Сны редактора. Сон 3

Диана Доронина
Сны редактора. Сон 3

Я собираюсь вступить в финский союз писателей (или объединение). И принесла своё сочинение – там такие правила вступления: нужно написать по теме сочинение, жанр выбираешь сам, причём на родном языке. Вот я и написала по-русски. И о чём? Трудно представить! О цыганском таборе! Если честно, никогда не интересовалась цыганами. Правда, есть предположение, что дед мужа был цыганом, но оседлым, занимался рытьём колодцев после Великой Отечественной.
И вот я отдаю финской тётке-экзаменаторше своё сочинание. Она специалист по русскому языку. И она читает: табор – с ударением на второй слог. Да ещё и спрашивает у меня, что это за слова такие я употребляю, что, мол, нет такого слова-то. Я удивляюсь и объясняю, что, во-первых, слово такое есть, а во-вторых, ударение нужно ставить на первый слог. Она обижается, говорит, что проверит. И видно, что слово ей пришлось по душе, но только если ударение будет на второй слог.
И я уже начинаю сомневаться…

Осень 2013 года