Ambassadeurs de France. 2. Olga Morel-Bazanoff

Ñåðãåé Æèðíîâ
COMPAGNIE D’eTAT POUR LA RADIO ET LA TeLeVISION DE LA FeDeRATION DE RUSSIE
CANAL «LES UNIVERSITeS DE RUSSIE» (IVeme CHAINE)
DIRECTION «LE MONDE OUVERT»
LES AMBASSADEURS DE FRANCE: PORTRAIT DE FAMILLE
Scenario d’une serie de quatre emissions consacree a la famille de M. Pierre MOREL, Ambassadeur de France a Moscou

DEUXIeME eMISSION: OLGA MOREL


Premiere diffusion de la version francaise: le 19 Juillet 1994 a 10 h 30
Rediffusions: le 2 Août 1994 a 10 h 30, le 27 Decembre 1994 a 10 h 30.
emission «Le Francais pour vous»
Cycle de la 2eme annee d’etudes (etudiants avances)
Premiere diffusion de la version russe: le 29 juillet 1994 a 14 h 00.

Auteur du scenario et le presentateur de l’emission:
M. Serguei JIRNOV, Directeur de la societe «Intergard-Video»,
Membre du conseil presidentiel de l’Association des Amis de la France
 
Generique de l’emission, 40 secondes. Musique en voix off, premier titre:


LES AMBASSADEURS DE FRANCE: PORTRAIT DE FAMILLE


Presentateur: - Les fideles telespectateurs du canal "Les universites de Russie" ont deja regarde l'emission speciale, consacree a l'Ambassadeur de France a Moscou et a sa famille. Vous avez fait connaissance plus particulierement avec Monsieur Pierre MOREL et son fils cadet Adrien.

Sous-titre: Serguei JIRNOV

Nous vous avions promis de presenter dans la deuxieme partie de cette emission un portrait de Madame Olga MOREL, epouse de l'Ambassadeur.

Effet special, collage de quelques images de la premiere emission pour rappeler aux telespectateurs. Derniere image: l'exterieur du batiment de la residence de l'Ambassadeur de France a Moscou, arret sur image, titres:


Deuxieme emission: Olga MOREL


Musique et commentaire de l’auteur en voix off:

Un dimanche de decembre 1993 nous nous sommes retrouves dans cette somptueuse demeure du riche marchand russe Igoumnoff, qui sert depuis quelques decennies de residence aux Ambassadeurs de France en poste a Moscou.

Toute la famille de S.E. Pierre MOREL, Ambassadeur de France a Moscou, jouait aux jeux des 7 familles et nous nous baignions dans une atmosphere tres accueillante, amicale, douce et familiale. La premiere a sortir du jeu etait Madame MOREL, ce qui nous arrangeait au plus haut point, puisque cela nous permettait de lui poser en toute tranquillite quelques questions.

Mme MOREL sort la premiere du jeux des sept familles ce qui permet de lui poser quelques questions a part. Commentaire de l'auteur en voix off:

Mais avant de passer a cette interview, voici son curriculum vitae.

Arret sur image (Olga Morel). Effet special (image d'Olga Morel envoyee vers un coin de l'ecran pour liberer le champ libre ou va s'inscrire le CV). Effet sonore: machine a ecrire lors de l’apparition des titres. Le CV de l’Ambassadeur, voix off.


CURRICULUM VITAE:

Mme BAZANOFF Olga, epouse MOREL

FORMATION:
- diplome de l'Institut d'etudes politiques,
- diplome de l'ecole nationale des langues orientales (langue russe),
- diplome de l'Universite HARVARD - USA (langue chinoise).

ACTIVITeS PROFESSIONNELLES:
- secretaire des Affaires etrangeres, 1967,
- troisieme secretaire a Pekin, 1967-70,
- deuxieme secretaire a Budapest, 1970-72,
- premier secretaire a Moscou, 1975-76,
- deuxieme conseiller au meme poste, 1976-79
- premier conseiller, representant permanent adjoint aupres de l'Office des Nations Unis a Geneve, 1989-91
- Promue au rang diplomatique d'Ambassadeur de France.

Depuis 1992 a Moscou comme epouse de S.E. Pierre MOREL, Ambassadeur de France en Russie.


Effet special. Suite de l’interview.

Presentateur : - Vous avez travaille vous-meme a l'Ambassade comme conseiller et ...vous avez vous meme le titre de Ministre plenipotentiaire. ... Donc, c'etait pour vous un choix un tout petit peu douloureux professionnel parce que vous etiez obligee de suivre votre mari dans la nomination en Russie?...

Olga MOREL: - Non. ... J'ai ete tres heureuse de venir a Moscou. Et de suivre mon mari ici, bien que je n'ai pas de fonctions officielles ici, mais c'etait une joie de revenir a Moscou... A Moscou pour moi tout a un sens, tout a un interet et meme si la vie est parfois un peu tumultueuse, un peu tendue, un peu bousculee, c'est une immense joie d'etre ici. Le mot douleur, c'est pas un sentiment que j'ai eprouve en abandonnant pour le moment ma profession.

Presentateur : - Je suppose que vous avez tres peu de temps libre. Le peu de temps libre que vous avez, comment vous le passez?

Olga MOREL: - C'est vrai qu'il y a tres peu de temps libre parce que mon mari travail le samedi matin et il rentre en debut d'apres-midi samedi, donc, nous avons un peu de samedi apres midi et le dimanche. Nous avons aussi avec mon mari l'habitude presque chaque samedi et dimanche de nous promener dans Moscou...  Je dirige un petit groupe d'architecture dans le club international des femmes.

Presentateur : - C'etait une "obligation de travail" d'une epouse d'ambassadeur, ou c'etait vous qui avez fait le choix?

Olga MOREL: - Pas du tout, et c'est pas moi qui ai fait le choix. Moi j'avais choisi ce groupe dont je faisais partie l'an dernier, mais j'ai succede a une dame qui partait et qui connaissait admirablement bien Moscou. Et j'ai pris tellement d'interet a ce groupe, c'etait une activite tellement interessante et agreable et absorbante l'an dernier que tout naturellement, comme j'ai appris beaucoup de choses, je suis tout naturellement devenue le successeur de cette dame. Et j'essaye de devenir aussi savante que possible, encore qu'il y ai toujours beaucoup a apprendre dans Moscou.

...Chaque vendredi nous organisons une promenade dans Moscou, et avec mon mari je la refais toujours. C'est une promenade tres detaillee, tres particuliere ou nous visitons des rues et des ruelles, maison par maison, eglise par eglise, nous essayons de tout savoir sur un petit segment de cette ville. Ce sont evidemment des promenades qui sont impossibles a organiser sans avoir des sources russes, des histoires de Moscou des guides architecturaux, mais il y a beaucoup de sources en russe.

Presentateur : - Vous les trouvez vous-meme?

Olga MOREL: -  Depuis que je suis arrivee a Moscou j'ai essaye de constituer le mieux que je pouvais une bibliotheque historique et architecturale de Moscou en achetant a la fois des monographies contemporaines, des livres anciens, si j'en trouvais, ou des reproductions des livres anciens. J'ai essaye d'acheter tout ce qui pouvait concerner Moscou.

Il y a de tres bons ouvrages. Il y a notamment une serie parue tout dernierement a la fin des annees 80-90 - une serie des livres sur des "Pamiatniki arkhitectoury" qui sont organises en quartiers. C'est les editions "Iskousstvo" et c'est tres bien fait.


Effet special (coupure de l'image par les livres). Suite de l’interview:


Olga MOREL: -Alors, tous les volumes ne sont pas encore parus. J'attends avec impatience le 4-eme volume, parce qu'il sera consacre au Zamoskvorecthye et donc a ce quartier. J'ai deja le premier volume "Kreml, Kitai-gorod et tsentralnye plotchadi" et j'ai le volume 2, c'est "Belyi gorod",  "Zemliyanoy gorod" - troisieme volume et j'attends le 4-ieme volume.

Presentateur : - La residence de l'Ambassadeur va y figurer?

Olga MOREL: - Bien sûr. Elle y figure et d'ailleurs le directeur des editions "Iskousstvo" qui connaIt mon interet pour Moscou, m'a offert les trois photographies qui figureront dans le livre et qui representent l'interieur de l'Ambassade.


Commentaire de l'auteur en voix off:


Ce bel edifice du XIXeme siecle ne peut susciter qu'une passion pour l'histoire et l'architecture du vieux Moscou. Servant depuis quelques decennies de residence aux Ambassadeurs de France en poste a Moscou cet immeuble n'etait accessible qu'au public tres restreint et elitiste. L'initiative de Pierre et Olga MOREL de completer ce livre des editons russes "Iskousstvo" par la publication d'un ouvrage special francais sur ce monument d'architecture russe revele leur goût pour les belles choses, d'une part, ainsi que la volonte de les faire connaItre a d'autres personnes, de l'autre. C'est avec beaucoup d'amour que Madame MOREL fait de temps en temps des excursions a travers les interieurs somptueux de l'ex maison du marchand russe Igoumnoff.


Suite de l’interview:

Olga MOREL: - Voici notre petite salle a manger. Je l'aime beaucoup, parce qu'elle est particulierement chaude. Elle est surtout decoree par ces miroirs. Si l'on regarde de cette fenetre, on peut voir une petite maison des oiseaux et le batiment de notre Chancellerie. De cette fenetre on peut voir l'eglise de Saint Jean le combattant...

C'est notre petit salon Louis XV. Nous l'utilisons quand nous sommes moins de 12 personnes. Il possede un tres beau plafond. Le lustre appartenait aussi a la maison. Il se trouve au milieu du plafond et se marie parfaitement avec celui-ci...

ca c'est notre grand salon Louis XV. C'est le salon principal de la maison qui est utilise tres souvent. Il a egalement un plafond tres interessant ou l'on peut voir dans les 4 coins les memes medaillons representant la maItresse pour laquelle le marchand Igoumnoff avait fait construire cette demeure. Il y a la 4 autres medaillons representant les grands  ecrivains et personnages historiques russes...

Dans cette salle nous avons de tres anciens gobelins de Flandre du XVIIeme siecle qui representent les signes du Zodiaque. Ces 2 merveilleuses tapisseries appartiennent a la serie de 12 signes, les 10 autres se trouvent dans le chateau royal de Fontainebleau. C'est les decors les plus somptueux et riches de l'Ambassade.


Suite de l’interview: connaissance de la langue russe, famille.

Presentateur : - Vous parlez tres bien le russe, d'ou ca vient?

Olga MOREL: - Je parle pas mal le russe... Je suis d'origine russe moi-meme, j'ai appris le russe a l'universite, j'ai aussi travaille ici pendant 4 ans dans les annees 70, j'etais conseiller a l'ambassade. Et donc j'ai beaucoup de raisons de parler russe.

Presentateur : - Pourriez-vous nous dire quelques mots sur votre famille...

Olga MOREL: - ...J'ai eu la chance d'appartenir a une famille a la fois tres russe et bien integree dans la vie francaise. Mon pere etait professeur a la Sorbonne, c'etait un specialiste de l'histoire et de religion de Rome, et maman etait conservateur a la Bibliotheque nationale, c'etait une specialiste des livres anciens. Et quant elle venait me voir a Moscou dans les annees 70, elle passait enormement de temps a la bibliotheque Lenine... Mes parents ont toujours conserve un tres grand interet pour la Russie, un grand amour pour elle, et ils ont transmis a leurs enfants au moins cette heritage culturel: a la fois la connaissance de la langue et l'interet pour sa civilisation.

Presentateur : - Vous pratiquiez beaucoup le russe a la maison?

Olga MOREL: - Oui, dans ma prime enfance c'etait la langue qu'on parlait. Mais dans la mesure ou j'ai ete entierement scolarisee dans des ecoles francaises, francais est devenu ma meilleure langue. Ma langue maternelle est techniquement le russe, mais la langue que je possede le mieux c'est le francais, incontestablement...

Mon pays c'est la France, mais j'ai un immense amour pour la Russie, je suis heureuse ici, mais mes allegeances, mes instincts, tout ... je me sens francaise, mais tout en etant pleinement consciente de l'heritage culturel que j'ai la chance d'avoir recu de mes parents. Que j'ai bien sûr developpe, parce qu'il ne s'agIt pas de naItre avec un passe russe, des origines russes pour connaItre ce pays. Il se trouve que c'est un  pays que  m'a toujours interesse et j'ai developpe cette familiarite, cette connaissance aussi en lisant beaucoup, en m'interessant a tous les aspects de cette grande culture.


Une sequence illustrative (sorties theatrales de Mme Morel, concerts des cosaques, chants folkloriques russes) . Suite de l’interview.

Presentateur : - Vous avez beaucoup d'amis parmi les artistes russes?

Olga MOREL: - Oui. Nous avons toujours connu beaucoup de monde, meme dans les annees 68: des cineastes, des ecrivains, des peintres, des musiciens. Nous allions a des concerts, avec mon mari, il y a quinze ans de compositeurs qui sont maintenant extremement connus, qui se jouait de facon un peu confidentielle, que ce soit Denissov ou Chnitke, ou Goubaidoulina, mais qui maintenant sont mondialement reconnus. Et nous avons toujours eu un grand interet et la possibilite de rencontrer des artistes et des ecrivains.


Une sequence illustrative (un fragment d'une emission anterieure illustrant les connaissances de poesie de Mme Morel, concert de musique dans la datcha de Pasternak).

Olga MOREL: - Comme tous les russes ou tous ceux qui parlent russe ou tous les russes de Paris aussi, j'ai beaucoup lu la poesie, j'ai beaucoup appris la poesie, j'apprenais par coeur Evgueny ONEGUINE ou meme les... Boris GODOUNOV, je connais beaucoup de POUCHKINE.

J'ai decouvert Pasternak un peu plus tard, et meme parmi les tres grands poetes, les poetes que j'aime du 20-eme siecle, je ne le mettrais qu'a cote de Ahkmatova, Tsvetaeva ou Mandelchtamm, il est plus secret, plus difficile. Ses musiques sont moins evidentes, il a moins de lyrisme et plus de secret. Mais c'est un poete merveilleux et que j'ai decouvert un peu plus tard - vers 20 ans, alors que je connaissais deja son roman.

Maintenant qu'il est present dans ma vie... je dirais cependant une chose, c'est que a travers ces traductions de Verlaine, je le connaissais par ma mere. Pour ma mere Verlaine - c'etait la traduction de Pasternak...


... Pasternak n'est pas tout dans sa maison, mais sa maison parle de lui. C'etait un grand privilege de la voir comme elle a dû etre: pleine d'amis qui communiaient dans la joie d'etre chez lui. C'est en meme temps une maison tres ouverte sur son jardin. Nous avons eu la chance que ce concert se tienne a la tombee du jour. Nous avons eu toutes les lumieres du soir, nous avons eu tous les bruits du vent, nous avons eu cette... dans la piece ou nous nous tenions, ou il n'y a avait que Madeleine et son piano, il y avait aussi derriere le jardin. C'est une maison d'une grande beaute et qui ne l'explique pas tout, parce qu'il y a beaucoup de belles datchas, mais on peut comprendre pourquoi un poete a voulu vivre la...


Intervention musicale par Madeleine Malraux dans la datcha de Pasternak. Suite de l’interview a la residence de l'Ambassadeur avec M. Pierre MOREL .

Pierre MOREL: - ... le 27 mai [1993] on a fete les 15 ans. Et c'etait d'ailleurs... C'est tombe le soir du concert qu'a donne Madeleine Malraux ici meme. Et d'ailleurs je lui ai rappele a ce moment-la que le fils de Madeleine Malraux, Alain qui est un ami tres ancien pour moi, etait venu comme temoin au mariage. Et donc quinze ans apres par ce concours de circonstances, pour ce concert que donnait Madeleine Malraux ici, donc sa mere etait la et j'ai evoque cet anniversaire qui tombait tres bien.

Presentateur : - ... Vous etes maries a Moscou...

Pierre MOREL: - Oui, oui. C'est vrai... Nous nous connaissions comme collegues a Paris, comme diplomates. On avait un peu travaille ensemble. Et puis ma femme a ete nommee a Moscou a la fin de 1975 et moi je sui arrive 10 mois apres a l'Ambassade francaise. Et on s'est retrouves avec plaisir et bien un an apres, un an et demi apres on s'est marie.

Presentateur : - ca s'est passe comment, ce mariage?

Pierre MOREL: - ca a ete un episode tres... je crois quant meme extraordinaire. Parce que je crois donc, nos familles sont venus et quelques amis, ils sont venus a Moscou. On avait... ils sont venus pour une fin de semaine. On avait organise tous pour eux, avec des places au Bolchoi et des differentes occasions de decouvrir Moscou. Et puis nous sommes marie le samedi apres midi dans l'eglise juste en face.


Sequence illustrative (eglise; collage de photos de mariage).

Pierre MOREL: - Il a fallu demander longtemps avant l'autorisation au Patriarcat parce que Olga etant orthodoxe, nous le souhaitions... ca paraissait plus approprie, deux eglises reconnaissent le sacrement de mariage, donc ca ne posait aucun probleme de ce point de vu-la. Mais il a fallu quant meme avoir une autorisation au Patriarcat qu'on a demandee au Mitropolyte Juvenal. Je l'ai rencontre il y a quelques temps et je lui rappelais que je lui avais ecrit il y a 15 ans et puis  je lui etais tres reconnaissant  de la reponse favorable.

Et apres la ceremonie religieuse tres aimablement l'Ambassadeur qui nous avait marie avant ici dans ce salon juste a cote, a organise, c'etait Monsieur DELEUS, Bruno DELEUS qui etait notre Ambassadeur, et spontanement nous lui avons demande de nous marier et apres il a tres aimablement, puisque nous etions tous les deux ses collaborateurs directes, il a tres gentiment organise pour nos parents une reception ici.

Olga MOREL: - Pas seulement pour nos parents. Pour nos amis, pour tout le corps diplomatique, pour nos amis russes, pour toute l'Ambassade, c'etait une fete... C'etait un mariage de trois jours comme dans le conte.

Presentateur : - Ah, oui. Aussi avec les troikas, avec la vodka a flots...

Olga MOREL:  - Il nous suffisait de traverser la rue. On allait de l'eglise a la maison en traversant la rue...

Pierre MOREL:  - Au mois de mai... A la place de la troika, c'est qu'on avait... On avait pu recuperer la datcha de l'Ambassade, qui etait une petite datcha toute simple a Serebriany Bor aussi et la pour le troisieme jour...

Olga MOREL:  -... troisieme jour du mariage...

Pierre MOREL: - ...juste avant que les parents et les amis partent reprendre l'avion, on a organise une sorte de pycnique, de fete champetre sous les arbres, avec la musique russe. On a danse et puis il a fallu raccompagner ensuite la famille et les invites a l'aeroport, donc c'etait une tres belle occasion, je crois...


Sequence illustrative d'un autre mariage, le role de l'Ambassadeur comme officier d'etat civil, collage de photos du mariage des ressortissants francais expatries celebre par M. Pierre Morel a l'Ambassade de France a Moscou. Musique et commentaire en voix off:

Cette photo, qui se trouve toujours sur la table du petit salon de la residence de l'Ambassadeur, date d'il y a 15 ans. Les photos qui la suivent sont beaucoup plus recentes. En 1978, l'Ambassadeur de France de l'epoque Monsieur Bruno DELEUS, avait celebre la ceremonie du mariage civil de ces deux conseillers : Pierre MOREL et Olga BAZANOFF.

En decembre 1993 la boucle etait bouclee : c'etait le tour de Pierre MOREL, lui meme Ambassadeur de France. Comme un officier d'etat civil il a uni par les liens sacres du mariage les destins du jeune VSNE Alexandre GAREZ et de sa jolie fiancee Stephanie PICARD. A cette occasion S.E. Pierre MOREL se sentait tres emu, presque plus que les jeunes maries et leurs parents, a qui nous souhaitons beaucoup de bonheur.

Sequence illustrative. Musique et commentaire en voix off:

Nous nous sommes rapproches de la fin de cette narration, bien sûr tres courte et incomplete, sur la famille de l'Ambassadeur de France a Moscou, ou plus exactement des Ambassadeurs de France a Moscou, puisque Madame MOREL possede ainsi que son epoux, ce haut grade diplomatique du Ministre plenipotentiaire.

Nous avons suivi la famille de l'Ambassadeur de France assez longtemps et dans les endroits differents. Tout le long de ces tournages une question un peu indiscrete nous brûlait des levres: ce poste de l'Ambassadeur de France en Russie, Pierre MOREL l'a-t-il eu par un simple hasard d'une brillante carriere diplomatique ou bien c'etait un aboutissement logique d'un desir et d'un interet particulier envers la Russie, envers sa culture; l'a-t-il souhaite ou c'etait le choix gouvernemental?

Pierre MOREL: - ... j'etais toujours pret a travailler en Russie, mais on ne decide pas soi-meme, vous vous en doutez. Cela dit, c'est vrai que j'avais deja travaille ici en poste il y a 15 ans. Je connaissais donc d'une certaine facon le pays et cela a sûrement contribue a ce que je revienne ici comme Ambassadeur. Mais vous savez, encore une fois, on peut etre amener a un moment ou l'autre a dire ce qu'on souhaite. Dan les circonstances, et bien quand j'ai appris que j'ai ete nomme, j'ai accepte ca avec enthousiasme..."


Musique et commentaire en voix off:

Les diplomates sont les hommes a part. Les Ambassadeurs sont les diplomates tres a part, ayant atteint le sommet de la carriere diplomatique. Les Ministres plenipotentiaires Pierre et Olga MOREL se distinguent des autres Ambassadeurs extraordinaires de France par leurs destins completement a part et par les liens particulierement extraordinaires qui les unissent a la Russie.

Dans ces deux emissions speciales, nous avons fait de notre mieux pour vous demontrer cette particularite, tout en essayant de vous presenter un portrait tres humain de cette merveilleuse famille qui etait nee un jour de mai a Moscou...


interview:

Presentateur : - C'etait en quelle annee?

Pierre MOREL: - En 1978.

Presentateur : - En 1998 nous pensez y retourner, vous pensez refaire?...

Pierre MOREL: - On a deja...

Olga MOREL : - Moi, je voudrais bien rester jusqu'en 1998.


Arret sur image (sourire d'Olga Morel). Sequence illustrative. Musique et commentaire en voix off:

De notre cote, nous souhaitons a Pierre et Olga MOREL de rester le plus longtemps possible a Moscou et de continuer a irradier les gens qui les entourent de cette passion pour notre pays et pour sa culture, en favorisant le rapprochement des peuples russe et francais.


Effet special – passage sur un arriere plan bleu. Defile des titres, musique en voix off:


NOS REMERCIEMENTS:

A S.E. Pierre MOREL et sa famille;
Au conseiller de presse Alexandre KELTCHEWSKY
Au premier secretaire Philippe COCQUEBERT
Au bureau de France-2 a Moscou
A la societe "Intergard-Video",
A la revue russe "Elle et lui"

Dernier ecran, arret sur image.
"Le francais pour vous" © Television de Russie, 1994.

Fin de l’emission n°2.

Serguei Jirnov, 14.07.1994.
 

L’equipe:
Scenario, conception, presentation, production – Serguei Jirnov
Realisation – Larissa Verevotchnikova, Serguei Jirnov.
Cameramen – Serguei Leschev, Youri Jouravlev, Serguei Jirnov
Montage – Alexandre Chmidt, Anatoly Ananitch
Son – Tatiana Gapetchkina, Serguei Jirnov.
Assistantes – Vera Ermolova, Tatiana Mironova
Redacteur – Vera Mikhailova.

Tournages - en Decembre 1993.
Montage, sonorisation en Juillet 1994.