Глава 7

Анастасия Роу
- Этого не может быть! – вскочив, закричал сэр Вольфгард. – Я слышал немного о прежних хозяевах Дер-Ай, еще не зная всей истории. Во всех легендах и преданиях говориться, что они ушли, и в этих краях не осталось никого из дивного народа.
- Это так, - проговорил Лютер, продолжая держать Хенрика за руки. – Да только в летописи говорилось, что души последних арсавов останутся следить за благополучием страны и если почувствуют опасность, возродятся в человеческом теле и восстановят мир в Дер-Ай. Судя по всему, именно это сейчас и произошло.
- Бред! – внезапно резко сказал юноша, вырываясь из рук магистра. Все посмотрели на него. Юноша стоял около кровати, сжимая кулаки, и сверкал глазами на мужчин, - Это сущий бред. Простите, герцог, но Вас, вероятно, ввела в заблуждение моя внешность или эта история с ветром. Я не знаю что произошло, но в чем я точно уверен так это в том, что я человек!
И он выбежал из комнаты, оставив мужчин в недоумении.

Молодой герцог Кунегунд обладал некоторыми привилегиями во дворце короля, в том числе и приходить без приглашения в любое время дня. Чем он и воспользовался в данный момент.
Он поднялся по южной лестнице, свернул направо и вдруг в него с силой кто-то врезался, отчего оба упали.
- Простите, - пробормотал светловолосый юноша и помог герцогу подняться. – Я не знаю чем мне загладить мою вину, милорд.
Герцог отряхнул камзол и посмотрел внимательней на него. Это был невысокий юноша со светлыми волосами и голубыми глазами, хрупкого телосложения, но с сильными руками. «Симпатичный», - почему-то подумал Аскольд.
- Не стоит извиняться, сударь. Все из-за моей невнимательности, - он поклонился, собираясь уйти, когда мальчик внезапно  спросил:
- Вы не подскажете, как мне найти герцога Кунегунд?
Аскольд резко развернулся и посмотрел юноше в глаза:
- Могу я узнать зачем?
- Он сюзерен моего друга, очевидно, я мог бы подождать его в замке.
- Очевидно… - протянул молодой герцог. – Что ж идемте, я провожу вас в замок Кунегунд.
- Мое имя Хенрик, милорд.
- Аскольд, - видя недоумение на лице мальчика, он объяснил, - надоели церемонии. А у нас с тобой максимум лет тринадцать разницы. Это немного.
Хенрик кивнул и зашагал рядом с ним.

Замок Кунегунд располагался в паре кварталов от дворца, поэтому времени путешествие до него заняло немного. Хенрик даже смутно вспомнил, что видел вчера это здание, когда они шли к королю.
Аскольд по-хозяйски вошел в замок, на ходу бросив челяди какие-то указания, и повел юношу куда-то вглубь. Только тогда в его душу вкрались какие-то подозрения:
- Милорд, вы так хорошо знаете хозяев? – осторожно спросил охотник, но тот лишь отмахнулся и завел его в какую-то комнату.
Это оказался кабинет – просторный и в то же время не претенциозный. Возле окна стоял небольшой столик с несколькими креслами, невдалеке от них – камин, слева располагался массивный стол с высоким креслом, за ними шкафы, стеллажи и всевозможные полочки. Хенрик оторвался от созерцания обстановки комнаты и посмотрел на ее хозяина.
Хозяин  сидел в одном из кресел возле окна и с меланхоличным видом курил трубку, глядя на  небо. Это был немолодой мужчина с каштановыми волосами, в дорогом расшитом камзоле, узких брюках, заправленных в сапоги, и рубахе из тонкой хлопковой ткани.
Когда они вошли, сидевший обернулся:
- Уже вернулся, Аскольд? – удивленно спросил он. – Отчего так быстро?
- Я не был у короля, отец. По дороге я встретил этого юношу, он утверждает, что его друг – твой вассал.
Хенрик замер, не зная, что сказать. Неужели это отец Аскольда? И герцог Кунегунд? Но тогда выходит, что Аскольд тоже герцог… Юноша укоризненно посмотрел ему в глаза:
- Милорд, отчего Вы не сказали, что Вы герцог Кунегунд?
- Не хотел тебя смущать, - беспечно пожал плечами мужчина. – Итак, давай познакомимся еще раз. Это мой отец, герцог Грей Отор Кунегунд, - юноша поклонился и Аскольд продолжил: - А я герцог Аскольд Грей Кунегунд, хоть и предпочитаю, чтобы меня называли просто по имени.
- Хенрик, сын Теуша, - пробормотал смутившийся юноша. – Охотник.
Герцог, склонил голову в знак приветствия и жестом предложил сесть:
- Что ж, Хенрик, не подскажешь ли, как зовут твоего друга? Кто он?
- Он рыцарь, милорд. Его имя сэр Вольфгард Адам Ратис.
- Вольфгард?! – Герцог вскочил и стал мерить шагами комнату.
Аскольд изумленно смотрел на юношу:
- Когда вы вернулись?
- Вчера вечером, на закате.
- Отчего же он сразу не пришел сюда?
- Сэр Ратис, зная содержание послания, посчитал, что самое главное как можно быстрее передать его королю. А потом случилось непредвиденное…
И мальчик, не известно зачем, все рассказал, что сам помнил из этого странного дня. Отец и сын слушали внимательно, не перебивая, и юноша решился даже рассказать им о бредовом предположении Лютера о том, что он арсав.
Герцог Кунегунд стоял посреди комнаты, скрестив руки на груди, и о чем-то думал. Аскольд и Хенрик переглянулись и стали негромко беседовать.
- Ты поэтому убежал оттуда?
- Да, милорд. Я не понимаю, что произошло, но то, что я человек я уверен.
- Сколько тебе лет? - внезапно спросил герцог.
- Шестнадцать… Ой, простите! Уже семнадцать. Вчера исполнилось.
Отец и сын переглянулись, и Аскольд пробормотал:
- Кажется, я понял, что произошло, – видя недоумение на лице юноши, он продолжил, - среди магов, колдунов и других людей, связанных с волшебством, считается, что магическая сила проявляется с семнадцати лет. Это как будто подтверждение – этот человек взрослый, и он маг. Так же было и со мной. Я провидец, но до своего семнадцатого дня рождения, просто видел сны, изредка совпадающие с будущим. А в ночь на мое день рождения было настоящее видение, да только я его не запомнил. И пошло-поехало. Теперь ко мне часто приходят видения, иногда я выдаю предсказания в устной форме, иногда вижу их. Но почти никогда не помню их содержание.
- Значит я маг? – нахмурился мальчик.
- Нет. Я не знаю, кто ты, но то, что пользоваться магией ты умеешь, я уверен.
- Отчего вы так думаете?
- Смотри, - Аскольд снял перчатку с правой руки. На коже ладони виднелись шрамы от ожога, но они на глазах пропадали, и через пять минут ладонь была абсолютно здорова, только чуть бледна. – Только вчера я заработал этот ожог, и лекари сказали, что он пройдет лишь месяца через два.
Охотник сидел, не зная, что и думать. Ведь точно так же было и с рыцарем. Неужели, он правда что-то такое может?
- Но почему только с другими людьми?
- Вероятно, так происходит с теми, кто нуждается в помощи, и к кому ты почувствовал хоть немного расположения.
Юноша посмотрел на руку молодого герцога и перевернул свою ладонь. На коже так и стались свежие шрамы от стилета. Грей Кунегунд подошел и внимательно посмотрел на руку Хенрика:
- Это же руны! – изумленно воскликнул он. – Так это была твоя кровь на листке?!
Юноша кивнул, недоумевая в душе.
- А что? 
Герцоги вновь переглянулись. Аскольд нехотя стал рассказывать:
- Вчера когда прибыл Лютер, он вызвал у меня спонтанное предсказание. Оно основывалось на твоей крови на листке, - он замолчал, не зная как подступиться к этой деликатной теме, но, наконец, решительно продолжил: - Я не знаю содержание всего предсказания и лишь смутно помню последовавшее затем видение, но все указывало на то, что это была кровь арсава.
Хенрик хмуро посмотрела на молодого герцога. Ну что за люди в этом городе! Только он прибыл, и его тут же стали обвинять, что он не человек. Неужели это действительно так?
- Хенрик, - окликнул юношу Грей Кунегунд. – В самом деле, не имеет значения арсав ты или нет, тем более что прямых доказательств этому нет. Но в любом случае ты друг моего вассала и спас ему жизнь, так что чувствуй себя как дома.
- Спасибо, - с чувством произнес охотник.
Герцог улыбнулся:
- Вероятно, ты устал от всех этих неожиданностей, посему предлагаю тебе немного вздремнуть. Аскольд, отведи юношу в одну из спален для гостей. На ужин я жду вас обоих!
Юноша поклонился и последовал за молодым герцогом. Тот оживленно рассказывал ему какие-то истории, впрочем, очень интересные, и они сами не заметили, как дошли до западного корпуса. Там, на третьем этаже, располагались спальни для гостей, богатые, но отделанные со вкусом. Охотник сразу же, не раздеваясь, упал на кровать и заснул.
Аскольд с улыбкой посмотрел на свернувшегося на жестком гобеленовом покрывале юношу и сел в кресло возле окна. Он почему-то был уверен, что надо приглядывать за мальчиком, иначе может случиться что-то неприятное.
Через час заглянул его отец, вероятно искавший провидца. Тот приложил палец к губам и вывел его из комнаты.
- В чем дело, отец? – беспокойно спросил молодой мужчина.
- Я все думал над словами этого юноши. Кем бы он ни был, магический потенциал в нем довольно большой. Его нельзя отпускать назад в деревню.
Аскольд заглянул в комнату. Юноша спал, обхватив себя руками за плечи, но провидец ясно видел толстые светящиеся капли на кончиках его пальцев, видел линии магии, струящиеся по его венам, видел, как сквозь руки проступают огнем руны, складывающиеся в слова. «Вестник жизни». Такие знаки никак не скрыть, понятно, почему Лютер Аварский так им заинтересовался. Редко у кого из мальчиков можно встретить такие четкие линии.
Аскольд закрыл дверь и вновь посмотрел на отца:
- И что ты предлагаешь?
- Мы посвятим его в рыцари. Это единственный выход.

Наконец Коше дождался! Он не единожды приходил сегодня в этот темный подвал, ожидая, когда сможет переговорить с Мастером, но все было тщетно. До этого раза.
Темное стекло дрогнуло, выгнулось дугой в сторону замершего слуги и вновь стало плоским, но теперь в нем, вместо отражения камердинера, стоял молодой мужчина лет тридцати – тридцати двух в черном бархатном камзоле, застегнутом на все пуговицы, из-под которого были видны темный жилет и белая шелковая рубашка с темно-синим шейным платком.
Мастер холодно посмотрел на своего слугу и спросил, почти не разжимая тонких губ:
- Что случилось?
- Мой господин,  у меня есть новости, - слуга склонился в подобострастном поклоне, не выдержав взгляда Мастера. И стал подробно объяснять все, что слышал за это время. Мужчина смотрел куда-то вбок, тем не менее, внимательно слушая.
Вскоре Коше закончил, но его господин продолжал молчать и слуга знал, что трогать его сейчас себе дороже. Наконец Мастер проговорил:
- Что же король Деррский намерен делать?
- Он еще не решил точно. Но просто так они не сдадутся. Будет война. Вероятно, используют рыцарей Дер-Ай-Лег, остальных сейчас не собрать -  замковые пируют, отмечая сбор урожая, однощитовники бродят по стране, их так просто не найти.
- Сколько же рыцарей у Арне?
- Около двухсот семидесяти. И еще двадцать пять – тридцать  паладинов.
Мастер задумался. Провел рукой по идеально уложенным темно-русым волосам.
- Какие будут распоряжения, мой господин? – осторожно спросил Коше.
- Продолжай следить. Через пару дней прибудет гонец из Эт-Гремо. Надо чтобы ты слышал все, что он скажет.
Слуга вновь поклонился, и когда вновь посмотрел на зеркало, там уже было лишь его отражение.
Мастер сказал, что прибудет гонец от южного соседа Дер-Ай – солнечной страны Эт-Гремо. Но ведь король не отправлял к ним гонца?!