Бiле молоко чорноji корови

Шон Маклех
                «Той лиш існує, хто схований,
                Видиме – сон і примара…»
                (Григорій Сковорода)

 Хлопець який зазирнув у темряву,
 У холодне єство світу сього
 Нині складає вірші за столом Стівенсона,
 Пером чорного лелеки
 (Без жодної білої плями)
 Пише нотатки по острів
 Вкритий пальмами насолод
 З озером, що по самі вінця наповнене
 Вином нашого смутку
 І сподівань наших вкрадених,
 Десь між рядками «Лунь Юй» записаних.
 Добре було Конфуцію –
 Він дивився на царство У
 Зазирнувши спочатку у своя «Я» -
 Чи то світле від початку
 Чи то просвітлене,
 А тут в Ірландії
 Дивлячись, як мій народ
 Століттями розстрілювали
 Зайди з брудними душами,
 Сміюсь сміхом злим Бернарда Шоу,
 Тінню рудою тиняюся
 Та не від учора – а з часів
 Туатала Техтмара,
 У чашу з молоком зазираю
 У його білому тумані бачу
 Поетів з сумними очима…