Карл Маркс

Ленина Кудренко
На Конкурс Геннадия Белоскурского  http://proza.ru/2021/05/04/308

    Один мой добрый знакомый, долгое время работал врачом на советском судне. Моряки называли его доком. По прибытии домой, он щедро делился своими впечатлениями с родными и друзьями. Одну из его историй, рассказанных от первого лица, я хочу предложить сегодня читателям.

    В конце восьмидесятых годов, когда СССР лихорадило от перестройки, а Михаил Горбачёв не уставал удивлять народ своими знаменитыми "перлами", наше судно было пришвартовано в итальянском порту маленького городка с удивительным названием- Чивитавеккья.
 
    Над нашим плавсредством развивался "Серпастый и Молотастый" флаг Союза. Всё было, как обычно, но: "С небольшой поправочкой", как сообщил нам старпом. На сей раз, в связи с изменением политики в стране Советов, на судне будут ежедневно  проводиться экскурсии для любопытного населения городка.

Короче: "Открытость во всём, перестройка в действии! Капиталисты должны узнать, что русские— это не только матрёшки, медведи, водка и балалайка, а вполне цивилизованные люди!" Далее поступил приказ: "Не ударить в грязь лицом, а привести судно в доблестный вид!"

    И всё бы ничего, но во время уборки в подсобном помещении нашими матросами был обнаружен портрет Карла Маркса. Как и когда он вообще появился на судне, никто из экипажа уже и не помнил, но сопровождал нас всегда, став своего рода талисманом удачи. По большим праздникам портрет выносили на палубу устраивая митинги и на этот раз оставить его пылиться было бы кощунством.

    Экскурсии— это конечно не государственный праздник, но по мнению моряков, портрет должен быть помещён в достойном месте. И ничего бы страшного, будь он маленьким, но это был не портрет, а портретище!

    Старпом долго ломал голову над вопросом: "Куда же его определить?" В конце концов согласился с моим предложением внести его в библиотеку, которой я заведовал по совместительству.

    Одна стена в помещении была свободной от книг и Карл Маркс стал гордо взирать на всех читателей с полотна картины. Никто тогда и не подозревал о том, что нас всех ожидает благодаря этим перемещениям!

    Несколько дней подряд на судне творилось нечто ужасное. Одним словом— экскурсии! Темпераментные итальянцы, очень похожие на бессарабских цыган, приходили целыми семьями. Они громко орали, жестикулировали и норовили сфотографироваться на фоне портрета Карла Маркса, а любопытные журналисты задавали мне кучу идиотских вопросов, благо итальянским я неплохо владею.

    Это было настоящее светопредставление! К счастью, время пролетело и кошмар был позади. Когда наше судно возвращалось на Родину, ко мне в библиотеку заглянул старпом:

      — Перед нашим уходом из порта, мне передали местную прессу. Всё забывал тебе отдать, я ничего не понял, а ты у нас полиглот. Читай!

    Я принялся за чтение. Темой номера была статья о русских моряках. Автор обращал внимание своих итальянских читателей на то, что несмотря на убогость судна, русские— вполне нормальные люди, к тому же, знают и уважают их знаменитого соотечественника— несравненного Джузеппе Верди! Более того, на судне имеется огромный портрет создателя опер: "Риголетто", "Трубадур", "Травиатта"...

     — Док, а я всё думал, что это итальяшки возле портрета крутятся. А одна бабка плачет и руки Карл Марксу целует! Чудеса, да и только!—  старпом рассмеялся, хотя его смех больше смахивал на лошадиное ржание. Затем вновь обратился ко мне:

     — Дай-ка мне энциклопедию на букву "В".

     — Не дам! Ищи её у себя в каюте, ты мне её второй месяц не возвращаешь!

    Старпом вышел, но вернулся через пять минут. Он внимательно рассматривал портрет Карла Маркса, сравнивая его с изображением Джузеппе Верди в Большой Советской Энциклопедии. Наконец дал заключение: "Похож!"