Потерянная инфанта 16 - 20

Елена Кроткая
Глава № 16

-Почему ты так упряма? – Король Англии Генрих VIII, расхаживал из угла в угол в покоях своей все еще жены, Екатерины Арагонской, в крайнем раздражении. Он не смотрел ей в глаза, но чувствовал на себе ее пристальный, горящий взгляд. – Чего бы мне это ни стоило, развод состоится!
-Я не могу тебе помешать, Генрих, но и помогать не стану. – Она в очередной раз провела его взглядом и отвернулась к окну. – Я не позволю отобрать трон у нашей единственной законнорожденной дочери. Я не соглашусь на развод.
-Бог мой! Чего ты добьешься? Поверь, я все равно женюсь на Анне. Мне и Англии необходим наследник! Анна подарит мне его. – Он взглянул на отрешенное лицо королевы и добавил. – Я собираюсь тайно обвенчаться с нею.
-Ты не просто мужчина, Генрих, ты еще и король! Подумай об Англии! Твой разрыв с церковью и Римом может очень дорого стоить государству.
-Не смей указывать мне кто я и что мне делать! – Взвился он. – Ты отказываешься дать мне развод?
-Именно так. – Гордо вздернув подбородок, Екатерина обернулась к мужу и встретилась с его взглядом. Генрих отвел взгляд первым.
-Как знаешь! – Он стремительно направился к двери и вышел, яростно хлопнув дверью.
-Белла. – Позвала королева свою наперсницу, едва в коридоре стихли шаги Его Величества. – Отнеси записку дону Кастильо де Хименесу.
-Но, госпожа, это может быть рискованно. – Белла тревожно смотрела на свою хозяйку. Эта связь может погубить вас обоих.
-Мне уже нечего терять, Белла. Почему же я должна отказывать себе в удовольствии в то время, когда мой муж, не таясь изменяет мне, и требует развода, выставляя на всеобщее посмешище? Отнеси записку, Белла!
-Да, моя госпожа. – Придворная дама присела в коротком реверансе и скрылась за дверью.
Королева снова вернулась к окну. День выдался солнечным, но уже по -  зимнему холодным. В парке пустынно и тихо. Едва качают ветвями под ленивым ветром деревья. Лишь одна парочка придворных торопливо идут ко дворцу. Солнечные лучи, играющие на алых листьях, заставили королеву вспомнить о девушке, так похожей на ее сестру Карнелию, и новая надежда зажглась в сердце королевы. Она едва дождалась возвращения своей верной Беллы.   
-Что с вами, Ваше Величество? – Встревожено бросилась к ней девушка. – Я отнесла записку. Дон  Андреас передал вам эту розу. – Она протянула цветок королеве.
-Очень романтично. – Почти не взглянув на подарок, королева рассеянно положила ее на стол. – Белла, я все думаю об этой девушке, как ее…
-Графиня де Лорен, Ваше Величество. Но …
-Постой, Белла, не сбивай меня. – Прервала наперсницу королева. – Что если выдать ее замуж за этого идальго, дона Хименеса? Будет она иметь право на престол Испании?
-Хименесы давний, можно сказать, древний род. – Задумчиво произнесла Белла. – Они имеют все основания претендовать на корону, сложись ситуация в их пользу.
-Дочь Карнелии так же имеет право на корону. По праву рождения. И если бы все сложилось иначе, возможно, сын Хуаны и не был бы королем Испании. У Карла   достаточно титулов и без короны моей Испании. Этот союз имеет все основания претендовать на престол. А Испания и знать, я уверена, поддержат Хименеса.
-Но Ваше Величество. – Осторожно  напомнила Белла. – Прекрасная Ласточка, скорее всего,  умерла еще во младенчестве.
-Аиша. – В церковной книге она записана как Аиша – Мария – Селеста.  – Королева грустно улыбнулась воспоминанию. – Корнелия назвала дочь в честь своей бабки и святой Марии – Селесты. Хотела, чтобы это имя принесло девочке счастье, а святая защитила от всех бед и несчастий.
-Я помню. – Кивнула головой Белла. – А ласточкой потому, что малышка, спокойно спала всю ночь, рано просыпалась и пищала, требуя ее покормить, так же как пищали птенцы ласточки, что свила свое гнездо на террасе. Моя Прекрасная Ласточка. Корнелия была так счастлива. – Белла замолчала, но потом продолжила. – Еще на спине, почти на попке у малышки было родимое пятнышко…
-Ласточка! Оно было похоже на летящую ласточку! – Королева стремительно обернулась к Белле. – Я должна знать, есть ли у этой графини родимое пятно!
-Но как? – Удивленно воскликнула Белла. – Как это сделать?
-Провести ее в мои покои. Я все расскажу ей.
-Через несколько дней состоится ее день рождения. – Начала Белла. – Разве Аиша родилась не весной?
-Они могли изменить дату рождения. Это не важно. Я должна знать, есть ли у нее это пятно.
-Но, что, если мы ошибаемся? Что если это не она, не смотря на схожесть во внешности и присутствие пятна?
-Да это и не важно! – Мысли королевы обрели вдруг другое направление. -  Если графиня де Лорен так похожа на мою сестру, она будет ее потерянной дочерью, женой Андреаса и королевой Испании! Хименес и его клан сейчас единственная надежда Испании на возрождение!
-Но, Ваше Величество! Это обман! Вы хотите изменить положение вещей не только в Испании, это затронет европейскую политику. Это опасно. Многим будут не по вкусу   такие изменения. Графиню проще убить, чем допустить столь глобальные изменения.
-Хименес вполне способен защитить ее. Это его путь к короне. Уверена, что он сделает все возможное и не возможное, чтобы уберечь ее. Я поговорю с ним сегодня ночью.
-Вы торопитесь Ваше Величество! Мы же не уверены, что это она…
-Идите, Белла. Мне нужно все обдумать наедине.  Идите. – Королева кивнула ей на дверь, и придворная дама недовольно поджав губы, вышла.    
-Турнир!  Его Величество устраивает турнир в день моего приема! Это неслыханно! – Леди Арденн  отставила в сторону   чашку тонкого китайского фарфора, стоящую баснословных денег.  – Ну, что прикажете теперь делать?
-Ничего страшного, дорогая. – Джон, на всякий случай осторожно отодвинул китайский сервиз от ее нервно перебирающих столовые предметы, рук. – Селин будет блистать на турнире.
-Но это  совершенно не то, что я так хотела!  - Беатрис отодвинула стул и поднялась из-за стола.  – После турнира планируется обед и бал. И все это вовсе не в честь моей девочки, а этой выскочки, Анны Болейн!
-Тетя. – Селин поднялась и подошла к ней, обняв за плечи. – Право, не нужно так расстраиваться. Устроим прием позже.  К тому же я совершенно не хочу идти на этот турнир.
-Нет, моя дорогая. – Подал голос лорд Арденн. – Тебе нужно быть там. Король сделал особый акцент на твоем присутствии.
-Но почему? Зачем ему это нужно?
-Он благоволит к тебе. – Пожал плечами ее дядя. – Ему приятно твое общество и это вполне веская причина.
-Право, не понимаю. – Беатрис раздраженно повела плечами. – Разве ему не достаточно этой Болейн? Селин даже не служит при дворе. Он не вправе ею распоряжаться!
-Дорогая, он король. И вправе распоряжаться своими подданными как ему заблагорассудится. К тому же Селин будет сопровождать маркиз Энглиенс, сын Филиппа Аквитанского.  Завтра он нанесет нам визит. Я намерен представить его Селин.
-Вот как? – Подняла бровь Селин. – Откуда он взялся, этот маркиз? Разве маркиз Абернкорн не мог бы сопровождать меня?
-Тебя не поймут при дворе, дорогая. – Мягко ответила Беатрис. – Ричард  скоро женится на этой Джейн Максвел. Право, не понимаю, что он нашел в ней.
-На турнире маркиз Абернкорн будет представлять цвета своей невесты.  И ты сама понимаешь, что…
-Понимаю. – Кивнула Селин. – Поэтому и появился некий французский маркиз, чтобы я не выглядела при дворе глупо. Замечательно. Надеюсь, он не будет принимать участие в турнире? Будет забавно, если его выбьют из седла в первом же турнире.
-Он будет принимать участие наравне    с остальными знатными рыцарями. Он, собственно, для этого и приехал. 
-Хорошо дядя. – Она подошла и обняла его. – Спасибо. Я пойду к себе.
-Да, дорогая. – Он пожал ее руку. – Спокойной ночи.
Селин поднялась в свою комнату. Хоть она и любила свой дом, доставшийся ей от мужа, но каждый раз, едва она заговаривала о переезде в него, как на глаза леди Беатрис наворачивались слезы и Селин оставалась. Известие о турнире, и тем более, неизвестном маркизе, ее вовсе не обрадовало. На улице по-зимнему холодно. Провести несколько часов на промозглом ветру, кутаясь в меха, слушая придворные сплетни и наблюдая за поединками. Что в этом приятного? На ее взгляд, ничего. Но у нее нет выбора.
-Моя госпожа! – идальго Хименес, бесшумно вошел в покои королевы и припал к краю ее платья. Екатерина вздрогнула. Она ждала его, но  оказалась не готова к визиту. Королева все еще не нашла слов, чтобы описать ситуацию и убедить мужчину сочетаться браком с совершенно неизвестной ему девушкой. А ведь от этого брака зависит теперь так много. Согласится ли он? Одобрит ли ее план? Или испугается?
-Поднимитесь, Андреас. – Она не сумела увернуться от страстного поцелуя идальго. – Тише, пожалуйста, нам нужно поговорить. – Но разговора не получилось. Страстный испанец увлек королеву к ложу.  Она так долго оставалась одна, что не сумела и не хотела противиться горячей страсти.  С нерастраченным пылом она отвечала на ласки, что становились все откровеннее. С тихим стоном она задернула занавеси полога и отдалась на милость победителя.

-Твой план безумен. – Он нежно ласкал ее кисть, перебирая тонкие пальцы. Поднес ладонь к губам и нежно провел языком по линии жизни. – Карл не отступится от трона.
-Я знаю. – Она спрятала лицо на его плече. Черные длинные волосы Андреаса ласкали ее щеки. – Появление дочери Карнелии взорвет Испанию. Тебя поддержит вся знать и обескровленный поборами народ. Это шанс.
-Я не хочу другую женщину. Я хочу тебя. – Шепнул он и потянулся к ее губам. Она ответила на поцелуй, обняв его за сильные плечи.
-Ты должен. – Тихо ответила она, отвечая на поцелуй с грустной нежностью. Еще совсем немного и она должна отпустить этого мужчину. Отдать другой свою запоздалую последнюю страсть, свою нежность.  – Ты … согласен? – Она поднялась на локте и заглянула в черные, словно сама бездна, глаза.  – Согласен?
-Да. Но прошу тебя, еще одна ночь с тобой. Последняя. Клянусь, потом я буду оберегать ту, другую. Я надену на ее чело корону, принадлежащую ей по праву. Но помнить и любить я буду вас, моя королева.
- Хорошо. Но вы поклялись мне, не так ли? – В сером свете рассветных бликов, она соскользнула с огромной кровати и накинула на обнаженное тело халат. – Вам пора, мой идальго. – Шепнула она и отвернулась к почти потухшему камину, грея озябшие руки. Легкий, словно касание летней бабочки, поцелуй ожег ее шею, да едва скрипнула в тишине дверь. Когда она нашла в себе силы обернуться, ее опочивальня была пуста. Прогнав с глаз не прошеные слезы, Екатерина зажгла свечу и принялась быстро писать:
«Вашу избранницу зовут Селин де Лорен. Вы увидите ее на турнире третьего дня».
-Белла! – Позвала она, запечатав письмо. – Едва наступит утро, отнеси эту записку по адресу.   
-Я прошу вас, Ваше Величество! Не нужно так рисковать. Оставьте все так, как есть…
-Идите Белла! – Она повелительно указала придворной даме не дверь и когда та почти скрылась за нею, добавила. – И я хочу видеть эту графиню де Лорен в своих покоях. – Екатерина отвернулась к окну, за которым наступал рассвет. – А впрочем, это уже не имеет значения. Идите. – Едва за нею закрылась дверь, королева снова забралась в постель и спрятала лицо в подушки, которые еще хранили запах и тепло ее нечаянного любовника. Екатерина разрыдалась, отчаянно и горько. Она устала быть сильной. Она устала бороться. Но у нее нет права отступить. Она и так потеряла все. Но ее дочь не потеряет трон. Рано или поздно, но она будет править этой страной. Скоро она забылась сном и открыла глаза, когда дворец жил своей размеренной жизнью, а свет дня уверенно прогнал прочь темень ночи. Верная Белла сидела у камина и терпеливо дожидалась, пока ее госпожа проснется.   
-Ты отнесла записку? – Ее Величество села в кровати. – Эй, кто там есть, принесите чаю!
-Да. Ваше Величество. – Белла замолчала, ожидая, когда молодая служанка поставит поднос и покинет комнату.
-Он ничего не передал?
-Ему нужны деньги, госпожа. Идальго намерен принять участие в турнире.
-Да. Он прав. Так он быстрее сумеет завоевать ее и добиться брака. Но… у меня нет денег. – Она в волнении вскочила с постели. – Ему нужны доспехи, нужен конь, нужно оружие… что же делать? – Она бросилась к шкатулке с драгоценностями. – Вот. Вот это колье очень дорого стоит.  – Она вложила его в руки Беллы. – Продай его, а вырученные деньги отнеси ему.  Хотя… нет. Принеси их мне. – Она, кутаясь в халат, подошла к окну. – Еще одна, последняя ночь. Я сама передам ему деньги.
-Госпожа, прошу вас. Мы и так наделали много глупостей. Что, если король узнает об измене? Он не упустит этого повода. 
-Белла, делай как я велю. – Королева обернулась к женщине. – Довольно страхов и споров.
-Доброе утро, Селин! Ты еще не проснулась! Поднимайся! – Тетушка Беатрис ураганом вошла в комнату девушки. – Ты уже выбрала платье?
-Нет. – Селин приподнялась на локте и с удивлением глядела, как она одно за другим перебирает наряды в сундуке. – Что случилось, тетя?
-Бог мой! Она спрашивает! Ты забыла, что сегодня к завтраку у нас будет гость? – Она, наконец выбрала подходящее на ее взгляд платье и положила его на постель. – Мари! Где тебя носит? Мари!
-Да, госпожа. – Мари появившись в комнате, присела перед Беатрис.
-Воду для умывания моей соне, живо! И причеши ее как следует! – Уже у самой двери она обернулась и добавила. – И живее, пожалуйста.
-О, Боже! – Селин снова откинулась на подушку. – Который час, Мари?
-Около десяти, миледи. Завтрак назначен на одиннадцать.  Нам действительно нужно поторопиться, чтобы произвести хорошее впечатление на этого знатного господина.
-Неужели я настолько жалко выгляжу, что должна заслужить милость какого-то знатного господина, чтобы он сопровождал меня на турнир? Это отвратительно!
-Поднимайтесь, госпожа, вода стынет. – Мари налила теплой воды в таз для умывания и добавила несколько капель розового масла. По комнате поплыл яркий легкий летний аромат цветущих розовых кустов. Селин нехотя поднялась и принялась умываться. Уже через сорок минут девушка причесанная и одетая сидела у окна, не торопясь спуститься вниз.
-Селин! Наш гость уже пришел. Мы ждем только тебя. – В ее комнату снова поднялась Беатрис. – Ты прекрасно выглядишь. Идем. Вот увидишь, маркиз тебе понравится. Уилл очень мил и хорошо воспитан.
-О, да. – Обреченно вздохнула девушка. – Он мне обязательно понравится.
-Селин, милая, мы не хотим принуждать тебя, но ты не можешь появиться на турнире без сопровождающего. Этот Энглиас будет представлять твои цвета.
-Да, тетя. Я все понимаю. – Селин вздохнула, приподняла подол длинного платья и пошла вслед за Беатрис.
Мужчины стояли у камина в малой гостиной с рюмками шартреза в руках и беседовали.  Лорд Арденн то и дело глядел на лестницу: Селин в этот раз заставляла себя ждать, а Уилл заметно нервничал. Меньше всего ему хотелось оказаться посмешищем при дворе, представляя какую-то посредственность. Он   привык к женскому вниманию. В его объятиях пребывали все красавицы королевского двора Франции, и он намерен продолжать в том же духе в более чопорной Англии. Но эта Селин грозила все испортить.
-Позвольте представить вам, маркиз Энглиас, мою племянницу, графиню де Лорен.  – С видимым облегчением произнес Джон.
-Очень приятно. – Селин протянула руку статному молодому мужчине, относительно невысокого роста, приятной внешности, с короткими светлыми волосами и колючими голубыми глазами. Он склонился к ее руке и не торопился отпускать.
-Мне тоже очень приятно, Ваше Сиятельство.
За столом они едва ли перекинулись парой фраз. Селин предпочла отмалчиваться и весьма сдержанно поддерживала разговор. Маркиз старался очаровать ее, но, то и дело ловил на себе равнодушный взгляд девушки. 
-Мы покинем вас на минуту. – Беатрис решительно поднялась с места и повелительно взглянула на мужа.
-Да, одну минуту. – Поднялся он вслед за женой. Едва  они вышли, как в комнату скользнула Мари и тихо устроилась в углу, не спуская глаз с молодых людей. Селин и так чувствовала себя неловко, теперь, когда их оставили наедине, она и вовсе растерялась. Маркиз вызывал у нее двоякие чувства: с одной стороны он весьма умен и привлекателен, но с другой чрезмерно самонадеян и высокомерен. Она пересела к окну и взяла в руки лютню.
-Вы играете? – Проявил он любопытство.
-Немного. – Селин тронула струны, и они тихо запели под ее тонкими пальцами.
-И как вы находите своего рыцаря? – Он стал позади ее кресла и наклонился к ее ушку.
-Я нахожу его… весьма милым. – Селин отстранилась, поднялась  и отошла к окну.
-Вот как? – В его голосе сквозил холод. – Весьма милым… как этот фарфоровый сервиз? Он весьма мил, не правда ли? Или этот маленький песик. – Он, не сводя холодного взгляда с девушки, легонько дотронулся до маленького йоркширского терьера тетушки.
-Прошу прощения. – Начала Селин. – Право, я не хотела обидеть вас.
-Обидеть? – Прервал он ее. – Ну, что вы! Разве сервиз может обижаться? Вам не за что извиняться, графиня.
Больше они не сказали друг другу ни слова.

-Они совершенно не приглянулись друг другу. – Сокрушенно качала головой Беатрис.
-Оно и не удивительно. – Джон Арденн взглянул на жену с улыбкой. – Он просто напыщенный индюк. Но, тем не менее, он будет сопровождать нашу девочку, и будет  участвовать в турнире, представляя ее цвета.
-Пусть. – Пожала Беатрис плечами. – Ему не устоять против английских рыцарей.
-Увидим. Я слышал, он очень даже не плох.

Глава № 17

-Я видел девушку, на которую Вы мне указали, Ваше Величество. – Андреас де Хименес склонился к руке Ее Величества Екатерины. Он, как обычно, призраком возник в ее покоях. Этим вечером в нем лишь тихая задумчивость. На бушевавшую еще вчера страсть уже нет и намека.
-И как вы находите ее? – Королева искусно скрыла свое разочарование под праздным любопытством.
-Даже если бы она не была инфантой, она все равно стала бы жемчужиной клана Хименес.
-Вы бы никогда не узнали  о ее существовании. – Прервала его королева. – Вот ваши деньги. – Она положила на стол увесистый мешочек. – Этого должно быть достаточно. Но будьте осторожны. В Англии сильные рыцари. – Она отвернулась и шагнула к камину. – А теперь прощайте. – Она протянула идальго руку для поцелуя. – Завтра у вас, сударь, тяжелый день.
Он легко коснулся ее руки горячими губами, подхватил мешочек и с поклоном удалился так же бесшумно, как и появился в ее покоях.
-Изменники. Все мужчины ветреные изменники! – Она опустилась в кресло у камина, зябко ежась от озноба. Не так она рисовала в своем воображении эту, последнюю ночь с пылким испанским идальго.
 
Утро турнира выдалось по - зимнему холодным и солнечно – ярким. Но и это нисколько не улучшило настроения графини де Лорен. Она стояла у зеркала и терпеливо ждала, пока Мари закончит застегивать крючки на ее гербовом платье. Глубокого синего, словно майская ночь, бархата, по лифу платье вышитое двумя гербами, которые Ее Сиятельство графиня де Лорен, имеет честь носить. Левую сторону занял герб ее отца, лорда Эгертона: золотой леопард, величественно стоящий на задних лапах и золотая звезда над ним. Правая часть занята гербом ее покойного мужа: сияющий белизной единорог на алом фоне, вставший на дыбы. Оба зверя, каждый из которых олицетворял противоположность другого, будто оспаривали свое главенство. Глубокий вырез декольте прикрывает прозрачный, вышитый гербами шарф, легкий и невесомый.
-Кротость единорога и страстность леопарда… - Задумчиво произнесла Беатрис, разглядывая племянницу в отражении зеркал. – В этом вся ты, моя дорогая. – Она поправила складку нижнего платья из удивительной мягкой, но и в то же время матовой, словно атлас, шерсти, цвета морской лазури. Такую ткань, надо сказать, по чистой случайности, научились ткать на одной из мануфактур принадлежащих Селин. Секрет хранят в строжайшей тайне, а за отрез такой шерсти модницы готовы выложить целое состояние.
-Вы преувеличиваете, тетушка. – Селин оглядела себя в зеркале и добавила. – Я бы многое отдала, чтобы остаться дома в своей постели, и не торчать целый день на холоде наблюдая как мужчины дубасят друг друга почем зря.
-Дорогая, трибуны будут отапливаться жаровнями с угольями. К тому же у тебя великолепный плащ, подбитый рысью.  – Она обняла племянницу за плечи. – Ну, не будь злюкой, улыбнись.
-Ох, тетя Беатрис, я боюсь, этого маркиза Энглиаса покалечат, или, что еще хуже, убьют. Один лорд Хаггард чего стоит.
-Ах, вот в чем дело! Ручаюсь тебе моя дорогая, он знает, что делает! – Она увлекла Селин к выходу. – К тому же, Хаггард не берет участия в этом турнире. 
-Вот как? Уже легче.
-Вот и вы. Идем же. – Лорд Арденн подал руку Селин, а потом и Беатрис, помогая спуститься с лестницы и подавая им их плащи. – Мы уже опаздываем. Лорд Энглиас уже ждет нас. Он готов сражаться за тебя, моя дорогая. – Джон пожал племяннице руку.
Трибуна, для них отведенная, оказалась через одну от королевской ложи.
-Дорогой, это большая честь, быть так близко к особам королевского дома. – Беатрис восторженно поцеловала мужа в щеку.
-Боюсь, в этом нет моей особой  заслуги. – Ворчливо ответил лорд Арденн. – Король не хочет выпускать из виду Селин. Мне так кажется.
-Глупости! – Беатрис украдкой взглянула в сторону королевской трибуны. – Он не спускает глаз с Анны.
-Говорят. – Лили, леди Хаггард, приблизила губы как можно ближе к ушку Селин. – Говорят, они тайно обвенчались. И все эти празднества в честь этого тайного союза.
-Но… как? – Удивленно изогнула бровь Селин. – Он не получил развода…
-Селин. – Недовольно ответила Беатрис. – Он король. Оставьте эту тему. Рыцари выезжают.
Вереница всадников в сияющих доспехах и еще не одетыми шлемами, двигалась вдоль трибун. Рыцари кланялись, слегка склоняя голову своим восторженным почитателям и дамам.
-Смотрите, вон мой Ричард! – Джейн взмахнула платком маркизу Абернкорн. В ответ он послал ей воздушный поцелуй, рукой, закованной в латную перчатку. – Он великолепен.
-Лишь бы  венценосный старший брат не лишил его головы. – Едко ответила Лили. – Пусть благодарит Бога, что мой Хаггард не принимает участия в этом турнире. 
-И где он, ваш непобедимый рыцарь? – Равнодушно спросила Беатрис. Она с напряжением вглядывалась в одного из рыцарей, что восседал на огромном вороном жеребце и снисходительно принимал знаки внимания девушек и женщин, слегка кивая на их восторженные крики.
-Во Франции. Развлекается при дворе.  – Жестко ответила Лили и добавила уже тише. – А я развлекаюсь здесь.
-Ты уже выбрала кого-то из них? – Джейн кивнула на шеренгу рыцарей, проезжающих мимо трибун. Она знала, что Лили не любит ее, терпит лишь ради Селин, и она отвечала ей взаимностью.
-Ну конечно выбрала. Победителя. – Лили уже не скрывала раздражения. – Ты решила, что я буду утешительным призом проигравшему?
-Но и победителя тебе не видать. – Вкрадчиво ответила Джейн. – Большинство склоняется к мысли, что в очередной раз победит герцог Абернкорн. – Она коварно улыбнулась. – Тем более, что единственным достойным противником для него был твой муж.
От перепалки их отвлекли события, что разворачивались прямо у их трибуны: рыцарь, на которого так пристально глядела Беатрис, в черно-красных доспехах и королевским гербом Испании, остановился и говорил что-то, обращаясь к  леди Селин. Графиня лишь отрицательно кивала.
-Я не понимаю испанского языка. – Она перевела смущенный взгляд на тетю. – Чего он хочет?
-Он говорит, что ты прекрасна как весна в его любимой Испании. Он хочет посвятить свои победы тебе и просит повязать ленту на его копье. И, Селин сделай это скорее, на нас все смотрят. – Добавила Беатрис, понизив голос.
-У меня нет ленты. – Селин совершенно растерялась.
-Сделай что нибудь! – Беатрис вежливо улыбалась рыцарю, но на ее смуглых щеках играл румянец смущения. На них направлены все взгляды. Селин расстегнула золотую застежку плаща, и он упал на руки лорда Арденн. Девушка сняла прозрачный легкий шарф, обнажив плечи, и повязала его на копье рыцаря.  Он склонился к гриве своего коня и победно улыбнувшись, продолжил свой путь. Лорд Арденн набросил плащ на обнаженные плечи племянницы.
-Ты умеешь привлечь внимание. – С завистью сказала Лили. – Теперь герцог Абернкорн не спускает с тебя глаз. Хороший ход, чтобы возродить остывший интерес. Сколько ты заплатила за этот спектакль?
-Лили! – С упреком произнесла Селин. – Ну, что ты говоришь. Поверь, это совершенно не входило в мои планы.
-Ну как же! С твоим появлением при дворе не было еще ни одного светского раута, где к тебе не было бы приковано всеобщее внимание!
-Стыдитесь, Лили! – К ней гневно обернулась Беатрис. – Вы же ее подруга. И хочу заметить, именно Селин вы обязаны своим замужеством.
-Прости меня. – Лили обняла подругу за плечи. – Я сама не знаю, что со мною сегодня.
Но в одном леди Хаггард бесспорно права: герцог Абернкорн действительно не сводил  глаз с графини де Лорен. Холодная улыбка кривила его губы, пока он наблюдал сцену с шарфом.   Незнакомого рыцаря в цветах черно-золотой и ало-белой палитры гербов Селин он заметил, едва этот маркиз выехал и встал на свое место в шеренге участников турнира.
-Что это за клоун? – Равнодушно спросил он ехавшего рядом брата.
-Это француз, маркиз Энглиас. Говорят, его род очень знатен и богат. У лорда Арденн большие надежды относительно его и Селин. – Маркиз Абернкорн с лукавой улыбкой взглянул на мрачного брата. – Но не думаю, что его надежды оправданы. Он не произвел на Селин должного впечатления.  И я собираюсь выбить его из седла в скором времени.
-Предоставь это мне. – Герцог объехал брата  и медленно двинулся вслед за остальными рыцарями.  У трибуны графини он лишь вежливо склонил голову,  одарив девушку равнодушным взглядом.

Прозвучал горн и турнир начался. Один за другим рыцари выбывали из  ристалища, проиграв более опытным или более сильным противникам. Но испанец неизменно выходил победителем и после каждой победы, раз за разом гарцевал у трибуны Селин, поднося к губам ее шарф. И народ неизменно взрывался одобрительными криками и аплодисментами. В конце концов он вызвал интерес и у самой графини. Она с любопытством и с неким азартом следила за поединками идальго и не скрывала радости его победам. Чем несказанно злила маркиза Энглиаса. Он все еще оставался среди победителей, но, как предполагала Джейн, этому французскому рыцарю недолго осталось биться. Круг рыцарей, все еще участвовавших в турнире, сужался с каждым новым боем.
-Я не могу на это смотреть. – Джейн отвернулась от происходящего на арене. – Как они могут выступать друг против друга?
-Бог мой, герцог в своей холодной мрачности так привлекателен! Ты не находишь, Селин? Его уже прозвали Ангелом Смерти. Скорее всего, он будет победителем и в этот раз.  – Лили не сводила с Винсента горящего взгляда.
-Это из-за черных доспехов. – Селин ободряюще сжала руку Джейн и шепнула. – Все будет хорошо.
-Он ведь не убьет его? – Ее глаза затуманили слезы. – Он не может убить родного брата!
-Отчего же? – Жестко ответила Лили. – История знает множество случаев… это случается. Из-за наследства, к примеру. – Лили не сводила глаз с арены.
-Лили! – Селин укоризненно взглянула на подругу. – Какой демон в тебя сегодня вселился? – Она обняла Джейн за плечи. – Перестань!
-Зависть и ревность. Вот как зовут этих демонов. – Ответила Джейн.
-Можно подумать, ты у нас святая! – Лили с горящими глазами наблюдала за турниром. Первый раунд окончился ничьей. Ни одному  из рыцарей не удалось выбить другого из седла. Оруженосцы и одного и другого рыцаря спешно готовили своих господ к ристалищу, подавая новые копья и обтирая лошадей, что в нетерпении гарцевали под тяжелыми седоками. Прозвучал рог, и кони без понукания седоков бросились вперед, неся всадников к победе или поражению. Треск ломающихся копий и гул толпы заставил Джейн коротко вскрикнуть: Винсент  выбил брата из седла и конь Ричарда проволок его безвольное тело несколько метров, пока его не подхватили под уздцы и не высвободили  рыцаря из стремени. Наплевав на правила и устои, Винсент, сорвав шлем, бросился к брату.
-Как он? – Герцог склонился над Ричардом и потряс его за плечи.
-Не тряси.  Голова раскалывается. – Приоткрыл глаза Ричард. – Я в порядке. Иди, бейся.
-Ты уверен, что все хорошо? Ничего не сломано? – Винсент не торопился покидать шатер брата. – Я пришлю своего врача.
-Оставь его при себе. Он может понадобиться. Ты видел, как бьется этот испанский идальго? Он силен как бык.
-Я его укрощу. – Жестко бросил Винсент, хлопнул брата по плечу и вышел. – Эй, кто там, пошлите сказать леди Джейн, что с маркизом все в порядке. – Герцог направился к своему шатру. Его турнир еще не окончен.

-Вот видишь, милая племянница, турнир оказался очень занимательным. – Лорд Арденн подал графине кубок с горячим глинтвейном. – К слову, дорогая. – Обратился он к жене. – Ты не знаешь, кто же этот испанец?
-Нет. – Напряглась Беатрис. – Почему ты спрашиваешь? – Дрожащей рукой она поднесла к губам кубок и сделала глоток.
-Ты глаз с него не сводишь. Вот я и подумал, что, возможно, вы знакомы.
-Глупости! Когда мы покинули Испанию, этот мальчик, даже, наверное, еще не родился! Что за странные мысли приходят вам в голову!
-Прости. Я не хотел тебя задеть столь невинным замечанием. – Он с недоумением смотрел на жену.
-Нет, нет. Это ты прости меня. Ведь Испания моя родина, а я так давно не видела ее. Вот и проявила интерес к этому идальго.
-Мне нужно… я должна пойти к нему. – Джейн порывисто вскочила со своего места.
-Остановись, Джейн. – Селин не выпустила ее руки. – Ты не можешь это сделать у всех на глазах. Вы еще не помолвлены. Пойдут разговоры. Я уверена, с ним все хорошо. Ты же слышала, что сказал оруженосец. Все хорошо. – Селин успокаивала подругу и пропустила молниеносно закончившийся поединок, в котором буквально за несколько минут был выбит из седла маркиз Энглиас.
-У твоего француза не было и шанса устоять против Абернкорна. – Злорадно произнесла Лили. – Но смеха ради, он мог бы поиграть с ним немного.
-Нет. Это было бы пустой тратой сил. Турнир почти окончен. Остались самые сильные и ловкие рыцари. И все они уже порядком устали. – Ответил девушке лорд Арденн, с недоумением наблюдая за женой. Беатрис действительно проявляла слишком очевидный для всех интерес к молодому испанцу. Даже Селин, к которой тот явно воспылал чувствами, реагировала на него не столь бурно.
Турнир тем временем подходил к концу. На арену опустились сумерки и ее замерзший песок, кое где покрытый тонкой коркой льда, не разбитого копытами лошадей, освещали теперь пляшущие огни факелов. Остался последний, решающий поединок. Задолго до него стало понятно, кто именно будет бороться за пальму первенства.
-На поединок вызываются герцог Абернкорн против идальго дона Кастильо Хименеса!

-Удачи Ваша Светлость! – Оруженосец подал Винсенту копье. – Это будет трудный бой.
Герцог лишь смерил его насмешливым взглядом и удобнее перехватил оружие. За этот длинный день он успел возненавидеть этого испанца. За его смуглую красоту, горящие пламенем черные глаза, улыбки и посягательства, обращенные к женщине, на которую он имеет гораздо больше прав. И каждый раз ловя ее ответную благосклонную улыбку, или поощряющий   взмах руки, обращенный к этому испанцу, он твердил себе, что ненавидит ее, эту королевскую суку, за ту ночь на охоте, что она провела в королевском шатре. Ненавидит и за этого единорога, что достался ей от мужа, как напоминание о прошлом, о  том, что она принадлежала другому мужчине,  в то время когда он сходил с ума от желания ворваться в их спальню  и придушить ее старого, но законного мужа. Весь этот день он просил небо хранить испанца, не дать кому-то другому одержать над ним победу. И вот время пришло. Он убьет его, чего бы это ни стоило. Пусть и его кровь обагрит холодный песок арены, но, он сделает это. Прозвучал горн, и лошади понесли своих всадников навстречу друг другу и судьбе. Треск сломанных копий, гул и свист трибун смешались в единый шумный поток. Лошади разошлись с седоками на горячих спинах. 
-Как Вы, Ваша Светлость? – Оруженосец споро снимал смятый копьем противника нагрудник и прилаживал новый.
-Копье. – Винсент закрыл шлем, удерживая на месте разгоряченного коня. Снова трубит горн и во второй раз рыцари сшиблись в короткой битве. Деревянные осколки полетели в стороны. Шарф Селин, повязанный на копье испанца, белой раненной птицей упал под копыта коня герцога. Он поднял его на свое, треснувшее, но относительно целое копье, и отстегнув забрало шлема, передал его девушке под крики и свист толпы.
-Благодарю Вас, но… - Селин не нашлась что ответить. Да он и не дожидался ее ответа. Слуга и оруженосец уже меняли доспехи и подавали ему очередное копье.
-Он измучен. – Тревожно заметила Джейн.
-Они оба измучены. Мать Тереза. – Грубо отозвалась Лили. – Иди, прижми его к груди. Только ты никогда не была ему нужна.
-Я знаю. – Спокойно отреагировала леди Максвел. – Он увлечен Селин. Я лишь благодарна ему. Он спас жизнь мне и моей матери.
-Ничего подобного! – графиня де Лорен отрицательно качнула головой. – Он меня терпеть не может.
 
Поединок, тем временем, продолжался. Когда и третий раз оба всадника остались в седлах, герцог спрыгнув с лошади, жестом подозвал оруженосца.
-Помоги снять доспехи. Живо! – Повысил он голос в ответ на растерянное недоумение слуги. – Принеси мой меч.

-Что они делают? – Анна Болейн с недоумением наблюдала за рыцарями, выходящими на арену без доспехов, только в стеганных коротких куртках, с непокрытыми головами, вооруженные лишь мечами и кинжалами.
-Хотят убить друг друга. – Пожал плечами король. Ему, в принципе,  все равно, кто выйдет победителем из этой схватки. Он очарован своей Анной. Своей королевой.
-Ради чего? Зачем им умирать? – Она наблюдала за боем немного сморщив очаровательный носик. – Неужели эта де Лорен могла вызвать столь бурное чувство? Что в ней особенного? – Она повернулась к королю. – Отвечайте же! Вы ведь тоже попали под ее чары! Там, на охоте!
-Она, безусловно, хороша. И, возможно, я бы увлекся ею… - Его Величество скрывая улыбку наблюдал как меняется лицо его возлюбленной. – Но, увы! Место в моем сердце прочно занято Вами, моя дорогая.
-Вы допустите смертоубийство? – Анна с тревогой наблюдала как дерутся мужчины. Герцог поскользнулся на предательском  льду и не удержавшись на ногах, упал. Меч противника тут же навис над ним, предвещая смерть. Тяжело дыша, он увернулся от смертельного удара и собравшись с силами, опрокинул испанца. Зрители взревели. – Ваше Величество! Если вы хоть немного любите меня, остановите их!
-Еще немного моя дорогая. Я хочу знать, кто все же победил в этом состязании. – Король не сводил глаз с арены. А соперники, отбросив мечи в строну, слились в рукопашном бою, катаясь по ледяному песку арены. Теперь в ход пущены кинжалы. Из последних сил Винсент удерживает на себе противника, приставив кинжал к его горлу. Лишь несколько секунд отделяют идальго от рая. И когда кинжал герцога уже вкусил крови соперника, над ареной пронесся звучный окрик короля.
-Остановитесь!
Винсент нехотя подчинился и идальго, тяжело дыша,  кашляя и сплевывая песок, с трудом поднялся на подгибающиеся ноги. Герцог с трудом последовал его примеру и вот уже оба они едва держась на ногах, стоят перед королевской трибуной.
-Дон Хименес,  признаете ли вы победу, одержанную над вами герцогом Абернкорном? – Властно спросил король, поднявшись со своего места. Над трибунами повисла тишина, а Винсент удобнее перехватил рукоять кинжала. Руки дрожали, а само оружие казалось непомерно тяжелым.
-Да, Ваше Величество. – Поклонился Андреас и произнес. – Я, дон Кастильо Андреас де Хименес, признаю победу над собой герцога Абернкорна. – Я отомщу. Я отберу у тебя все, что ты любишь. – Добавил он тихо, чтобы слышал его только Винсент.
-Позвольте поздравить вас с победой, герцог. – Король протянул ему венец, украшенный самоцветами и крупным бриллиантом. – Прошу. Наденьте этот венец на головку вашей дамы сердца, королевы вашей души.
Винсент взял диадему.
-Ваше Величество, в Англии одна королева. – Люди пораженно замерли, вслушиваясь в его слова. Король хмуро обвел взглядом трибуны. – Пусть так и останется. – Продолжил герцог и с поклоном протянул венец Анне Болейн. Зрители взорвали повисшую тишину криками и аплодисментами.

Глава № 18

-Это неслыханно! Он назвал ее королевой! Анну!  - Возмущенно говорила Селин дяде, идя к королевскому дворцу. После ристалища был запланирован обед и бал, на которые они так же были приглашены.
-Дорогая. – Мягко увещевал ее лорд Арденн. – Уверен, у него были веские причины, чтобы поступить именно так.
-Селин. – Джейн взяла ее под руку. – Он очень зол на тебя. Ручаюсь, этот венец он хотел бы одеть на твое чело.
-Нет уж. Благодарю покорно. Но назвать эту … эту Болейн, королевой, прилюдно одобрить незаконную, гибельную для Англии связь. В то время когда истинная королева томится едва ли не в изгнании…
-Ты с удовольствием заняла бы ее место. Не правда ли? – Колко заметила Лили. – Иначе  чего ты так возмущаешься?
-Лили, ты сегодня сама на себя не похожа. Ну, что с тобою? – Мягко ответила графиня на колкость подруги.
-Оставь ее Селин. Не стоит обращать внимания на ее яд. Лилиан сегодня в ударе. – Мягко ответила Джейн.
Беатрис шла за племянницей и мужем, но все более отставала. Она нервно мяла в руках перчатки. Что-то не давало ей покоя. Лицо красавца идальго все еще стояло перед нею. А как она испугалась, когда Винсент приставил нож к его шее! Она снова содрогнулась от страшной картины. Беатрис была готова наплевав на приличия, кричать, взывать к королю и Господу Богу, чтобы прекратить этот бой. Сдерживая рвущийся наружу крик, и   ломая побелевшие тонкие пальцы, она едва не бросилась на арену. Что с нею? Она полна смятения и растеряна. Беатрис все замедляет шаг, она едва переставляет отяжелевшие вдруг ноги, все чаще оглядывается она на шатры рыцарей.
-Что с тобою, дорогая? – Лорд Арденн оглянулся на жену и его глаза стали серьезными и задумчивыми.
-Ничего. Я… я догоню вас. Идите, не ждите меня. – Беатрис поспешно опустила вуаль.
-Как скажешь. – Джон пожал плечами и отвернувшись не торопясь  повел девушек через спящий, освещенный факелами, королевский парк.
-Что с нею? – Селин тревожно обернулась, стараясь разглядеть силуэт своей тетки в мутных сумерках зимнего парка. – Последний бой произвел на нее гнетущее впечатление.
- Она немного испугалась. Придет в себя и присоединится к нам за обедом. Ей нужно немного побыть в одиночестве.
-Испугалась? Но чего, дядюшка? – Селин с недоумением смотрела на Джона.
Селин, все еще тревожно оглядываясь, вошла в высокие двери бального зала, уставленного по периметру столами с легкими закусками, десертами и сладостями. Приглашенные непринужденно разговаривая и обсуждая перипетии турнира, брали со столов наиболее приглянувшиеся куски. Среди множества приглашенных высокородных гостей, тенями скользила многочисленная прислуга, разнося подносы с вином.
-Разве ты не знаешь? – Начала Лили, едва лорд Арденн оставил девушек одних. – Действительно не знаешь? – Насмешливо переспросила она снова. – твоя обожаемая тетушка и герцог Абернкорн – любовники. Это всем известно. – Она злорадно наблюдала, как лицо Селин стремительно бледнеет. – А ты думала почему это она едва не потеряла сознание, когда этот испанский идальго едва не прикончил его. Я думала, она бросится на арену. Вот была бы потеха!
-Замолчи! – Одернула ее Джейн. – Не слушай ее! Она лжет!
-Ничего подобного. – Пожала плечами леди Хаггард. – Кто угодно может это подтвердить. – Она гордо вскинула голову и отошла в сторону, злорадно улыбаясь.
-Бог мой. – Селин растерянно взглянула на подругу. – Бедный мой дядюшка. Уверена, он знает об этом. Значит, она сейчас у него. Это и понятно, ведь он едва держался на ногах…
-Селин, оглянись. – Джейн с сияющей улыбкой повернула подругу к двери, в которую входили Винсент и Ричард. – Она может быть где угодно, но только не с ним.
-Да уж. – Она окинула герцога взглядом. – И на ногах он вполне сносно держится. – Она наблюдала как братья, разделившись, направились в разные стороны. Ричард, улыбаясь немного усталой, но такой мальчишеской улыбкой, направлялся к ним.
-С тобою все хорошо? – Тревожно спросила Джейн.
-Все хорошо. Мой братец попридержал руку.  – Он склонился к протянутой для поцелуя руке сначала своей нареченной, потом Селин.
-Скажи, Ричард, только честно. – Селин пристально глядела в его глаза. – Между моей теткой и твоим братом есть любовная связь?
Ричард растерянно молчал, глядя куда-то поверх ее головы. Джейн опустила глаза в пол.
-Сударыня. – Раздался холодный голос за ее спиной. – Вы задаете вопросы, ответы на которые вас совершенно не касаются.
Селин стремительно обернулась и наткнулась на холодный ненавидящий взгляд. Растерявшись лишь на секунду, она вскинула подбородок, и мило улыбнулась.
-Почему же не касаются? – Тихо уточнила она. – Право же, нас можно считать родственниками. Вы связаны некоторыми узами с моей матерью. – Она с удовлетворенной улыбкой  смотрела, как на секунду изменилось его надменное лицо, потеряв самообладание, и продолжила. – А вот теперь говорят о вас и моей тетушке.
-Как это задевает вас лично?  Хотите стать в очередь? – Теперь его очередь злорадствовать. Селин совершенно растерялась.
-Вы…вы… - Она не находила слов от возмущения.
-Не стоит привлекать лишнее внимание, сударыня. Если, конечно, вы не хотите, чтобы о нас снова судачили. – Он с легким поклоном удалился. Проходя мимо стола, подхватил бокал красного вина и опустошил его парой глотков. В душе нарастало раздражение. Все не так. Еще вчера, лежа в холодной постели, он представлял, как наденет этот венец на ее головку, а сегодня… о Господи, как же он ее ненавидит! Даже изнурительный турнир не погасил этого огня. Он безумно устал, избитое тело ноет от синяков и ссадин, он едва стоит на ногах, но мятежная душа не хочет покоя. Он взял еще один бокал, но не успел пригубить, как кто-то осторожно дотронулся до его рукава.
-Леди просила передать  вам. – Слуга поспешно сунул ему измятый листок.
-Что за леди? – Задал он вопрос, но слуги уже и след простыл. Пожав плечами, он развернул записку: «Жду с нетерпением. Следуйте за карликом». Винсент обвел зал глазами и криво улыбнулся: Селин в бальном зале не оказалось.  – Что же ты задумала, маленькая шлюха. – Буркнул он себе под нос и обернулся за очередным бокалом. Прямо перед ним стоял уродец низкого роста, и задрав вверх голову ловил его взгляд.
-Следуйте за мной, Ваша Светлость. – Карлик, легко проскальзывая сквозь толпу придворных, быстро скрылся из виду. Винсент сначала нехотя и не торопясь двинулся следом. Карлик ждал его у выхода. Едва он убедился, что герцог следует за ним, забавный посыльный ускорил шаг, насколько позволяли короткие ножки и не оглядываясь вел Винсента по темным пустынным коридорам и переходам королевского дворца. Герцог все более увлекался странной игрой, позабыв об угрозах побежденного им испанца, тенью следовал за странным проводником.  Карлик остановился у неприметной двери и карикатурно сгибаясь, отвесил Винсенту поклон.
-Извольте войти Ваше Сиятельство. – Он отпер дверь ключом и жестом пригласил его войти. Винсент на секунду замешкался, прислушиваясь и не слыша ни звука из-за таинственной двери. Его рука легла на рукоять кинжала, что висел на поясе и вошел. Помещение встретило его сумраком, едва разгоняемым светом угольев, алым жаром догорающих в камине. Мужчина подошел к нему и протянул к живительному теплу озябшие руки. Шелест платья, тонкий стан, горячее тело прижалось к его спине, хриплый от едва сдерживаемого желания шепот.
-Я согрею тебя лучше камина. – Тихо шепчет она.  Изящные руки с тонкими, аристократичными музыкальными пальцами, обвивают его, расстегивая камзол. Горячее дыхание опаляет затылок, когда его невидимая, но вполне осязаемая любовница, поднявшись на носочки, покрывала едва ощутимыми, словно касание крыльев бабочки, поцелуями,  шею. Ему все происходящее кажется сновидением. Он по - прежнему стоит истуканом, позволяя ей все, что заблагорассудится. Вот его камзол, скорее сорванный, чем снятый, нетерпеливыми руками, полетел на ковер. Через тонкую ткань рубашки он чувствует ее разгоряченное тело, упругую грудь, прижавшуюся к его спине. Чувствует ее нетерпение, но не собирается сдаваться в плен ее желания так скоро. Он стоит, прикрыв глаза и наслаждаясь нежданными ласками. Дыхание его перехватило когда суетливые, нетерпеливые  руки добрались до его штанов и бесстыдно принялись ласкать его второе я. Он не сумел сдержать хриплого стона и позволил увлечь себя к огромному ложу под балдахином. Едва они оказались в постели, как его женщина опустила занавеси, и они оказались в кромешной тьме. Лишь податливое  горячее тело, которое он изучал прикосновениями своих рук и губ, отвечало ему неистовой страстью, белый овал лица да водопад темных волос, рассыпавшихся на подушках.
-Это ты. Я знаю, что это ты. – Он оторвался от  твердого, словно мраморного соска и впился в ее губы. – И завтра тебе не удастся обмануть меня показной холодностью. – Он перехватил инициативу, и теперь она извивалась под ним от страсти и наслаждения, покоряясь его воле и силе. А он становился все жестче и требовательнее, подавляя ее и заставляя признать и принять его главенство. Но очень скоро все это стало не важно. Их обоих подхватило и понесло на своих волнах наслаждение.
Его разбудил солнечный луч, все же сумевший пробиться через заслон плотных портьер на огромном окне и атласных штор балдахина. Винсент потянулся не спеша покидать уютную постель и только сейчас заметил, что в ней он один. Его ночная фея упорхнула, наверное, еще на рассвете. Это его нисколько не расстроило. Уж теперь в его власти сделать эти ночи неотъемлемой частью его жизни. Их жизни. Теперь, как честный человек, он должен на ней жениться.  Винсент улыбнулся этой мысли и все же покинул постель, так круто изменившую его жизнь. Нет, конечно, он не поедет сейчас и немедленно делать ей предложение, но… она богата, красива, она нравится его бабушке, а Ричард вообще без ума от нее. Но подумать об этом  стоит. Пока ее расторопный дядюшка не нашел еще кого-то вроде этого надутого спесивого индюка маркиза Энглиаса. Подумать только, за всеми ее колкостями, холодностью и презрением, что она неизменно ему выказывала при встрече, скрывалась такая страсть. Винсент принялся неторопливо одеваться. Застегивая камзол, он рассеянно оглядывал комнату,  и на секунду замер: в обитом парчою низком кресле лежал небрежно брошенный атласный кошель цвета морской лазури.  Он поднял его и нежно провел по холодному атласу рукой, и улыбнулся: теперь он точно знал, эта ночь ему не привиделась, не приснилась.
Беатрис стояла на месте пока ее племянница с  подругами и муж не скроются из виду за деревьями королевского сада. Потом стремительно обернувшись, она легкой тенью бросилась к шатрам рыцарей.
-Я знал, что ты придешь. – Андреас стоял спиной к женщине, а его слуга осторожно смазывал ссадины и синяки на его спине. Беатрис не ответила. Она удивленно разглядывала более чем скромную обстановку в шатре идальго. Великолепный конь и дорогие доспехи мало вязались с почти аскетическим убранством шатра.
- Я… я пришла выразить свое восхищение и… узнать, не могу ли я помочь вам. – Выдавила из себя Беатрис. Мужчина обернулся.
-Ах, это вы. Простите, я… постой… ты … - Он растерянно и пристально вглядывался в ее лицо.
-Беатрис. – Стараясь быть спокойной, тихо ответила она. – Дочь Элизабет Эгертон и…
-И моего отца. – Перебил ее идальго.  – Отец хранил вашу с матерью миниатюру, написанную придворным художником, до самой своей кончины.
-Там мне всего шесть лет. – Горько улыбнулась Беатрис.
-Ты не сильно изменилась. – Холодно ответил Андреас. – Тем более, что у всех Хименесов есть яркая примета. – Он кивком указал на шею женщины, имея в виду небольшое родимое пятно, похожее на лист клевера. – Ручаюсь, у тебя есть такое же.
-Есть. Ты не пригласишь меня войти и присесть? – Робко спросила Беатрис.
-Нет. Поверь, я совершенно не испытываю к тебе братских чувств и привязанности. Более того, будучи ребенком, я ненавидел тебя.
-Но почему? Когда мы с мамой уехали, тебя еще не было на свете.
-Моя мать была несчастна из-за вас. Она не хотела жить. Отец страдал. Он предал мою мать, так и не сумев забыть ни твою мать, ни тебя. Моя мать, донна Ричия, дала мне жизнь в надежде, что сын, то есть я, сумеет отвлечь его от тяжелых дум о потерянной любви и дочери. Ничего не изменилось. – Он горящим ненавистью взглядом окинул стоящую перед ним женщину. – Я рос без отца. Что бы я ни делал, как ни старался, он не обращал на меня внимания. А потом, когда мне исполнилось десять лет, я потерял и мать. Она наложила на себя руки. Знаешь. – Он жестом все же предложил ей пройти и сесть в шаткое кресло. – А я ведь тогда поклялся отомстить вам. Всему роду Эгертон.
-Поэтому и приехал? – Беатрис не сводила глаз с младшего брата.
-Нет. – Он молчал, пока слуга помогал ему одеть рубаху. – Честно признаться, я и позабыл об этой клятве. Пока не увидел тебя и не узнал. Я ведь часто тайком рассматривал ту миниатюру, все пытался понять, что есть такого у тебя, чего нет у меня. Почему девчонку, что так далеко он любит и страдает от разлуки, а меня не хочет и знать.
-Я… не знаю, что сказать… прости. Прости, что так вышло.
-Ничего. – Он протянул ей кубок. – Пей. Это испанское вино. Здесь такого не сыщешь. Унылая, серая страна. Не бойся, не отравлено. – Добавил он с улыбкой, заметив ее колебания.
-Спасибо. – Беатрис кивнула и пригубила кубок. Вино обожгло гортань терпким, нежным огнем и постепенно наполнило ее вены теплом. – Тогда зачем ты здесь? Если приехал не мстить, то, что?
-Я приехал просить помощи у вашей королевы. Для Испании.
-Нашей королеве самой нужна помощь. – Беатрис грустно качнула головой.
-Я это уже понял. – Он замолчал, собираясь с мыслями. – Королева предложила отличный план, реализовав который я могу стать королем Испании!
-Ваш, то есть, наш род имеет на корону Испании все права.
-Не смей причислять себя к Хименесам! – Взвился идальго. – К слову, что за прекрасная леди была с тобою на трибуне?
-Которая из них? – Напряглась женщина.
-Самая прекрасная, естественно. Она твоя дочь? – Андреас пристально наблюдал за сводной сестрой.
-Какое это имеет значение? – Разговор ей все больше не нравился.
-Да, в общем, никакого. Ты помнишь историю с похищенным младенцем? Кажется, то была девочка?
-То была не просто девочка. То была дочь инфанты Карнелии.  К чему ты клонишь?
-К тому, что если девчонка жива, она может претендовать на трон. А при поддержке знатных и влиятельных кланов и свалить этого ненавистного Габсбурга. Он и его доверенные лица грабят страну. Золото течет в Испанию рекой из колоний, и еще более полноводной рекой утекает из нее на нужды Карла.
-Девочка, скорее всего, давно мертва. – Беатрис из последних сил старалась казаться равнодушной к разговору. Ваш план не сработает.
-А что, если это твой брат выкрал малютку? Он ведь ее папаша. Видимо, такой же любвеобильный, как мой. – Он смерил Беатрис взглядом и спросил прямо. – Эта девушка дочь Карнелии?  Отвечай! Да? Или нет? – Он проворно вскочил и навис над нею.
-Нет! – Отчаянно выкрикнула Беатрис. – Она не дочь инфанты! Оставьте ее в покое!
-Она чертовски похожа на Карнелию. Не отрицай. Королева показала мне изображение сестры. Я повторю вопрос: эта девушка твоя племянница, она дочь твоего брата Филиппа Эгертона. Верно?
-Да. – Тихо ответила Беатрис.
-А мать ее Карнелия, испанская инфанта, верно?
-Даже если это так, чем вы докажете ее право на трон? Нет ни документов, ни очевидцев. Ее примут за самозванку и убьют! Ты ничего не добьешься!
-Возможно, ты права. Этот вопрос необходимо доработать. – Он отошел от нее и присел в соседнее, такое же старое кресло. – Как бы там ни было, ты ведь не будешь против, если я женюсь на твоей племяннице? Как можно скорее.
-Но вы не знакомы! Даже не представлены друг другу!
-Вот ты  нас  и представишь друг другу. И смотри, без фокусов. Твоему мужу вовсе нет нужды знать о наших планах. Иначе ты очень быстро станешь вдовой.
-Не смей меня запугивать! – Беатрис вскочила с кресла, ее глаза метали черные молнии. – И не указывай, к какой фамилии мне себя причислить! Во мне смешались самые благородные крови Англии и Испании! – Она сделала шаг вперед, вынуждая брата отступить. – И если с головы моей девочки или мужа упадет хоть один волос, вы пожалеете об этом!  Не смейте втягивать в свои игры моих близких!
-Но с ее помощью Хименесы снова займут подобающее им положение!
-Она не дочь Карнелии! И не сумеет вам помочь! И довольно об этом! – Взволнованная, дрожащая от ярости, она выскользнула из шатра и бросилась ко дворцу.
- Что с тобою, дорогая?- Лорд Арденн с удивлением глядел на раскрасневшуюся жену.
-Все хорошо, любовь моя.  – Она рассеянно отвечала на сдержанные поклоны дам и протягивала руку для поцелуев кавалерам. – У меня просто началась мигрень. Не могли бы мы уехать? Сейчас.
-Как скажешь, милая. – Джон пожал плечами. – Сейчас, я только предупрежу Селин.
-Нет, нет! Она должна поехать с нами! – Воскликнула Беатрис. – Уговори ее уехать! Прошу тебя!
-Хорошо. – Удивленно ответил он. – Я скажу, что она тебе очень нужна. Уверен, Селин не откажется провести ночь в нашем доме. – Лорд Арденн огляделся, в надежде найти Селин как можно быстрее. – Она вон там, у окна. Сейчас, милая. – Он нежно сжал руки жены и удивленно заглянул ей в глаза. Ее руки были ледяными, а на щеках играл лихорадочный румянец. – Тебе действительно нездоровится. – Джон ободряюще улыбнулся жене, и вежливо раскланиваясь на ходу, подошел к непринужденно ведущей беседу Селин. Ее кошель, цвета морской лазури с вышитыми золотом цветами и райскими птицами, лежал рядом на небольшом низком диванчике.
-Прошу прощения, милостивые судари. – Лорд Арденн рассеянно взял в руки кошель племянницы. – Но я вынужден забрать у вашего общества графиню де Лорен.
-Прошу прощения, господа. – Селин грациозно поклонилась и подала руку дядюшке. – Что-то случилось? – Тревожно спросила она, едва переступив порог бального зала.
-Твоей тете нездоровится и она хочет, чтобы ты была рядом. Надеюсь, ты не сердишься на нас?
-Ох, дядюшка! Ну как я могу сердиться? Я очень люблю вас и тетушку.
-Селин! Дорогая! – Беатрис бросилась к девушке и сжала ее в объятиях.
-Карета лорда Арденн! – Провозгласил слуга и Джон подсадил в нее сначала жену, а потом и племянницу. Пара шикарных гнедых лошадей тронулась с места, и карета быстро скрылась в ночных сумерках.

Глава №19

-Мне кажется, что на свежем воздухе я поправилась бы гораздо быстрее. – Беатрис отложила вышивание и откинулась на подушки. Вот уже несколько дней она чувствует себя слабой и не встает с постели. Селин не отходит от нее ни на шаг. Графиня снова перебралась в их дом, в свою комнату, по соседству с будуаром тетушки. – Давай уедем в Севенокс. Проведем там несколько недель.
Как скажешь, тетушка. – Селин сосредоточенно  пыталась разобраться с собственными пяльцами и вышивкой. – Нет, это выше моих сил! – Она отложила работу. – Но, тетя, путь до поместья сейчас будет нелегким. Дожди превратили дороги в сплошное болото, а ночные заморозки сделали дороги и вовсе ужасными. А ты так слаба… это не очень хорошая затея. – Неуверенно добавила она.
-Но я уверена, что перенесу дорогу! А свежий воздух быстро поставит меня на ноги. Селин, мы должны поехать! Ради меня! – Она смотрела на племянницу полными слез глазами. Ей во что бы то ни стало необходимо убедить ее уехать. Что-то подсказывало ей, Андреас не отступится об своих безумных планов.
-Хорошо. – Поспешно дала обещание Селин, только чтобы не расстраивать тетушку. – Я постараюсь уговорить дядю Джона отпустить нас.
-Иди сейчас, дитя мое. Джон все равно не сумеет сейчас отправиться с нами. Обстановка в Англии слишком накалена, чтобы король мог позволить себе остаться без советников.
-Не смотря на это, король не устает устраивать балы, театры и игры. – Селин сложила свое рукоделие и красноречиво глядела в пламя камина, раздумывая: а не спалить ли ей все это.
-Нет, нет, моя дорогая. – С улыбкой произнесла Беатрис. – Твое рукоделие мы захватим с собой. У нас будет масса времени, и я научу тебя этой нехитрой премудрости. А сейчас иди,  дитя. Тебе нужно убедить Джона в необходимости этой поездки, ты же знаешь, он бывает очень упрям.
-Да, тетушка. – Селин со вздохом разочарования отложила ненавистные пяльцы и скользнула за дверь. Беатрис вздохнула: скорее бы выбраться из города, где теперь ее приводит в трепет каждый стук и каждый шорох за дверью. А каждый визит заставляет ее сердце замирать и обрываться от страха. Она категорически отказывалась принимать кого либо, и не важно, насколько серьезный повод был у визитера.
-Госпожа больна и не принимают. – Так отвечал строгий дворецкий любому, кто в эти дни пытался нанести визит чете Арденн или графине де Лорен.
Такой же ответ получил и Его Светлость герцог Абернкорн в ответ на свой визит и просьбу принять его. Признаться, он был обескуражен, когда его первая посланная записка в дом графини, вернулась с известием, что Селин нет дома. Отказ от дома четы Арденн, заставил его нервничать. Он и так словно мальчишка, не находил себе ни места ни занятия все это время. Джейн и Ричард при встрече с ним  удивленно переглядывались и пожимали плечами, наблюдая как Винсент, начиная одно дело, и бросив на половине, суетливо брался за что-то еще. Это «что-то еще» постигала та же участь, что и первое. И это дело оставалось начатым, но не доведенным до логического конца. Взявшись вести счета, он застывал на половине сделанного, глядя куда-то в пространство и думая о чем-то своем. Потом начинал сначала и снова сбивался.
-Что с тобою, дорогой? – С лукавой улыбкой интересовалась вдовствующая герцогиня Абернкорн. – Ты так рассеян в последние дни.
-Ничего, Гремми.  Все хорошо. Все замечательно. – Он улыбался, целовал ей руку и уходил в свои покои, где никто не мешал ему снова и снова переживать события турнира и всего, что последовало за ним. Он воскрешал в памяти каждый ее жест, каждый вздох. И вот, когда он решился, наконец, на серьезный разговор, ее не оказалось дома. Отказ в визите полученный из дома лорда Арденн, поверг его в злобное веселье: она снова играет им и его чувствами как с собачонкой! А уж он-то хорош! Растаял, разомлел как мальчишка! Снова выдумал себе, Бог знает, что. А может быть, она стыдится теперь своего порыва?  Не хочет его видеть, потому, что не знает что сказать? Жалеет о случившемся? Нет, он должен ее увидеть! Должен сказать, что…любит ее? Что готов прожить с нею всю жизнь и умереть в один день? А готов ли он к этому? И разве это мучительное чувство, противоречивое и изматывающее душу, можно назвать Любовью? Что они оба вообще знают о любви? Она, насильно отданная в объятия старику, а он закостеневший в своем эгоизме и разбивший множество женских сердец. Вот только ни одна из женщин не вызывала в нем столько противоречивых чувств и эмоций, как эта. И, пожалуй, он готов жениться, если конечно, такие ночи, полные огня и страсти, будут постоянными. В чем он очень и очень сомневается. В дополнение к ночам идет и ее вздорный характер. И есть еще одно обстоятельство не в пользу женитьбы на графине: не слишком ли она опытна в любовных делах, если принадлежала мужчине, лишь единожды во время брачной ночи? Она вела себя слишком раскованно для неопытной в этих делах особы. Память услужливо напомнила о королевской охоте.
-Шлюха. – С горечью произнес Винсент. – Я увлекся женщиной без чести и без принципов.
  -Нет, Селин. Нет, нет и еще раз нет! – Лорд Арденн отставил чашку с чаем в сторону. – О поездке в Севенокс не может быть и речи! Это безумство добираться в такую даль по раскисшим от дождей дорогам! А этот пронизывающий до костей ветер и холод! Нет. Беатрис не вынесет тягот этого путешествия.
-Но дядя… - Селин попыталась вставить хоть слово в тираду лорда Арденн. Безуспешно. Он не хотел ее слушать.
-Нет, дорогая. – Мягко произнес он, давая понять, что разговор окончен.
Беатрис со вздохом отчаяния тихо вернулась к себе в комнату. Она слышала каждое слово их разговора, стоя на лестнице. Ледяной волной душу затопила паника. Сколько еще она сумеет продолжать этот спектакль с выдуманной болезнью? Неделю? Две? Рано или поздно, но ее сводный брат даст о себе знать. Что это будет? Смерть Джона? От этой мысли ей стало дурно. Сколько еще времени у нее осталось, прежде чем у  Хименеса закончится терпение?
 Беатрис  действительно выглядела больной. Уже больше недели она живет в страхе. Ночами она мерила шагами  комнату не находя выхода из ситуации. Чувствуя себя абсолютно беспомощной, она ночь за ночью мочила подушку слезами, раз за разом вскакивая и собираясь уничтожить документы, что ей передала Мари. Но всякий раз останавливалась в задумчивой растерянности. Андреас прав. Хименесы, при правильном расчете могут претендовать на трон Испании. И попади в их руки потерянная Инфанта с этими документами… партия, безусловно, рискованная, но вполне выигрышная. На голове Карла действительно слишком много корон и все они держатся не очень прочно. Беатрис тряхнула головой, и черные как смоль волосы разметались по смуглым плечам. Нет, нет и нет. Она не позволит подвергнуть жизнь Селин, ее Селин, опасности. Но как быть? Что предпринять? В отчаянии она рухнула на кровать и разрыдалась.

Андреас терпеливо ждал своего часа. Но терпение понемногу, капля за каплей, просачивалось будто в песок. Его принимали во дворце, он имел успех у женщин, даже Возлюбленная короля, Анна, благосклонна к нему, а дело, ради которого он здесь, не движется с места. Он сидел на окне одного из огромных покоев и наигрывал испанский мотив, когда дверь отворилась и в зал вошла Анна. Вопреки обыкновению она задумчива и грустна.
-Отчего вы печальны? – Спросила она идальго.
-Я далеко от родины, моя госпожа. – Он тихо перебирал струны.
-Вам одиноко. – Кивнула головой Анна. – Разве здешние красавицы хуже испанок? – Спросила она с улыбкой. – Ручаюсь, стоит вам согреть любую из них теплом вашего сердца, и холодная англичанка даст фору горячим испанкам.
-О, как бы я хотел, но… - Он отложил инструмент в сторону и поднялся.
-Вы влюблены, милорд! – Воскликнула Анна. – И кто же эта счастливица? Не скрытничайте, прошу вас!
-Я храню ее шарф как самое ценное, что у меня есть! – С горячностью воскликнул Андреас и достал из-за ворота камзола невесомый, вышитый гербами шарф Селин.
-Вот как? Графиня де Лорен. Вам придется нелегко, милорд.  – Анна подошла к окну.
-Ее сердце занято? Скажите мне, госпожа!
-Не знаю. – Пожала плечами леди Болейн.  – Одно время ходили слухи о ее связи с маркизом Абернкорн, но он собирается жениться на другой девушке. Лорд Хаггард из-за нее потерял голову. Он даже хотел выкрасть ее и тайно обвенчаться, но Селин обыграла его, его - же оружием. Теперь он женат на леди Милдрет и люто ненавидит Селин. Или все еще любит. Что в данном случае почти одно и то же. Я думаю, рано или поздно он доберется до нее, и тогда мы больше никогда не увидим ее и не услышим ее ангельского пения.
-Значит, она свободна и нуждается в защите? – Идальго непроизвольно положил руку на рукоять кинжала.
-В защите? Графиня де Лорен? – Анна Болейн обернулась к испанцу. – Она умна и коварна как тысяча чертей! И опасна, словно дикая пума! Уверена, она обведет Хаггарда вокруг пальца, если понадобится, еще не раз. А когда он надоест ей, она сумеет решить и эту проблему.
-Но я влюблен! И я страдаю! Сжальтесь надо мною! – Он упал на колени перед молодой женщиной.
-Оставьте. – Она протянула ему руку для поцелуя. – Кажется, я знаю, как помочь вам. Возможно, я сумею помочь и себе. – Добавила она тише. – Пусть лишь на несколько часов, но с ним. А потом хоть на плаху…

-Ваше Величество. – Анна протянула руку и накрыла руку Генриха. – Здесь стало так тихо. Куда подевался ваш Ричард? Почему он больше не поет?
-Ричард зализывает раны, дорогая. – Генрих вскользь поцеловал ее руку и передвинул шахматную фигуру. – Мат. Вы проиграли, дорогой граф.
-Здесь нет достойных противников для вас, Монсеньор. – Она сделала невинные глаза на злобный взгляд дяди.
-Господин Арденн! – Король повернул голову к придворным.
-Да, Ваше Величество. – Лорд Арденн поторопился к возвышению с шахматным столом.
-Я не вижу среди челяди и знати графиню де Лорен. Она больна?
-Нет, Ваше Величество. Но…
-Раз она вполне здорова, извольте передать ей, явиться третьего дня на королевский каток и принять участие в увеселениях. Его Величество желают сыграть партию – другую в шахматы и развлечься пением.
-Да, Ваше Величество. – Лорд склонился в поклоне и отошел к придворным. Анна едва сдержала довольную улыбку. Первая часть ее плана оказалась простой.  Иногда управлять мужчиной так просто: нужно просто потакать его слабостям. Теперь, пока Генрих будет занят игрой в шахматы с графиней, она сможет улизнуть на несколько часов.

Вторая часть задуманного оказалась гораздо труднее. И дело вовсе не в месте для свидания. Любовное гнездышко для запретных услад давно готово. Загвоздка лишь в том, как заманить туда ее нежданную любовь. Уже на исходе второй день, а она все еще ничего не придумала. Он не придворный и не появляется при дворе по принуждению. Его нужно пригласить. Но как? Как при этом остаться неузнанной? Анна в задумчивости мерила шагами свою комнату, то и дело смахивая с ресниц непрошенные слезы. Воистину, судьба насмехается над нею. Не так давно она мечтала о Любви. Настоящей, трепетной и страстной. Такой, как в романах, которые она тайком от родителей читала. Она выросла и поняла, что Любовь это выдумки. Фантазии менестрелей, распевающих песенки на потеху публике.  Волей Провидения ей выпал шанс надеть на свое чело корону и она, переступая через себя и других, шла к этой цели.  Ну, почему это случилось сейчас? Сейчас, когда до свершения мечты осталось так мало? Она полюбила. Но любовь ее не прекрасна, она уродлива, ибо должна скрывать свое лицо под покровом темноты. Ее любовь лжива, ибо ее избранник не любит ее. Она может лишь тайком, под покровом ночи и тьмы украсть у него часть нежности и страсти, возможно, предназначенные другой. Но она не может иначе. Она сходит с ума от ревности и любви, но не имеет права ни словом ни взглядом выдать своих чувств. Ох, если бы она знала, что он испытывает к ней хоть малую толику того, что она к нему. Она бы бросила все. Разрушила честолюбивые замыслы дядюшки, который наивно полагает, что сумеет использовать ее и вершить судьбу Англии, отказалась от короны и любви Генриха, такой же неуловимой и неверной, как майский ветер. Она должна увидеть его, прикоснуться, услышать запах. Она сходит с ума вдали от него. Анна открыла окно и холодный, зимний ветер осыпал пылающее лицо колючим снегом. Если это свидание состоится, она откроется ему. Расскажет о своих чувствах и еще об одном маленьком секрете. Пока еще маленьком. Но скоро наступит время, когда о нем будет шептаться весь двор. Анна невольно улыбнулась, но задумчивая складка так и не покинула ее чела. Ей ничего не удавалось придумать.
-Госпожа, вам пора одеваться. – В дверь тенью скользнула горничная. – Да что же это вы? Простудитесь! – Она захлопнула окно. Анна покорно позволила ей переодеть себя и причесать. Бросив равнодушный взгляд в зеркало, она вышла из комнаты.
В одном из углов просторного зала, на атласных диванах расположилась группа придворных дам. Склонив красивые головки, они что-то оживленно обсуждали, то и дело повышая голос.
-Что здесь происходит? – Равнодушно спросила леди Болейн, проходя мимо.
-Леди Хаггард хвастается своими любовными победами, миледи. – Пояснила одна из фрейлин.
-Вот как? И кто же на этот раз? Леди Хаггард, разве вы несчастны с Золотым Голосом Англии? Говорят, он великолепный любовник.
-Все так, леди Болейн. – Кивнула Лили. – Мой муж великолепен. Но он так редко бывает дома и мне одиноко. А ведь сердце хочет любви.
-Вы правы. И кому выпала честь согревать ваше сердце и вашу постель в отсутствие законного супруга?
-Герцогу Абернкорн. – Ответила Лили, скромно потупив взор.
-Этого не может быть! – Недовольно произнесла леди Эгертон. – Он холоден и неприступен, как истукан. Ты все выдумала! Признайся!
-Нет, не выдумала! Как мне доказать вам? – Топнула ножкой Лили.
-Хорошо. – Протянула графиня Болейн, с силой сжав в руках веер. Тонкие пластины слоновой кости  тихо хрустнули под натиском. – Пусть герцог сопроводит вас завтра на каток. Уверена, он не откажет вам в такой мелочи. Вот и поглядим, сказали ли вы нам правду, или солгали.
-Хорошо. – Кивнула головой Лили. – Он будет сопровождать меня.
Глава 20

-Селин, дорогая. – Лорд Арденн поднял на племянницу взгляд, оторвавшись от обеда. – Ты уже две недели не выходишь на улицу. Его Величество справлялся о тебе.
-С чего бы такой интерес? – Равнодушно уточнила девушка, отставив в сторону чашку. – Тетя больна, и она хочет, чтобы я была рядом.
-Ты еще не устала от вышивания? – Лукаво спросил лорд. – Король хочет видеть тебя завтра в парке. На катке.
-Что за детские забавы? Нет. Я останусь с тетушкой. Она по - прежнему очень слаба. Может быть, нужно сменить врача? – Она передернула плечами. – Эти его мерзкие пиявки… ужас.
-Не стоит перечить королю Селин. Его норов непредсказуем. К тому же он и Анна хотят слышать твое пение. Вернулся лорд Хаггард из Франции.
-Вот как? – Селин старалась оставаться невозмутимой. – Он будет при дворе?
-Нет. По крайней мере, в ближайшее время. Наш рыцарь - задира зализывает раны. А пока при дворе новый певец. Тот самый испанец, что на турнире проявлял к тебе столь пристальное внимание. Дон идальго Андреас Хименес. Анна без ума от него. Или от его рассказов об Испании.
-Или от того и другого вместе. – Добавила Селин и вздохнула.
На следующий день Селин с неспокойным сердцем покинула тетушку и отправилась в королевский парк на каток. Сегодня здесь людно: парк открыт для высших сословий.  Мимо Селин то и дело проносятся яркие, словно тропический пташки, оживленные дамы и сдержанные кавалеры. Парк то и дело оживляется возгласами и смехом.  Озябшие дамы и кавалеры пикируются, греясь у расставленных по парку жаровен, лакомятся сладостями и каштанами, что разносят в своих коробах лоточники. Графиня сдержанно отвечает на поклоны, Селин задумчива и ей нет дела до царящего здесь веселья. Ей не дает покоя состояние Беатрис. Что-то не так с ее болезнью. Словно что-то терзает ее, не позволяет жить как раньше. Селин много раз спрашивала, что ее терзает, но Беатрис лишь молчала, сглатывая слезы.
-Госпожа. – Мари осторожно дотронулась до ее рукава, выводя из задумчивости. – Вон там, на скамье есть местечко. Там можно надеть коньки.
-Да Мари. Конечно. – Селин послушно присела на край скамьи, помогая горничной приладить лезвия.
-Вы все же решили почтить нас своим присутствием. – Загремел голос над ее головой. Селин вздрогнув, вскочила со скамьи и присела в неловком реверансе, и вздохнула, собираясь что-то лепетать в свое оправдание. – Не смейте оправдываться! – Король надменно глядел на нее сверху вниз и не спешил позволить графине сменить неловкую и неудобную позу. – И не вздумайте улизнуть. После обеда я намерен услышать несколько баллад в вашем исполнении. – С легким кивком он уверенно заскользил по краю ледяного поля, заложив руки за спину. Придворные и вассалы, словно волны расступались перед ним. Облегченно вздохнув, Селин присела на скамью, ожидая пока Мари приладит коньки.
-Ваше сиятельство. – К ней робко обратился юный паж: красивый юноша с черными, огромными и влажными как у оленя глазами. – Его Величество просит напомнить вам об обеде, который состоится в малом тронном зале в семь часов.
-Хорошо, спасибо. – Селин рассеянно кивнула юноше и поднялась на ноги. Катание на коньках никогда не приносило ей удовольствия. Она не доверяла льду, не чувствовала его. Ее нельзя назвать «коровой на льду», но и его королевой она не была. Ее спасало врожденное чувство равновесия и кошачья грация. Но ни то, ни другое не добавляло ей мастерства. Графиня медленно продвигалась вдоль ледяной кромки, сосредоточенно глядя под ноги. В то время как ее соседка по скамье леди Джоана Дрейк, кузина теперь уже ее сводной сестры, Марисабель, ( к слову, Селин так и не удалось выяснить у отца правду о ее происхождении), задумчиво закусила нижнюю губку. Ей очень хотелось поведать свету о гневе короля на графиню де Лорен, рассказать об ее опале. Но это приглашение к обеду портило всю картину. В конце концов, ее, Джоану, могут выставить завистницей и лгуньей. Ведь на этот обед приглашены лишь приближенные особы. Решено. Она расскажет то, что слышала и видела: графиня де Лорен в немилости у короля, но приглашена к трапезе как дешевая певичка. Исключительно для потехи публики.  Девушка с улыбкой вспорхнула со скамьи и легким мотыльком унеслась в толпу придворных и знати.
-Ты слышала? – Первой, кто оказался на ее пути, была леди Эгертон. – Марисабель, твоя сестра в немилости у короля. Я бы поостереглась какое-то время общаться с нею.
-Неужели? Но она, как мне известно, не показывается при дворе со дня турнира. – Равнодушно ответила Мариса.
-Ну. – С загадочной улыбкой поддержала разговор леди Хаггард. – Возможно, именно поэтому король и недоволен. Он без ума от ее голоса.  И других прелестей. – Она бросила быстрый пытливый взгляд на своего спутника.
-Может быть, она и не бывает при дворе в последнее время. – Обиженно ответила Джейн. – Но сегодня она здесь. И приглашена петь на трапезе короля.
-Неужели? – Равнодушно отметил герцог Абернкорн, задумчиво теребя кисть Лили, затянутую в тонкую лайковую перчатку.  Она злилась: в непроницаемых глазах герцога не отражались эмоции.   А ей пришлось приложить столько усилий, чтобы заполучить герцога и вот все может оказаться напрасным. Хотя, она влила достаточно яда в его уши, чтобы раз и навсегда разрушить связь, даже эфемерную, между ним и Селин. Винсент единственный, кто способен защитить Селин от Хаггарда, который даже спустя все это время одержим ею. Лили достаточно изучила своего мужа для того чтобы понять: он не будет принадлежать ей, Лили, до конца, пока жива графиня де Лорен. Что же, пусть так. Она уберет с пути мужа самый большой камень – Винсента. Откроет ему путь к заклятой подруге, и если Ричард не убьет ее, она сама это сделает. Чужими руками. Да вот хотя бы  сыграет на ревности герцога. Хотя это рискованный шаг, но при должном подходе эта карта может сыграть на ее поле.
-О, моя сестра готова на многое ради того, чтобы о ней говорили. Выскочка и кривляка. – Недовольно произнесла Марисабель.

Селин напряженно скользила вдоль ледяной кромки, подумывая о том, чтобы сбежать. Но король… он и так недоволен ею. Не нужно чтобы ее опала затронула дядюшку. Но она вполне может убраться с катка и провести оставшееся время просто гуляя по парку и лакомясь засахаренными фруктами, что продают лоточники. Едва она повернула к скамье, где ее поджидала Мари, как свалилась на лед сбитая с ног таким же неловким любителем кататься на коньках как она сама.
-Прошу прощения. – Селин стремительно подняли и поставили на ноги.
-Ничего. – Она принялась отряхивать жемчужно серую котту, расшитую серебряной нитью и украшенную мелкими жемчужинами.
-Позвольте я помогу. – Мужчина принялся стряхивать снежную крошку с ее плаща. – Как я могу загладить свою вину? – Он заглянул ей в лицо и воскликнул.- Пресвятая Мария! Это Вы! Я так давно искал встречи с вами! – Он сжал ее руку.
-Тише. Пожалуйста, тише. На нас все оглядываются. – Она ответила на кивки и поклоны знакомых вымученной улыбкой. – Я узнала вас. Вы так отчаянно дрались на турнире.
-Но недостаточно хорошо, чтобы возложить венец на ваше чело, миледи. – Он склонился над ее рукой. – Я так долго искал встречи с вами, но увы, безрезультатно. А теперь я счастлив.  – Андреас не давал растерянной девушке опомниться. – Позвольте же мне сделать для вас хоть что-то.
-Представьтесь. – Селин, наконец, обрела равновесие под ногами и взглянула незнакомцу в лицо. Она узнала его сразу. – Ах, это вы…дон идальго Андреас Хименес, рыцарь в красных доспехах.
-Польщен. Вы запомнили мое имя. Значит, я интересен вам?
-Ваш вопрос ставит меня в тупик. Что вы хотите услышать? – Селин позволила ему увлечь себя к скамье. Едва они присели, как рядом с графиней появилась бдительная горничная. Мари присела у ног хозяйки и принялась снимать коньки.
-Простите мою бестактность. Я так долго искал с вами встречи… и вот вы здесь.
-Искали встречи? Но зачем? – Спросила Селин, не глядя на идальго.
-Позвольте предложить вам прогулку. Этот парк чудесен. Но не так, как сады Альгамбры. Они великолепны.  – Он поднялся и предложил ей руку.
-Расскажите мне об Испании. – Селин с улыбкой поднялась, и они неторопливо двинулись вдоль аллеи.
-С удовольствием, Ваше Сиятельство. – Он положил ее руку на свой локоть. – Но с еще большим удовольствием я показал бы ее вам.  – Увлекая графиню за собой вглубь парка и рассказывая о красотах Испании,  Андреас размышлял о том, как похожа эта девушка, чью судьбу он уже решил, на Карнелию, испанскую инфанту, не пережившую потери дочери. Он видел ее изображение и находил, что определенное сходство, конечно, имеется. А большего и не потребуется. Особой заботой являются документы, подтверждающие ее  права  на трон Испании по рождению, но и это препятствие можно преодолеть. Он привезет инфанту и к нему присоединятся самые знатные фамилии Испании. Они поддержат его. А о документах среди поднятого в Европе шума, можно просто позабыть. Главное, быстро и тихо сделать графиню своей женой. О роли ей предназначенной, она узнает уже в Испании. Андреас не видел в этой девушке ничего особенного. Он умел произвести нужное впечатление на красавиц. Они быстро теряли головы и были готовы на все ради его внимания и любви. Графиня де Лорен не является исключением. Она дорожит своим именем и репутацией. И на этом можно сыграть свою партию: именно это он поставит под удар и вынудит ее заключить тайный союз. Селин вздохнула, и это не укрылось от его цепкого внимания.
-Что с вами? Вам не интересно? – Спросил он разочаровано.
-Нет, нет. Вы так красочно описываете, мне кажется, будто я сама видела всю эту красоту. – Поспешно ответила Селин, легким кивком отвечая на насмешливый реверанс Марисабель, ее кузины Джоаны, и в довершение этого к ним приближалась Лили в сопровождении герцога Абернкорн. – Уже сегодня вечером о нас будет сплетничать весь двор. – Добавила она сокрушенно.
-Вы расстроены? Я готов вызвать на поединок любого, кто скажет о вас дурно. – Андреас поспешно положил руку на рукоять кинжала.
-У тебя великолепный телохранитель, дорогая! – Лили заключила Селин в объятия.  – Думаю, мужчин не придется представлять друг другу.
-Вы правы. – Андреас с вызовом смотрел на герцога. – Я отлично помню вас, Ваша Светлость. И помню свою клятву.
Винсент лишь вежливо поклонился, удостоив Селин и Андреаса холодным, безразличным взглядом. 
-Всегда к вашим услугам.
Лили с интересом следила за мужчинами.
-Как жаль, что ни вы, дон идальго, ни я не приглашены на королевскую трапезу. Герцогу и Селин повезло больше. Ведь ты будешь петь там? А мы будем лишены удовольствия тебя слышать.
-Разве Его Светлость герцог не может…
-Нет, нет, Селин! – Притворно возразила Лили. – Я не смею… я и так доставила Его Светлости множество хлопот. Мне бывает так одиноко порой… а Винсент… - Добавила она тише. – Избавляет меня от тоски. К тому же сегодня у меня неотложные дела и я освобожу герцога от своего общества. Ненадолго. – Она подхватила его под руку. – Право, не смеем вам больше мешать. Времени осталось так мало, а король нетерпелив. – Она улыбнулась Селин, и в сопровождении герцога (проводите меня до кареты, пожалуйста), отправилась к выходу из парка.
-Лили права. – Заторопилась Селин. – Король не любит ждать. Простите меня. Мне нужно идти. – Она обернулась к служанке. – Мари!
-Да, Ваше Сиятельство.  – Приблизилась к ним Мари.
-Мои вещи…
-Все готово, госпожа. Нам пора.
-Прощайте. – Селин попыталась освободить свою руку, но Хименес не собирался отпускать ее так просто.
-Но госпожа! Обещайте мне свидание. Разве можно оставлять влюбленного мужчину без надежды? – Он поднес ее руку к губам и приник долгим поцелуем.
-Сударь, прошу вас! – Она попыталась отстраниться. – На нас все смотрят!
-Обещайте! – Он вовсе не собирался сдаваться.
-Обещаю. Пустите же меня! – Она высвободила руку и бросилась ко дворцу. Этот испанец смутил ее своей пылкостью и искренним проявлением чувств. Впрочем, почему бы и нет? Она сама дала ему надежду, повязав свой шарф на его копье во время турнира. – Мари, платье. – Ей нужно выбросить из головы испанского дона и переодеться к приему.