В одной китайской семье родился мальчик. У него были большие круглые глаза. Это случилось в те времена, когда на земле жили одни китайцы.
Кроме удивительных глаз у мальчика были усы и большая борода. Мальчика назвали единственным китайским именем Ли.
Ли рос, как все дети, только ничего не понимал по-китайски. А говорил он на каком-то непонятном языке.
- Я не понимаю, что ты говоришь, - говорил Ли, когда к нему обращались. Это было горе. Родители приглашали многих врачей, но никто не смог излечить мальчика от непонятного языка.
Как-то в дом, где жил Ли, пришла старая китаянка.
- Ти ли пусе, - сказала она.
- Кисе масе! - обрадовались родители.
- Тинь бинь дринь, - рассказала старуха.
Родители поблагодарили старуху, накормили ее рисом и отпустили.
На следующее утро мать и Ли пошли в горы, где, как рассказала старая китаянка, живет отшельник, говорящий на непонятном языке.
Много дней и ночей мать с сыном разыскивали пещеру с отшельником, пока не нашли ее и его.
Мать поклонилась отшельнику и сказала.
- Пинь линь хуо.
- Что вы говорите? - спросил отшельник.
- Пинь линь хуо, - повторила мать.
- Я не понимаю по-китайски, - сказал отшельник.
- Я тоже не понимаю по-китайски, - сказал Ли. - Я говорю на каком-то непонятном языке, и никто меня не понимает. Помогите мне, чем сможете, пожалуйста.
- Я бы рад тебе помочь, - сказал отшельник, - но я впервые
слышу язык, на котором ты говоришь.
- Значит вы не сможете мне помочь, - расстроился Ли.
- Постой, на соседней горе живет отшельник. Мне не известно, на каком языке он говорит, так как все время молчит. Но у него такая же большая борода, как у тебя, и такие же огромные глаза.
Ли поблагодарил отшельника и пошел с матерью на соседнюю гору.
По дороге им повстречался какой-то мужчина.
- Кого вы здесь ищите? - спросил мужчина.
- А? - спросила мать.
- Вы ищите кого-то здесь? - спросил громче мужчина.
- А? - спросила мать.
- Она что, глухая? - спросил мужчина у мальчика.
- Мама не понимает вас. Она говорит только по-китайски, - сказал Ли.
- А ты тоже говоришь только по-китайски? - спросил мужчина.
- Нет. Я говорю на каком-то непонятном языке.
- То-то я гляжу, - сказал мужчина.
- Мы ищем отшельника с этой горы.
- А как он выглядит?
- У него большая борода, как у вас, и такие же большие глаза, как у вас.
- Подымайтесь по этой тропинке, и она приведет вас к его пещере.
Ли поблагодарил мужчину, и они с матерью пошли по тропинке.
Тропинка привела их к большой пещере. Возле пещеры никого не было. Рядом тлели угли костра. Мать с сыном обошли все кругом, но никого не нашли. Тогда они сели у входа в пещеру и стали ждать.
Когда стемнело, на тропинке показался человек с вязанкой дров. Он молча подошел к едва тлеющему костру и подбросил дров. Огонь вскоре разгорелся и осветил лицо человека. Это оказался мужчина с большой бородой, усами и огромными глазами - точь-в-точь, как его описал отшельник с соседней горы. К тому же - это был тот же мужчина, что встретился им по дороге.
- Что привело вас ко мне? - спросил отшельник.
Ли рассказал.
- Понимаешь, мой юный друг. Язык, на котором ты говоришь - русский. И сам ты - не китаец, а русский. Русские - странные люди. То, что ты родился с бородой, усами и большими глазами, только подтверждает это. Русские очень странные люди. Ты - русский - а родился в китайской семье. Я - русский - родился в этой пещере сам, без родителей. Бывают русские, которые совсем не рождаются. А бывают русские, которые рождаются и не умирают вовсе. Оставайся со мной. Я буду о тебе заботиться.
Ли остался, а его мать ушла домой.
***
В течение многих лет китайцы приносили отшельнику бородатых, усатых и большеглазых мальчиков, рождавшихся в их семьях. Русских становилось все больше.
Однажды китайцы принесли большеглазую девочку. Отшельник сказал.
- Теперь мы можем размножаться сами. Пойдем отсюда.
Так и случилось.
И поныне русские размножаются сами.