Муха

Александра Кондратьева
Многие российские граждане недавно приобрели, наконец, счастливую возможность путешествовать за границу. Молодость их прошла в практически полной изоляции от стран «растленного запада», в возрасте сорока лет они, как правило, осуществили увлекательное путешествие в Болгарию (или ГДР), коем были награждены за выдающиеся трудовые успехи. Впоследствии их суждения о загранице  представляли собой смесь между ощущением некой угрозы со стороны чуждых жителей инакомыслящих государств и неиссякаемым ажиотажем, касающимся изобилия магазинов и всяких иных источников неземных благ.
Даже наступившая свобода передвижений, а также стирание реальных различий в ассортименте товаров и удовольствий между Россией и какими-либо другими странами не смогло искоренить из души русской (советской) внутреннего убеждения о святой необходимости получить от поездки за границу максимум выгоды при минимуме затрат.
Приобретаемый опыт лишь подстегивает большинство из нас к достижению этой цели, а сохраняющаяся эфемерная возможность получить что-либо «на халяву» за счет своеобразия менталитета местных жителей способствует тому, что цель эта и ныне жива и процветает.
Именно это свойство русского туриста, помноженное на его практически неизменно отвратительное знание иностранных языков, такое же воинствующее, как и его желание быть понятым и принятым радушно, и послужило причиной комической истории данного повествования. Чтобы еще более подготовить читателя к атмосфере и природе произошедшего, необходимо несколько слов добавить также о внешнем виде и общем стиле поведения российских туристов. Нет, не тех, что с пафосом берут на прокат кабриолет и рассекают на нем без всяких правил, и не тех, кто покупает самое дорогое оборудование для дайвинга и опускается на дно с инструктором лишь для того, чтобы не отстать от своих коллег по московскому офису, и, тем более, не о тех, кто в обществе длинноногих девиц заказывает в ночных барах самые дорогие коктейли. Мы говорим сегодня о наших милых туристах, которым уже миновал шестой, а то и седьмой десяток, но у которых еще хватает энтузиазма, мужества, веселости и достатка приобрести дешевый тур в европейскую страну с ночевкой вдвоем с подругой, передвижением на автобусах, скоромным завтраком с круассаном с повидлом и т.д. Если им повезет, то среди обилия экскурсий по достопримечательностям, у них также имеется, так называемый «полупансион», когда ужин после долгих мытарств пожилых «познавателей мира» оплачен заранее, количество подходов к шведскому столу неограниченно и все удовольствия жизни кажутся доступными в течение долгожданных, заработанных потом и кровью 10 дней поездки.
Именно такая компания проводила свой, то ли отпуск, то ли пенсионный отдых на Канарских островах. Да, да, именно там, на этом символе роскоши и достатка, где, как ни странно, при хорошем планировании может оказаться любой соотечественник, если действительно этого захочет. Это была удивительная компания уже немолодых, но никак не старых духом людей, так называемых «работающих пенсионеров», которые слыли уже не новичками в области отельного отдыха, но и не лишены были всех тех забавных черт неискушенного, но требовательного российского туриста, который, никогда не ощущая себя ранее средним классом, вдруг оказывался им на пенсии.
Их было четверо, двое мужчин и две женщины. Последние, как положено, были слегка моложе своих кавалеров. Складывалось впечатление, что пары эти знакомы не вновь, равно как и назвать их супружескими тоже что-то мешало. Уж слишком дружно и весело болтали они за столом, что редко встретишь в русских семьях с большим стажем. Однако, степень родства и семейных уз в этой компании не так уже важны для сути нашего повествования, поэтому не станем вмешиваться в частную жизнь наших героев. Упомянем лишь, что время они проводили со вкусом и пониманием, не было между ними скандалов и бытовых разногласий, знали они цену тому, что делали и казались интригующе счастливыми в этом оазисе тепла и красоты. Каждый вечер приходили они в ресторан четырехзвездочного отеля (заметим, не самые бедные пенсионеры) все вместе, ели много и с удовольствием. Шумели, но скромно, как это подобает российским интеллигентам, мужчины ухаживали за дамами, те, в свою очередь, улыбались и флиртовали, насколько это подобает дамам их уже довольно почтенного возраста.
Как известно, напитки за ужином всегда являют собой предмет роскоши, доступный не каждому туристу, и уж точно не в равном объеме. Они оплачиваются отдельно и, что греха таить, даже состоятельные люди нередко экономят на этом. В нашей же компании к этому вопросу относились щепетильно. Вино заказывали, но не бутылками, а бокалами. Оплачивала его мужская половина, что заставляло дам выпивать не более одного бокала за вечер. Опять же природная деликатность и отечественное воспитание не позволяли им претендовать на большее.
И вот, в один из вечеров, компания в очередной раз заказала по «бокалу красного» и расселась за своим столиком, нескромно нагрузив тарелки закусками. Расположились они на террасе, так сказать на свежем воздухе. Дамы были в летних нарядах, в босоножках с голыми ногами, что редко может позволить себе женщина на российской земле. Мужчины разделились на любителя шортов в сопровождении пляжных туфель и любителя длинных парусиновых штанов со штиблетами. Верхняя часть их туалета существенно не различалась и представляла собой купленные на ближайшем рынке футболки с черепахами и пальмами.
И вот, в ответственный момент, когда был произнесен тост за успешное продолжение путешествия, в наполненный бокал одной из дам целенаправленно спикировала большая черная муха, начав по нему планомерные круговые передвижения. Дама была обескуражена и расстроена. Мысли ее спутались. Она колебалась: то ли просто вынуть и выкинуть непрошеную гостью и позабыть об инциденте, то ли следует отказаться от вина. Видя смятение в глазах спутницы, кавалер рукой подозвал официанта и указал ему на проблему. Официант с каменным лицом кивнул и через минут принес чистый бокал, поставив его рядом и убрав с глаз долой «испорченного» собрата. Но последний ускользнул со стола вместе с тем дорогостоящим напитком, ни единая капля которого не попала в милый ротик нашей героини. Даже бусы на ее шее выказывали разочарование… и вот тут вступили в действие черты российского туриста, да и наша обычная жадность, часто называемая «принципиальностью». Кавалер, весьма посредственно владеющий английским, впрочем, как и каким-либо еще языком, но имеющий некоторые иллюзии, решил выяснить отношения с метрдотелем по данному вопросу. Он, взяв с собой бокал, удалился от компании и, долго жестикулируя, объяснялся с «начальником». Жесты и мимика, образность рассказа и эмоциональность употребляемых эпитетов сделали свое дело. Вопреки ожиданиям он был понят и услышан и, более того, претензия его была воспринята как справедливая и заслуживающая компенсации со стороны заведения. Трудно сказать, какие аргументы и какие термины позволили беседующим прийти к консенсусу, но мужчина вернулся к спутникам удовлетворенный и объявил, что завтра их столик получит к ужину бесплатную бутылку вина от заведения в качестве компенсации. Радости не было предела, компания еще долго наедалась и веселилась, дама забыла о своем несчастье, тем более что вскоре опустошила бокал своего защитника безо всяких колебаний.
Туристическая группа вся стала свидетелем произошедшего и втайне завидовала успеху нашего героя. Некоторые уже начали раздумывать о привлечении мух на свою сторону. Все ждали следующего вечера с нетерпением. Пришли как обычно, к началу. С радушными улыбками компания приветствовала официанта, намекая ему, что мол, «Вот, мы тут, не забыли ли вы про нашу бутылочку? Надо следить за мухами, и вообще». Следует сказать, что официант был улыбчив и, не моргнув глазом, принес обещанную бутылку вина, открыл ее и точным движением разлил по четырем бокалам. Наши герои казались сегодня моложе лет на пять, вчерашняя дама была в новых бусах и в белом платье с юбкой «годэ», ее лысоватый кавалер в шортах сменил футболку с черепашками на рубашку с ракушками. Их попутчики, а может и старые друзья, были очень веселы. Все поздравляли мужчину с таким успехом, а также с его свободным владением английским, равно как и с настойчивостью и принципиальностью.  Был произнесен тост «За самого опытного туриста в группе». Официант не без злобной иронии наблюдал за компанией. Подошло время пригубить, наконец, вожделенного вина, которого, надо сказать, предварительно откушать не предложили. Но наша компания далека была от требований подобного рода.
И в это время, откуда ни возьмись (как по мановению волшебной палочки, или «прямо с неба») в бокал к нашей знакомой даме с бусами влетает большая черная муха….
Нетрудно представить и мгновенное изумление дамы, и гомерический хохот всей компании в течение последующих минут, и завороженное побледневшее лицо официанта, и странное оживление в зале. Не оригинальным будет и финал этой истории, с новым чистым бокалом, налитым в него остатком вина из злополучной бутылки, тостами за «самую притягательную женщину России», весельем последующих дней и пристальным вниманием всего персонала ресторана к милой компании русских, когда те в очередной раз заказывали «по бокалу» вина.
И все-таки есть что-то трогательно-притягательное в этих наших милых туристах, тех, что из бывших интеллигентов, которые так активно познают нынче мир, мир с его загадками и тайнами, его морями и океанами, магазинами и ресторанами, винами и всем остальным…