Мое сердце для другого. Глава 8

Зои Плам
Гости разъехались, оставив множество приятнейших пожеланий молодым. Джейн со слезами на глазах простилась с близкими и отправилась в комнату, обдумать свое будущее. Прекрасный белый снег растаял вместе с отъездом гостей, возвещая о конце сказочной жизни. Морозы сошли на нет, и небо заволокло темными тучами, которые немедленно разразились нескончаемым тоскливым дождем. Землю покрыл толстый слой не сохнущей грязи. Настроение Джейн под влиянием погоды сделалось совсем тоскливым, и она практически не выходила из особняка. Слуги удивлялись отсутствием хозяина и одиночеством новобрачной, и старались сделать все, чтобы поднять новой госпоже настроение. Джейн с радостью отметила расположение прислуги, но ничего кроме усталой улыбки выдавить из себя не могла.
Потянулись тоскливые серые дни, рисуя будущее девушки мрачными темными красками.

Джейн уже совсем отчаялась, как вдруг однажды утром яркое весенние солнце разбудило ее раньше обычного. Она с недоверием выглянула на улицу и расплылась счастливой улыбкой. Едва заметная зеленая травка пробивалась из земли. На деревьях появились маленькие почки, предупреждая о пробуждении природы. Джейн взглянула в зеркало и обомлела. На нее смотрела бледная болезненная девочка, как после чахотки. Она со злостью отвернулась и схватила расческу. Приведя себя в порядок, девушка велела запрячь лошадь и выбежала на улицу. Слуги засуетились от неожиданного оживления госпожи. Все это время они тоже пребывали как в магическом сне.

Конюх хотел приготовить Снежинку, но Джейн ворвалась на конюшню и велела оседлать Черного Призрака. Черный призрак стоял, сердито отбивая ритм копытами. Он редко бывал на улице последнее время. Конюхи его побаивались, а хозяина не было дома. Он даже пытался устроить голодовку, но сдался на следующее утро. Джейн помнила скорость огромного смольного скакуна и хотела разведать местность именно на нем, не смотря на протест осторожных конюхов. Добрая кухарка прибежала на конюшню, еле дыша, после быстрого бега за хозяйкой. Она, стараясь отдышаться, отдала сверток молодой хозяйке и строго наказала поесть хотя бы в дороге.

Джейн с большим трудом взгромоздилась на коня, отказавшись от помощи, и направила его в поля. Мышцы, после долгого отдыха, сопротивлялись нагрузке, но девушка сжала зубы и пришпорила лошадь. Призрак бежал, обгоняя ветер, радуясь, что оказался на свободе. У него даже не было желания скинуть незнакомого всадника, так он был рад размять мышцы на воле. Джейн глубоко вдохнула весенний, но все еще холодный воздух, и радостно рассмеялась. Глаза наполнилась слезами от сильного ветра, хлеставшего лицо, но девушка только сильнее пришпорила коня, позволяя слезами падать прямо на платье, забирая с собой все мрачные мысли и ожидания.

Впереди за деревьями замелькала вода, и Джейн повернула коня, чтобы подъехать к реке. Когда они приблизились к воде, Джейн спешилась и позволила лошади напиться. После чего без сил рухнула на спину и, раскидав в стороны руки, широко улыбнулась и закрыла глаза. Так она лежала, пока холод не заставил ее неохотно подняться на ноги и осмотреться.
Вода в реке была глубокая и прозрачная. Девушка подошла ближе и умылась. Острое покалывание заставило ее вздрогнуть и взбодриться. Она рассмеялась и брызнула в черного скакуна, привязанного у берега. Тот недовольно фыркнул и замотал головой. Его расстроило, что он вновь оказался привязанным, и он обдумывал, стоит ли укусить незнакомку, и если стоит, то как лучше это сделать. Джейн медленно подошла к настороженному коню и нежно его погладила, успокаивая мягким тихим голосом. Призрак недоверчиво поглядывал на девушку, но сердце его оттаяло, когда она протянула ему половинку яблока.

Джейн развернула сверток заботливой кухарки и с аппетитом съела содержимое, не забыв про голодное животное. Хрустящий горячий сэндвич с овощами придал сил и бодрости уставшим мышцам. Джейн застонала от удовольствия, впервые за долгое время еда снова начала доставлять ей наслаждение. В животе разнесся жалобный стон с просьбой перекусить еще что-нибудь. Джейн вздохнула, но не стала обращать на голод внимание и решила провести еще немного времени на природе.

После долгих часов, когда она сбросала, казалось, все камни с берега в воду, Джейн решила, что пора найти занятие интереснее. Когда она уже собиралась отправиться домой, вдалеке появился силуэт всадника. Девушка с любопытством следила за точкой, пока она не стала более очерченной и она явно разглядела мужчину, едущего ей навстречу. Джейн подождала, пока незнакомец приблизится и представиться.
Он был хорошо сложен и имел гордую величественную осанку. Глаза его были цвета неба, а волосы сияли белым золотом на солнце. Он с любопытством разглядывал девушку и тепло улыбался.

- Здравствуйте, миледи! – Человек дружелюбно кивнул девушке. – Я граф Шеррингтон, рад приветствовать Вас в своих владениях.
- О, здравствуйте, милорд. – Девушка сделала реверанс и тепло улыбнулась. – Я Ваша соседка, миссис Джейн Коллинз.
Мужчина спешился и уверенно подошел к улыбающейся девушке.
- Вы должно быть жена Эрика Коллинза. – Он посмотрел на Джейн, ожидая ее подтверждения.
Улыбка Джейн сползла с лица, оставив легкую растерянность и печаль.
- Да, Вы угадали.
- Что ж, примите мои искренние поздравления. Эрик отличный парень. Вы же недавно поженились? Кажется в феврале?
- В конце января. – Джейн смущенно отвернулась к воде. – У Вас очень красивые земли, река чистая, и имеет потрясающий цвет.
- Спасибо, всегда приятно встретить такую прелестную девушку у себя в гостях. Можете приезжать, как только Вам захочется вновь полюбоваться здешними красотами.
- Спасибо. Мне очень неудобно, что я так вторглась
- Даже не думайте извиняться! Я не лукавил, когда оставлял Вам приглашение. - Взгляд мужчины зажегся праведным сиянием.

 Джейн восхитила такая дружелюбная открытость незнакомца.
 - Спасибо милорд, я с удовольствием воспользуюсь Вашим приглашением.
На этом она распрощались, и Джейн отправилась в обратный путь. Приехала она только к вечеру, слуги обеспокоенные ее долгим отсутствием уже искали ее повсюду. Джейн усталая, но счастливая отправилась в комнату, после того как всех убедила в своей полной сохранности. Она быстро поела и уснула, с улыбкой на губах.