпоху Гуманизма в латинской Западной Европе…

Основательницею научного византоведения является не Византия, уже давно к тому времени превратившаяся в Оттоманскую империю, а Франция XVII века.
«Кардинал Мазарини создал богатую библиотеку с многочисленными греческими рукописями, перешедшую после смерти его в Парижскую королевскую библиотеку (теперь Национальная библиотека). Министр Людовика XIV знаменитый Кольбер употреблял все усилия на умножение сокровищ этой библиотеки и на приобретение рукописей за границей. Кардинал Ришелье основал королевскую типографию в Париже, которая должна была издавать выдающихся греческих писателей. И вот, в 1647 году из этой типографии вышел первый том первого собрания византийских историков, и до 1711 года вышло 34 тома in folio. А в год появления первого тома французский ученый издатель Лабб (Labbaes) напечатал воззвание, в котором впервые говорилось об истории Восточной греческой империи, как об «удивительной по количеству событий, привлекательной по разнообразию и замечательной по прочности монархии».

Он с жаром убеждал европейских ученых отыскивать и издавать документы по этому предмету, будто бы, «погребенные в пыли библиотек», и обещая всем сотрудникам вечную славу, «более прочную, чем мрамор и медь».

Во главе ученых сил Франции XVII века стоял знаменитый Дюканж (1610—1688), впервые познакомивший не только Западную Европу, но и самих греков с их прежней историей до их завоевания турками. Он написал (никогда не побывав в Греции) «Историю Константинопольской империи при Французских императорах». Потом — «О Византийских фамилиях», где собрал «богатейший генеалогический материал» (не хуже, чем в Библии, в родословиях древних патриархов!). А в книге «Христианский Константинополь», он дал подробные сведения и о топографии Царьграда до 1453 года. Он первый выпустил в свет также целый ряд византийских историков.

… к половине XVIII века вышло наконец, сочинение поселившегося в Париже бенедиктинца Бандури: «Восточная империя», где (опять в Париже; через несколько веков и за тридевять земель в тридесятой царстве!) было собрано, или даже создано, громадное количество историко-географического, историко-топографического и археологического материла о византийской империи. И в это же позднее время вышел, наконец, и капитальный труд доминиканца Лекьена (Le Quien) «Христианский Восток»6, (где опять на западе Европы и в XVII веке!) собраны (или скорее созданы) богатейшие сведения по византийской истории, особенно церковной.

Таким образом, Франция XVIII века устроила византиноведение. Но увлечение им скоро прекратилось. Франция вступила в просветительную эпоху, и передовые умы XVIII века дали самые суровые отзывы о только что создавшейся восточной истории.

«Существует — говорил Вольтер — еще более смешная история, чем римская со времени Тацита: это — история византийская. Ее недостойный сборник содержит лишь декламацию и чудеса и является позором человеческого ума».

Под влиянием идей XVIII века писал в таком же роде и знаменитый английской историк Гиббон» (Н.А.Морозов, Великая Ромея, гл.1).

Вот это та история Византии, которую мы имеем в настоящее время.

Нельзя не согласиться с Вольтером – это чудесная история.   Поистине чудом было ее обретение. Посуди сам, читатель: она вся полностью изложена в так называемом Парижском кодексе (хранящемся в Парижской библиотеке), дошедшем до нас в единственном экземпляре. Причем в этом, чудом уцелевшем, единственном рукописном кодексе чудесным образом были соединены вместе в хронологической последовательности следующие документы: «Анонимная хроника», «История» Льва Диакона, «Хронография» Михаила Пселла. Причем Лев Диакон начал свою «Историю» ровно с того места, где окончил свой труд автор «Анонимной хроники», ведший ее от Адама. А Пселл также начал свой труд ровно с того места, на котором остановился Лев Диакон. В целом содержащиеся в кодексе рукописи доводят историю Византии до 1463 года.

- Но ведь есть еще, скажем, «Хроника» Зонары, написанная в 12 веке, - опять скажешь ты, читатель. – И она, кстати, содержит еще и древнееврейскую, древнегреческую и древнеримскую хронологию.

Да, возможно, к византийской истории приложили руку не одни французы. Хроника Зонары была впервые напечатана в Базеле в 1557 году, а затем  в Венеции в 1560 году (издание находится в Национальной библиотеке Австрии.) Оба издания на ... латыни. Но ведь считается, что в Венеции 16 века существовали многочисленные типографии, в том числе, Дом Альда, печатавший, как мы бы сейчас сказали, греческую античную классику. В Венеции также находилась большая греческая диаспора. Так отчего же не на греческом, зададим мы риторический вопрос?

Базельское издание подготовил Иероним Вольф, патрон коего Яков Фуггер был банкиром Карла V. Подлинность якобы использованной рукописи, согласно печатному изданию,  свидетельствовала надпись, сделанная на ней  купившим ее в Константинополе "отличным  мужем " Иоганном Дерншваммом: "Хроника Иоанна Зонары...куплена мной в Константинополе, в Пере, или Галате, за 150 дукатов угорских от отличного господина Антония Кантакузина, коего фамилия, пока стояла Византия, была императорскою, а теперь, при турецком владычестве, обращена в частное состояние; и он просил меня, чтобы это произведение когда-нибудь было напечатано... еще один список Зонары о делах империи и церкви св. Константина Великого до Юстиниана я позаботился снять с иного древнего кодекса "(В.Г. Василевский. Обозрение трудов по византийской истории. Журнал министерства народного просвещения. С.-Пб. 1887, апрель, с.234-235).  Ну какие тут могут быть сомнения?
(В скобках заметим, что Зонарой болгары еще с 13-го, как сообщается, века называли Кормчую книгу, то есть собрание законов, регулирующих церковную жизнь. Что бы ты сказал, читатель, если бы тебе предложили хронику, написанную автором по фамилии Летопись? А ведь примерно такая же ситуация с хроникой Зонары).

Крупным пропагандистом византийской (греческой) литературы и учености был уже знакомый нам Виссарион Никейский (ок. 1400 - 1472) - тот самый, что сосватал в жены Ивану III Софью Палеолог. В предыдущих книгах мы писали о постоянных дипломатических усилиях Габсбургов, направленных на втягивание Московии в военный конфликт с Османской империей. Сам брак с Софьей, считавшейся наследницей константинопольских императоров, давал московским государям основание претендовать на константинопольский престол. Дипломатической деятельностью подобной направленности Виссарион занимался и в Западной Европе: "Немалую заслугу его в истории составляет участие в возбуждении западных народов к походам против турок. Предпринятые Виссарионом с этою целью нелегкие тогда путешествия по Европе подорвали его здоровье и были одною из причин самой его смерти" (Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона. — С.-Пб.: Брокгауз-Ефрон. 1890—1907, Виссарион Никейский). Виссарион был Константинопольским патриархом , что называется, в изгнании, то есть главой того из двух Константинопольских патриархатов, который находился не в Константинополе, а в Риме. Несомненной целью этого патриархата была подготовка к захвату власти в Константинополе. Наряду с дипломатической, Виссарион вел и пропагандистскую работу. Так мы склонны оценивать его деятельность по "собиранию" греческих рукописей. "Большая заслуга Виссариона заключается еще в том, что он собирал греческие книги и рукописи... особенно много книг приобретено было им после падения Константинополя... Виссарион поручал копировать рукописи писцам... Перед своей смертию Виссарион подарил Венеции всю свою библиотеку, состоявшую, кроме манускриптов, из 900 томов, и она составила основание библиотеки св.Марка" (Василевский, с.225). С "копированием" древних рукописей мы уже сталкивались на примере Татищева. По всей видимости, Виссарион просто создавал нужную ему историю Византии - как христианского государства, захваченного ужасными турками - подготавливая идеологическую основу для "возвращения" Константинополя Габсбургам.

С методами работы тогдашних "открывателей  античной литературы" можно познакомиться на примере  итальянского гуманиста  Леонардо Бруни: "Он написал "Комментарии на греческую историю" и выдавал этот труд за свой, не упоминая о том, что он почти целиком взят из "Греческой истории" Ксенофонта. Его комментарии на Первую пуническую войну представляют не что иное как переделку  Полибия. Точно так же Бруни перевел или лучше сказать переделал сочинения Прокопия "О Готской войне"и в 1441 году посвятил его кардиналу Чезарини, не упомянув нигде имени Прокопия. Эта тайна открылась еще при жизни Бруни...Знаменитого переводчика обвинили в плагиате, но он защищался тем, что воспользовался древним автором точно так же как Ливий или Полибий пользовались чужими сочинениями,которых никогда не называли" (Василевский, с.227). Показательно, что Бруни писал под своим именем о событиях вроде бы тысячелетней давности, однако никого не удивило, откуда он все это узнал.  Так же, как никого не удивило и то, что он в "Комментариях по греческой истории" демонстрирует такое знание событий уже двухтысячелетней давности. Выходит, Бруни, а также любой другой "гуманист",  мог писать оригинальные произведения о событиях тысяче- и двухтысячелетней давности, это было в порядке вещей и писания эти тут же становились "подлинной историей".               

В заключении этого раздела остановимся еще раз на так называемом вопросе рукописей.
Мы уже говорили вслед за Н.А.Морозовым, что трудно представить, зачем в допечатную эру автор мог тратить столько сил и времени на создание большой по объему рукописи неутилитарного характера. Вот, к примеру, Парижский кодекс. Каково могло быть его назначение, если его рукописи действительно созданы в 10 -11 веке? Школьный учебник?

Но почему же тогда уцелел только один экземпляр? Ведь школьный учебник по определению – это самый массовый литературный продукт. Более того, кто же будет преподавать детям подобные сведения о царственных особах? Вот что писал о содержании этой истории Гегель в «Лекциях по философии истории»:«Византийская империя представляет собою отвратительную картину слабости, где жалкие, даже абсурдные страсти не дают ничего великого в мыслях, делах и личностях. Возмущения вождей, низвержения императоров интригами придворных, убийства или отравления царей их собственными супругами, сыновьями, женщины, предававшиеся всяческим желаниям и бесчестным поступкам, — вот те сцены, которые развертывает перед нами история Византии». Нет уж, для учебы это не годится. Остается поверить, что летописцы, рискуя головой, хотели донести правду до потомков. Собственно, об этом и говорит Лев Диакон во вступлении к своей книге. Но тогда зачем этот развесистый стиль с многочисленными фигурами речи и занимательными отступлениями? Зачем столько подробностей? Нет, автор явно хотел завлечь своими рассказами современного ему массового читателя и, как нынешний романист, «набирал объем» для печатного издания.


4. "Самая старая история"

Но вернемся к истории о взятии огромного города,  про которую  Хорхе Луис Борхес сказал так: «Историй всего четыре. Одна,  самая старая, - об  укрепленном  городе, который штурмуют и обороняют  герои… Историй  всего четыре.  И сколько  бы времени нам ни осталось, мы будем
пересказывать их в том или ином виде» («Четыре цикла», пер. Б.Дубина).

(Остальные истории по Борхесу – это возвращение (Одиссея) и поиски (Золотого Руна и Грааля – мы бы объединили их в одну – путешествие, причем преимущественно морское). Четвертая история – самоубийство бога. Все эти истории  имеют отношение к нашему разговору. Тему путешествий – она же поисков и торговли – мы уже не раз затрагивали. О самоубийстве бога чуть спустя. К первой теме переходим прямо сейчас). 

Эту же историю под именем «взятие Трои» мы знаем из «Иллиады» и «Энеиды», откуда она проникла даже в «Трагедию о принце датском» Шекспира в виде монолога Пирра. Откуда же она могла взяться?
               
Да вот хоть бы из Корана: "И постановили Мы для сынов Исраила в писании: Совершите вы беззаконие на земле дважды и вознесетесь великим превознесением. И когда пришло обещание о первом из них, Мы воздвигли на вас рабов Наших, обладающих сильной мощью, и они проникли между их жилищ, и было обещание исполненным. Потом Мы вернули вам поворот (успеха) против них и помогли вам богатством и сынами и сделали вас более обильными в пособниках . Если вы творите добро, то вы творите для самих себя, а если творите зло, то для себя же. А когда пришло обещание о последнем… мы послали против вас Наших слуг, чтобы они причинили зло вашим ликам и чтобы вошли они в место поклонения (масджид), как вошли первый раз, и уничтожили бы все, над чем возвысились. Может быть, Господь ваш помилует вас, а если вы вернетесь, то и Мы вернемся и для неверных сделаем геенну тюрьмой" (Сура 17, 4-8, перевод И.Ю. Крачковского)

Это место пробуют истолковать так, как будто тут речь идет о двух разрушениях Иерусалимского храма. На наш взгляд, здесь сказано следующее: «Вы были наказаны, затем опять вознаграждены. Если вы еще раз будете творить зло, то будете наказаны, как в первый раз». Еще более явно это видно в переводе Б.Я. Шидфар: «Если свершите вы добрые дела, то для себя свершите, а если станете творить зло, то против себя. И когда придет во второй раз возвещенное вам, войдет в место вашего поклонения (масджид) , как вошли туда первый , дабы погубить тех, что совершили злодеяния» (17, 7).

Никакого храма или тем более Иерусалима здесь нет – употреблено слово масджид, то есть буквально мечеть. На наш взгляд, первое наказание – это изгнание из Испании и вход врагов в Кордовскую мечеть. «Поворот успеха» - это высокое положение сынов Исраила после прихода в Константинополь (в так называемую Османскую империю). Второе наказание – гипотетическое: «если станете творить зло».

Это пророчество о втором наказании и было преобразовано габсбургскими пропагандистами в красочную историю о взятии турками Константинополя-Иерусалима.

Вот «Большая хроника» якобы очевидца событий Георгия Сфрандзи, повествующая о взятии «эмиром Мехмедом» Константинополя: «И можно было видеть необыкновенное зрелище: стенание и плач и обращение в рабство бесчисленных благородных и знатных женщин, девушек и посвященных богу монахинь, безжалостно, несмотря на их вопли, влекомых турками из церквей за косы и кудри головы, — крик и плач детей и ограбленные священные и святые храмы. О прочем же, что приводит в ужас и что слышалось, кто расскажет? Можно было видеть, что божественную кровь и тело христово турки выливали и выбрасывали на землю, а драгоценные из-под них сосуды похищали, или разбивали или целыми совали за пазуху. То же они делали и с драгоценными украшениями. Святые иконы с золотом, серебром и драгоценными каменьями турки топтали ногами и, вырывая из них украшения, делали из них кровати и столы. Священническими одеждами и одеяниями — шелковыми и златотканными — они покрывали коней, а иные на них ели. Драгоценные жемчуга из святых рак с мощами они вырывали, а святые останки попирали ногами». Здесь выделены ровно те же два мотива, что и в Коране: враги «проникли между их жилищ», захватив женщин и девушек, и «вошли они в место поклонения (масджид)… и уничтожили … все…».

Вспомним и место из книги Иисуса Навина о добыче израильтян при взятии Иерихона, который мы отождествили с Кордовой: «И все серебро и золото, и сосуды медные и железные … войдут в сокровищницу Господню»(Иисус Навин, 6,18) . Тут же «И предали заклятию все, что в городе, и мужей и жен, и молодых, и старых» (там же, 6,20). Здесь тоже явное совпадение с описанием Сфрандизи.

А вот что Сфрандизи пишет о начале штурма Константинополя: «Заиграв на военных инструментах и рожках, ударив в барабаны и все прочее, с победным кличем турки выстрелили из всех пушек, — и все разом, в одно и то же время с суши и с моря начали приступ, сражение и битву… турки …поставили огромную бомбарду и … обрушив. городские стены, вошли … в город». Не похоже ли это на трубы иерихонские, после которых упали стены города?


5. Византийцы и турки - найди отличия

Обратимся теперь к работе современного историка Димитриса Кицикиса «Османская иперия» (На перекрестке цивилизаций. Сборник. «Весь мир», 2006, - 240 с.): «В XIV веке османская армия была реорганизована по образцу византийской… Поскольку в ту эпоху не было необходимости принимать ислам, христиане в новой армии вскоре составили большинство» . В этой армии было много «командующих христиан» из византийских вельмож, которые сохранили свои прежние земельные владения (с.145). Поэтому Д.Кицикис пишет; «Итак, грек Эвренос в XIV в. начал завоевание Греции (Византии), а закончил его в XV в. другой грек, Заганос. Заганоса на посту великого визиря сменил военачальник Махмуд…Он был греком…по рождению православным христианином, двоюродным братом Георгия Амируци, камергера греческого императора   Трапезундской империи и потомка династии византийских императоров Ангелов».

С другой стороны, мы читаем, что «после смерти византийского императора Андроника III Палеолога между Иоанном VI Кантакузином и Иоанном V Палеологом возник спор за трон. Кантакузин обратился за помощью к (султану) Орхану и, одержав благодаря ему победу, в 1347 году завладел престолом. Орхан же получил в жены дочь Кантакузина Феодору. В 1349 году король Сербии Стефан Душан отвоевал у византийцев Фессалонику. Кантакузин опять обратился к своему зятю Орхану, который направил к нему старшего сына Сулеймана с 20-тысячным войском. При поддержке византийского флота он освободил город и передал его под власть Константинополя. Иоанн V объединился с сербами и болгарами против Кантакузина, однако тот вместе с Сулейманом победил его в 1352 году при Дидимотихе (Димотике). Кантакузин отблагодарил своего зятя, уступив ему крепость Цимпе (Чимпе), расположенную на европейском берегу Дарданелл» (с.126 -127).

Мы видим крайне тесные связи, в том числе семейные, между так называемыми турками и так называемыми византийцами. Разные вроде бы религии нисколько не мешают ни бракам, ни совместным войнам. Но мы уже не раз говорили – первоначально (до Исхода евреев из Испании) могла существовать только одна на всех религия единобожия.

Вот и Д.Кицикис пишет о «собственно турецкой религии - алавитизме, представляющей собой синтез шаманизма, шиизма и православного христианства… которой до сих пор привержена треть жителей Турецкой Республики» (с.135). «Достаточно послушать религиозную музыку – византийскую, а затем османскую – чтобы испытать потрясение от их сходства» (с.138).

Что касается языка, то «Мехмед I (1413-1421) заменил греческий – язык администрации – турецким и персидским. Тем не менее султаны и их визири продолжали пользоваться греческим в качестве языка международного общения…османы вели переписку с итальянцами …на греческом языке» (с.133). Д. Кицикис так озаглавил одну из глав своей работы: «Политическая, культурная, экономическая и социальная преемственность» (с.132), имея в виду связь между Византийской и Османской империям. Кицикис не раз подчеркивает: османское государство было «исламо-христианским» ( напр.стр.152).

Более того, "с момента своего восшествия на престол Мехмед II видел себя в качестве наследника классической Римской империи  и ее христианского преемника... Как уверял Мехмеда критский историк Георгий Трапезундский, позже вызванный ко двору султана: "Никто не сомневается, что вы являетесь императором римлян. Тот, кто законно владеет столицей империи, тот и есть император, а Константинополь есть столица Римской империи". Он одновременно был Кайсар-и-Рум, Римским императором, наследовавшим Августу и Константину, и Падишахом, что по-персидски означает "тень Бога на зесле" (Лорд Кинросс, Расцвет и упадок Османской империи,М., КРОН-ПРЕСС, 1999, с.124).    


Таким образом, рассыпается история о кровожадных турках, ворвавшихся в Константинополь. Мы видим два народа, которые в течение веков существовали рядом друг с другом; религии их близки, а элиты тесно переплетены и в качестве официального используют греческий язык.

Более того, мы считаем, что изначально между этими «народами» не было никакой разницы. Впоследствии, когда в Османской империи возникло разделение между мусульманами и христианами, мусульманская и христианская знать придумала каждая свою славную и древнюю генеалогию, которая и перекочевала в труды современных историков.

Для примера, опишем историю Октябрьской революции в Российской империи в следующем виде: в страну русских вторгся ужасный народ большевиков. Они уничтожили христианскую веру, разграбили церковную утварь, а сами христианские храмы превратили в свои клубы. Русский император был убит, знать русского народа бежала из страны, а простые русские были порабощены народом большевиков. Большевики принесли в Россию своих кумиров, свою орфографию и летоисчисление.   Не правда ли, напоминает описание вторжения турок в Византию?

Мы считаем, что в основе описаний  многочисленных штурмов и взятий Константинополя, помимо истории об изгнании евреев из Испании, лежат сведения о междоусобных конфликтах вокруг Константинополя  различных групп все тех же евреев-меркурианцев, . Эти сведения также изложены в библейских Книге Судей и Книгах Царств. В них эти группы меркурианцев фигурируют под именем колен Израилевых.   Об этом мы поговорим в следующей главе.