Раскажу табе думку таемную

(авторский перевод с украинского)

Раскажу  табе думку таемную,
Што нiбыта раптоўны   апёк:
Застануся ў сэрцы тваім я
На сягоння, на заўтра, навек.

Час мінае, нанізаўшы безлiч
Твараў, дзеяў, імёнаў,  краін...
На сягоння, на заўтра, заўсёды!
Застанешся ты  ў сэрцы маім.

А чаму? Тэарэма-загадка,
Што не ў стане рашыць чалавек.
Тут -  ўсё разам… а ты -  паасобку.
І сягоння, і заўтра,   навек.

----------------------------------

 Расскажу тебе  тайную думу,
 Что внезапно  меня обожгла:
 Знаю, в  сердце твоем я останусь,
 В днях,  что есть и  придут,   навсегда.

 Время дань собирает  из будней,
 Из  имён, городов и краёв…
 На сегодня, на завтра, навечно,
 Ты останешься в сердце моём.

 Почему?  Теорема-загадка,
 Что не может решить  человек…
 Тут – всё вместе, лишь  ты…ты  – отдельно,
 На сегодня на завтра, навек.. 

----------------------------------


 Ліна Костенко

Розкажу тобі думку таємну,
дивний здогад мене обпік:
я залишуся в серці твоєму
на сьогодні, на завтра, навік.
І минатиме час, нанизавши
сотні вражень, імен і країн, –
на сьогодні, на завтра, назавжди! –
ти залишишся в серці моїм.
А чому? То чудна теорема,
на яку ти мене прирік.
То все разом, а ти – окремо.
І сьогодні, і завтра, й навік.


Рецензии
"Завушніцы" Песняроў нагадала.)

Владимиров 3   09.09.2017 15:16     Заявить о нарушении
...дзякуй... ))
...люблю гэтую песню...

Наташа Ружицкая   09.09.2017 18:22   Заявить о нарушении
На это произведение написано 14 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.