Утро Охота на слова

Александр Ерошкин
Утро. Какое красивое слово, древнее, в нём заложен образ начала нового дня, случилось это  ещё в те времена, когда солнце называлось Ра.

Потом под влиянием каких-то непонятных нам идей или суждений имя Ра отнесли к практике очень древних египтян, а русских заставили забыть, что в их великом и могучем языке было столь короткое и выразительное слово.

Люди, понятно, могут что-то забыть, но язык как средство звуковой передачи мыслей всё помнит, а потому сохраняет память и о солнце Ра. Маленькое солнце или просто намёк на него мы встречаем в таких словах, как поРа, Рано, Рада, вчеРа, вечеРа, гоРа, ноРа, веРа, коРа (она защищает нежные слои дерева от палящих лучей солнца), Радуга (без солнца радуги не бывает, это же дуга солнца), пРаздник, Радость, Ракета, Раковина, Раса и множество других. Видимо, такие понятия, как наРод, Род, поРода, приРода, Русские, Рим, моРоз, сформированы с учётом влияния солнца Ра.

В библии (Бытие, глава 9) есть сообщение о знамении завета. Это радуга. Если нет солнца, то радуги не будет. Солнце было главным божеством у наших древних предков.

Слова ярый, яровой, яркий, жаркий, жарить, поджаристый и другие, имена Ярослав, Ярополк, Ярило сформировались тоже с учётом Ра.

Да и сама буква Р (эр, ре, рцы, 17-ая в современном алфавите, в церковной азбуке 18-я) ныне разошлась с первоначальным значением, а в прошлом чётко указывала на речь, а это слово близко по строению и слову река, и слову ручей. В поэзии эта связь обыграна. В Этимологическом словаре русского языка (М.: Прогресс, 2004) отмечено, что буква Р, «называвшаяся рьци (см. реку;)», имела числовое значение 100. Кстати, Даль отмечал, что «в русских словах Р никогда не сдваивается, а в чужих это делают напрасно, подражая без малейшей надобности иноязычной правописи». Лингвисты не прислушались к мнению Даля, слова корреспондент, коррида, коррозия, коррупция и другие усложняют работу корректорам, и это геморрой для учеников и всех, кто работает со словом.

Особо скажу о начертании буквы Р. Сегодня многие, в том числе экстрасенсы, предсказатели и пророки, чувствуют в этой букве особую энергию, почти не земную силу. А объяснить это не всегда могут, а ведь в начертании этой буквы отразилось само солнце и один луч от него вниз. Трезубец морского царя ведёт свою историю от той же буквы Р. Уверен в этом, поскольку считаю, что русский язык дан нам во времена, когда легенд о морских царях и их трезубцах ещё не было. Буква Р – знак солнца, а в письменном виде – разомкнутое снизу кольцо и прямая вниз – в большей мере отражает символ солнца.

Стилизованные под букву Р факелы Сочинской олимпиады, по замыслу их создателей, воспроизводят древние традиции. В действительности же, наоборот, искажают традиции солнцепоклонников, навязывают качества, которые не свойственны были нашим древним предкам. Не случайно в форме факела многие увидели стилизованную букву с наклейки водки Русская.

Русский знак буквы Р в латинице дополнен подпоркой справа - R, кроме неудобств эта подпорка ничего не даёт. 

Зеркальное отражение латинской R -  русская Я воспроизводит курсивное начертание буквы ;, а не латинскую букву. Правая подпорка снизу просто исчезла, буква эта в гражданский шрифт введена реформами Петра Первого с 1708 года.

Ещё замечание. Многие буквы русской азбуки писались по солнышку (если смотреть на юг, на полдень), по часовой стрелке, да и сегодня этот принцип письма сохраняется. А латиница многие буквы перевела на противоположные начертания, то есть против часовой стрелки, особенно ярко это заметно на буквах С  D  F G  K L  V W. Исходя из того, что реформа 1708 года проводилась иностранцами на русской службе у русского императора, но в интересах Запада, можно предположить, что это свойство – писать по солнышку – у последней буквы нашего алфавита будет утрачено. Так и есть. Буква Я, полученная из малого юса с начертанием по часовой стрелке, пишется против часовой стрелки. Вроде бы пустяк, но мы не знаем, к чему это приведёт в конечном итоге. Ещё один факт, свидетельствующий о недобросовестности иностранцев, служивших в российском государстве. Им доверяли, а они мухлевали. Там нас ущемили, здесь обкусали, тут что-то отняли, испортили, сожгли… А мы и не поняли, что нас грабили в прошлом, грабят сейчас.

Особо хочу отметить и такой факт. Видел сам не раз, да и Википедия рассказывает, что буква Я, зеркальное отражение латинской буквы R, часто используется в  рекламных текстах, заголовках, транспарантах, обыгрывающих русскую тематику. В  текстах на латинице Я может заменять R: Яussia, Яevolution. Это  примеры так называемой  лжекириллицы. Кстати, в русских текстах, особенно в последние десятилетия тоже нередко используются буквы латинского алфавита, особенно D вместо Д,  Z  вместо З,  W или V вместо В или М.

В академическом орфографическом словаре встречается всего девять слов с корнем – утр- в начале. Перечисляю их:  утренний, утренник, утренничать, утреня, утречко, утречком, утрешний, утро, утром. Не густо. В словаре Даля таких слов на порядок больше. Помимо этих девяти названных мы находим: утрях (утром), утре, утрие, утрево, утресь, утрий (завтрашний), утречник или утрочник (утренний удой молока), утреница, утреничать (завтракать рано утром), утреневати (проводить раннее утро на ногах, в работе) и даже утрик.  Получилось ещё 12 слов. Столько слов выведено из употребления. Специалисты считают, что диалектные и очень старые слова делают язык просторечным, осложняют понимание его иностранцами, но они не учитывают, что просторечная лексика опирается на древние традиции, на образы, на звуки, воздействует на подсознание, понятна носителям языка без перевода. Хуже, когда язык засоряется иноязычной абстрактной лексикой.

А сколько ярких, конкретных слов мы никогда не увидим  напечатанными в словарях только потому, что они образованы с помощью суффиксов, которые не меняют смысл слова, но придают им другую окраску?

Преклоняюсь перед словарём Владимира Даля. Иногда в его статьях о словах столько поэзии, что хочется читать и читать.  Вот, к примеру, что он написал об утре. Орфография оригинала (1956 год)

УТРО ср. ранок южн. начало, первая пора дня, от восхода солнца; все время дня, до полудня; все время до обеда, т. е. нередко до вечера. Приходи утром, по-утру, новг. в утрях. Его утрами тошнит, по утрам. Утро вечера мудренее, подумаем завтра. Утро погоже, а вечер, как Бог даст. Хвали утро днем, а день вечером. Хвали утро вечером, днем не сеченый) ! т.е, коли пройдет благополучно. Голь мудра, берет с утра. Кто свечера плачет, по утру засмеется. День мне, а утро тебе (черед). Поутру был хорош, а к вечеру стал непригож. Как с утра, так и до вечера. Рано (утром) поп поет, а поздно (ночью) вдова плачет. Серенькое утро, красненький денек. || Утро, страна света: восток, где восходит солнце. || Утро нареч. утром, об утренюю пору. Иже изыде купно утро наяти делатели, Мте. Утре нареч. утре, утрие церк. утрево, завтра утром. Утре будь — сусло дуть! шутчн. приглашение. Утре в пещь вметаемо, Матф. Утресь нареч. утрось, прошлого утра, ныне в утро, сегодня поутру. Утрий нареч. завтрашний. Во утрий день. Утрений, к утру вообще относящ. Утренее время;—прохлада, —роса. Утрение заботы по хозяйству. Утреняя заря, предвестница восхода солнца, противопол. вечерняя заря. Утреняя звезда, планета Венера. Утреняя жила, горн. идущая на северовосток. || церк. завтрашний. Утрений бо собою печется, Мте. Утрешний, бывший сего дня поутру, но более || завтрашний. Утрешнй удой, утрений; утрешние заботы, завтрашние. Утреняя сущ. ж. и утреня, заутреня, церковная ранняя служба. В Богоявленскую ночь, пред утреней, небо открывается. Утреник, весенний или осенний морозь по ночам, бывающий до восхода солнца. Утреник гречиху побил; пск. утрик м. Семь крутых утреников: три до Власья, три после Власья, фвр. 3 и 11. Св. Власий сшиби рог с зимы. Власьевские морозы. У Власья и борода в масле (заступник скота). || Утрений удой молока, противопол. вечерник, вечерний удой; говор. и утре(о)чник. Утреница ж. раннее утро. Внидоша поутренице в церковь, Деян. || Утреня, заутреня. По отпении утреницы, Пролог. || Утреняя звезда, зорька, воревая звезда, венера. Утреничный, к утренице отнсщ. || Утреник, —ница, пск. твер. завтрак, закуска. Утреничать, завтракать рано утром; есть натощак. Утреневати церк. совершать утренюю молитву; вообще, проводить раннее утро в деле, на ногах.

Если не учитывать, что утро – это по сути  древнее оут+Ра, то есть от Ра (от солнца) или у Ра (у солнца), то происхождение будет неясным. На это и указывают почти все этимологические словари, и авторы-составители попытались притянуть за уши даже не созвучные слова из других языков, чтобы обосновать, что утро - "время, когда начинают бодрствовать, чувствовать".

В латинизированных европейских языках нет слов, близких к нашему «утро» по звучанию и значению. Английские слова morning, morn, немецкое Morgen, французские matin, matinee, итальянские mattino, mattina, испанское ma;ana образованы по другой колодке, но какой образ лежит в основе этих слов? Моргать? Моргнуть? Проснуться, осветить?

Утро – не просто красивое русское слово, поэтический образ. Это слово оказалось весьма популярным для фальсификаторов, поскольку много раз было использовано в иностранных языках для словообразования, в том числе многочисленных терминов, но нигде никогда не было ссылки, что слово взято из русского языка. Русское слово утро (старославянское оутро) стало основой, корнем для греческого слова orthos (орто и орфо), для латинского слова ortus.   

Ортогональный – в математике это прямоугольный или образующий прямой угол. Считается, что греческое слово orthos – это «прямой».  Второй корень gonos – якобы «угол», но мы находим, что этим словом или близким к нему не только в греческом, но и в латинском, а также латинизированных  языках называют и семью, и семя, хотя в таких словах, как тригонометрия, диагональ, гондола, гониатиты, гониометр корень ГОН скорее указывает на прямую, отрезок или расстояние от и до, чем на угол. То есть сложившаяся традиция объяснения значения слова противоречит корням самих слов. Посмотрите, тригонометрия – это три прямые, исходящие в разные стороны из одной точки, то есть три гона. Диагональ – это прямая, соединяющая два угла. В названии ткани диагональ подчеркивается наличие полос, а не углов. И в слове гондола, названии очень специфического транспорта на каналах Венеции, подчеркивается их маршрут до определённой точки, гон до такой-то стороны.

А теперь фокус-покус. Греческое orthos – это «прямой», а латинское ortus – «восход», «восток», «начало». Перепишем слово ortus на кириллицу: ортус и прочитаем против часовой стрелки, справа налево, получается сутро, с утро: из русского слова утро сделано с помощью латинского суффикса слово, указывающее на восход солнца, на сторону света, а также на начало дня. Вот тебе и приоритет латиницы! Тысячи русских слов были превращены в латинские. А потом нас убеждают, что латинский – более древний. Создатели новой хронологии Г. Носовский и А. Фоменко составили большой словарь параллелизмов между русским языком и западными латинизированными языками, но этим словарём далеко не исчерпали тему, множество любителей находят параллели, подобные ortus и утро.

Теперь попытаемся объяснить, откуда появилось значение «прямой» у слова греческого слова orthos. В Великой империи, которая охватывала весь открытый мир, жизнь строили по солнцу, а всё делопроизводство велось на одном общем языке. Вспомните легенду из библии о вавилонском столпотворении. Этим общим языком был русский славянский язык.

Великая славянская русская империя жила в согласии с солнцем. Ритм ее жизни подчинялся свету и солнцу. Доказательство тому – обычные часы со стрелками, если их ориентировать на юг.  Верх географических карт, топографических планов, глобусов был направлен на солнце, то есть указывал на юг, слева был восток, восход, утро, справа запад, закат, вечер, снизу – ночь, сумерки (переписанное на латиницу слово ночь превращалось в nord: ночь – nord, где ч – r на письме эти буквы совпадали, а ь и d – почти  зеркальное отражение друг друга), север (поворотная точка, которую мы легко определим на циферблате часов: до цифры шесть стрелка идёт вниз, потом делает поворот и начинает движение вверх – се вер(т) - здесь поворот.

Реформаторы, уничтожившие великую империю и переписавшие историю так, чтобы об этой империи забыть навсегда, перевернули глобусы и карты и сделали главным направлением восток. Старые карты уничтожили, нарисовали новые. Якобы с такой картой Христофор Колумб открыл Америку. Не случайно в русском языке до сего дня популярна пословица: зачем открывать Америку? У пословицы была вторая часть: если она давно открыта. Восток на переделанных картах оказался вверху. Там всходило солнце. Там было утро, ставшее по воле реформаторов ортос или ортус.

Русский язык сохранил слова, которые указывают, где правильное направление. Оно справа. И эти слова содержат указание на древний корень Ра – солнце: правило, правильно, право, направление, направо, справа. Поменять ориентиры решили реформаторы. И русский корень решать-решить указывает на множество слов в латинизированных языках со значением право, направление, решение и так далее. В немецком языке это слова  rechen – «решать»,  rechnen – «считать, рассчитывать»,  Rechnung – «решение»,   recht – «правый»,  Recht – «право, действующее законодательство»,  Rechte – «правая рука»,  rechtens - «справедливо, законно».  А ведь изначально у корня  rechen  было другое значение. В Австрии Rechen – грабли, а rechen – грести, сгребать, например, сено. И есть в немецком слово, которое само свидетельствует, что произошло от русского решить – Recherche (пишется рехерхе, а звучит иначе - /решерше/  со значением «следствие, расследование, поиски» и recherchieren /решерширен/   «разыскивать, расследовать». Обычно ch читается как х, а в данном случае – ш. Вот слово и выдало то, что хотели спрятать реформаторы после раскола мировой империи. Впрочем, знаменитая французская фраза "ищите женщину" - Cherchez la femme (Шерше ля фам) - это искажённый русский глагол решить. Эта эпоха, когда нарушили логику, когда всё поставили с ног на голову, официально называется Реформацией.

Итак, русское слово утро, переписанное на латиницу, стало популярным корнем. А потом с латинизированными корнями появилось множество терминов. Рассмотрим некоторые из них.

Ортодокс.  Во Фридланде, столице переселенцев в Германию, при заполнении анкеты я не указал вероисповедание, поскольку крещён в малолетстве, но молиться не умею и не хочу. Беседовавший со мною чиновник по-немецки написал в моей анкете слово ортодокс  - Orthodox. Меня тогда это покоробило, но я промолчал. Мне и так в вину поставили три года работы на освобожденной комсомольской должности. В России я был атеистом, здесь, в Германии, стал ортодоксом. В моих двуязычных словарях такого слова не было. Это я точно знал. Значение понятно. Но слово ортодокс воспринималось почти оскорблением, и этим словом назвали меня. Со временем я понял, что это даёт некоторые преимущества. Не надо ходить в церковь. Ортодоксы освобождены от уплаты церковного налога. Теперь, узнав, что орто – это указание на утро, восход, рассвет, а после и на прямое направление, я стал присматриваться ко всему слову. Как же оно образовано? Всё гениальное – очень просто. Читаем вместе. Ортодокс – orthodox – ходотро – ход + утро. Ортодокс – это тот, кто нацелен на утро, на восход солнца, на свет, на рассвет, на новый день, на жизнь по солнцу. О! Так это как раз все мои устремления. Я даже в социальной сети Одноклассников пытался создать общество «Солноворот», поскольку хочу, чтобы это слово и другие солнечные слова вернулись в наш повседневный лексикон. Кстати, слово солноворот на латинице зазвучало как календарь. И я очень рад, что в новейших орфографических словарях это слово снова заняло своё место, а электронный редактор продолжает подчёркивать это слово, как будто в нём сделана ошибка.

Ортогенез – очень важное, на мой взгляд, направление науки, но его затёрли сторонники дарвинизма, господствующей пока идеологии в происхождении органических форм жизни. Люди, назвавшие так свою науку, понимали, о чём говорят. Критикуя основы дарвинизма, они признают создателя и изначальную целесообразность в природе, которую, судя по последним событиям в мировой политике, пытаются уничтожить с помощью разврата, мракобесия и половой распущенности.

Орфография – правописание, точнее сказать – правильное писание, общепринятая система правил написания слов данного языка. Важное значение для правильного написания слов имеют орфографические словари, то есть словари правописания, или правописи, как отмечено у Даля. Когда я сам учился в школе, ежегодно при покупке учебников книжные магазины буквально навязывали школьный орфографический словарь, а вот когда я учился в вузе, а после работал в школе и в газете, то столкнулся с нехваткой орфографических словарей. Они издавались редко да ещё недостаточным тиражом. В перестроечные годы словарей издано много, но их качество не лезет ни в какие ворота. Если я открываю словарь в магазине и быстро нахожу ошибки в словах, такие словари я покупать не стану. Академический словарь на 200 000 слов издания наступившего века я в продаже не видел, потому пользуюсь словарём 60-х годов прошлого века. Словари 70-х, 80-х годов уступают моему и по качеству,  и по количеству слов. Сколько я работал в прессе, столько ощущал нехватку хороших словарей для корректоров и редакторов.
 
В моём академическом словаре 16 слов, начинающихся с букв ОРТ (название телевидения сюда не входит), в нынешнем – 48, то есть словарный запас для этой группы понятий вырос более чем в два раза за счёт терминов. И если раньше слова были более или менее понятными, то теперь сталкиваюсь с тем, что слова слышу впервые.  А может, это вовсе и не русский язык? Ведь чем русский язык отличался от всех прочих? Образностью. Опорой на знакомые приставки, корни, суффиксы, которые подсказывают, что и как нужно вспомнить. А если в слове ничто не напоминает о ранее звучавшем, то такое слово остаётся мёртвым.

Орфоэпия – раздел фонетики, определяющий нормы произношения. В толковых словарях обычно указывают, что  orthos - правильный, а epos  - речь. Но в других словарях указано, что  epos - это «слово, рассказ, повесть, повествование». Что касается орфоэпии, то это весьма ложная разновидность фонетики, утверждающая приоритет интересов одних групп населения над другими. На чём основано требование говорить «утренний» и  не говорить «утрешний»?  Для меня, к примеру, «утренний кофе» - процедура смакования над чашечкой кофе, но «утрешний чай» - чай, не выпитый утром и оставшийся до обеда или даже до вечера. Но, утрешний – слишком просторечное слово. Не для образованного общества. Это способ отделить господ от рабов, чтобы с первых слов видно было, кто есть кто, это попытка установить образовательно-имущественный или профессиональный ценз даже в языке. А ведь утверждается, что люди рождаются равными. Опять же есть светлое пятно. По сути орфоэпические словари названы по-русски: словарь произношения и ударений.

Сегодня очень многие люди с добрыми помыслами занимаются поиском русских корней в иностранных языках. Распад Союза и широкое расселение русских и русскоязычных по всему миру стали основой для единения на новом уровне, духовном, что ли. В нынешнем мире очень не спокойно. Немало любителей поджечь его. Помимо природных катастроф то там, то тут возникают искусственные: евромайданы, цветные и болотные революции, ювенальный беспредел, хорошо срежиссированные террористические акты в нужном месте и в нужное время. Идёт непрерывная борьба за власть над человечеством и земными ресурсами. Тёмные силы ищут выход на стратегический простор. Иногда кажется, что теневые кукловоды побеждают. Но… Силы добра, света, солнца пытаются не только им им противостоять, но и объединиться. Казалось бы, древние сказочные сюжеты оживают на наших глазах. А в сказках, как вы знаете, добро всегда одерживает верх над злыми силами.